DLC-E2250 - Téléviseur AKAI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DLC-E2250 AKAI au format PDF.

📄 86 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 6 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice AKAI DLC-E2250 - page 2
Voir la notice : Français FR English EN
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AKAI

Modèle : DLC-E2250

Catégorie : Téléviseur

Type d'appareilTéléviseur
Taille de l'écranNon précisé
RésolutionNon précisé
Technologie d'affichageNon précisé
Format d'écran16:9
ConnectivitéHDMI, USB, AV (général)
Fonctions Smart TVNon précisé
Compatibilité audioStéréo
Consommation électriqueNon précisé
Dimensions (L x H x P)Non précisé
PoidsNon précisé
Langues du menuMultilingue
Accessoires inclusTélécommande, câble d'alimentation
Normes TVPAL/SECAM
GarantieNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - DLC-E2250 AKAI

Comment installer l'AKAI DLC-E2250 ?
Pour installer l'AKAI DLC-E2250, commencez par le déballer soigneusement. Assurez-vous de disposer de tous les accessoires fournis. Connectez le produit à une source d'alimentation appropriée et suivez les instructions du manuel pour le paramétrage initial.
Que faire si l'AKAI DLC-E2250 ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que le câble d'alimentation est correctement branché et que la prise fonctionne. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez un autre câble d'alimentation ou contactez le service client.
Comment résoudre les problèmes de son de l'AKAI DLC-E2250 ?
Assurez-vous que le volume est réglé correctement et que les haut-parleurs sont bien connectés. Vérifiez également les paramètres audio de votre appareil source. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil aux paramètres d'usine.
L'AKAI DLC-E2250 ne se connecte pas à mon appareil Bluetooth, que faire ?
Vérifiez que le Bluetooth est activé sur votre appareil et que l'AKAI DLC-E2250 est en mode de couplage. Assurez-vous également que l'appareil n'est pas déjà couplé à un autre appareil. Si nécessaire, oubliez l'appareil dans les paramètres Bluetooth et réessayez de le coupler.
Comment mettre à jour le firmware de l'AKAI DLC-E2250 ?
Visitez le site officiel d'AKAI pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies dans le manuel pour effectuer la mise à jour, en veillant à ne pas interrompre le processus une fois qu'il a commencé.
Que faire si l'écran de l'AKAI DLC-E2250 est bloqué ?
Essayez de redémarrer l'appareil en le débranchant puis en le rebranchant après quelques secondes. Si l'écran est toujours bloqué, effectuez une réinitialisation d'usine en suivant les instructions du manuel.

Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DLC-E2250 - AKAI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DLC-E2250 de la marque AKAI.

MODE D'EMPLOI DLC-E2250 AKAI

USER MANUAL www.akai-france.com DLC-E2250/DLC-E2450 DLC-E2250/DLC-E2450 Lire attentivement la notice avant d’utiliser l’appareil Before operating this product, please read user manual completely Ce téléviseur contient la technologie de l’Interface Multimédia à Haute Définition (HDMITM). HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. Ce signe indique que ce produit ne peut pas être jeté avec les ordures ménagères ordinaires. Vous êtes responsable du recyclage et de la collecte sélective de ces produits. Veuillez déposer les déchets mentionnés cidessus à un endroit désigné pour le recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques. Si vous ne savez pas où déposer vos déchets d’équipements pour le recyclage, veuillez contacter votre mairie ou le service de collecte des déchets ménagers. Avertissements et Précautions

AVERTISSEMENTS ET PRECAUTIONS

Ce symbole est destiné à alerter l’utilisateur d’éviter le risque de décharge électrique. Cet équipement ne doit pas être démonté par toute personne autre que le personnel de service AVERTISSE- qualifié. MENT ATTENTION Ce symbole est destiné à alerter l’utilisateur de la présence des instructions importantes d’opération et d’entretien dans la documentation accompagnant l’appareil. Pour réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.

  • NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (OU L’ARRIERE).
  • CONFIER TOUTE REPARATION A UN PERSONNEL QUALIFIE. L’utilisation de commandes, de réglages ou de procédures autres que ceux spécifiés ici peut entraîner une exposition à des rayonnements dangereuse. Instructions de sécurité importantes Ce symbole indique les points de prudence. Ce symbole indique les actions qui ne doivent pas être effectués. Ce symbole indique les actions qui doivent être effectués.
  • Ne mettez pas l’équipement sur des chariots, des supports, des tables, des étagères irréguliers ou instables. L’équipement peut tomber et causer les blessures graves aux enfants ou aux adultes et les dommages importants à l’équipement lui-même.
  • Utilisez uniquement un chariot ou un support recommandé par le fabricant. Cet équipement et le chariot ou le support recommandé doivent être manipulés avec soin. L’arrêt brutal, la force excessive et des surfaces inégales peuvent provoquer l’équipement et le chariot / support à renverser.
  • Ne mutilez pas la fiche tripolaire de type de connexion de masse. La broche de masse sur la fiche tripolaire est une caractéristique importante. L’enlèvement de la broche de masse augmentera le risque d’endommagement à l’équipement.
  • Si vous ne pouvez pas insérer la fiche dans la prise électrique, contactez un électricien pour l’installation d’une prise mise à la terre.
  • Toujours faire fonctionner cet équipement à partir du type d’alimentation indiqué sur l’arrière.
  • Ne surchargez jamais les prises murales et les rallonges.

FRANÇAIS FRAN- Pour éviter toute blessure, les précautions de sécurité suivantes doivent être observées dans l’installation, l’utilisation, l’entretien et la maintenance de cet équipement. Avant d’utiliser cet équipement, veuillez lire complètement ce manuel et le garder à proximité pour référence future. Avertissements et Précautions

  • Utilisez et manipulez le cordon d’alimentation avec soin. Ne mettez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation secteur.
  • Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation. Ne manipulez pas le cordon d’alimentation avec des mains mouillées.
  • Ne touchez pas le cordon d’alimentation et le câble d’antenne au cours de la foudre.
  • Retirez la fiche de la prise murale, si l’équipement ne sera pas utilisé pendant une longue période de temps.

Ne placez, ni n’utilisez, ni ne manipulez cet équipement près d’eau.

N’exposez jamais l’équipement au liquide, à la pluie ou à l’humidité. Demandez un service si l’une des substances liquides mentionnées ci-dessus est déversée sur l’équipement.

N’exposez pas l’équipement aux températures extrêmes ou aux rayons directs du soleil, car l’équipement peut être surchauffé et subir des dommages.

N’installez pas l’équipement près des sources de chaleur telles que les radiateurs, le chauffage, les fours ou tout autre appareil pouvant produire de la chaleur.

Ne tentez pas de réparer l’équipement vous-même.

L’ouverture et l’enlèvement des couvercles peuvent vous exposer à des tensions dangereuses ou à d’autres dangers et peuvent annuler votre garantie. Confiez la réparation au personnel qualifié.

Ne mettez ni ne laissez tomber tout autre objet sur le dessus.

N’insérez pas tout objet dans les trous de ventilation de votre équipement. L’insertion de tout objet métallique inflammable peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.

Ne mettez pas l’équipement sur des chariots, des supports, des tables, des étagères irréguliers ou instables. L’équipement peut tomber et causer les blessures graves aux enfants ou aux adultes et les dommages importants à l’équipement lui-même. Toujours placez l’équipement sur le plancher ou sur une surface robuste, plane, stable et suffisamment solide pour supporter le poids de l’équipement.

Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Laissez un espace libre autour de l’équipement. Ne placez jamais l’équipement: sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface semblable; trop près des draperies / rideaux / murs, dans une bibliothèque, un placard intégré, ou tout autre endroit similaire qui peut causer une mauvaise ventilation.

Débranchez cet appareil pendant les orages ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant une longue période de temps.

Confiez toute réparation au personnel qualifié. Un entretien est requis lorsque l’appareil a été endommagé de quelque façon, comme le cordon d’alimentation ou la fiche est endommagé, tout liquide a été renversé ou tout objet est tombé dans l’appareil, l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, l’appareil ne fonctionne pas normalement, ou il est tombé.

Toujours retirez le cordon d’alimentation de la prise avant de nettoyer l’équipement.

N’appliquez jamais de nettoyant liquide ou d’aérosol sur l’équipement. Nettoyez-le uniquement avec un chiffon doux et sec.

Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant.

La précaution doit être prise lors de l’utilisation du produit. Aucune force mécanique ne doit être appliquée sur le cordon d’alimentation secteur et la prise de courant secteur. Les prises secteur partiellement desserrées peuvent provoquer un arc électrique ou un incendie.

Lorsque la prise secteur ou un coupleur d’appareil est utilisé en tant que périphérique déconnecté, le périphérique déconnecté doit rester facilement accessible.

Avertissements et Précautions

ECOUTE AVEC ECOUTEURS

Consignes Consignesde desécurité sécuritépour pourl’Antenne l’AntenneExtérieur Si une antenne extérieure est connectée, suivez les précautions ci-dessous:

  • Une antenne extérieure ne devrait pas être située dans un endroit où elle pourrait entrer en contact avec des lignes aériennes d’électricité, ou tout autre éclairage électrique ou d’autres circuits d’électricité.
  • Lorsque vous installez une antenne extérieure, des précautions extrêmes doivent être prises pour éviter tout contact avec des lignes électriques. Le contact direct avec des lignes électriques peut être fatal et doit être évité à tout prix. Fil d’entrée d’antenne Bornesde deterre terre Bornes Unité de décharge d’antenne Equipement Equipement dede service service électrique Conducteurs à la terre Bornes de terre Mise à la terre du circuit d’abonné EXEMPLE DE LA MISE A LA TERRE D’UNE ANTENNE EXTERIEURE
  • Ecoutez à un volume modéré pour éviter d’endommager l’ouïe.
  • Si vous n’entendez rien pendant la lecture, n’augmentez pas le volume au maximum car la musique peut soudainement éclater à un volume élevé. La pression acoustique excessive des écouteurs et du casque d’écoute peut provoquer une perte auditive.
  • Pour éviter d’endommager vos oreilles, réglez le volume au niveau le plus bas avant la lecture, et augmentez le volume à un niveau désiré lorsque la lecture a commencé. SOMMAIRE

AVERTISSEMENTS ET PRECAUTIONS

  • Instructions de sécurité importantes p. 1
  • Consignes de sécurité pour l’Antenne Extérieur p. 3
  • PRESENTATION DE L’ECRAN LCD TV LED Principales fonctions p. 5
  • Contenu de l’emballage p. 6
  • Mise en place de votre LCD TV LED p. 7
  • Votre LCD TV LED p. 10
  • Votre télécommande p. 13
  • Installation LCD TV LED Connexion d’un câble TV ou d’une antenne p. 15
  • Connexion d’un périphérique A/V à l’aide du connecteur SCART/PERITEL p. 20
  • Connexion d’un périphérique A/V à l’aide du connecteur SCART/PERITEL YPbPr (optionnel) p. 21
  • Connexion d’un équipement AV à l’aide d’un connecteur HDMI p. 22
  • Connexion d’un équipement AV à l’aide d’un connecteur DVI p. 23
  • Connexion d’un ordinateur p. 24
  • Connexion d’un récepteur audio p. 25

Présentation de l’écran LCD TV LED Principales fonctions Diverses bornes Audio/Vidéo pour la connexion des équipements externes

1 Borne d’entrée SCART PERITEL/Le SCART offre le signal YPbPr (câble optionnel) 1 Borne VGA 1 VGA LINE IN (ENTRÉE LIGNE) 1 Prise d’entrée HDMI. 1 Prise de sortie audio coaxiale numérique 1 sortie casque Interface Multimédia Haute Définition (HDMI)

  • L’Interface Multimédia Haute Définition (HDMI) est une interconnexion petite et conviviale qui peut transporter jusqu’à 5 Gbps de vidéo et audio combinés dans un seul câble. Ce système élimine les coûts, la complexité et la confusion de plusieurs câbles utilisés pour connecter des systèmes A/V actuels. 3D Réduction de Bruit Numérique
  • Cette fonction permet de réduire numériquement le bruit d’image pour assurer une meilleure qualité d’image. Détection de mode Film
  • Cette fonction peut détecter automatiquement le contenu dérivé d’un film et ajuster le cadre d’entrelacement correspondant afin de fournir une apparence plus naturelle et plus claire de l’image animée.

TV LED Présentation de l’écran LCD TV LED Contenu de l’emballage Assurez-vous que tous les contenus suivants sont inclus.

Cordon d’alimentation Le type de cordon d’alimentation peut être différent selon le type d’alimentation de votre pays. Manuel d'utilisation Guide Rapide Remarque : Les photos des accessoires sont pour référence seulement. La couleur de la télécommande et le type de cordon d’alimentation sont variables selon les modèles réels. Ces articles sont tout ce qu’il faut pour mettre en place et faire fonctionner le LCD TV LED dans sa configuration de base. Assurez-vous que tous les contenus ci-dessus sont inclus.

Présentation de l’écran LCD TV LED Mise en place de votre LCD TV LED Suivez les instructions ci-dessous pour installer le support TV :

Ouvrez la boîte et vérifiez que toutes les pièces nécessaires sont dans la boîte. La boîte contient:

Support Couvrez une surface stable et égale avec un tissu doux. Mettez l’appareil LCD TV LED avec la face vers le bas sur le tissu. Montez le support sur la partie inférieure de l’appareil LED TV LCD comme indiqué, puis utilisez un tournevis pour serrer la vis sur le bas du support jusqu’à ce que la vis soit solidement fixée en place. Afin d'assurer une position saine et détendue du corps lors de l'utilisation de la télévision aux postes de travail à écran de visualisation, vous êtes en mesure de régler l'angle du support du téléviseur. L'angle de LCD TV LED peut être ajusté d'environ 20 degrés. 20o

FRANÇAIS Comment installer le support de TV Présentation de l’écran LCD TV LED Comment enlever le support de TV Si vous préférez monter votre nouveau téléviseur sur un mur au lieu de l’attacher au support, reportez-vous aux instructions incluses dans le kit de montage mural (non fourni).

Pour éviter d’endommager la surface de LCD TV LED, mettez le téléviseur sur un tissu doux. Dévissez le support et détachez-le du téléviseur. Fixez le montage VESA à l'arrière du téléviseur à l'aide des quatre vis fournies dans le kit de montage mural. Lors de l’installation du téléviseur au mur, laissez de l'espace. 6 cm Lors de l’installation du téléviseur au mur, laissez de l’espace (6 cm au moins). Vérifiez le modèle de votre téléviseur et assurez-vous d’utiliser le kit de montage mural spécifié pour le modèle de votre téléviseur uniquement. Contactez votre technicien pour l’assistance lors de l’installation du kit de montage mural.

Présentation de l’écran LCD TV LED Comment installer le téléviseur

Utilisez un câble d’antenne fourni pour connecter le signal VHF/UHF à la borne d’ANT LCD TV LED. (Voir page 15-19). Connectez l’adaptateur AC-DC à l’arrière du téléviseur et branchez le cordon d’alimentation à une prise murale. Insérez les piles (non fournies) dans la télécommande. Etape 1 Faites glisser le couvercle vers le haut pour ouvrir le compartiment à piles de la télécommande. Etape 2 Insérez deux piles de type AAA /LR.03. Veillez à mettre les polarités (+) et (-) des piles correspondantes auxquelles (+) et (-) indiquées dans le compartiment à piles. Faites glisser le couvercle en place. N’utilisez pas de nettoyants caustiques (porcelaine, acier inoxydable, toilette ou nettoyant de four, etc.) sur la télécommande, car elle pourrait subir des dommages.

Connectez d’autre appareil AV externe (Voir page 20-24).

Présentation de l’écran LCD TV LED Votre LCD TV LED Vue Avant/Gauche/Droite et Commandes Vue latérale droite Vue avant

Récepteur Infrarouge LED Le voyant LED indique que le LCD TV LED est allumé. VOL+Pour augmenter ou diminuer le volume. Pour sélectionner l’élément du menu principal et pour changer les valeurs des éléments en mode OSD. CH▲▼ Pour chercher les chaînes. Pour sélectionner l’élément du sous-menu en mode OSD. MENU Appuyez une fois pour afficher l’OSD (Affichage sur écran), appuyez à nouveau pour désactiver l’OSD. INPUT Pour choisir parmi différentes sources d’entrée du signal. Pour allumer le LCD TV LED et pour mettre le téléviseur en mode veille.

Vue latérale gauche Présentation de l’écran LCD TV LED Vue arrière et prises FRANÇAIS EARPHONE Pour connecter au casque d’écoute externe pour une écoute privée. DIGITAL COAXIAL Pour connecter à la prise audio sur le système audio 5,1 numérique/standard. HDMI IN Pour connecter tous les équipements audio et vidéo numériques avec un connecteur HDMI. CABLE/AIR DC IN Connectez le cordon d’alimentation à l’adaptateur AC-DC et à la prise murale.

Pour connecter un PC ou d’autres équipements AV avec VGA et ligne d’entrée audio. SCART Pour connecter à un équipement externe avec prise péritel. L’interface SCART offre des signaux RGB, AV, YUV (facultatif) avec entrée/sortie audio entre le téléviseur et l’équipement vidéo externe. CABLE/AIR Pour connecter l’entrée RF de l’antenne VHF/UHF ou du câble pour recevoir l’image de télévision à haute/standard définition.

Présentation de l’écran LCD TV LED Comment connecter la carte CI (Interface Commune) ORIFICE CI

Pour profiter des services cryptés (à payer) en mode TV numérique.

POUR INSERER UNE CARTE CI

Insérez la carte dans l’orifice CI au sens de la flèche jusqu’à sa place.

POUR RETIRER UNE CARTE CI

Retirez la carte CI de son orifice. Cette fonction vous permet de regarder les services cryptés (services payants) dans certaines chaînes. Si vous retirez le module CI, vous pouvez regarder les programmes numériques/analogiques disponibles dans certaines chaînes.

Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande pour afficher le menu d’entrée, puis utilisez les touches ▲▼ pour sélectionner le DTV.

Présentation de l’écran LCD TV LED Votre télécommande

FREEZE Appuyez sur FREEZE pour figer l’image courante, appuyez à nouveau pour restaurer l’image.

GUIDE Pour afficher le guide du programme sur l’écran en mode DTV. Appuyez de nouveau pour désactiver le guide.

FAV.CH Pour naviguer parmi les options de son de la télévision (NICAM): MONO/ DOUBLE/STEREO Appuyez sur FAV.CH pour afficher les chaînes préférées.

Pour allumer le LCD TV LED et pour mettre le téléviseur en mode veille. sous-titres en mode DTV.

SUBTITLE Pour activer et désactiver le mode de

Pour activer et désactiver la fonction Télétexte.

Pour couper le son et rétablir le son de votre LCD TV LED.

SLEEP Pour naviguer parmi les options de durée de passage en veille de LCD TV LED.

JUMP Appuyez sur un certain numéro pour sélectionner une chaîne. Après la sélection, appuyez sur ENT pour activer la chaîne, ou attendez 3 secondes pour l’activation automatique de la chaîne. Pour commuter entre la chaîne en cours et celle précédente.

INFO Appuyez une fois pour afficher une variété d’informations telles que la chaîne actuelle et la source d’entrée.

VOL.+- Pour augmenter et diminuer le volume.

CH.+- Pour chercher les chaînes.

Présentation de l’écran LCD TV LED

JUMP Appuyez sur INPUT pour afficher la liste des sources, utilisez ▼ ▲ pour sélectionner l’équipement vidéo connecté aux entrées vidéo de votre LCD TV LED, et appuyez sur OK pour confirmer.

INPUT EXIT L’entrée YPbPr dépend du modèle. CH. MENU

MENU Pour afficher le menu OSD à l’écran.

▲▼►◄ OK Pour naviguer parmi les options OSD et pour sélectionner les éléments individuels du menu. Appuyez sur OK pour confirmer les réglages des options. S. MODE Pour sélectionner l’un des effets sonores: Sports / Film / Musique / Encerclement / Standard / Utilisateur P. MODE Pour sélectionner le mode d’image : Utilisateur / Doux / Standard / Dynamique

Appuyez sur la couleur appropriée pour diriger les fonctions d’accès en mode Télétexte ou EPG.

Pour afficher l’indice principal en mode Télétexte.

Pour révéler des informations cachées telles que la réponse à un quiz en mode Télétexte. Pour congeler un message de plusieurs pages sur l’écran en mode Télétexte.

Pour afficher la partie supérieure/ inférieure ou la totalité de la page pour faciliter la lecture en mode Télétexte.

Portée efficace: La télécommande peut contrôler le LCD TV LED à la limite de 5 mètres, si elle est dirigée directement sur le récepteur.

Installation LCD TV LED Installation LCD TV LED Connexion d’un câble TV ou d’une antenne Connexion d’Antenne Les exigences de l’antenne pour une bonne réception de TV en couleur sont plus importantes que celles pour une réception de TV en noir et blanc. Pour cette raison, une antenne extérieure de bonne qualité est fortement recommandée. Ce qui suit est une brève explication du type de connexion qui est fournie avec les différents systèmes d’antenne. ■ Un système de 75-ohm est généralement un câble rond (non fourni) avec connecteur de type IEC qui peut facilement être attaché à une borne sans outils. Connecteur de type IEC Câble coaxial de 75 ohm (rond) ■ Un système de 300-ohm est un câble plat jumelé de plomb (non fourni) qui peut être attaché à une borne de 75-ohm au moyen d’un adaptateur de 300-75-ohm (non fourni). Câble jumelé de plomb de 300-ohm (plat)

FRANÇAIS FRAN- Reportez-vous au manuel d’utilisation de tout équipement externe à connecter. Lorsque vous connectez un équipement externe, ne connectez pas les cordons d’alimentation AC aux prises murales avant que toutes les autres connexions soient terminées. Installation LCD TV LED Utilisez l’un des deux schémas suivants lors de la connexion d’une antenne extérieure. A : Indique comment utiliser une antenne extérieure de combinaison VHF/UHF. B : Indique comment utiliser une antenne extérieure VHF et/ou UHF. A. Antenne de combinaison VHF/UHF Antenne VHF/UHF Adaptateur 300/75ohm (non fourni) Câble jumelé de plomb de 300-ohm Antenne VHF/UHF Câble coaxial de 75 ohm B. Antenne Séparée VHF et/ou UHF Antenne UHF Combinateur (non fourni) OUT

Câble jumelé de plomb de 300-ohm Antenne Câble coaxial VHF de 75 ohm Câble jumelé de plomb de 300-ohm

Installation LCD TV LED Connexion de TV par câble (CATV) ■ Certains fournisseurs de TV par câble offrent des chaînes payantes premium. Etant donné que les signaux de ces chaînes payantes « premium » sont cryptés, un convertisseur / un décodeur de télévision par câble est généralement fourni à l’abonné par le fournisseur de télévision par câble. Ce convertisseur / décodeur est nécessaire pour regarder des chaînes cryptées. (Réglez votre téléviseur sur la chaîne 3 ou 4, normalement l’une de ces chaînes est utilisée. Si vous ne savez pas, consultez votre fournisseur de télévision par câble.) Pour des instructions plus spécifiques sur l’installation de la télévision par câble, consultez votre fournisseur de télévision par câble. Une méthode possible de connecter le convertisseur/décodeur fourni par votre fournisseur de télévision par câble est indiquée dans le schéma ci-dessous. Commutateur RF (non fourni) OUT

2 séries de séparateur de signal (non fourni)

Ligne de TV par câble Convertisseur/ décodeur de TV par câble (non fourni) ■ Le commutateur RF (non fourni) est nécessaire pour fournir deux entrées (A et B). La mise du commutateur RF en position A vous permet de regarder toutes les chaînes en clair en utilisant les touches de chaîne de télévision. ■ La mise du commutateur RF en position B vous permet de regarder toutes les chaînes cryptées au moyen du convertisseur/décodeur en utilisant les touches de chaîne du convertisseur.

FRANÇAIS FRAN- ■ Un connecteur de câble coaxial de 75-ohm est intégré dans le téléviseur pour faciliter la transmission. Lorsque vous connectez le câble coaxial de 75 ohm au téléviseur, connectez le câble de 75-ohm à la borne d’ANT. Installation LCD TV LED

Utilisez un câble d’antenne fourni pour connecter le signal TV à la borne CABLE TV de LCD TV LED.

Connectez la fiche DC de l’adaptateur AC-DC au port DC 12V à l’arrière du téléviseur. Connectez le cordon d’alimentation à l’adaptateur AC-DC et à la prise murale. Appuyez sur la touche de la télécommande pour allumer le LCD TV LED. Toujours débranchez le LCD TV LED de la prise de courant lorsque le LCD TV LED ne sera pas utilisé pendant une longue période de temps. La touche POWER du panneau avant est uniquement utilisée pour passer le LCD TV LED en veille. Cela ne déconnecte pas l’appareil de la tension principale. Pour débrancher complètement la tension principale, veuillez retirer la fiche d’alimentation de la prise.

Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande pour afficher la liste Source.Utilisez les touches ▲▼ pour sélectionner DTV/TV, et appuyez sur la touche OK.

Lorsque vous allumez le téléviseur pour la première fois, le menu des réglages initiaux apparaît sur l’écran. FRANÇAIS FRAN-

Appuyez sur les touches ◄► pour sélectionner la langue affichée dans le menu. Appuyez sur la touche ▼ pour sélectionner Réglage Auto et appuyez sur la touche OK, puis utilisez les touches ◄► pour sélectionner le pays où vous ferez fonctionner le téléviseur (Vous devez sélectionner votre aérien actuel si vous souhaitez recevoir toutes les chaînes de manière fiable.). La fonction Réglage Auto crée automatiquement une liste de chaînes recevables. Appuyez sur la touche EXIT à tout moment pour interrompre le processus de mémorisation. (La liste ne peut pas être créée en cas d’interruption) EXIT

Appuyez sur la touche OK pour afficher la liste des chaînes et de la radio reçues, puis appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner une chaîne ou une radio. Le système MPEG apparaît en fonction du signal d’émission. Seuls le Royaume-Uni et la Nouvelle-Zélande prennent en charge le format MPEG5.

Installation LCD TV LED Connexion d’un périphérique A/V à l’aide du connecteur SCART (PERITEL) Arrière du téléviseur CABLE/AIR DVD PLAYER Câble SCART (PERITEL)

Utilisez un câble SCART(PERITEL) pour relier la prise SCART(PERITEL) du périphérique A/V externe au jack SCART(PERITEL) de LCD TV LED. Connectez toutes les sources d’alimentation AC avant de mettre en marche le LCD TV LED ou autre équipement connecté. Appuyez sur la touche de la télécommande pour allumer le LCD TV LED. Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande pour sélectionner SCART(PERITEL).

Installation LCD TV LED Connexion d’un périphérique A/V à l’aide du connecteur SCART(YPbPr)/PERITEL YPbPr (OPTIONNEL) FRANÇAIS FRAN- Arrière du téléviseur CABLE/AIR Câble SCART-à-YPbPr Pr/Cr Pb/Pb

DVD PLAYER Utilisez un câble SCART/PERITEL-à-YPbPr(optionnel) pour relier les prises de sortie YPbPr du périphérique A/V externe au jack SCART de LCD TV LED. Si le câble SCART/PERITEL-à-YPbPr n’est pas connecté aux prises YPbPr sur votre appareil A/V, veuillez ajouter un câble vidéo/audio composant disponible.

Connectez toutes les sources d’alimentation AC avant de mettre en marche le LCD TV LED ou autre équipement connecté. Appuyez sur la touche de la télécommande pour allumer le LCD TV LED. Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande pour sélectionner YPbPr. Les prises vidéo YPbPr de votre appareil A/V sont parfois marqués YPbPr ou YCbCr. Pour une explication de vidéo composante, consultez le guide de l’utilisateur de votre appareil A/V.

Installation LCD TV LED Connexion d’un équipement AV à l’aide d’un connecteur HDMI Arrière du téléviseur CABLE/AIR Câble HDMI AV EQUIPMENT

Utilisez un câble HDMI pour connecter le jack de sorite HDMI de l’équipement AV aux prises HDMI IN de LCD TV LED. Connectez toutes les sources d’alimentation AC avant de mettre en marche le LCD TV LED ou autre équipement connecté. Appuyez sur la touche de la télécommande pour allumer le LCD TV LED. Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande pour sélectionner HDMI. Le connecteur HDMI fournit à la fois les signaux vidéo et audio, il n’est pas nécessaire de connecter le câble audio.

Installation LCD TV LED Connexion d’un équipement AV à l’aide d’un connecteur DVI FRANÇAIS FRAN- Arrière du téléviseur CABLE/AIR Câble audio AUDIO

Utilisez un câble HDMI-à-DVI(non fourni) pour connecter le jack de sortie DVI de l’équipement AV aux prises HDMI IN de LCD TV LED. Utilisez un câble audio pour connecter les prises de sortie audio de l’équipement AV aux prises HDMI AUDIO de LCD TV LED. Connectez toutes les sources d’alimentation AC avant de mettre en marche le LCD TV LED ou autre équipement connecté. Appuyez sur la touche de la télécommande pour allumer le LCD TV LED. Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande pour sélectionner HDMI. Si le LCD TV LED est raccordé au connecteur DVI de l’équipement AV, il vous faudra un câble HDMI-à-DVI (non fourni) ou un adaptateur HDMI (non fourni) et un câble audio.

Installation LCD TV LED Connexion d’un ordinateur Arrière du téléviseur CABLE/AIR Câble audio Câble VGA

Utilisez un câble D-SUB(non fourni) pour connecter le jack de sortie D-SUB de l’ordinateur au jack d’entrée VGA de LCD TV LED. Utilisez un câble audio pour connecter les prises de sortie audio de l’ordinateur aux prises de LCD TV LED. Connectez toutes les sources d’alimentation AC avant de mettre en marche le LCD TV LED ou autre équipement connecté. Appuyez sur la touche de la télécommande pour allumer le LCD TV LED. Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande pour sélectionner VGA.

Utilisation des fonctions Connexion d’un récepteur audio Arrière du téléviseur CABLE/AIR Câble audio Audio Receiver

Utilisez un câble audio pour connecter les prises LINE IN(entrée ligne audio) audio du récepteur AV aux prises audio COAXIAL de LCD TV LED. Connectez toutes les sources d’alimentation AC avant de mettre en marche le LCD TV LED ou autre équipement connecté. Appuyez sur la touche de la télécommande pour allumer le LCD TV LED.

FRANÇAIS FRAN- Pour obtenir une meilleure qualité sonore, vous pouvez souhaiter jouir du son de LCD TV LED par votre système stéréo. Utilisation des fonctions

UTILISATION DES FONCTIONS

Utilisation de guide du programme Le guide du programme est un guide du programme électronique qui offre aux téléspectateurs un moyen simple et rapide pour consulter la liste complète des programmes numériques. La fonction de Guide du Programme apporte toutes sortes d’informations à votre écran, telles que le titre du programme, la durée des programmes, le temps restant, les informations de classement, la disponibilité, etc.

Avec le LCD TV LED connecté à une source d’émissions de télévision, appuyez sur la touche INPUT de la télécommande, puis utilisez ▲▼ pour sélectionner DTV et appuyez sur la touche OK. Appuyez sur la touche GUIDE de la télécommande, le guide du programme apparaîtra sur l’écran: Nom de la chaîne

Liste Programme Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner les chaînes et appuyez sur la touche OK pour confirmer. Appuyez sur les touches ▲▼◄► pour sélectionner le programme dans une liste, le guide du programme présente l’introduction sur le programme actuel de chaque chaîne. (Les informations du programme dans le guide sont fournies par les diffuseurs) Appuyez sur la touche EXIT de la télécommande pour quitter le guide du programme

Utilisation des fonctions Les fonctions de Guide du programme sont affichées au bas de l’écran. Utilisez les touches de couleur (rouge, vert, jaune, bleu) sur la télécommande pour activer. FRANÇAIS FRAN- Touches de fonction DATE (touche jaune) La fonction permet au téléspectateur de voir la liste des programmes d’une journée. Rappel (touche bleue) La fonction rappelle le téléspectateur à regarder un programme lorsque la minuterie du programme arrive à temps voulu.

Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner les chaînes et appuyez sur la touche OK pour afficher le menu Rappel. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner le mode, et sur les touches ◄► pour sélectionner un mode de rappel. Appuyez sur la touche OK pour confirmer. Vous pouvez définir 5 rappels pour les différents programmes. Au démarrage du programme sélectionné, un message apparaîtra à l'écran pour confirmer si vous voulez regarder le programme. Sélectionnez OK, et le téléviseur passera sur la chaîne sélectionnée.

Utilisation des fonctions Liste Calendrier (touche verte) La fonction vous montre la liste de programmes à rappeler.

Appuyez sur les touches ▲▼ pour mettre en évidence un programme. Appuyez sur les touches rouges pour supprimer. Appuyez sur la touche MENU pour revenir au Guide du Programme.

Utilisation des fonctions Personnalisation des paramètres IMAGE

Appuyez sur la touche pour allumer le LCD TV LED. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour afficher le menu principal, et utilisez les touches ◄► pour sélectionner IMAGE. Utilisez les touches ▲▼ pour mettre en évidence une option d’image individuelle, utilisez les touches ◄► pour changer le réglage, puis appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.

  • Si la source du signal est DTV/TV/SCART/YPbPr (Facultatif)/HDMI, le menu IMAGE apparaît comme suit:
  • Si la source du signal est VGA, le menu IMAGE apparaît comme suit: Les éléments de menu disponibles dépendent de la source d’entrée sélectionnée. Toute représentation est pour référence uniquement.

FRANÇAIS FRAN- Vous permet de faire des modifications aux paramètres de votre image. Utilisation des fonctions

Le menu IMAGE comprend les options suivantes: Mode Image

Pour naviguer parmi les différents types d’affichage: Dynamique/Standard/ Doux/Utilisateur Utilisateur: Permet d’enregistrer vos réglages préférés. Si vous sélectionnez le mode Utilisateur, vous pouvez régler individuellement les éléments affichés: Contraste Pour régler la différence entre les régions les plus brillantes et les plus sombres de l’image. Luminosité Pour contrôler la luminosité globale de l’image. Couleur Pour contrôler l’intensité des couleurs. Netteté Augmentez la valeur de ce paramètre pour voir des bords nets dans l’image; diminuez-la pour des bords doux. Teinte Pour régler la différence entre les régions vertes et rouges de l’image. Ratio d’Aspect

Sélectionnez parmi les paramètres du mode Large: En mode TV et vidéo:Panorama/Auto/4: 3/16: 9/ZOOM1/ZOOM2 En mode VGA/DVI : 4:3 / 16:9

Utilisation des fonctions Réduction du bruit Sélectionnez cette option pour réduire le niveau sonore du matériel connecté: Auto/Inactif/Bas/Haut Réglage Auto Appuyez sur la touche OK pour ajuster automatiquement les paramètres d’affichage pour optimiser la performance basée sur le mode VGA. Ecran Appuyez sur la touche OK pour entrer dans le réglage VGA :

  • Pos. Horizontale: Pour régler la position de l’image à gauche et à droite dans la fenêtre.
  • Pos. Verticale: Pour régler la position de l’image en haut et en bas dans la fenêtre.
  • Taille: Pour ajustez la largeur de l’image en fonction du mode VGA
  • Phase: Pour contrôler la phase du signal, ce qui peut améliorer la clarté du foyer et la stabilité de l’image en fonction du mode VGA.

FRANÇAIS FRAN- Température de couleur Réglez indépendamment la valeur de couleur pour obtenir un effet chaud ou froid: Froid/Chaud/Moyen/Utilisateur

  • Chaud: Pour augmenter la teinte rouge
  • Froid: Pour augmenter la teinte bleue Pour augmenter la teinte naturelle
  • Utilisateur:Permet à l’utilisateur d’ajuster indépendamment le niveau de couleur rouge, verte et bleue. Utilisation des fonctions Personnalisation des paramètres SON Vous permet de personnaliser les options et les effets audio.

Appuyez sur la touche pour allumer le LCD TV LED. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour afficher le menu principal, et utilisez les touches ◄► pour sélectionner SON. Utilisez les touches ▲▼ pour mettre en évidence une option de son individuelle, utilisez les touches ◄► pour changer le réglage, puis appuyez sur la touche MENU pour quitter le menu. PAGE 1 PAGE 2 Le menu SON comprend les options suivantes: Mode du Son

Permet la sélection d’une technique d’amélioration audio parmi les options suivantes: Sports/Film/Musique/Encerclement/Standard/Utilisateur Utilisateur: Permet d’enregistrer vos paramètres préférés. If vous sélectionnez le mode Utilisateur, vous pouvez régler individuellement les éléments affichés. Aigu Pour contrôler l’intensité relative des sons plus aigus. Basse Pour contrôler l’intensité relative des sons plus graves. Balance Permet de régler le volume relatif des haut-parleurs dans un système à enceintes multiples. Malentendant Lorsque vous regardez une chaîne numérique, cette fonction peut être sélectionnée. Sélectionnez l’option Actif, le téléviseur activera le sous-titre pour un malentendant.

Lorsque vous regardez une chaîne numérique, cette fonction peut être sélectionnée. Sélectionnez l’option Actif, le téléviseur mettra en évidence le volume vocal. AD Volume: Vous pouvez ajuster le volume de la description audio. AD Output: Vous pouvez choisir d’écouter le son des enceintes TV, du casque d’écoute ou les deux.

Utilisation des fonctions Personnalisation des paramètres TEMPS Vous permet de régler une variété de minuterie.

Appuyez sur la touche pour allumer le LCD TV LED. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour afficher le menu principal, et utilisez les touches ◄► pour sélectionner TEMPS. Utilisez les touches ▲▼ pour mettre en évidence une option de Temps individuelle, utilisez les touches ◄► pour changer le réglage, puis appuyez sur la touche MENU pour quitter le menu. Le menu TEMPS comprend les options suivantes: Horloge

Sélectionnez pour régler l’heure actuelle en mode ATV. Appuyez sur la touche OK pour afficher le menu Horloge: Appuyez sur les touches ▲▼ pour passer parmi Jour, Mois, Année,

Heure et Minute. Appuyez sur les touches ◄► pour régler. REMARQUE: En mode DTV, l’heure actuelle dépend de la station d’émission. La fonction Horloge ne peut pas être définie. Permet de définir la minuterie d’Arrêt que le téléviseur s’éteindra automatiquement au moment défini. Appuyez sur la touche OK pour afficher le menu Horloge: Appuyez sur les touches ▲▼ pour passer parmi Répétition, Heure et Minute. Appuyez sur les touches ◄► pour régler. Permet de définir la minuterie de Marche que le téléviseur s’allumera automatiquement en mode de votre choix au moment défini. Appuyez sur la touche OK pour afficher le menu Horloge: Appuyez sur les touches ▲▼ pour passer parmi Activation, Heure, Minute, Volume et Mode. Appuyez sur les touches ◄► pour régler.

Utilisation des fonctions Minuterie de mise en veille Utilisez les touches ◄► pour sélectionner une période de temps au bout de laquelle le téléviseur passera automatiquement en mode veille: Inactif, 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180, 240 (minutes) Mise en veille Auto Sélectionnez l’option Actif, le téléviseur s’éteindra automatiquement en cas d’aucun signal d’entrée TV & aucune source d’entrée ou aucune commande de la télécommande. Fuseau Horaire Utilisez les touches ◄► pour naviguer parmi les fuseaux horaires disponibles dans le pays.

Utilisation des fonctions Personnalisation des paramètres OPTION

Appuyez sur la touche pour allumer le LCD TV LED. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour afficher le menu principal, et utilisez les touches ◄► pour sélectionner OPTION. Utilisez les touches ▲▼ pour mettre en évidence une option de Option individuelle, utilisez les touches ◄► pour changer le réglage, puis appuyez sur la touche MENU pour quitter le menu. Le menu OPTION comprend les options suivantes: Langue Langue audio Sélectionnez pour afficher tous les menus à l’écran dans la langue de votre choix. Permet de sélectionner la langue audio. Langue sous-titres Permet de sélectionner la langue de sous-titres à l’écran. Entrée SCART Permet la sélection du signal d’entrée SCART: AV+RGB, SV+RGB Durée OSD Permet de sélectionner la durée d’affichage du menu à l’écran: Inactif, 10, 15, 30, 45, 60 (secondes) Renforcement de Contraste Actif: Sélectionnez pour augmenter les niveaux de contraste de l’image avec des scènes changeantes. Inactif: Sélectionnez pour désactiver la fonction de renforcement de contraste. Réinitialisation par défaut Appuyez sur OK, utilisez ◄ ou ► pour sélectionner «Oui» pour restaurer les réglages d’usine.

FRANÇAIS FRAN- Vous permet de régler une variété de fonctions: Langue, Réinitialisation, Minuterie de mise en veille. Utilisation des fonctions Personnalisation des paramètres CHAINE Vous permet d’éditer et d’étiqueter les chaînes.

Appuyez sur la touche pour allumer le LCD TV LED. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour afficher le menu principal, et utilisez les touches ◄► pour sélectionner CHAINE. Utilisez les touches ▲▼ pour mettre en évidence une option de réglage Chaîne individuelle, utilisez les touches ◄► pour changer le réglage, puis appuyez sur la touche MENU pour quitter le menu. Le menu CHAINE comprend les options suivantes: Réglage Auto Appuyez sur la touche OK, et la fonction Réglage Auto crée automatiquement une liste de chaînes recevables. Vous devez

sélectionner votre pays actuel si vous souhaitez recevoir toutes les chaînes de manière fiable.

Pays Vous permet de sélectionner le pays: Royaume-Uni, Irlande, Danemark, Finlande, Italie, Norvège, Espagne, Suède, Luxembourg, France, Tchèque, Pologne, Hongrie, Autriche, Allemagne, Suisse, Belgique, Pays-Bas, autre. Réglage Manuel DTV Permet le réglage manuel pour la chaîne particulière avec une réception optimale en mode DTV. Appuyez sur la touche OK pour afficher le menu Réglage Manuel DTV. Appuyez sur les touches ◄► pour sélectionner un numéro de chaîne. Appuyez sur la touche OK pour lancer le balayage. Réglage Manuel ATV Permet le réglage manuel pour la chaîne particulière avec une réception optimale en mode ATV. Appuyez sur la touche OK pour afficher le menu Réglage Manuel ATV. Appuyez sur les touches ◄► pour sélectionner un numéro de chaîne. Appuyez sur la touche OK pour lancer le balayage.

Utilisation des fonctions Modification du programme Permet de SUPPRIMER/RENOMMER/DEPLACER/ SAUTER des chaînes sur la liste des chaînes. FRANÇAIS FRAN-

SUPPRIMER (touche rouge) Appuyez sur la touche rouge de la télécommande avec la chaîne sélectionnée, puis appuyez à nouveau sur cette touche si vous souhaitez la supprimer.

DEPLACER (touche jaune) Appuyez sur la touche jaune de la télécommande avec la chaîne sélectionnée, déplacez la chaîne en appuyant sur les touches ▲▼ puis appuyez à nouveau sur la touche jaune. REMARQUE : Tous les noms des chaînes de télévision ne peuvent pas être modifiés. Les chaînes dans les pays Royaume-Uni, France, Danemark, Finlande, Italie, Pays-Bas et Suède ne prennent pas en charge de la fonction DEPLACER.

SAUTER (touche bleue) Appuyez sur la touche bleue de la télécommande avec la chaîne sélectionnée; appuyez à nouveau pour annuler.

Réglage des chaînes préférées (touche FAV.CH) Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner votre chaîne favorite. Appuyez sur la touche FAV.CH pour choisir la chaîne, une icône apparaîtra. Information CI Permet d’afficher les informations CI: Information Module, Information de Carte à puce, Langue, Téléchargement des logiciels Mise à niveau du logiciel (FACULTATIF) Sélectionnez la mise à niveau du logiciel par chaîne. Mise à niveau du logiciel en utilisant le signal d’émission. Si la fonction est sélectionnée pendant la période de transmission logiciel, cette fonction recherche le logiciel disponible et télécharge le logiciel et l’option « Mise à niveau du logiciel » est mise en évidence.

Appuyez sur la touche OK pour afficher la barre de progression de

la mise à niveau du logiciel.Cette fonction commencera la mise à niveau de logiciel. Le temps nécessaire pour télécharger le logiciel dépend de l’état du signal. N’éteignez pas le téléviseur avant que la mise à niveau du logiciel soit terminée. Le téléviseur s’allumera automatiquement après la mise à niveau du logiciel. La fonction optionnelle dépend du modèle.

Utilisation des fonctions Personnalisation des paramètres VERROU Le contrôle parental peut être mis en place à la TV pour bloquer les chaînes et la source vidéo et pour changer le mot de passe.

Appuyez sur la touche pour allumer le LCD TV LED. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour afficher le menu principal, et utilisez les touches ◄► pour sélectionner VERROU. Utilisez les touches ▲▼ pour mettre en évidence une option de réglage Verrou individuelle, utilisez les touches ◄► pour changer le réglage, puis appuyez sur la touche MENU pour quitter le menu. Un mot de passe à quatre chiffres sera nécessaire pour utiliser cette fonction. Le mot de passe par défaut est 0000. Le menu VERROU comprend les options suivantes: Système de Verrou Le Système de verrou est conçu pour empêcher le réglage accidentel de la télévision et la perte des chaînes. Lorsque le système de Verrou est « Actif », un mot de passe valide est nécessaire pour régler de nouveau le téléviseur. Définition de mot de passe Permet de définir le mot de passe. Un mot de passe à quatre chiffres sera nécessaire pour utiliser cette fonction. Le mot de passe par défaut est 0000.

Utilisation des fonctions

Appuyez sur les touches ▲▼ pour passer à la chaîne que vous

Appuyez sur la touche verte pour bloquer le programme, une Guide Parental souhaitez bloquer. icône Cadenas apparaîtra. Appuyez sur la touche verte de nouveau pour débloquer. Sélectionnez le niveau de contrôle parental pour vos enfants, seuls les programmes à ce niveau seront bloqués: 4 à 18 ans, inactif

FRANÇAIS FRAN- Blocage de programme Sélectionnez pour régler les options Verrou de Programme TV: Appuyez sur la touche OK pour afficher le menu Blocage de Programme: Dépannage DEPANNAGE Avant de consulter le personnel de service, consultez le tableau suivant pour une cause possible du problème et pour trouver une solution. L’appareil ne s’allume pas.

Assurez-vous que le cordon d’alimentation est branché, puis appuyez sur la touche <IMAGE> sur la télécommande. Les piles de la télécommande peuvent être vides. Remplacez les piles. Aucune image ni son

Vérifiez le câble d’interface entre la télévision et l’antenne/la télévision par câble. Appuyez sur la touche de la télécommande. Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande pour sélectionner les sources vidéo connectées. Mauvaise image avec le son normal

Vérifiez le câble d’interface entre la télévision et l’antenne/la télévision par câble. Essayez une autre chaîne, la station peut rencontrer des difficultés de diffusion. Réglez la luminosité/contraste dans le menu VIDEO. Image normale avec mauvais son

Le son peut être coupé. Appuyez sur la touche Appuyez sur la touche VOL + pour augmenter le volume. Bruit Sonore

de la télécommande. Déplacez tout équipement infrarouge loin de la TV.

Son « surround » (stéréo) OUI OUI Haut-parleurs 3W x 2 3W x 2 SCART/PERITEL

Alimentation 12V DC, 4A 12V DC, 5A Consommation Max. 45 W, veille <1 W Max. 52 W, veille <1 W Dimensions (LxPxH) 528,8*171*384,8 mm 573,3*171*410,2 mm Poids (net) 3,78 kg 5 kg Connecteur d’entrée Fonctions et spécifications sont sujettes à changement sans préavis.