AEG-ELECTROLUX

Z7344 - Aspirateur AEG-ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Z7344 AEG-ELECTROLUX au format PDF.

📄 86 pages PDF ⬇️ Français FR 🔧 SAV 💬 Question IA 8 questions 🖨️ Imprimer
Notice AEG-ELECTROLUX Z7344 - page 1
Voir la notice : Français FR Română RO
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AEG-ELECTROLUX

Modèle : Z7344

Catégorie : Aspirateur

Type de produit Aspirateur traîneau
Caractéristiques techniques principales Technologie cyclonique, filtre HEPA, capacité du réservoir de 2 litres
Alimentation électrique 230 V, 50 Hz
Dimensions approximatives 40 x 28 x 25 cm
Poids 5,5 kg
Compatibilités Accessoires compatibles avec les aspirateurs AEG-Electrolux
Type de batterie Non applicable (aspirateur filaire)
Tension 230 V
Puissance 800 W
Fonctions principales Aspiration sur sols durs et moquettes, accessoires pour meubles et coins
Entretien et nettoyage Filtre HEPA lavable, réservoir à poussière facile à vider
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées via le service après-vente AEG-Electrolux
Sécurité Protection contre la surchauffe, câble d'alimentation de sécurité
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus

FOIRE AUX QUESTIONS - Z7344 AEG-ELECTROLUX

Pourquoi mon AEG-ELECTROLUX Z7344 ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché à une prise fonctionnelle. Assurez-vous également que le câble d'alimentation n'est pas endommagé.
Comment nettoyer le filtre de l'aspirateur AEG-ELECTROLUX Z7344 ?
Pour nettoyer le filtre, retirez-le de l'appareil et rincez-le à l'eau tiède. Laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
Que faire si mon aspirateur perd de l'aspiration ?
Vérifiez si le sac à poussière est plein et remplacez-le si nécessaire. Assurez-vous également que le filtre est propre et que les tuyaux ne sont pas obstrués.
Comment changer le sac à poussière de l'AEG-ELECTROLUX Z7344 ?
Ouvrez le compartiment du sac, retirez le sac usagé et insérez un nouveau sac en vous assurant qu'il est bien fixé.
Mon aspirateur AEG-ELECTROLUX Z7344 fait des bruits étranges, que faire ?
Des bruits étranges peuvent indiquer un objet coincé dans le tuyau ou une usure du moteur. Vérifiez le tuyau et les brosses pour déceler toute obstruction.
Y a-t-il des pièces de rechange disponibles pour l'AEG-ELECTROLUX Z7344 ?
Oui, vous pouvez trouver des pièces de rechange sur le site officiel d'AEG ou auprès de revendeurs agréés.
Comment prolonger la durée de vie de mon aspirateur ?
Assurez-vous de nettoyer régulièrement les filtres et de remplacer le sac à poussière dès qu'il est plein. Évitez de passer l'aspirateur sur des objets lourds ou pointus.
Est-ce que l'AEG-ELECTROLUX Z7344 est adapté aux personnes allergiques ?
Oui, cet aspirateur est équipé de filtres HEPA qui piègent les allergènes et les particules fines, ce qui en fait un choix idéal pour les personnes allergiques.

Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Z7344 - AEG-ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Z7344 de la marque AEG-ELECTROLUX.

MODE D'EMPLOI Z7344 AEG-ELECTROLUX

Français Accessoires et précautions de sécurité Accessoires 1 Sacs à poussière s-bag° Anti-odour et s-bag° Long Performance 2 Tube télescopique ou tube télescopique avec câble tégré” 3° Poignée du flexible 4* Poignée du flexible avec télécommande 5* _ Suceur pour tapis/sols durs 6a* Suceur motorisé pour sols 6b* Turbobrosse 7 Support pour accessoires. Contient une brosse meubles (7a) et un suceur long pour fentes (7b). 8 Petit suceur pour canapés, tentures Précautions de sécurité L'utilisation de l'aspirateur Oxy3system est exclusivement réservée à des personnes adultes pour le nettoyage domestique d'intérieur normal. L'aspirateur présente une double isolation et n'a pas besoin d'être relié à la terre. Ne jamais aspirer : + Dans les endroits humides A proximité de gaz inflammables, etc. Sans utiliser un sac à poussière s-bag’ afin de ne pas endommager l'aspirateur. Un dispositif de sécurité est intégré afin d'empêcher la fermeture du couvercle en l'absence de sac à poussière s-bag°. Surtout ne pas forcer pour le fermer. Ne jamais aspirer : Des objets pointus. Des liquides (cela peut provoquer de graves dommages à l'appareil) Des cendres chaudes ou refroïdies, des mégots de cigarettes incandescents, etc. + De particules de poussière très fines issues entre autres du plâtre, du béton, de la farine ou de cendres. Les éléments susmentionnés peuvent provoquer de graves dommages au moteur. La garantie ne prend pas en charge ce type de dommages. Précautions liées au câble électrique : + Siun câble est endommagé, il ne doit être remplacé que par un Centre Service Agréé Electrolux. La garantie ne prendra pas en charge les dommages portés au câble de l'aspirateur. Ne jamais tirer ni soulever l'aspirateur par le câble. Débrancher la prise avant de nettoyer ou d'entretenir votre aspirateur. + Vérifier régulièrement que le câble n'est pas endommagé. Ne jamais utiliser l'aspirateur si le câble est endommagé. Toutes les révisions et réparations doivent être effectuées par un Centre Service Agréé Electrolux. Toujours entreposer l'aspirateur dans un endroit sec. “ Suivant les modèles 2192727-02indd 7 Español Accesorios y advertencias de seguridad Accesorios 1 s-bag° Anti-odour y Long Performance s-bag° 2 Tubo telescépico o tubo telescépico con cable eléctrico* 3° Mango de la manguera 4° Mango del tubo eléstico con control remoto 5*_ Boquilla para alfombras y superficies duras 6a* Boquilla motorizada para suelos 6b* Boquilla turbo

Français Avant de commencer 1 Vérifier que le sac à poussière s-bag° est en bonne position. 2 Insérerle flexible jusqu'à ce que les cliquets s'enclenchent (appuyer sur les cliquets vers l'intérieur pour dégager le flexible). 3 Raccorder le tube télescopique à la poignée du flexible et au suceur pour sols (pour le retirer, appuyer sur le bouton de verrouillage et séparer les éléments). Avec un aspirateur équipé d'une télécommande”, s'assurer que le commutateur est correctement enfoncé. 4a Tirer sur le cordon d'alimentation et le brancher sur le secteur. 4b Appuyer sur la poignée de transport pour enrouler le câble (tenir la prise pour éviter qu'elle ne vous heurte) 5 Certains modèles d'aspirateur sont équipés d'un enrouleur automatique (Autoreverse). Tirer sur le câble et brancher l'aspirateur. Actionner la commande vers l'arrière pour que la longeur de câble puisse s'ajuster en permanence en fonction des besoins. Pour désactiver la fonction Autoreverse et avoir un câble verrouillé comme sur un enrouleur classique, i suffit de déplacer la commande vers l'avant. 6 Mettre l'aspirateur en marche à l'aide de la molette. Augmenter/réduire la puissance d'aspiration en réglant la molette. En position automatique”, la puissance d'aspiration se règle automatiquement en fonction de la surface à aspirer. 7 Avec un aspirateur équipé d'une télécommande”, la mise en marche de l'appareil s'effectue en appuyant légèrement sur le bouton"auto" ou min". En position automatique “auto” la puissance d'aspiration se règle automatiquement en fonction de la surface à aspirer. Pour augmenter la puissance jusqu'au niveau maximum, appuyer sur la touche ,auto” pendant plus d'une seconde. En position maximum la puissance ne peut pas s'ajuster automatiquement. Réduire la puissance en appuyant sur la touche, Min”. Arrêter l'aspirateur en appuyant sur la touche Off” pendant plus d'une seconde. Vérifier les voyants à la mise en marche A la mise en marche de l'appareil, tous les voyants de contrôle s'allument immédiatement. Ils séteignent tous ensuite, à l'exception d”Optimum'. Sur un aspirateur Oxy3system équipé d'une télécommande*, les voyants min” -’auto" "max" clignotent dès que le cordon d'alimentation est branché. Sélectionner ensuite la puissance d'aspiration en appuyant sur l'un des boutons situés sur la poignée du flexible. “ Suivant les modèles. 2192727-02indd 9 Español Introducciôn 1 Compruebe que la bolsa s-bag° est colocada correctamente. 2 Introduzca el tubo eléstico hasta que el cierre haga un sonido de clic al encajarse (presione sobre el cierre para soltar el tubo). 3 Acople el tubo telescépico al mango de la manguera ya la boquilla para suelos (para quitarla nuevamente, presione el botôn de bloqueo y separe las piezas). Si dispone de una aspiradora con control remoto*, asegürese de que el interruptor est bien pulsado. 4a Tire del cable de alimentaciôn y enchüfelo a la toma de red. Ab Presione sobre el asa de arrastre para rebobinar el cable (sujete el enchufe para evitar que le golpee). 5 Algunas aspiradoras, dependiendo del modelo, estän equipadas con un sistema automético para enrollar el cable (rebobinado automätico). Tire del cable y enchufe la aspiradora. Mueva el control hacia atrés para enrollar o para sacar el cable. Muévalo hacia delante para bloquear el cable una vez que tenga la longitud requerida. 6 Ponga en marcha la aspiradora con el control. Aumente o reduzca la potencia de aspiraciôn ajustando el control. En la posiciôn automética* la potencia de aspiraciôn se ajusta autométicamente en funciôn de la superficie. 7 Sidispone de una aspiradora con controlremoto”, la mäquina se pone en marca pulsando suavemente el boténauto"o"min'. En la posiciôn automética la potencia de aspiraciôn se ajusta autométicamente en funcién de la superficie. Aumente la potencia al mäximo manteniendo pulsado el botôn auto durante mäs de 1 segundo. En la posiciôn méxima la potencia de aspiraciôn ya no se regula autométicamente.Para reducir la potencia pulse el botôn m Desconecte el aspirador pulsando el botén OFF durante més de 1 segundo. Compruebe los indicadores luminosos al empezar Al ponerla en marcha, todas las luces de comprobacion se iluminan. Después se apagan con excepciôn de Optimum. Si el Oxy3system cuenta con un mando a distancia”, las luces "min - auto - max" parpadean al enchufarlo. Después selecciona la potencia de aspiraciôn pulsando uno de los botones del mango del tubo.

Français Comment obtenir les meilleurs résultats Sols durs et tapis : Le suceur pour sols * (1) et le suceur motorisé *(2a) / turbobrosse (2b) reconnaissent la surface nettoyée, ils s'adaptent donc automatiquement au type de surface aspiré. Il est également possible de réduire la puissance pour faciliter l'aspiration des tapi Fentes, coins, etc. : Utiliser le suceur pour fentes (3). Mobilier recouvert de tissu : Utiliser le petit suceur (4). Rideaux, tissus légers etc. : Utiliser le petit suceur (4). Réduire la puissance d'aspiration si nécessaire. Cadres, étagères, etc. : Utiliser la brosse meubles (5) Utiliser la brosse motorisée / la turbobrosse (suivant les modèles)* Le suceur pour sols motorisé / la turbobrosse (suivant les modèles) est idéal pour les sols durs et les tapis. Le suceur pour sols motorisé reçoit son alimentation électrique basse tension au travers du tube télescopique et du flexible sans nécessiter de connexion supplémentaire. Un voyant bleu sur le suceur indique que la brosse rotative tourne. Si quelque chose se coince dans la brosse à roulement et provoque son arrêt, le voyant s'éteint. Remarque : Ne pas utiliser le suceur motorisé /la turbobrosse sur des tapis à longues franges ou d'une épaisseur supérieure à 15 mm. Afin d'éviter d'endommager le tapis, ne pas laisser le suceur motorisé immobile tandis que la brosse rotative tourne. Ne pas passer sur des câbles électriques et arrêter l'aspirateur immédiatement après utilisation. “ Suivant les modèles. 2192727-02indd 11 Español Logro de los mejores resultados Superficies duras y alfombras: La boquilla para suelos {1) yla boquilla motorizada (2a) / boquilla turbo (2b) para suelos reconocen la superficie que estän limpiando. También puede reducir la potencia de aspiraciôn para alfombras Grietas, esquinas, etc.: Utilice la boquilla con ranura (3). Muebles tapizado: Hilice la boquilla para muebles (4). Hilice la boquilla para muebles (4). Reduzca la potencia de aspiraciôn si fuera necesario. Marcos, estanterias, etc.: Utilice el cepillo para el polvo

Français Remplacer le sac à poussière, s-bag® a Le sac à poussière s-bag° doit être changé lorsque le voyant s'allume. 2 Retirer le flexible et ouvrir le couvercle. 3 Retirer le support du sac à poussière 4 Tirer surla partie cartonnée pour dégager le sac à poussière s-bag° des rainures. Le sac à poussière se ferme alors automatiquement, ce qui empêche la poussière de s'en échapper. 5 Insérer un sac à poussière s-bag° neuf en introduisant la partie cartonnée jusqu'au bout des rainures du support (jusqu'au”clic”). Remettre en place le support et fermer le couvercle. Remarque : Remplacer le sac à poussière s-bag° même sil n'est pas plein (il peut être colmaté) et après avoir utilisé de la poudre de nettoyage pour moquettes. Utiliser exclusivement les sacs à poussière originaux Electrolux s-bag° Anti-odour ous-bag® Long Performance. Remplacer le filtre moteur (Réf. EFH12a) 1b Remplacer le filtre quand l'indicateur lumineux” s'allume ou tous les deux ans. 2 Retirer le flexible et ouvrir le couvercle. 3 Retirer le support du sac à poussière 6 Ouvrir la grille du filtre moteur et la rabattre vers l'avant. 7 Retirer précautionneusement le filtre sale et le remplacer par un filtre neuf. 8 Remettre en place la grille du filtre jusqu'à ce qu'elle s'encliquette. 9 Remettre en place le support du sac à poussière [avec le sac à poussière s-bag°) et fermer le couvercle. Un iquet de sécurité empêche la grille du filtre de se refermer si le filtre moteur n'est pas en place. Ne pas essayer de refermer la grille en forçant. 2192727-02indd 15 Español Cambio de la bolsa s-bag° a Debe limpiarse la bolsa para el polvo s-bag° cuando se enciende el indicador luminoso. 2 Retire el tubo flexible y abra la tapa. Quite el soporte de la bolsa 4 Tire del cartôn para sacar la bolsa s-bag° de las ranuras. Asi se sella la bolsa automäticamente y se impide que salga el polvo de la bolsa. 5 Inserte una nueva s-bag° empujando el cartén hasta el final de las ranuras del soporte, hasta que note un “clic” Vuelva a colocar el soporte y cierre la tapa Nota: Cambie la s-bag° aunque no estéIlena (podria estar bloqueada) y después de productos en polvo para la limpieza de alfombras. Utilice ünicamente bolsas de polso original, 5-bag° Anti-odour, or Long Performance s-bag° originales de Electrolux. Cambio del filtro del motor (filtro ref. EFH12a) 1b Sustituya el filtro cuando el piloto* indicadorse ilumine o cada 2 años. 2 Retire el tubo flexible y abra la tapa. 3 Quite el soporte de la bolsa 6 Abra el soporte del fitro del motor y déblelo hacia delante.

Français Nettoyer le flexible et les brosses L'aspirateur s'arrête automatiquement en cas d'obstruction au niveau du suceur, des tubes, du flexible, du filtre ou du sac à poussière. Débrancher l'aspirateur du secteur et le laisser refroidir pendant 20 à 30 minutes. Retirer le ou les éléments responsable de l'obstruction et/ou remplacer le filtre sale ou le sac à poussière s-bag® plein. Remettre ensuite l'aspirateur en marche. Tubes et flexibles 1 Utiliser un instrument adapté pour déboucher les tubes et le flexible. 2 Ilest parfois possible de déboucher le flexible en le“massant” Il convient toutefois d'être prudent si l'obstruction est due, par exemple, à des morceaux de verre ou à des clous enfoncés dans le flexible. Remarque : La garantie ne couvre pas les dommages portés au flexible. Nettoyer le suceur pour sols (suivant les modèles) 3 Pour éviter que la puissance d'aspiration ne se détériore, nettoyer régulièrement le suceur tapis/sols durs. Pour cela, utiliser la poignée du flexible. 4 Les roues auxiliaires doivent être démontées avec précaution. Nettoyer si nécessaire et remonter dans l'ordre inverse. Nettoyer la brosse motorisée (suivant les modèles)* Toujours débrancher l'aspirateur du secteur au préalable. 5 Pour retirer le couvercle de la brosse rotative, appuyer sur le couvercle extérieur pour le dégager et appuyer vers la droite sur le couvercle du milieu. Cela libère également les roues afin de permettre leur nettoyage. 6 Lever la brosse rotative et la nettoyer Retirerles boules de poils en les coupant à l'aide de ciseaux. Remonter dans l'ordre inverse. 4 La roue auxiliaire doit être démontée avec précaution. Nettoyer si nécessaire et remonter dans l'ordre inverse. Nettoyer la turbobrosse (suivant les modèles)* 6 Retirer les boules de poils en les coupant à l'aide de ciseaux. Remonter dans l'ordre inverse. 4 La roue auxiliaire doit être démontée avec précaution. Nettoyer si nécessaire et remonter dans l'ordre inverse. “ Suivant les modèles. 2192727-02indd 17 Español Limpieza del tubo eléstico y de la boquilla La aspiradora se apaga automticamente si existe algün obstäculo en la boquilla, en los tubos o en la manguera, o 1 ir o la bolsa de polvo se bloquean. Desenchüfela y deje que se enfrie durante 20 o 30 minutos. Retire el obstäculo y/o cambie el filtro sucio o la bolsa s-bag”. Vuelva a encender la aspiradora Tubos y tubos elésticos 1 Utilice un accesorio adecuado para limpiar los obstéculos de los tubos o la manguera. 2 Aveces también puede limpiar el tubo frotétnolo. Se deberia tener cuidado por si existiera riesgo de que hubiera cristales o clavos en la manguera Nota: Nota: La garantia no cubre los daños ocasionados al limpiar el tubo eléstico. Limpieza de la boquilla para suelos 3 Para evitar un deterioro de la potencia de succiôn, limpie la boquilla para alfombras/superficies duras frecuentemente. El modo mäs sencillo de limpiarla es utilizando el mango del tubo flexible. 4 Se deben sacar con cuidado las ruedas auxiliares Limpie lo necesario y vuelva a montar en orden inverso. Limpiar la boquilla potente*. Desenchufe siempre la aspiradora de la red antes. 5 Para retirar la cubiera del rodillo del cepillo tire de la cubierta exterior y de la mediana hacia la derecha, asi también dejaré libres las ruedas para su limpieza. 6 Levante el rodillo del cepillo y limpielo. Retire los pelos que pudiera haber usando para ello unas tijeras. Vuelva a montarlas en el orden inverso. Se deben sacar con cuidado las ruedas auxiliares. Limpie lo necesario y vuelva a montar en orden inverso. Limpiar la boquilla turbo*. Retire los pelos que pudiera haber usando para ello unas tijeras. Vuelva a montarlas en el orden inverso. 4 Se deben sacar con cuidado las ruedas auxiliares. Limpie lo necesario y vuelva a montar en orden inverso.

Français Gestion des pannes et informations consommateur Gestion des pannes L'aspirateur ne se met pas en marche, vérifier que : 1 Le câble est branché. 2 La prise et le câble ne sont pas abimés.

3. Qu'aucun fusible n'a sauté.

L'aspirateur s'arrête, vérifier que : 1 Le sac à poussière s-bag° n'est pas plein. Si c'est le cas, le remplacer par un sac à poussière neuf. 2 Le suceur le tube ou le flexible ne sont pas obstrués.

3. Les fitres sont propres.

De l'eau a été aspirée Il sera nécessaire de remplacer le moteur auprès d'un Centre Service Agréé Electrolux. La détérioration du moteur provoquée par la pénétration d'eau ou de liquides n'est pas prise en charge par la garantie. Informations consommateur Electrolux décline toute responsabilité concernant tous les dommages découlant d'une mauvaise utilisation de l'appareil ou en cas de modification de l'appareil. Ce produit est conçu dans le plein respect de l'environnement. Toutes les pièces en plastique sont marquées pour faciliter leur recyclage. Pour plus de détails, visiter notre site Internet : www.electrolux.fr. Si vous avez des commentaires ou des remarques à propos de votre aspirateur, si vous rencontrez des difficultés pour l'achat des sacs à poussière ou des filtres, ou si vous souhaitez connaître l'adresse du Centre Service Agréé le plus proche de votre domicile, n'hésitez pas à nous contacter En France ELECTROLUX LDA 43, avenue Félix Louat 60300 SENLIS vanvelectroluxfr Tél.:03 44 62 2424 Télécopieur :03 44 62 23 94 SNC au capital de 150 000 Euros — RCS.: Senlis 8 409 547 585 Si vous rencontrez des dificultés pour l'achat des sacs à poussière 5-bag°, appelez notre Service Conseil Consommateurs au 03 44 62 24 24 ou connectez-vous vnnves-baginet ou wwelectrolux fr En Belgique Service consommateurs: (8) 02/363.04 44 Service clientèle accessoires et pièces détachées (8023630555 En Suisse Electrolux AG, Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil Service consommateurs Tél.0848 / 899 300 Fax 062 / 889 93 10 vamvelectroluxch Dans le souci d'une constante amélioration de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l'évolution technique (Décret du 24/03/78). 2192727-02indd 19 Español Solucién de problemas e informacién al consumidor Solucién de problemas La aspiradora no se pone en funcionamiento Compruebe si el cable de alimentacién estä enchufado a la toma de corriente. Compruebe que el enchufe y los cables no estän dañados. Compruebe si se ha fundido algün fusible.