ECN26108W - Réfrigérateur AEG-ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ECN26108W AEG-ELECTROLUX au format PDF.
| Type d'appareil | Congélateur coffre |
| Capacité utile | Non précisé |
| Classe énergétique | Non précisé |
| Consommation électrique annuelle | Non précisé |
| Type de dégivrage | Manuel |
| Température minimale | Non précisé |
| Niveau sonore | Non précisé |
| Dimensions (HxLxP) | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Type de froid | Statique |
| Alarme de température | Non précisé |
| Type de fermeture | Verrouillage manuel |
| Couleur | Blanc |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - ECN26108W AEG-ELECTROLUX
Questions des utilisateurs sur ECN26108W AEG-ELECTROLUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ECN26108W - AEG-ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ECN26108W de la marque AEG-ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI ECN26108W AEG-ELECTROLUX
Kummefryser
Sailiopakastin
Fryseboks
Frysbox
Electrolux. Thinking of you.
Se mere om, hvordan vi taenker pa www.electrolux.com
Indhold
| Om sikkerhed | 2 | Vedligeholdelse og rengøring | 6 |
| Betjening | 4 | Når der opstår fejl | 7 |
| Betjeningspanel | 4 | Tekniske data | 9 |
| Ibrugtagning | 5 | Installation | 9 |
| Daglig brug | 5 | Skån miljøet | 10 |
| Nyttige oplyninger og råd | 6 |

Ret til æandringer.uden varsel forbeholds

Om sikkerhed
Laes donne brugsanvising igennem (inkl. tips og advarsler), for apparatet installeres og tages i brug. Det forebygger ulykker og sikrer, at apparatet bruges korrekt. For at undganoDVendige fejl og uheld er det vigtigt at sikre, at alle, der bruger apparatet, er fuldt fortrolige med dets drift og sikkerhedsfunktioner. Gem delle vejledning og sorg for, at den folger med apparatet, his det bliver flytet ellsolgt, sa alle der bruger apparatet er fortrolige med dets betjening og sikkerhed. Folg forholdsreglnerie denotebrugsanvising for at undgaskaderp personer erller ting.l modsat fald er producenten不解varlig for eventuelle skader.
Sikkerhed for børn og udsatte personer
- Apparatet er sekske beregnet til at bruges af personer (herunder boːn) med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk Funktionsevne, eller som mangler den nodvendige erfaring aller viden, med mindre den, der har ansvaret for deres sikkerhed, forst har instruérét dem aller har kontrolleret, at de kan betjene det korrekt. Hold øje med boːn for at sikre, at de/DDleger med apparatet.
- Hold alle emballagedele væk fra børn. Der er fare for kvaelning.
- Hvis du kasserer apparatet: Tag stikket ud af kontakten, klip netledningen af (så tæt på apparatet som muligt) og fjern døren, söbm.dkke kan få elektrisk stød eller smække sig inde i apparatet under leg.
- Hvis dette apparat, der har magnetlås, erstatter et ældre apparat med fjederlås (lås med lasetunge) på doren eller i laget: Sørg for at ødelægge fjederlåsen på det gamle
apparat, inden du kasserer det. Det sikrer, at det/DDsfaelde for et barn.
Generelt om sikkerhed

Bemark Ventilationsåbningerne måkke blokeres.
- Apparatet er beregnet til opbevaring af madvarer og/eller drikkevarer i en almindelig husholdning, som forklaret i/DDne brugsanvising.
- Brug seks mekaniske redskaber erler andre kunstige hjælpemidler til at fremskynde optøningen.
- Brug seks andre el-apparater (f.eks. isma-skiner) inde i koleudstyr, med mindre de er godkendt til formalet af producenten.
Kolekredslobet mä seks beskadiges. - Apparatets kolekreds indeholder kolemidlet isobutan (R600a), en naturlig gas med høj biologisk nedbrydelighed. Det er dog brandfarligt.
Sorg for, at ingen af kolekredsens komponenter kan tage skade under transport og installation af apparatet.
Hvis kolekredsen skulle blive beskadiget:
- Undgå Åben ild og antændelseskilder
-
Luft grundigt ud i det lokale, hvor apparatet stared
-
Det er farligt atændre apparatets specifikationer eller forsøge at ombygge det pa nogen måde. Enhver skade pa ledningen kan give kortslutning, brand og/eller elektrisk stød.
Advarsel Enhver elektrisk component (netledning, stik, kompressor) skal ud-skiftes af et autoriseret serviceværksted ell er en autoriseret montor.
- Netledningen må ikke forlænges.
- Pas pà, at stikket ikke bliver klemt eller beskadiget af apparatets bagpanel. Et klemt eller beskadiget stik kan blive overophedet og starte en brand.
- Sorg for, at apparatets netstik er let atkommen til.
- Traek seksi netledningen.
- Sæt ikke stikket i kontakten, hvis kontakten sidder løst. Fare for elektrisk stød eller brand.
-
Der må ikke tændes for apparatet, hvis lampedækslet ikke sidder på 1) den indvendige paere.
-
Apparatet er tungt. Der skal udvises stor forsigtighed ved flytning af apparatet.
- Rør ikke ved ting fra frostafdelingen med fugtige eller våde haender. Det kan give hudafskrabninger eller forfrlysninger.
- Undgå at udsætte skabet for direkte sollys i laengere tid.
Daglig brug
- Sæt ikke en varm gryde på apparatets plastdele.
- Opbevar/DD: brandfarlig gas og væske i apparatet, da de kan eksplodere.
- Sæt ikke maden direkte op mod udluftningen i apparatets bagvæq. 2)
- Dybfrostvarer pågressive hedfryse'sigen, nár de har vaaret opteet.
Opbevar faerdigpakke de ybfrostvarer som angivet pakken. - Følg=noje producentens angivelser vedr. opbevaring afproduktet. Se de relevante veiledninger.
-
Sæt ikke drikkevarer med kulsyre ('brus') i frostrummet, da det skaber tryk i beholderen,rå den kan eksplodere og beskadige apparatet.
-
Ispinde kan give forfrysninger, hvis de spises lige fra fryseren.
Vedligeholdelse og rengøring
- Inden rengöring slukkes der for apparatet, og stikket tages ud af kontakten. Sluk på ejendommens el-tavle, hvis du/DDke kankommen til stikkkontakten.
- Brug/DD: Metalgenstande til at rengore apparatet.
- Brug seksarpe genstande til at skraber rim af. Brug en plastikskraber.
Installation
Vigtigt Ved tilstlutning til lysnet skal vegjedningen i de pagaelende afsnit noje folges.
- Pak apparatet ud, og efterse det for skader. Tilslut ikke apparatet, hvis det er beskadiget. Eventuelle skader på apparatet skal straks anmeldes til det sted, hvor det er kocht. Gem i SSA fald emballagen.
- Det anbefales at vente mindst fire timer med at tilslutte apparatet, sa olien har tid til at lobe tilbage i kompressoren.
- Der skal vare tilstraekkelig luftudskiftning rundt om apparatet. Ellers bliver det overophedet. Følg installationsvejledningen for at sikre tilstraekkelig ventilation.
- Apparatet må ikke stilles tæt på radiatorer eller komfurer.
- Sørg for, at det er muligt atkommen til netstikket, narrapatet er installereret.
Service
- Alt el-arbejde, der kræves til vedligeholdelse af apparatet, skal udføres af en autoriseret el-installator.
- Dette produit mä kun serviceres af et autoriseret serviceværksted, og der mä kun bruges originale reservedele.
Miljohensyn

Apparatet indeholder ikke gasser, der kan nedbryde ozonlaget, hverken i køle-kreds eller isoleringsmaterialer. Apparatet på ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffald og jordfyld. Isoleringskkummet indeholder brændbare gasser: Apparatet skal bortskaffes i hen
hold til gældende bestemmelse. Nærmere oplysninger fæs hos kommunens tekniske forvaltning. Undgå at beskadige koleenheden, især på bagsiden ved sider af varmeveksleren. De materialer i apparatet, der er mærket med symbolet , kan genvanvendes.
Betjening
Tende
Saat stikket i stikkontakten.
Drej termostatknappen med uret.
Kontrollampen taendes.
Advarselslampen taendes.
Slukning
Sluk for apparatet ved at dreje termostatknappen pa OFF.
Temperaturindstilling
Temperaturen reguleres automatisk.
Apparatet betjenes pà følgende måde:
- Drej termostatknappen mod * for at vælge minimal køling.
- Drej termostatknappen mod for at vaelge maksimal koling.

I reglen er en mellemindstilling mest passende.

Når den praècise indstilling vælges, skal man dog huske på, at temperaturen i apparatet afhaŋger af:
- Rumtemperaturen
Hvortlågetabnes
Maengden af mad - Skabets placering.
Betjeningspanel

1 Adverselslampe for hoij temperatur
2 Kontrollampe
3 Action Freeze lampe
4 Action Freeze knap og nulstilling af alarm
Action Freeze Funktion
Action Freeze-funktionen slås til ved at trykke pa Action Freeze-knappen.
Action Freeze-lampen taendes.
Funktionen standser automatisk after 52 timer.
Funktionen kan slås fra narr som helst ved at trykke på Action Freeze -knappen. Action Freeze-lampen slukkes.
Alarm for høj temperatur
Temperaturstigning i fryseren (f.eks. på ground af strømsvigt) vises ved at:
- advanselslampen taendes
- alarmen lyder.
Mens alarmen lyder, kan den afbrydes ved at trykke på knappen til nulstilling af alarm.
Mens alarmen lyder, ma der ikke lægges mad i fryseren.
Adverselslampen slukkes automatisk, nár forholdene igen er normale.
Ibrugtagning
Indvendig rengøring
Inden koleskabet tages i brug vaskes det indvendig (inkl. tilbehør) med lunkent vand til-sat neutral sæbe for at fjerne den typiske lugt af nyt apparat. Tør grundigt after.
Daglig brug
Indfrysning af ferskvarer
Frostrummet er velegnet til nedfrysning af friske madvarer og til langtidsopbevaring af kobe frostvarer og dybfrossen mad. Inden indfrysning af friske madvarer startes Action Freeze-funktionen mindst 24 fom madvarerneLAGGES i fryseren.
Den maksimale maengde madvarer, der kan indfryses pà 24 timer (den såkaldte indfrysningskapacitet), stär pà typepladen.3) Indfrysningen tager 24 timer: I dette tidsrum mA der/DDke Laegges andre madvarer i, som skal fryses.
Opbevaring af frosne madvarer
Nár skabet tændesigenfter en laengere periode, hvor det ikke har vaeret anvendt, skal det koreimindhst 2 timer pa hojere indstillinger, inden der lægges madvarer ind.
Vigtigt Hvis madvarerne optos ved et uheld (f.eks. som ffolge af strømsvigt), og stromafbrydelsen har varet laengere end den angivne temperaturstigningstid under tekniske specifikationer, skal madvarerne enten spises eller tilberedes og derefter nedfrysesigen (efter afkoling).
Freezing Calender (frysekalender)

Symbolerne viser forskellige slags dybrost. Tallene angiver det antal maneder, de pageldende madvarer kan opbevares. Madvarens kvalitet og behandling for nedfrysningen afgør, om det højeste eller lavesto tal for opbevaringstid gælder.
Abning og lukning af laget
Låget er forsynet med en taetsluttende pakning, og derfor er det svært at Åbneigen, hvis
Vigtigt Brug ikke sulfosæbe eller skuremid- del. Det vil skade overfladen.
det lige har været Åbnet (fordi der dannes undertryk i fryseren).
Vent nogle minutter med at abne apparatetigen. Vakuumventilen gør det lettere at abne laget.

Advarsel Traek aldrig meget kraftigt iGREbet.
Frysekurve
Hægt kurvene på fryserens overkant (X), eller stil dem i fryseren (Y). Drej handtagene og saet dem fast i de to stillinger, som vist på tegningen.

Kurvene saettes ned i hinanden.
Folgende tegninger viser, hvor mange kurve der kan staat i de forskellige frysermodeller.

Ekstra kurve kan bestilles hos Electrolux Service A/S.
Sikkerhedslås
Fryseren er forsynet med særlig læs for at sikre, at laget ikke kan lases utilsigtet. Låsen er udformet, sa noglen kun kan drejes i læsen (så laget læses), hvis den Först trykkes ind i læsen.
Gor folgende for at lukke fryseren:
- Saet forsigtigt noglen i IAsen.
- Drej noglen med uret, mod symbolet +
Gor folgende for at abne fryseren:
Nyttrige oplysninger og råd
Råd om frysning
Her er nogle vigtige tips om, hvordan du uyntter fryseafdelingen bedst muligt:
Den maksimale indfrysningskapacitet pr. dogn. fremgår af typeskiltet;
- Indfrysningen tager 24 timer. I dette tidsrum bor der/DDke Laegges flere madvarer ind;
- Nedfrys kun 1. klasses madvarer, der er friske og grundigt rengjorte;
- Del maden op i sma portioner, sá den indfryses hurtigt og jævnt. Sá kan du ogsa hurtigt optø netop den maengde, du skal bruge;
- Pak maden ind i alufolie aller polyaetylen, og sorg for, at indpakningen er lufttaet;
- Lad seks friske, ikke-nedfrosne madvarer rere ved frostvarer, sa temperaturen stiger i dem;
- Magre madvarer holder sig bedre og laenere end fedtholdige; Salt nedsætter ma-dens holdbarhed;
Vedligeholdelse og rengøring

Bemark Kobl apparatet fra strormforsyningen, for der udfores nogen som helst form for vedligeholdelse.

Apparatets kolesystem indeholder klorbrimer; Service og pafyldning ma derfor kun udfores af en autoriseret tekniker.
Regelmæssig rengøring
- Sluk for apparatet.
- Tag stikket ud af kontakten.
- Rengør jævnligt apparat og tilbehorsdelemed varmt vand og neutral sæbe. Rengør lågets pakning omhyggeligt.
- Tør apparatet grundigt af.
- Saet stikket i stikkontakten.
-
Taend for apparatet.
-
Sæt forsigtigt noglen i lysen.
- Drej noglen mod uret, mod symbolet
Vigtigt Ekstra nogler fas hos Electrolux Servic A/S.

Advarsel Opbevar noglen utilgengeligt for børn.
Sorg for at tage noglen ud af låsen, inden det gamle apparat kasseres.
- Hvis sodavandsis spises direkte fra frostrummet, kan de give forfrysninger;
- Det er en god ide at mærke alle pakker med indfrysningsdato, sá du har styr pá holdbarheden;
Tips om opbevaring af frostvarer
For at fä den störste fornöjelse af dette skab, skal du:
- Sikre dig, at kobe dybfrstvarer har vaeret vaeret korrekt opbevaret i forretningen;
- Sorge for at bringe frostvarer hjem hurtigst muligt og lægge dem i fryseren;
- Abne laget sá lidt som muligt, og lad det ikke stå abent længere end hjost nødvent-digit.
- Optoede madvarer nedbrydes meget hurtigt og kan ikke nedfryses igen.
- Overskrid/DDUdlobsdatoenpakuken.

Bemaerk Brug ikke sulfosæbe, skurepulver/skuresvampe, stærkt parfumeret rengøringsmiddel eller voksvprodukker til indvendig rengøring af apparatet. Undgå at beskadige kolesystemet.
Vigtigt Det er ikke nødvendigt at rengore kompressoromådet.
Mange rengøringsmidler til kokkener indeholder kemikalier, der kan angribe ogevt. beskadige de anvende plastmaterialer i apparatet. Derfor anbefales det, at kabinettet udvendig kun rengore med varmt vand tilsat lidt opvaskemiddel.
Afrimning af fryser
Fryseren skal afrimes, nár laget af rim er 10-15 mm tykt.
Det er mest practisk at afrime, nár fryseren er tom uller kun indeholder fà madvarer.
Rimlag fjernes på folgende manners:
- Sluk for apparatet.
- Tag eventuelle madvarer ud, pak dem ind i flere lag avispapir, og laeg dem et koldt sted.
- Lad laget stå abent, tag proppen ud af aflbet til afrimningsvand, og opsaml afrimningsvandet i en bakke. Brug en skraber til hurtigt at fjerne isen.
- När afrimningen er afsluttet, torres skabet grundigt af indvendig, og proppen sættes i igen.
- Taend for apparatet.
- Sæt termostatknappen på højeste trin, og lad apparatet stå på这部分 indstilling i to-tré timer.
- Læg madvarerne på plads igen.
Vigtigt Brug aldrig skarpe metalgenstande til at skrabe rim af. Det kan beskadige
apparatet. Brug ilke mekaniske redskaber ell er andre kunstige hjelpmidler til at fremskynde optongen, med minre de er anbefalet af producenten. Hvis dybfrostvarernes temperatur er steget under afrimningen, kan det forkorte deres holdbarhed.
Pause i brug
Tag følgende forholdsregler, narr apparatet\ ikke skal bruges i længere tid:
- Sluk for apparatet.
- Tag stikket ud af kontakten.
- Tag al maden ud.
- Afrim og rengør apparatet og alt tilbehør.
- Lad låget stå abent for at forebygge ubehagelig lugt.
Vigtigt Hvis der skal vare taendt for skabet: Bed nogen se til det en gang imellem, sa maden ikke bliver fordervet, hvis der har vaeret strømsvigt.
Nár der opstár fej

Bemerk Inden fejl finding skal stikket tages ud af kontakten.
Fejl der icike er nævnt i dette brugsanvising må kun afhjaelpes af en autoriseret installerator eller,anden fagmand.
Vigtigt Derkommen visse lyde, när apparatet er i gang (fra kompressor og kolekreds). Det er nomale driftslyde og betyder/DDke, at der er noget galt.
| Problem | Mulig ørsag | Løsning |
| Apparatet støjer. | Apparatet står ikke fast. | Se after, om apparatet står stablit (alle fire fødder skal hvile på gulvet). |
| Kompressoren kører hele tiden. | Temperaten er ikke rigtigt ind-stillet. | Vælg en hjøtere temperatur. |
| Låget er blevet Åbnet for tit. | Lad ikke låget/Stå abent længere end nødvendigt. | |
| Låget er ikke rigtigt lukket. | Kontroller, at låget slutter tæt, og at pakningerne er intakte og rene. | |
| Der er lagt store mængder mad til indfrysning på en gang. | Vent nogle timer, og kontROLLER SSE temperaturigen. | |
| Madvarerne var for varme, da de blev lagt i. | Lad madvareriske af til stuetem- peratur, før de lægges i. | |
| Temperaten i det lokale, hvor apparatet står, er for hjø til, at det kan fungere effektiv. | Prov at sænke temperaten i det lokale, hvor apparatet står. | |
| Advarselslampen for hjø temperatur lyser. | Der er for varmt i fryseren. | Se under "Alarm for hjø tempera-tur". |
| Problem | Mulig Årsag | Lösning |
| Der er tændt for apparatet for ny-lig, og temperaturen er stadig for hjø. | Se under "Alarm for hjø tempera-tur". | |
| Der dannes for meget rim og is. | Madvarerne er ikke pakket godt nok ind. | Pak madvarerne bedre ind. |
| Låget er ikke rigtigt lukket eller slutter ikke tæt. | Kontroller, at låget slutter tæt, og at pakningerne er intakte og rene. | |
| Temperaturen er ikke rigtigt ind-stillet. | Vælg en hjøere temperatur. | |
| Proppen til afløbet er ikke sat rig-tigt i. | Sæt proppen til afløbet rigtigt i. | |
| Låget lukker ikke helt. | Der er for meget rim. | Fjern rim, der blokerer låget. |
| Lågets pakninger er snavsede el-ler klæbrige. | Rengør lågets pakninger. | |
| Madvarer blokerer låget. | Flyt rundt på pakkerne. Se mær-katen i apparatet. | |
| Låget er svært at øbne. | Lågets pakninger er snavsede el-ler klæbrige. | Rengør lågets pakninger. |
| Ventilen er blokeret. | Kontroller ventilen. | |
| Pæren lyser ikke. | Pærer er sprunget. | Se under "Udskiftning af øbere". |
| Der er for varmt i fryseren. | Temperaturen er ikke rigtigt ind-stillet. | Vælg en lavere temperatur. |
| Låget slutter ikke tæt ellr er ikke rigtigt lukket. | Kontroller, at låget slutter tæt, og at pakningen er intakt og ren. | |
| Der var ikke tilstrækkelig koldt i apparatet før indfrysningen. | Lad apparatetiske ned tilstrække-ligt længe. | |
| Der er lagt store mængder mad til indfrysning på en gang. | Vent nogle timer, og kontROLLER sá temperaturenigen. Lægindre mængder i ad gangen, næste gang du indfryser madvarer. | |
| Madvarerne var for varme, da de blev lagt i. | Lad madvarernekommen ned på stuetemperatur, før deLAGGES i. | |
| De madvarer, der skal indfryses, ligger for tæt op ad hinanden. | Fordel madvarerne, SSEden kolde luft kan cirkulere frit imellem dem. | |
| Låget er blevet Åbnet for tit. | Undgå at Åbne låget SSEtt. | |
| Låget har stæt Åbent i længere tid. | Lad ikke låget stå abent længere end nodsvendigt. | |
| Der er for koldt i fryseren. | Temperaturen er ikke rigtigt ind-stillet. | Vælg en hjøere temperatur. |
| Apparatet virker slet ikke. Hverken køling eller lys virker. | Stikket er ikke sat rigtigt i kontakten. | Sæt stikket rigtigt i stikkkontakten. |
| Derkommen ikke strøm til apparatet. | Prov at SSEtte et andet el-apparattil stikkkontakten. | |
| Der er ikke tændt for apparatet. | Tænd for apparatet. | |
| Der ingen strom på stikkkontakten (prøv at SSEtte et andet el-apparattil den). | Tilkald elektriker. |
Kundeservice
Hvis apparatet stadig ikke virker som det skal,ningar du har undersogt ovenstående: Kontakt nærmesto servicecenter.
For at fâ hurtig service er det vigtigt, at du opgiver apparatets model og serienummer. Det finder du pâ garantibeviset aller pâ typepladen, der sidder udvendig pâ hjre side af apparatet.
Udskifting af paere
- Tag stikket ud af kontakten.
-
Erstat den defekte paere med en ny paere med samme effekt (maks. styrke fremgår af lampedaekslet).
-
Saet stikket i stikkontakten.
- Ånbåget. Se after, at lampen lyser.


Adversel Fjern ikke lampedaekslet, på paeren skiftes.
Fryseren må ikke startes, hvis lampeddaekslet mangler eller er defekt.
Tekniske data
| Rumfang (brut-to) | liter | 263 | Højde | mm | 876 | Temperaturstignings-tid | timer | 32 |
| Rumfang (net-to) | liter | 260 | Bredde | mm | 935 | Energiforbrug | kWh/dogn | 0,685 |
| Oplyst effekt/forbrug | watt | 80 | Dybde | mm | 665 | Indfrysningskapacitet | kg/dogn | 16 |
| Spænding | volt | 230 | Vægt | kg | 44 | Klimaklasse | SN-T |
Yderligere tekniske specifikationer fremgår af typeskiltet udvendig på apparatets højre side.
Installation
Placering

Adversel Hvis du kasserer et ældre apparat med fjederlås (lås med lasetunge) på laget: Sørg for at ødelægge den, sö børn ikke kankommen til at smække sig inde.
Vigtigt Der skal vare adgang til stikket after installationen.
Apparatet skal installeres et sted, hvor rumtemperaturen passer til den opgivne klimaklasse på apparatets typeskilt:
| Klima-klasse | Omgivelsestemperatur |
| SN | +10°C til + 32°C |
| N | +16°C til + 32°C |
| ST* | +16°C til + 38°C |
| T | +16°C til + 43°C |
Elektrisk tilstnutting
Inden tilslutning til lysnettet skal det kontrolleres, at spændingen og frekvensen på typeskitet svarer til boligens forsyningsström. Apparatet skal tilsluttes jord. Stikket på netledningen har enkontakt til dette formål. Hvis der ikke er jord på stikkontakten, tilsluttes apparatet en saerskilt jordforbindelse i h.t. Stærkstrømsreglementet. Spørg en autorisert installerator til råds.
Producenten fralaegger sig ethvert ansvar, hvis de nævnte sikkerhedsregler ikke overholds.
Apparatet er i overensstemmelse med fol-gende. EU-direktiver.
Krav til lufttilforsel
- Placer fryseren vandret på et fast underlag. Alle fire fodder skal hvile på gulvet.
-
Sorg for, at apparatets bagside er mindst 5 cm fra væggen.
-
Sorg for, at apparatets sider er mindst 5 cm fra vægge/skabe.
Der skal vare tilstrækkelig luftudskiftning bag apparatet.
Skàn miljøet
Symbolet à produit têter où pakken angiver, at dette produit ici behandles som hushholdningsaffald. Det skal i stedet overgives til en affalsstation for behandling af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sorge for at dette produit bliver bortskaffet pa den rette mâde, hjælper du med til at forebygge eventuelle negative pàvirkninger af miljøet og af personers helbred, der ellers kinne forårsages af forkert bortskaffelse af dette produit. Kontakt det lokale kommunekontor, affaldsselskab aller den forretning, hvor produit er købt, for yderligere oplysninger om genanvendelse af dette produit.
Electrolux. Thinking of you.
Lue lisää osoitteessa www.electrolux.com
Sisällys
| Turvallisuusohjeet | 11 | Hoito ja puhistus | 15 |
| Käytö | 13 | Käytöhäiriöt | 16 |
| Käytöpaneeli | 13 | Tekniset tiedot | 18 |
| Ensimmäinen käytökerta | 14 | Asennus | 18 |
| Päivittäinen käytö | 14 | Ympäristönsuojelu | 19 |
| Hyödyllisiae neuvoja ja vinkkejä | 15 |

Oikeus mutokensiin pidatetaaan

Turvallisuusohjeet
Lue tämä käytöohje ja sen sisälätamät neuvot sekä varoitukset huolellisesti ennen laitteen asentamista ja ensimmaista käytöä, jotta osaisit käytäa laitetta turvallisesti ja oikealla tavalla. Turhien virheiden ja onnettouuksien välttamiseksi on tärkeä, etta kaikki laitteen käytäjat perehyvät huolellisesti sen toiminantaan ja turvallisuusomaisuuksiin. Pidä tämä ohje tallessa ja varmista, etta se kulkee aina laitteen mukana esimerkiki asunnon vaihdon yhteydessa tai luovutetaan mahdolliselle uudelle omistajalle. Näin kaikilla laitteen käytäjillä on asianmukaiset ohjeet turvallista käytöä varten.
Huomioi tarkasti käyttoohjeen sisälṭamat varoitukset käytäjien turvallisuuden varmistameksi ja omaisuvsahinkojen välttämiseksi. Valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka ovat aiheutuneet varoitusten ja turvallisuusheiden vastaisesta toiminnasta.
Lasten ja taitamattomien henkilöden turvallisuus
Tämä laite ei ole tarkoitettu fysisesti, motorisesti tai henkisesti rajoitteisten tai kokemattomien tai taitamattomien henkilöiden (eikälasten) käyttoön, elleidän turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilövalvo ja opasta heita latteen käytössä. Pikkulapsia on valvottava eikä heidan pidä antaa leikkiä laiteella.
- Pidä kaikki pakkausmaterialiait poissa lasten ulottuvilta. Ne voisivat aiheuttaa tukehumisvaaran.
Kun poistat laitteen käytösta lopullisesti, irrota pistoke pistorasiasta, leikkaa virtajohto irti (mahdollisimman laheltä laitteen lii-
tantäkhoctaa) ja irrota laitteen ovi. Tälla tavoin voidaan valttäa leikkiville lapsille aiheutuva sähköiskun tai loukkuunjämisen vaara.
Tässä laitteessa on magneettiset oven tiivisteet. Jos entisen laitteesi ovensa on jousilukitus (salpa), riko jousilukitus, ennen kuin poistat vanhan laitteen käytösta estäksesi lasten loukkunjäämisen vaaran.
Yleiset turvallisuusohjeet

Huomio Alä tuki laitteen ilmanvaihtoaukkoja.
Laite on tarkoitettu elintarvikkeiden ja/tai juomien sailyttamiseen kotitalouskaytossa taman kayttoohjeen kuvauksen mukaisesti.
- Alä yritä nopeuttaa sulatusta mekaanisten laitteiden tai muun keinotekoisen sulatusvälineen avulla.
- Älä käytä muita sahkölaitteita (esim. jäate-lokonetta) jäahdytyslaitteiden sisällä, elleivat ne ole valmistajan hyväksymiä tähän tarkoitukseen.
- Varo vahingoittamasta jäähdytysputkistoa.
- Laitteen jäähdytysputkisto sisältaa isobu-taania (R600a), joka on hyvin ympäristöystävällinen luonnonkaasu, mutta kuitenkin tulenarka.
Varmista, etteivat jähdytyspiirin komponentit päase vauroitumaan laitteen kuljetuksen ja asennuksen aikana.
Jos jäähdytysputkisto vauroituu:
- välta avotulta ja muita syttymislähteita
-
tuuleta huolellisesti huone, johon laite on sijoitetu
-
Laitteen teknisten ominaisuuksien muuttaminen tai muiden muutosten tekeminen laitteeseen on vaarallista. Vahingoittunut virtajohto voi aiheuttaa oikosulun, tulipalon ja/tai sahköiskun.
! Varoitus! Sähköosien (virtajho, pistoke, kompressori) vaihdon saa suorittaa vain valtuutetu huoltoliike.
- Virtajohtoa ei saa jatkaa.
- Varmista, etta virtajohto ei joudu puristuksiin tai pääse vahingoittumaan laitteen takana. Litistynyt tai vahingoittunut virtajohto voi ylikuumentua ja aiheuttaa tulipalon.
- Laitteen verkkovirtakytkenn an oltava hyvin ulottuvilla siten, etta pistoke on helppo irrottaa pistorasiasta.
- Ålä vedà virtajohdosta pistoketta irrottaessasi.
- Jos pistoke on lóysasti kiinni virtajoh-dossa, álá kiinnita sitá pistorasiaan. Tá-mä aiheuttaa sāhköiskun tai tulipalon vaaran.
-
Laitetta ei saa käyttaa, jos sisävalon lampun suojus 4) on irrotetu.
-
Laite on painava, ja sen siirtämisessä on noudatettava varovaisuutta.
- Alä koske pakastimessa oleviin tuotteisin kostein tai märin käsin. Koskettaminen voi aiheuttaa ihon hankautumista tai kylmävammoja.
- Laite ei saa olla pitkään suorassa aurin-gonvalossa.
Päivittäinen käytö
- Alä laita kuumia kattiloita laitteen muoviosien paälle.
- Alä sailyṭa tulenarkoja kaasuja tai nesteita jäkaapissa, sillä ne voivat rajähtä.
- Alà laita elintarvikkeita suoraan takaseinän ilmanvaihtoaukkoa vasten. 5)
- Pakasteita ei saa pakastaa uudelleen sen jälkeen, kun ne on kerran sulatetu.
Säilytä valmispakasteet pakkauksen ohjeita noudattaen. - Noudata tarkasti laitteen valmistajan saily-tysohjeita. Lue ohjeet.
- Alä laita pakastimeen hiilihappopitoisia tai poreilevia juomia, sillä jäatyessä pakkaukeen muodostuu painetta, joloin se voi räjähtää ja vahingoittaa laitetta.
4) Mikali varusteena
5) Mikäli kyseessä on huurtumaton Frost Free -malli
- Mehujäät voivat aiheuttaa kylmävammoja, jos ne nautitaan suoraan pakastimasta otettuina.
Huolto ja puhdistus
- Ennen kuin aloitat huoltoa tai puhdistusta, kytke laite pois toiminnasta ja irrota pistoke pistorasiasta. Jos pistorasia ei ole ulottu-villa, katkaise virransyöttö paävirtakytki-mesta.
- Älä käytä laitteen puhdistuksessa metalliesineita.
- Alä kaytā huurteen poistamisessa teräa esineita. Kaytä muovista kaavinta.
Asennus
Tärkeää Noudata tarkasti sahkölilitäa käsittelevessa kappaleessa annettuja ohjeita.
- Pura laite pakkauksestaan ja tarkista mahdolliset kuljetusvauriot. Vauroitunutta lai-tetta ei saa kytkea verkkovirtaan. Ilmoita mahdollisista vahingoista valittomasti jaleenmyjalle. Sailyta tassapakuksessa pakkaismateriaialit.
- Odota vahintaan neljä tuntia ennen kuin kytket laitteen verkkovirtaan, jotta öljy ehtii vittara kompressoriin.
- Laitteen ympärillä on oltava hyvä ilmankierto, jotta ylikuumenemisen vaaraa ei ole. Noudata asennusohjeissa esitettyä ilmanvahtomääräyksiä.
- Laitetta ei saa sijoittaa lampöpatterin tai lieden viereen.
- Varmista, etta laitteen verkkovirtakytkentä on hyvin ulottuvilla laitteen asennuksen jälkeen.
Huoltopalvelu
- Kaikki laitteen asennukseen liittyvat sah-kötyöt on annettava ammattitaitoisen sah-köasentajan tehtäväksi.
- Laitteen huoltotyöt saa suorittaa vain valtuutetu huoltoliike, ja ainoastaan alkuperäisten varaosien käytäminen on sallittua.
Ympäristönsuojelu

Tämä laite ei sisällä otsonikerrosta tuhoavia kaasuja jäähdytyspiirissa eikä eristemateriaialeissa. Käytöstäpoistettua laitetta ei saa toimittaa tavallisen yhyskuntajätteen keräykseen. Eristevaahto sisältaa tulenkarkoja kaasuja: laitteen
käytostäpoistossa ja havittamisessa tulee noudattaa paikallisia jätehuoltomäärayksiä. Välta vahingoittamasta jähdytsyksikkoä, erityisesti lammonvahtimen laheltä. Tassā laitteessa käytetyt, symbolilla merkityt materiaalit ovat kierratettävià.
Käytto
Kytkeminen toimintaan
Kiinnitta pistoke pistorasiaan.
Kännä lampötilan saadintä myotapäivän.
Merkkivalo sytty.
Hälytysmerkkivalo syttyy.
Laitteen kytkeminen pois toiminnasta
Laite kyktetaan pois toiminnasta käantamalla lampötilan saadin asentoon OFF.
Lampotilan saataminen
Lampötila sāṭyy automaattisesti.
Laitetta käytetään seuraavasti:
- lampötilaa saadetäan lampimimmälle asetuksette kaantamalla lampötilan saadintä kohti asetusta 念
- lampötilaa säädetään kylmimmälle asetuk-selle kaantämällä lmpötilan saadintä kohti asetusta.
Käytöpaneeli

1 Korkean lamptotilan halytysmerkkivalo
2 Merkkivalo
3 Action Freeze -toiminnon merkkivalo
4 Action Freeze -toiminnon kytkin ja hälytyksen nollaus
Action Freeze -toiminto
Action Freeze -toiminto käynnistetään Action Freeze -toiminnon kytkimellä.

Keskiasento onyleensa sopivinasetus.

Huomioi lampötilan saatämisesa seuraavat sihen vaikuttavat asi:
huoneen lampötila
- kuinka usein kantta avataan
- saïlytettävien elintarvikkeiden määrä
- laitteen sijaintipaikka.
Action Freeze -toiminnon merkkivalo sytty. Toiminto kytketyy automaattisesti pois päl-tä 52 tunnin kuluttua.
Voit kytkeä toiminnon pois paälä milin tohansa painamalla Action Freeze -toiminnon kytkintä. Action Freeze -toiminnon merkkivalo sammuu.
Korkean lampötilan hälytys
Kun lampötila kohoaa pakastimessa (esimerkiki sähkökatkon aikana):
hälytysmerkkivalo sytty
laitteesta kuuluu merkkiaani.
Voit vientaa merkkiäänen hälytystilan aikana painamalla hälytyksen nollauspainiketta. Älä pane elintarvikkeita pakastimeen hälytystilan aikana.
Kun lampötila on palautunut normaläliksi, halytysmerkkivalo sammuu automaattisesti.
Ensimmäinen käytökerta
Sisātilan puhdistaminen ennen kāyttoönottoa
Ennen kuin otat laitteen käyttoön, pesi sisöosat ja kaikki kaapin sisälle sijoitettavat varusteet haalealla vedellä ja käsitiskaineella poistaaksesi uudelle laitteelle ttypillisen ha
Päivittäinen käytto
Ruokien pakastaminen
Pakastinosasto soveltu tuoreiden elintarvikkeiden pakastamiseen sekä valmispakasteiden pitkäaikaiseen sailyttämseen.
Kun pakastat tuoretta ruokaa, aktivoi Action Freeze-toiminto vahintaan 24 tuntia ennen elintarvikkeiden laittamista pakastinosastoon.
24 tunnin aikana pakastettavien elintarvikkeiden enimmäismäärä on merkitty arvokilpeen 6)
Ruokien pakastuminenkestaa 24 tuntia: tana aikana pakastimeen ei saa lisatua uusia pa-kastettavia ruokia.
Pakasteiden sailyttäminen
Kun käytät pakastinta ensimmäista kertaa tai pitkan käyttämattöman jakson jälkeen, anna laitteen toimia vähintään kahden tunnin ajan suuremmilla asetusarvoilla.
Tärkeäa Jos pakastin sulaa vahingossa esimeriksi sähkökatkon vuoksi, kun sahkö on ollut poikki pitempaan kuin teknisissä ominaisuksissa (kohdassa
Käytöönottoika) mainitun ajan, sulaneet elintarvikkeet on käytettävā nopeasti tai valmistettava ruoaksi, jonka jälkeen ne voidaan pakastaa uudelleen (kun ne ovat jäähtyneet).
Pakastuskalenteri

Symbolit ilmaisevat erilaisia pakastettavia elintarvikkeita.
Numerot tarkoittavat kunkin elintarvikeryhman säilytysaikaa kukausina. Sovelletaankovaitheluvalin alempaa vai ylemää arvoa riippuu elintarvikkeen laadusta ja käsittelystä ennen pakastamista.
jun. Kuivaa pinnat ja varusteet lopuksi houellisesti.
Tärkeä Aïla käytä puhistusaineita tai hankausjauhetta, sillä ne vahingoittavat pintoja.
Kannenavaaminen ja sulkeminen
Koska kannessa on tiukasti sulkeutuva tiiviste, se ei avaudu helposti uudelleen heti sulkemisen jälkeen (sisäpuolelle muodostuvan imun vuoksi).
Odota muutama minuutti, ennen kuin avaat kannen uudelleen. Tyhjiöventtiili auttaa kannen avautumisessa.

Varoitus! Alä koskaan vedà kahvasta kovalla voimalla.
Säilytyskorit
Aseta korit pakastimen yläreunaan (X) tai sijoita ne pakastimen sisään (Y). Kännä ja kiinnitta kahvat nain hiain kahteen asentoon kuvan osoittamalla tavalla.

Korit liukuvat toistensa sisään.
Seuraavasta kuvasta næt, kuinka monta kɔria voidaan asettaa sisäkkain eri pakastinmalleissa.


Voit ostaa lisakoreja paikallisesta valtuutetus
ta huoltolikkeestä.
Turvalukko
Pakastimessa on erityislukko, joka estaa tahattoman lukituksen. Lukko on suunnitelu siten, etta voit kaantaa avainta ja siten sulkea kannen vain, jos olet ensin tyontanyt avaimen lukkoon.
Sulje pakastin seuraavasti:
- Työnnä avain varovasti lukkoon.
- Kännä avainta myötävään kohti -merkkiä.
Hyödyllisiä nuvoja ja vinkkejä
Pakastusohjeita
Seuraavassa on muutamia tärkeita ohjeita tehokkaan pakastamisen varmistamiseksi:
24 tunnin aikana pakastettavien elintarvikkeiden maksimimäärä on mainittu laitteen arvokilvessä;
- Ruokien pakastuminen kestäa 24 tuntia. Tänä aikana pakastimeen ei saa lisätä uusia pakastettavia ruokia;
- Pakasta vain korkealaatuisia, tuoreita ja puhdistetuja elintarvikkeita;
- Jaa ruoka pieniin annoksiin, jotta se pa-kastuu nopeasti ja taydellisesti. Täloin voit myöhemmin sulattaa vain tarvitsemasi märän;
Käär elintarvikkeet alumiinifolioon tai pakka muovipusseihin mahdollisimman ilmatiiviisti;
- Alä anna tuoreiden pakastamattomien ruokien koskea jo pakastuneita tuotteita, jotta niiden lampötila ei nouse;
Vaharasvaiset ruoat sailyvat paremminkuin rasvaiset; Suola lyhentaa elintarvikkeiden sailytysaikaa;
Hoito ja puhdistus

Huomio Kytke laite irti verkkovirrasta ennen puhistus- ja huoltotöiden aloittamista.

Laitteen jäahdytsyksikkö sisältaa hiilivety; Jäahdytsyksikon huollon ja tayton saa suorittaa ainoastaan valtuutettu huoltoliike.
Sännöllinen puhdistus
- Katkaise virta laitteesta.
Avaa pakastin seuraavasti:
- Työnnä avain varovasti lukkoon.
- Kännä avainta vastapäivän kohti - merkkia.
Tärkeää Vara-avaimia voi tilata tai ostaa valtuutetusta huoltolikkeestä.

Varoitus! Pidä avain poissa lasten ulottuvilta.
Muista poistaa avain lukosta, ennen kuin havitat vanhan laitteen.
- Jos jäapaloja nautitaan suoraan pakasti-mesta otettuina, ne voivat aiheuttaa kyl-mavammoja;
- Merkitse pakastuspäivämäärä kaikkin pakkauksiin, jotta voit helposti seurata sälytysaikoja.
Pakasteiden sailytysohjeita
Noudata seuraavia ohjeita varmistaaksesi laitteen parhaan suorituskyvyn:
- tarkista, etta kaupasta ostamasi pakasteet on sailytetty oikein;
- laita pakasteet pakastimeen mahdollisimman nopeasti ostoksilla käynin jälkeen;
- alä avaa ovea usein aläkä pidä ovea auki pitempaän kuin on tarpeen.
- Sulatettu pakaste pilaantuu nopeasti, eikä sitä saa pakastaa uudelleen.
-
Alä kaytä tuotetta pakkaukseen merkityn viimeisen kayttöpaivän jälleen.
-
Irrota pistoke pistorasiasta.
- Puhdista pakastin ja sihen kuuluvat lisātarvikkeet sānnöllisesti ja lampimällā vedellä ja käsitiskiainena. Puhdista kannen tiiviste huolellisesti.
- Kuivaa pakastin kauttaaltaan.
- Kiinnitä pistoke pistorasiaan.
- Kytke virta laitteeseen.

Huomio Ålä käytä pakastimen sisäpuolen puhdistukseen voimakkaita tai hankaavia puhdistusaineita, voimakastuoksuisia tuotteita tai killotusaineita. Ehkäise jähdytysjärjestelmän vioittumi nen.
Tärkeä Kompressorialuetta ei tarvitse puhdistaa.
Monet keittion pintojen puhistusaineet sisaltavat kemikaaleja, jotka voivat vahingoitaa laitteen muoviosia. Tast systaa laitteen ulkopintojen puhistukssessa on suositeltaa kayttaa vain lamminta vetta ja kasitiskiai-netta.
Pakastimen sulattaminen
Sulata pakastin, kun huurrekerroksen pak-sus on noin 10-15 mm.
Pakastin on paras sulattaa silloin, kun siinä on vain vahän ruokaa.
Huarteen poistaminen:
- Katkaise virta laitteesta.
- Poista pakastimesta kaikki elintarvikkeet, käri ne paksulti sanomalehteen ja laita villeäan paikkaan.
- Jatā kansi auki, irrota sulamisveden poistoputken tulppa ja anna kaiken sulamisveden kertyä alustalle. Poista jää nopeasti kaapimen avulla.
- Kun pakastin on sulut, kuivaa sisäpinnat huolellisesti ja kytke laite takaisin verkovirtaan.
Käytöhäiriöt

Huomio Irrota pistoke pistorasiasta ennen kuin aloitat vianmaa rityksen. Vianmaa ritystoimenpiteet, joita ei ole mainittu tassä kayttoohjeessa, on annettava ammattitaitoisen sahköasentajan tehtavaki.
- Kytke virta laitteeseen.
- Aseta lampötilan saädin maksimijäähdytysken asentoon ja anna laitteen käydä 2-3 tuntia tällä asetuksella.
- Laita pakasteet takaisin pakastimeen.
Tärkeä Ålä koskaan käytä teräviä metallökaluja huurteen poistoon, koska ne voivat vahingoittaa laitetta. Ålä yritä nopeuttaa sulatsta mekanisilla tai muilla keinotekoisilla valineillä, joita valmistaja ei ole neuvonut käytämään. Pakasteiden lampötilan nouseminen sulatuksen aikana voi lyhentä niiden turvallista sälytysaikaa.
Jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan
Jos laitetta ei ole tarkoitus kayttäa pitkään aikaan, suorita seuraavat toimenpiteet:
- Katkaise virta laitteesta.
- Irrota pistoke pistorasiasta.
- Ota kaikki ruoat pois.
- Sulata ja puhdista laite sekä kaikki sen varusteet.
- Jäta kansi auki, jotta pakastimeen ei jäa epamiellyttävi hajuja.
Tärkeä Joj jatāt laiteen toimintaan, pyydä jotakin henkilöä tarkistamaan kaappiin jätetyt elintarvikkeet aika ajoin, jotta ne eivat pilaannu esimerkiki si sahkokatkon sattuessa.
Tärkeää Laitteen toimintaan kuuluu tiettyä aaniä (kompressorin ja kierratyksen äni). Tämä ei merkitse vikaa, vaan se kuuluu normalaaliin toimintaan.
| Häiriö | Mahdollinen syy | Korjaustoimenpide |
| Laite on änekäs. | Laite ei ole kunnolla tuettu. | Tarkasta, että laite seiso o vakaasti (kaikki neljä jalkaa ovat lattialla). |
| Kompressori käy jatku-vasti. | Lämpötilaa ei ole säädetty oikein. | Säädä lämpötila korkeammaksi. |
| Kantta on avattu liian usein. | Älä pidä kantta auki pitempään kuin on tarpeen. | |
| Kansi ei ole kunnolla kiinni. | Tarkista, että kansi sulkeutuu kun-nolla ja tiivisteet ovat ehät ja puh-taat. | |
| Pakastimeen on pantu suuria määrä elintarvikkeita samanai-kaisesti. | Odota muutama sunti ja tarkista lampötila uudelleen. | |
| Ruoka on pantu pakastimeen liian lampimänä. | Anna ruoan jäähtyä huoneen lampötilaen ennen pakastimista. | |
| Huoneen lampötila on liian korkea pakastimen tehokkaaseen toi-mintaan. | Yritä laskea sen huoneen lampötilaa, johon pakastin on sijoitetu. | |
| Korkean lampötilan häly-tysmerkkivalo palaa. | Pakastimen sisällä on liian läm-minä. | Katso kohta Korkean lampötilanhälytys. |
| Pakastin on juuri kytketty pälle, ja lampötila on viëlä liian korkea. | Katso kohta Korkean lampötilanhälytys. | |
| Huurretta ja jäätä muo-dostuu runsaasti. | Elintarvikkeita ei ole pakattu kun-nolla. | Pakkaa tuotteet paremmin. |
| Kantta ei ole suljettu kunnolla tai se ei sulkeudu tiiviisti. | Tarkista, että kansi sulkeutuu kun-nolla ja tiivisteet ovat ehjät ja puh-taat. | |
| Lampötilaa ei ole säädetty oikein. | Säädä lampötila korkeammaksi. | |
| Veden poistoputken tulppaa ei ole asetetu oikein. | Aseta veden poistoputken tulppa oikein. | |
| Kansi ei sulkeudu koko-anaan. | Pakastimessa on liikaa huurretta. | Poista liika huurre. |
| Kannen tiivisteet ovat likaiset tai tahmeat. | Puhdista kannen tiivisteet. | |
| Elintarvikepakkaukset estävät Kannen sulkeutumisen. | Järkestä pakasteet oikealla ravall. Katso pakastimessa olevaa tarraa. | |
| Kantta on vaikea avata. | Kannen tiivisteet ovat likaiset tai tahmeat. | Puhdista kannen tiivisteet. |
| Venttiili on tukossa. | Tarkista venttiili. | |
| Valo ei syty. | Lamppu on palanut. | Lue ohjeet kohdasta Lampun vaih-taminen. |
| Pakastimen sisällä on liian lämminä. | Lampötilaa ei ole säädetty oikein. | Sääädä lampötila alhaisemmaksii. |
| Kansi ei sulkeudu tiukasti, tai sitä ei ole suljettu kunnolla. | Tarkista, että kansi sulkeutuu kun-nolla ja tiiviste on ehjä ja puhdas. | |
| Pakastinta on esijäähdytettävi rittävästi ennen pakastusta. | Esijäähdytä pakastinta tarpeksi kauan. | |
| Pakastimeen on pantu suuria määrä elintarvikkeita samanai-kaisesti. | Odota muutama sunti ja tarkista lampötila uudelleen. Sjoita seuraa-valla kerralla pakastimeen pienem-piä ruokamäärä yhddellä kertaan. | |
| Ruoka on pantu pakastimeen liian lampimänä. | Anna ruoan jäähtyä huoneen lampötilaan ennen pakastimista. | |
| Pakastettavat elintarvikkeet ovat liian lähellä toisiaan. | Sjoittele tuotteet siten, että kylmä ilma pääsee kiertämaän niiden ymprillä. | |
| Kantta on avattu liian usein. | Yritä olla allaamatta kantra usein. | |
| Kantta on pidetty auki pitkän ai-kaa. | Älä pidä kantta auki pitempään kuin on tarpeen. | |
| Pakastimen sisällä on liian kylmä. | Lämpötilaa ei ole säädetty oikein. | Säädä lämpötila korkeammaksi. |
| Laite ei toimi lainkaan. Sekä jähdytys että valot ovat poissa toiminnasta. | Pistoke ei ole kunnolla pistora-siassa. | Yhdistä pistoke kunnolla pistorasi-aan. |
| Laite ei saa virtaa. | Yritä yhdistää toinen sähkölaite vir-talähteseen. | |
| Laitetta ei ole kytketty pälle. | Kytke virta laitteseen. | |
| Pistorsiassa ei ole jännitettä. (Yritä kytkeä pistorasiaan jokin toinen sähkölaite.) | Ota yhteys sähköasentajaan. |
Asiakaspalvelu
Jos laite ei edellä mainittujen tarkastusters jälkeenkään toimi oikein, ota yhteys lahimpään valtuutettuun huoltolijkkeeseen.
Jotta saisit laitteen huolletuksi mahdollisiman nopeasti, on ehottoman tärkeä, etta kerrot laitteen mallin ja sarjanumeron, jotka lötyvät joko takuutodistuksesta tai laitteen ulkopinnassa oikealla puolella olevasta arvokilvestä.
Lampun vaihtaminen
- Irrota pistoke pistorasiasta.
-
Vaihda palaneen lampun tilalle samante-hoinen uusi lamppu (maksimiteho on merkitty lampun suojukseen).
-
Kiinnitä pistoke pistorasiaan.
- Avaa kansi. Tarkista, etta valo syttyy.

! Varoitus! Alä poista lampun suojustavaihdon aikana.
Alä käytä pakastinta, jos lampun suojuson vialinen tai sitä ei ole.
Tekniset tiedot
| Tilavuus (brut-to) | litraa | 263 | Kor-keus | mm | 876 | Käytöänottoiaka | tuntia | 32 |
| Tilavuus (netto) | litraa | 260 | Leveys | mm | 935 | Energiankulutus | kWh/24 h | 0,685 |
| Nimellisteho | W | 80 | Syvyys | mm | 665 | Pakastusteho | kg/24 h | 16 |
| Jännite | V | 230 | Paino | kg | 44 | Ilmastoluokka | SN-T |
Muut tekniset tiedot on merkitty laitteen ulkopuolella oikealla sijaitsevaan arvokilpeen.
Asennus
Sijoittaminen
! Varoitus! Jos poistat käytösta vanhan laitteen, jonka kansi on varustettyukolla tai salvalla, riko lukko, jotta pikkulapset eivat voi jäädä loukkuun laitteen sisään.
Tärkeää Pistokkeen on oltava helposti ulottuvilla laitteen asennuksen jälkeen.
Laitteen voi asentaa autotallin tai kellarin, mutta optimailisen suorituskyvyn saavuttamiseksi laite on susositeltavaa asentaa paik-
kaan, jossa ympäristön lampötila vastaa lait-teen arvokilvessä mainittua ilmastoluokkaa:
| Ilmasto- luokka | Ympäristön lämpötila |
| SN | +10 °C – 32 °C |
| N | +16 °C – 32 °C |
| ST | +16 °C – 38 °C |
| T | +16 °C – 43 °C |
Sahkoliitanta
Ennen kuin kytket laitteen verkkovirtaan, tarkista, etta arvokilvessma mainitu jannite ja taajuus vastaavat verkkovirran arvoja.
Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan. Virtajohdon pistoke on varustetty maaodituskoskettimella. Jos pistorasia, johon laite kytketaan, ei ole maadoitettu, ota yhteys sahköasentajaan ja pyydä asentajaa kytke
Ympäristönsuojelu
Tuotteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli , osoittaa, etta tata tuotetta ei saa laittaa sekajatteen joukkoon, vaan se on toimitettava erilliseen sahkö- ja elektroniikkajatteiden keräyspisteeseen. Asianmukaisella jatehuollolla estetään mahdolliset ympäristö- ja terveyshaitat. Laitetta ei saa purkaa ennen jatehuoltoon luovuttamista eikä laitteen sisalle saa laittaa muita jätteita.
Tarkempia tietoja tāmān tuotteen
kierrattämisestā saat kuntasi jäteasoita
hoitavalta viranomaiselta, likkeestā josta
tuote on ostetu tai internet sivuiltamme
www.electrolux.fi.
mään laite erillseen maadoitusliittimeen voimassa olevien märäysten mukaisesti.
Valmistaja ei vastaa milla'an tavalla vahingoistata, mikali edellä olevia turvallisuusohjeita eile noudatetu.
Tämä laite vastaa Europan yhteisön. direktivejä.
Ilmanvaihtovaatimukset
- Sijoita pakastin vaaka-asentoon tukevalle pinnalle. Laitteen kaikkien neljän jalan tu-lee olla tukevasti lattiassa.
- Varmista, etta laitteen ja takana olevan seinän valinen rako on 5 cm.
- Varmista, etta laitteen ja sen sivuilla olevien seinien valinen rako on 5 cm.
llmanvaihdon on oltava riittavä laitteen takana.
Electrolux. Thinking of you.
Les mer om hvordan vi tenker pà www.electrolux.com
Innhold
| Sikkerhetsinformasjon | 20 | Stell og rengjöring | 24 |
| Bruk | 22 | Hva på gjøres, hvis... | 25 |
| Betjeningspanel | 22 | Tekniske data | 27 |
| Første gangsBruk | 23 | Montering | 27 |
| Daglig Bruk | 23 | Miljøhensyn | 28 |
| Nyttrige tips og råd | 24 |

Med forbeshold om endringer

Sikkerhetsinformasjon
For din egen sikkerhets skyld og for Å sikre korrekt bruk, bør du lese davon brauksanvis- ningen og dens henvisninger og advarsler for du installerer og bruker apparatet for Forste gang. For Å unngå unodvendige feil og ulyk- ker er det viktig at du sørger for at alle som skal bruke dette apparatet er fortrolige med hvordan det brukes og kjenner til sikkerhets-funksjonene. Ta vare på davon brauksanvis- ningen og pass pÅ at den folger med apparatet hvis du selger eller flytter det, sik at alle brukerne fãr informasjon om bruk og sikker- het sa lenge apparatet benytttes.
Av grunner som angar personsikkerhet aller materiell skade er det viktig at alle instruksjonene i brauksanvisingen blir fulgt. Produsenten overtar intet ansvar for skader som er forarsaket av at instruksjonene ikke er blitt fulgt.
Sikkerhet for barn og personer med reduserte evner
- Dette apparatet er ikke beregnet på Å blibrukt av personer (også barn) med redu-sert fysisk ellerpsykisk helseller sommangler erfaring uller kunnskaper ombruken,dersom de ikke er gitt innføring ellinstruktjon ombruken av apparatet av enperson som er ansvarlig for deres sikker-het.
Hold øye med barn, sik at de ikke leker med apparatet.
- Hold all emballasje borte fra barn. Det forreligger kvelningsfare.
- När apparatet skal vrakes: Trekk stopselet ut av stikkontakten, kutt av nettkabelen (så纳税 inntil apparatet som mulig) og fjern doren for Å forhindre atlekende barn kan
få elektrisk støt eller kan lukke seg selv inni apparatet.
- Dersom dette apparatet, som er utstyrt med magnetiske dorpakninger, skal er-statte et gommelt apparat med fjærlås (smekklås) på doren aller lokket, er det viktig at du ødelegger smekklåsen for du kasserer det gamle apparatet. Dette forhinder at det gamle apparatet utgjør en dodsfelle for et barn.
Generelt om sikkerhet

Obs Pass på at ventilasjonsåpningene ikke tildekkes.
- Apparatet er beregnet på oppbevaring av matvarer og/eller drikkevarer i en vanlig husholdning, slik det er beskrevet i/DDne bruksanvisingen.
- Ikke bruk mekanisk verktøy eller ekstra hjelpemidler for Å gøre avrimingsprosesen raskere.
- Ikke bruk elektriske apparater (som f.eks. iskremmaskiner) innate i et kjoleapparat, dersom/DDKE dette utstyret er godkjent for dette av produsenten.
- Ikke odelegg kjalekretsen.
Kjølekretsen i apparatet er fytl med kjolemiddelet isobutan (R600a) som er en naturlig og meget miljokompatibel gass, men som likevel er brennbar.
Pass på at ingen deler av kjølekretsen til apparatet blir skadet under transport og installationsjon.
Dersom kjolekretsen skulle bliskadet:
- Unngå Åpen flamme eller kilder som av-gir gnist.
-
Luft godt ut i rommet der apparatet stared.
-
Det er farlig Å endre spesifikasjonene uller foreta noen form for endringer på apparatet. Hvis stromkabelen blir skadet, kan dette forarsake kortslutning, brann og/eller elektrisk støt.

Advarsel Samtige elektriske komponenter (stromkabel, stopels, kompressor) mag kun skiftes av certifisert servicetekniker eller kvalifisert servicepersonell.
- Strömkabelen må ikke forlenges med skjøteledning.
- Pass på at stopselet ikke ligger i klem allerkommen i skade på baksiden av apparatet. Et stopsel som ligger i klem aller somkommen i skade kan bli overopphetet og forarsake brann.
- Pass på at apparatets hovedstopsel er tilgiengelig.
- Ikke trekk i stromkabelen.
- Dersom stikkontakten sitter lost, ma du sekssette stopselet inn i den. Det er fa-re for stromstot aller brann.
-
Dette apparatet må ikke brukesuten lampedeksel 7) på den innvendige lampen.
-
Dette apparatet er tungt. Vær forsiktig nár du flytter det.
- Ikke ta ut varer fra fryseseksjonen ell er beror dem med våte/fuktige hender, for dette kan forårsake hudskader eller frostdskader.
- Utsett-ilke apparatet for direkte sollys over lengre tid.
Daglig bruk
- Ikke sett varme gryter på plastdelene i apparatet.
- Ikke oppbevar brannfarlig gass aller vaeske i apparatet. De kan eksplodere.
- Ikke plasser matvarer direkte mot ventilasjonsapningen på bakveggen. 8)
- Frosne matvarer må ikke fryses inn igjennår de har vaert tint.
- Oppbevar frosne fertigretter i samsvar med instruksjonene fra fertigrett-produ-senten.
Anbefalingene om oppbevaring fra apparatets produsent m'a folges noye. Les instruksjonene i de gjeldende avsnittene. - Ikke plasser drikkevarer med kullsyre ellernusserende vin i fryseseksjonen, for det
7) Hvis det skal vare deksel over lampen
8) Hvis apparatet er FrostFree
dannes trykk på beholderen som kan fore til at den eksploderer, som igjen kan skade apparatet.
- Ispinner kan forårsake frostkader hvis de spises like etter at de er tatt ut av fryseren.
Rengjoring og stell
- Slå av apparatet og trekk stopselet ut av stikkontakten for vedlikeholds- eller ren-gjøringsarbeider. Hvis du ikke nær frem til stopselet, på du slå av strømmen til apparatet.
- Ikke bruk metallredskaper til rengjøring av apparatet.
- Ikke bruk skarpe redskaper for Å fjerne rim fra apparatet. Bruk en plastskrape.
Installasjon
Viktig Folg nøye instruksjonene i avsnittene for tikkoling til stromnettet.
- Pakk ut apparatet og kontroller at det ilke er skadet. Ikke kople til et skadet apparat. Meld øyeblinkelig fra i butikken der du kjopte apparatet om eventuelle skader. I sa fall ma du ta vare på emballasjen.
- Vi anbefaler at du venter i minst fire timer for du tilkopler apparatet, sikat oljen kan samle seg i kompressoren.
- Det må vare tilstrekkelig luftsirkulasjon rundt hele apparatet, ellers kan apparatet overopphetes. Følg instruksjonene som gjelder installasjonen for øppnø tilstrekkelig ventilasjon.
- Apparatet må ikke oppstilles iærheten av en radiator eller komfyr.
Pass pà at stopselet til forsyningsnettet er tilgiengeling etter monteringen av apparata-tet.
Service
- Alt elektrisk arbeid som er påkrevd i forbindelse med ettersyn av dette enheten skal gjores av en faglært elektriker eller kvalifisert person.
- Dette produitket skal kun repareres av autorisert kundeservice, og det må kun brukes originale resveredeler.
Miljøvern

Dette apparatet inneholder icke gasser som skader ozonlaget, hverken i kjolekretsen ell er i isolasjonsmaterialiet. Dette apparatet skal icke avhendes sammen med alminnelig husholdningsavfall. Isolasjonsskummet inneholder brennbare gasser: Apparatet skal avfallsbehandles
i samsvar med gjeldende bestemmelser om avfallsbehandling. Disse fär du hosCOMMUNEN der du bor. Unngå at kjo-leenheten blir skadet, saerlig på baksiden i nærheten av varmeveksleren. Materiale i dette apparatet som er merket med symbolet , kan gjenvinnes.
Bruk
Slå på
Sett stopslet i stikkontakten.
Vri temperaturvergeleren med urviseren.
Kontrollampen tennes.
Alarmampen tennes.
Slå av
Drei termostatbryteren til OFF -posisjon for Å slå apparatet av
Regulere temperature
Temperaturen reguleres automatisk.
Gå frem som folgter for Å betjene apparatet:
- drei termostatbryteren til * for Å oppnå minimal kjøling.
- drei termostatbryteren til for øppnå maksimum kjøling.

Vanligvis er en middels innstilling best egnet.

Likevel bør du huske på at temperaturen innate apparatet avhenger av følgende nár du velger innstilling:
- romtemperaturen
- hvor ofte lokket apnes
- mengde mat som oppbevares
- apparatets plassering.
Betjeningspanel

1 Alarmlys for hoy temperatur
2 Kontrollampe
3 Action Freeze lampe
4 Action Freeze bryter og tilbkestilling av alarm
Action Freeze funksjon
Du kan aktivere Action Freeze-funksjonen ved Å trykke på Action Freeze -bryteren.
Action Freeze lampen tennes.
Denne funksjonen stopper automatisk etter 52 timer.
Denne funksjonen kan du och deaktivere til enhver tid ved atrykke på Action Freeze - knappen. Action Freeze-lampen slukker.
Alarm for hoy temperatur
En temperaturøkning i fryseren (for eksempel på grunn av strømbrudd) vises ved:
- Alarmlampen slås på
- det hores et lydsignal.
I lopet av en alarmfase kan lydsignalet slas av ved a trykke på alarmens tilbakedstellingsbryter.
Ikke plasser mat i fryseren under en alarmfase.
Nárnormale forhold er gjenoppretet,slar alarmlampen seg av automatisk.
Første gangs bruk
Rengjore innate i apparatet
För du tar apparatet i bruk, mà du vaske det innvendig samt alt utstyret i lunkent vann tilssatt et noytralt rengjoringsmiddel for á fjernde den typiske lukten i flunkende nye apparater. Husk á törke nøye.
Daglig bruk
Innfrysing av ferske matvarer
Fryseren er egnet for Å fryse inn ferske matvarer og for Å oppbevare grossen og dypfrossen mat over lengre tid.
Når du vil fryse inn ferske matvarer, må Action Freeze -funksjorden aktiveres minst 24 timer För varene som skal fryses inn, legges i fryseseksjorden.
MaksimalAPEmogde mat som kan innfryeses paa 24 timer er spesifisert pa typeskiltet9)
Innfrysingsprossessen varer i ett dogn: i lopet av donne perioden ma du ikke legge inn flere matvarer som skal fryses.
Oppbevaring av frosne matvarer
Nár apparatet slás pá for Förste gang eller et-ter en期内ode der det ilke har vaert i bruk, ma du la apparatet sta pá i minst 2 timer pá hóyeste innstilling for du legger inn matvarer.
Viktig Dersom det oppstår tining, f'éks. på grunn av strømbrudd, og hvis strømmen er borte lengre enn den verdien som er oppfør i tabellen over tekniske egenskaper under "stigetid", på den tinte maten brukes opp så raskt som mulig eller tilberedes øyeblikkelig og så fryses inn igjen (etter avkjøling)
Frysekalender

Symbolene viser forskjellige typ er frysevarer. Tallene angir oppbevaringstider i maneder for de ulike matvaretypene. Om det er den ovre eller nedre angitte verdien som gjelder, avhenger av matvaredes kvalitet og behandling for innfrysing.
Viktig Ikke bruk kraftige vaskemidler ellerskurepulver, da dette vil skade finishen.
Apne og lukke lokket
Siden lokket er utstyrt med en tettlukkende pakning, er det ikkelett Å apne lokket igjen like etter at det ble lukket (pga. vakuumet som dannes i fryseren).
Vent noen minutter for du apner lokket igjen.
Vakuumventilen gjør det lettere Å apne lok-ket.
Advarsel Du ma aldri bruke makt for Å apne lokket.
Oppbevaringskurver
Heng kurvene på den øvre kanten av fryseren (X) eller plasser dem på bunnen av fryseren (Y). Vri og lås handtakene for disse to posisjonene, som vist i illustrasjonen.

De to kurvene vil gli inn i hverandre.
Folgende illustrasjoner viser hvor mange kurver som kan plasseres i de forskjellige frysermodellene.


Flere kurver kan kjopes hos forhandleren.
Sikkerhetslås
Fryseren er utstyrt med en spesialas, sik at lasing i vanvare kan unngas. Lassen er utformet sik at du kan vri nokkelen og dermed
Nytti ge tips og råd
Tips til frying
Her folger noen nyttige tips som gir best mulig frying:
- Maksimal mange de matvarer som kan innfryses i lopet av ett dogn er oppfort pa typeskiltet:
- Innfriesingen tar ca. 24 timer. Det bør ikke legges flere matvarer som skal fryses inn i fryseren i/DDne perioden:
- Velg kun ferske matvarer av hoy kvalitet, ogrens dem godt:
- Pakk matvarene i små porsjoner, slick at de innfryes raskt og helt til kjernen og slick at det senere blir enklere Å tine kun denCCCCCC.
- Pakk maten inn i aluminiumsfolie erler plast og sorg for at pakkene er luftfette.
- Ikke la ferske, ufosne matvarerkommen i kontakt med matvarer som allerede er frosne fora hindre at temperaturen oker i disse.
- Magre matvarer oppbevares bedre enn fe. te. Salt reduserer matvarenes oppbevaringstid.
Stell og rengjøring

Obs Trekk stopselet ut av stikkontakten for du starter enchver rengjoring av apparatet.

Dette apparatet inneholder hydrokarboner i kjoleenheten: Vedlikehold og pafyling skal derfor kun utfores av autorisert tekniker.
lase lokket kun dersom du forst har satt nokkelen inn i lasen.
For a lukke fryseren, følg disse punktene:
- skyv nokkelen forsiktig inn i laseen.
- drei nokkelen mot klokken til symbolet
For apne fryseren, folg disse punktene:
- skyv nokkelen forsiktig inn i Iåsen.
- drei nokkelen med klokken til symbolet
Viktig Ekstra nokler kan bestilles hos kundeservice.

Advarsel Hold nokkelen borte fra barn.
Pass på at nokkelen tas ut av låsen for\ produkter med tiden skal kasseres.
- Saftis som spises like etter at de er tatt ut av fryseseksjonen, kan forårsake frostskader på huden.
- Det er lurt Å merke haver enkelt pakke med innfrysingsdatoen, sik at du lettere kan følge med i oppbevaringsstiden.
Tips til oppbevaring av frosne matvarer
For at apparatet skal oppnå best mulig effekt, bør du:
- passer à at kjopte fertigretter har vaert oppbevar t à riktig mâte i butikken;
- passer à at frosne matvarer fraktes fra butikken til fryseren din hjemme på kortest mulig tid;
- at lokket ikke Åpnes for ofte, og at det ikke stär Åpent longer enn nodvendig.
- När maten er tint, bederves den raskt og kan ikke fryses inn igjen.
- Ikke overskrid oppbevaringstidene som matvareprodusenten har merket emballasjen med.
Regelmessig rengjoring
- Slà av apparatet.
- Trekk stopselet ut av stikkontakten.
- Gjør fryseren og tilbehør rent med javne mellomrom med varmt vann og sape. Rengjør lokkpakningen grundig.
-
Tørk apparatet grundig.
-
Sett stopselet inn i stikkontakten.
- Sla apparatet pa.
! Obs Ikke bruk vaskemiddel, slipende Produktter, parfymerte rengjoringsprodukter aller poleringsmidler til Å rengjore innsiden Unngå Å skade kjolesystemet.
Viktig Det er ikke behov forå rengjore området rundt kompressororen.
Mange kjokkenrengjøringsprodukter inneholder kjemikalier som angriper/skader plastdelene som er brukt i dette apparatet.
Derfor anbefaler vi at utsiden av dette apparatet kun rengjores med varmt vann tilsatt litt flytende oppvaskmiddel.
Avriming av fryseren
Avrim fryseren nár rimlaget er blitt ca. 10-15 mm tykt.
Den Beste tiden a avrime fryseren er nár den inneholder lite.
Gå frem som følger for Å fjerne rim:
- Sla av apparatet.
- Ta ut alle matvarene, pakk dem godt inn i flere lag avispapir og plasser dem pa et kaldt sted.
- La lokket sta apent, ta ut pluggen fra avlopet for tint vann og samle opp alt smeltevann pa et Brett. Bruk en skrape til a fjerne isen fort.
- När avrimingen er ferdig, tork innsiden av apparatet grundig og sett pluggen inn igjen.
Hva ma gjores, hvis...
! Obs For feilsøking skal stopselet trekkes ut av stikkontakten.
Feil som-ilke er oppfort i feilsokingslisten i donne brauksanvisingen, skal kun utbedres av kualifisert elektriker aller faglaert person.
- Slà apparatet pá.
- Still termostatbryteren pa maksimal kjo-ling og la apparatet gai to ellre tre timer med donne innstillingen.
- Legg matvarene inn i seksjonen igjen.
Viktig Du må aldri bruke skarpe metallredskaper for Å skrape rim, for apparatet kan bli skadet. Ikkebru k mekaniske redskaper eller annet utstyr som ikke produsenten har anbefalt for Å gjore avrimingsprossessen raskere. Dersom temperaturen stiger i de frosne matvarepakkene under avrimingsprossessen, kan sikker oppbevaringstid blikortere.
Perioder uten bruk
Dersom apparatet seks kal brukes over et lengre tidsrom, tas fölgende forholdsregler:
- Slå av apparatet.
- Trekk stöpselet ut av stikkontakten.
- Fjern alle matvarer.
- Rengjør apparatet og alt tilbehør.
- La lokket sta Åpent for Åhindre at det danner seg ubehagelig lukt.
Viktig Dersom du lar apparatet vare i drift, bør du be noen om Å kontrollere det fra tid til annen for Å sikre at ikke matevarene blir ødelagt ved eventuelt strombrudd.
| Problem | Mulig ørsak | Løsning |
| Apparatet lagerøy e ly-der. | Apparatet stå jeg støtt. | Kontroller om apparatet stå jeg støtt(alle fire føtter skal berøre gulvet). |
| Kompressoren arbeider uavbrutt. | Temperatures er ikke korrekt inn-stilt. | Still inn enøyere temperatur. |
| Lokket har vært øpnet for ofte. | Ikke la lokket/Stå øpent longer enn nodded. |
Viktig Under driften av apparatet hores visse lyder (kompressor- og sirkulasjonslyder). Det betyr ikke at det er noe problem, men er halt normal drift.
| Problem | Mulig ørsak | Løsning |
| Lokket lukker ikke riktig. | Kontroller om lokket lukker godt og pakningen er uskadd og ren. | |
| Store matvaremengder var lagt i fryseren for nedfrlysing samtidig. | Vent i noen timer og kontROLLER temperatur ogjen. | |
| Mat som er plasserti i apparatet er for varm. | La all mat kjoles til romtemperaturforall den settes i fryseren. | |
| Temperaturesi rommet der aparatet står, er for hoy til effektiv drift. | Forsök Å redusere temperaturen irommet der apparatet står. | |
| Alarmlys for hoy temperatur er tent. | Det er for hoy temperatur i fryseren. | Se etter i "Alarm for hoy temperatur". |
| Fryseboksens er nettopp slätt på og temperaturen er fortsett for hoy. | Se etter i "Alarm for hoy temperatur". | |
| Det er for mye rim og is. | Matvarene er ikke riktig innpaket. | Pakk inn maten skikkelig. |
| Lokket er ikke riktig stengl tilukker ikke tett. | Kontroller om lokket lukker godt ogpakningen er uskadd og ren. | |
| Temperaturen er ikke korrekt inn-stilt. | Still inn en hoyere temperatur. | |
| Pluggen for drenering av smelte-vann sitter ikke riktig. | Plasser dreneringspluggen sik atden sitter riktig. | |
| Lokket lukker ikke helt. | Det er for mye rim. | Fjern rimet. |
| Pakningerene på lokket er skitne el-ler klebrige. | Rengjør lokkpakningerene. | |
| Lokket blokkeres av pakker med matvarer. | Arranger matvarene på riktig på. Se etiketten på apparatet. | |
| Det er vanskelig Å øpene lokket. | Pakningerene på lokket er skitne el-ler klebrige. | Rengjør lokkpakningerene. |
| Ventilen er blokkert. | Kontroller ventilen. | |
| Lampen lyser ikke. | Påeren er defekt. | Se etter i "Skiffe lyspærè". |
| Det er for hoy temperatur i fryseren. | Temperaturen er ikke korrekt inn-stilt. | Still temperaturen lavere. |
| Lokket lukker ikke tett eller er ikke riktig stengl. | Kontroller om lokket lukker godt ogpakningen er uskadd og ren. | |
| Apparatet var ikke tilstrekkelig nedkjøltFor nedfrlysing. | Nedkjøl apparatet i lenge nok. | |
| Store matvaremengder var lagt i fryseren for nedfrlysing samtidig. | Vent i noen timer og kontROLLER temperatur igjen. Neste gang brd dulegge ned mindre matvaremeng-der som skal nedfrlyses på engang. | |
| Mat som er plasserti i apparatet er for varm. | La all mat kjoles til romtemperaturforall den settes bort i fryseren. | |
| Produkter som skal fryses erplassert for njæ haverandre. | Plasser produktene sik at kalduftkan sirkulere rundt dem. | |
| Lokket harøyrt øpnet ofte. | Prov Å økke øpne lokket sä ofte. | |
| Lokket har vært øpent i lengre tid. | Ikke la lokket stå øpent lenger enn nødvendig. | |
| Det er for kaldt i fryseren. | Temperaturen er ikke korrekt inn-stilt. | Still inn en hoyere temperatur. |
| Apparatet virker ikke i det hele tatt. Verken kjøling eller lys virker. | Støpslet er ikke satt ordentlig i stikkontakten. | Sett støpselet riktig inn i stikkon-takten. |
| Apparatet fær ikke strøm. | Forsøk ø koble et annet elektrisk apparat i stikkontakten. | |
| Apparatet er ikke slätt på. | Slå apparatet på. | |
| Stikkontakten er ikke spennings- forende (forsøk ø koble et annet elektrisk apparat i den). | Ring en elektriker. |
Kundeservice
Dersom apparatet ikke virker riktig uttered kontrollene nevnt ovenfor er utfør,kontakt nærmeste servicesenter.
For Å oppnå rask service, er det viktig at du spesifisérer modellen og serienummeret til apparatet nár du ber om service. Denne informasjonen finner du på typeskiltet som er plassert på yttersiden av apparatets høyreside.
Skifte lyspaere
- Trekk stopselet ut av stikkontakten.
-
Skift den brukte paeren ut med en ny paere med samme effekt (maksimal effekt er oppfør på lampedekselet).
-
Sett stopselet inn i stikkontakten.
- Åpane lokket. Pase at lampen tennes.

Advarsel Ikke fjern lampedekselet ved utskifting. Ikke bruk fryseren dersom lampedekselet er skadd eller mangler.
Tekniske data
| Volum (brutto) | Liter | 263 | Høyde | mm | 876 | Stigetid | timer | 32 |
| Volum (netto) | Liter | 260 | Bredde | mm | 935 | Energiforbruk | kWt/24t | 0,685 |
| Nominell effekt | Watt | 80 | Dybde | mm | 665 | Innfrysingskapasitet | kg/24t | 16 |
| Elektrisk spe-ning | Volt | 230 | Vekt | kg | 44 | Klimaklasse | SN-T |
Ytterligere tekniisk informasjon finner du på typeskitet til hoyre på apparatets utside.
Montering
Plassering

Advarsel Dersom du vraker et gammadt apparat som er utstyrt med l's ellsmekklas pa lokket, ma du passe p a det blir gjort ubrukelig for a forhindre at barn kan stenge seg innate.
Viktig Apparatets stöpsel mæ vare tilgengelig ogşø etter at apparatet er installert.
Installlet dette apparatet på et sted der rom-temperaturen samsvarer med den klimaklassen som er oppfør på apparatets typeskilt:
| Klima-klasse | Romtemperatur |
| SN | +10 °C til +32 °C |
| N | +16 °C til +32 °C |
| ST | +16 °C til +38 °C |
| T | +16 °C til +43 °C |
Elektrisk tlikoping
För du setter stöpselet inn i stikkontakten, forsikre deg om at spenningen og frekvensen som er oppfört på typeskiltet samsvarer med strømnetteti hjemmet ditt.
Apparatet skal jordes. Stopslet pa nettled- ningen er utstyrt med jordingskontakt. Dersom husets stikkontakt icke er jordet, skal apparatet kuples til en separat jording i over
Miljohensyn
Symbolet à produit eter paa emballasjen viser at dette produit-itke mabehandles som husholdningsavfall.Det skal derimot brings til et mottak for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr.Ved a sorge for korrekt avhending av apparatet, vil du bidra til a forebygge de negative konsekvenser for miljo og helse som galhandtering kan medfore.For naermere informason om resirkulering av dette produitet,vennligstkontakt kommunen, renovasjonsselskapetllerforretningen der du anskaffet det.
ensstemmelse med gjeldende forskrifter.
Kontakt en faglaert elektriker.
Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar dersom sikkerhetsreglene ikke blir fulgt.
Dette apparatet er i overensstemmelse med EU-direktiver.
Krav til ventilasjon
- Set fryseren i vannrett stilling pæ en vannrett overflate. Fryserboksen mæ stæ pæ alle fire føttene.
- Sorg for at avstanden mellom apparatet og bakveggen er 5 cm.
- Sorg for at avstanden mellom apparatet og sideveggene er 5 cm.
Luftströmmen bak apparatet må vare tilstrekkelig.
Electrolux. Thinking of you.
Ta del av vårā tankegångar på www.electrolux.com
Innehåll
| Sakerhetsinformation | 29 |
| Användning | 31 |
| Kontrollpanel | 31 |
| När maskinen används Första gängen | 32 |
| Daglig användning | 32 |
| Råd och tips | 33 |
| Underhäll och rengöring | 33 |
| Om maskinen inte fungerar | 34 |
| Tekniska data | 36 |
| Installation | 37 |
| Miljöskydd | 37 |

Med reservation for andringar

Sakerhetsinformation
För din egen sakerhet och für att du skall kunna använda kylen/frysen på korrekt satt ar det viktigt att du noggrant laser igenom denna bruksanvising, inklusive tips och varninger, innan du installerar och använderkylen/frysen Första gangen. For att undvika onödiga misstag och olyckor ar det viktigt att alla som använder kylen/frysen har god känedom om dess skötsel och skyddsanordninger. Spara denna bruksanvising och se till att den foljer med kylen/frysen om den flytas aller saljs, sa att alla som använder kylen/ frysen fär korrekt sakerhetsinformation och information om hur den skull skötas. For att minimera risken for skador på person och egendom ar det viktigt att du lasser och foljer sakerhetsforeskrifterma i denna bruksanvising. Tillverkaren ansvarar inte for skador orsakade av att foreskrifterma inte har följt's.
Sakerhet for barn och handikappade
- Denna kyl/frys År inte avsedd att användas av personer (Även barn) med nedsatt fysisk eller sensorisk formåga, aller om de har bristande erfarenhet och kunskap, om de inte instrueras och overvakas av en person som ansvarar for deras sakerhet. Barn bö alltid overvakas nar de använder kylen/frysen for att sakerställa att deinte leker med den.
- Häll allt forpackningsmaterial utom räckhäll for barn. Risk für kvävning kan foreligga.
När du skall kassera kylen/frysen: koppla loss den frän eluttaget och klipp av nätka-beln (sà nara kylen/frysen som möjigt) och
demontera dorrarna sa' att lekande barn inte utsats for elektriska stotar aller loper risk att bl innestangda.
- Omenna kyl/frys, som har magnetiska dorrättingar, skall ersätta en äldre kyl/frys som har en fjaderbelastad sparr i dorrarna, var noga med att gora fjadersparren obrukbar innan du kasserar den gamla kylen/ frysen. Då finns det ingen risk att kylen/frysen blir en dödsfälla for barn.
Allman sakerhet
Forsiktigkeit Se till att
ventilationsöppningarna inte blockeras.
eller tappsigen.
- Kylen/frysen är avsedd for Förvaring av matvaror och drycker iett normalt hushäll enligt beskrivning ienna bruksanvisining.
- Använd inga mekaniska eller artificiella metoder für att paskynda upptiningsprocessen.
- Använd inga andra elektriska apparater innate i kylen/frysen, t.ex. en glassmaskin, savida deinte har godkänts for detta andamål av tillverkaren.
-
Var noga med att inte skada kylkretsen.
-
I kylkretsen används isobutan (R600a) som köldemel. Det är en miljövänlig naturgas, men den är dock brandfarlig. Se noga till att inga componenter i kylkretsen skadas under transport och installation av kylen/frysen.
Om kylkretsen skadas:
- undvik att komma nara öppen eld och antändande källor
- ventilera noga rummet)daryklen/frysen
- Det är farligt att ändera specificationerna er- ler att forsoka modifieraenna produit pa nagot satt. En skadad nätkabel kan orsaka kortslutting, brand och/eller elektriska stö- tar.
! Varning Elektriska delar (t.ex. nätkabel, stickkontakt, kompressor) fär endats bytas ut av en certifierad serviceagent erller annan kvalificerad servicepersonal.
- Nätkabeln fär inte forlängas.
- Se till att stickkontakten inte klams aller skadas av kylens/frysens baksida. En skadad stickkontakt kan overhetas och orsaka brand.
- Se till att stickkontakten ar Åtkomlig när kylen/frysen har installerats.
- Drainte i natakabeln.
- Satt inte i stickkontakten om eluttaget sitter lost. Risk for elektriska stotar aller brand foreligger.
-
Kylen/frysen fär inte användas atan att lampglaset ^10) sitter på plats over den inre belysningen.
-
Denna kyl/frys År tung. Var försiktig Near du flyttar den.
- Plocka inte ut matvaror frän frysfacet, och ta inte i dem, med vata eller fuktiga händereftersom detta kan leda till hudsår eller frost/frysskador.
- Se till att kylen/frysen inte exponeras for direkt solsken under langa perioder.
Daglig anecdning
- Ställ inte heta kärl på plastdelarna i kylen/ frysen.
- Förvara inte brandfarliga gaser eller vatskor i kylen/frysen eftersom de kan exploderada.
- Placerainte matvaror direkt mot luftutloppetpaffenbakre vaggen.11)
10) I förekommande fall.
11) Om kylen/frysen ar frostfi.
- Fryst mat fär inte frysas om;när den har ti-nats.
- Forvara fardig fryst mat enligt tillverkarens anvisningar.
Följ noga rekommendationerna om forvar ing frän kylens/frysens tillverkare. Se relevant avsnitt i bruksanvisingen. - Placerainte kolsyrade aller mousserande drycker i frysen eftersom detta skapar ett tryck i behallaren som d'a kan explodera och skada frysen.
- Isglassar kan orsaka frostdskador om de konsumeras direkt frän frysen.
Skötsel och rengöring
- Stäng av frysen och koppla loss den från eluttaget fore underhäll. Slå ifràn med huvudströmbrytaren om du intekommen Åt eluttaget.
- Rengör inte frysen med metallföremål.
- Använd inga vassa foremål for att avlågsna frost frän frysen. Använd i stället en plastskrapa.
Installation
Viktigt Följ noga anvisingarna i avsnittet for elektrisk anslutning.
- Packa upp kylen/frysen och kontrollera att den inte har nagra utvändiga skador. Anslut inte kylen/frysen om den är skadad pà nagot satt. Rapportera omedelbart eventuella skador till din Återförsäljare, och spara i sö fall Förpackningsmaterialialet.
- Vi rekommenderar att du vänter minst fyra timmar innan friesboxen ansluts till elnätet, sä att oljan kan rinna tillbaka i kompressorn.
- Tillräcklig luftcirculation måste sakerställas runt frysboxen, annars overhettas den. För att erhälla tillräcklig ventilation, följ tillamp Liga installationsanvisningar.
- Frysboxen fär inte placeras nara varmeelement aller spisar.
- Sakerställ att stickkontakten är Åtkomlig after installation av friesboxen.
Service
- Allt arbete avseeende elektricitet som krävs För att utföra service på kylen/frysen skall utföras av en behörig elektriker eller annan kompetent person.
Service pà denna produit fár endast utfóras av en auktoriserad serviceverkstad ochendast originaldelar fár användas.
Miljöskydd

Denna kyl/frys innehäller inte, varken i kylkretsen ell er i isolationsmaterialen, nagon gas som kan skada ozonlagret. Kylen/frysen fär inte kasseras tillsam-
Användning
Satta pa kylboxen
Satt i stickkontakten i eluttaget.
Vrid temperaturreglaget medurs.
Nätindikatorn tänds.
Larmkontrollampan tänds.
Stanga av friesboxen
Foratt stanga av friesboxen,vrid temperaturreglaget till OFF-laget.
Temperaturreglering
Temperaturen regleras automatiskt.
Gör på foljande satt für att reglera frysboxen:
- vrid temperaturreglaget mot 艹 for att erhalla laga kylnivær.
- vrid temperaturreglaget mot for att erhälla höga kylniväer.
En medelhög inställning ar i regel böst.
Kontrollpanel

1 Larmkontrollampa vid for hog temperatur
2 Nätindikator
3 Action Freeze - kontrollampa
4 Action Freeze - knapp och Återställ larm
Action Freeze-funktionen
Du kan aktivera Action Freeze-funktionen genom att trycka på Action Freeze-knappen.
mans med det vanliga hushållsavfallet. Isolationsmaterialiet innerhäller brandfar-liga gaser: kylen/frysen skall därfor kasseras enligt tillämpliga bestämelseser som kan erhällas frän de lokala myndigheterna. Undvik att skada kylenheten, särskilt på baksidan nara kondensorn. Material i denna kyl/frys som ar märkta med symbolen 己 kan Återvinnas.

Den exakta inställingen bör dock väljas med hänsyn till att temperaturen innate i fryssboxen beror på:
- rumstemperaturen
- hur ofta locket öppnas
- mangden matvaror som forvaras
- friesboxens placering.
Kontrollampan for Action Freeze tänds.
Denna Funktion stängs av automatiskt after 52 timmar.
Det går att avaktivera Funktionen:när som helst genom att trycka på Action Freeze . Indikeringen Action Freeze slocknar.
Larm vid for hog temperatur
En temperaturökning i frysboxen (t.ex. på grund av ett strömavbrott) indikeras genom att:
- larmkontrollampan tänds,
- en ljudsignal avges.
Under larmperioden kan ljudsignalen stang- as av genom att trycka på knappen Återställ larm.
Lagg inte in mat i froysboxen under larmperioden.
När normala forhällanden har Återställs slocknar larmkontrollampan automatiskt.
När maskinen används Första gängen
Invändig rengöring
Innan du anvander kylen/frysen forsta gangen, rengör dess insida och alla invändiga tillbehör med ljummet vatten och en liters mangd neutral sapa für att ta bort den typiska lukten hos nyaprodukter. Eftertorka sedan noga.
Daglig användning
Infrysning av farsk mat
Frysfacket ar lampligt for infrysnng av farsk mat och langvarig forvaring av fryst och djupfryst mat.
For att frysa in farsk mat, lát Action Freeze-funktionen vara aktiverad i minst 24 timmar innan du lagger in maten som skall fryssas i frysfacket.
Den största mangd mat som kan friesas inom 24 timmar anges på typskylten 12)
Infryningsprocessen tar 24 timmar. Lagg inte in annan mat som skall friesas in underenna period.
Förvaring av fryst mat
Vid Första upstart eller after ett uppehäll i avständt lage, låt kylen/frysen stå på i minst två timmar med en hög inställning innan du lagger in nagra matvaror.
Viktigt I handelse av en oavsiktlig avfrostning, t.ex. vid ett strömavbrott och avbrottet varar langre an den tid som anges i den teknska informationen under "Stigtid", maste den tinade maten konsumeras snabbt aller omedelbart tillagas och sedan fryssas in pa nytt (när maten har kallnat).
Fryskalender

Symbolerna visar olika typer av infrysta matvaror.
Siffroma anger forvaringsildenafil i帽子 der de olika typerna av infrysta matvaror. Huru vida den langsta erer kortaste forvaringsildenafil for en viss matvara ar giltig beror på matvarans kvalitet och behandling fore infrysninger.
Viktigt Använd inga skarpa rengöringsmedel eller skurpulver eftersom södanaprodukter skadar kylens/frysens ytfinish.
Öppna och stänga locket
Eftersom locket har en tatt Åtsittende tätning ár det inte sö lätt att öppna direkt after stängning (på grund av vakuumet som bildas på insidan).
Vänta nagra minuter innan du öppnar frysboxen igen. Vakuumventilen hjälper dig att öppna locket.
Varning Dra aldrig i handtaget med overdriven kraft.
Forvaringskorgar
Häng korgarna på frysens övre Kant (X) aller placera dem inuti frysen (Y). Vänd och fixera handtagen für dessa två positioner sösom visas i figuren.

Korgarna glider in i varandra.
Följande figurer visar hur mga korgar som kan placeras i de olika frysmodellerna.


Du kan kopa ytterligare korgar hos var lokala serviceavdelning.
Sakerhetslås
Frysen ar utrustad med att sakerhetslås for att undvika oavsiktlig lásning. Laset ar konstruerat på sä satt att du kan vrida nyckeln
Råd och tips
Tips on infrysning
Här foljer nagna vardefulla tips som hjälper dig att använda infrysningsfungtionen på)basta satt:
Den maxima mangd mat som kan friesas in p24 timmar angles paskyskylten.
- Infryningsprocessen tar 24 timmar. Ytterligare mat som skall frysas in bör inte laggas in underenna period.
- Frys endast in färska och rengjorda matvaror av hög kvalitet.
- Dela upp maten i små portioner für en snabbare och fullständig infrysning. Sedan kan du dessutom plocka ut och Tina endast den mangd du behöver.
- Slå in maten i aluminiumfolie, eller lagg den i plastpäsar, och se till att Förpackningarna är lufttata.
- Lat inte färsk, ej infryst mat komma i kontakt med redan infryst mat, detta for att temperaturen inte skall öka i den infrysta maten.
- Magra matvaror häller bättre och langre an feta. Salt forkortar matens lagringstid.
Underhalb och rengöring

Försiktiget Koppla loss kylen/frysen från eluttaget innan du utfor nàgon form av underhäll.

Kylenheten i denna kyl/frys innehäller kolväten: underhäll och pafyllning fär
och stänga locket endast om du dessforinnan sätter i nyckeln i laset.
Gör sà har För att stänga frysen:
- Satt forsiktigt i nyckeln i Iaset.
- Vrid nyckeln medurs mot symbolen Gör sā här for att öppna frysen:
- Satt forsiktigt i nyckeln i laset.
- Vrid nyckeln moturs mot symbolen l
Viktigt Reservnycklar finns att kopa hos var lokala serviceavdelning.

Varning Häll nyckeln utom räckhäll for barn.
Var noga med att avlagsna nyckeln fran Iaset innan du kasserar den gamla fry- sen.
- Isglass kan, om den konsumeras direkt fran frysf Jacket, orsaka frysskador pa huden.
- Det är lämpligt att anteckna datumet für infrysning på varje separat Förpackning sa att du kan hälla reda på forvaringstiderna.
Tips om forvaring av fryst mat
Observera följande für att utnyttja friesboxens prestanda på bösta satt:
- Kontrollera att kommersielt infrysta matvaror har forvarats på rätt satt av Återforsäljaren.
- Transportera frysta matvaror fran affaren till frysen sa snabbt som möjigt.
- Oppnainte locketforoftochlátdetinte staoppet langterän absolutnodvändigt.
- När fryst mat tinas upp försämras den snabbt och fär inte friesas in på nytt.
- Overskrid inte den forvaringsperiiod som anges av matvarans tillverkare.
därfor endast utföras av en auktorisad servicetekniker.
Regelbunden rengöring
- Stäng av friesboxen.
-
Koppla loss friesboxen frän eluttaget.
-
Rengör regelbundet friesboxen och tillbehören med varmt vatten och neutral sapa. Rengör locktätningen noga.
- Torka friesboxen noga.
- Satt i stickkontakten i eluttaget.
- Satt pafrysboxen.

Forsiktiget Använd aldrig skarpa
rengöringsmedel, skurpulver,
parfymerade rengöringsprodukter erler
vaxpolermedel für att rengöra frysboxen
invändigt.
Undvik att skada kylsystemet.
Viktigt Kompressorområdet behöver inte rengöras.
Mångaprodukterforrengörngavköksytor innehällerkemikalier som kan skada plastkomponenternaikylen/frysen.Virekommenderdarforattkylens/frysensytterhölje endast rengörmdvarmt vatten och ett milt diskmedel.
Avfrostning av friesen
Avfrosta frysen när frostlagret när en tjocklek på cirka 10-15 mm.
Basta tillfället att avfrosta frysen ar när den innehäller lite erller ingen mat alls.
Utför följande steg für att avlågsna frosten:
- Stang av friesboxen.
- Plocka ut matvarorna ur frysen, sl' in dem i flera lager med tidningspapper och lagg dem pa en sval plats.
- Låt locket stå öppet, lossa pluggen frän tömningshålet och samla upp allt avfrostningsvatten på en bricka. Använd en skrapa for att snabbt ta bort is.
Om maskinen inte fungerar

Forsiktighet Skilj frysboxen från elnätet innan felsökning utförs.
Endast en behörig elektriker aller annan kompetent person fär utföra felsökning som inte beskrivs ienna bruksanvis- ning.
- När avfrostningen ar klar, torka noga av insidan och anslut sedan friesboxen till eluttaget.
- Satt pà frysboxen.
- Ställ in temperaturreglaget på högsta kyleffekt och låt frysboxen stå i två eller tre timmar medenna inställning.
- Lagg tillbaka matvarorna som du tidigare plockade ut.
Viktigt Använd aldrig vassa metallverktyg für att skrapa av frost eftersom friesboxen kan skadas. Använd inga mekaniska aller artificiella metoder für att paskynda upptiningsprocessen utöver de som rekommenderas av tillverkaren. En temperaturstigning hos frysta matforpackningar kan fökorta tiden som de kan forvarasutan sakerhetsrisk.
Långa uppehäll
Följ nedanstående anvisningar om fryssboxen inte skall anecdas under en langre tidsperiod:
- Stäng av friesboxen.
- Koppla loss friesboxen是从eluttaget.
- Plocka ur alla matvaror.
- Avfrosta och rengör friesboxen och alla tillbehör.
- Låt luckan stå öppen För att undvika obe-hagliga lakter.
Viktigt Om friesboxen lämnas pāslagen, be nāgon titta till den dà och dà sa att inte matvarorna i den Förstör s i handelse av strömavbrott.
Viktigt Frysboxen avger vissa ljud under drift (kompressor och cirkulation). Detta ar normalt under drift och innebär inte att nagot är fel.
| Problem | Möjlig orsak | Åtgård |
| Frysboxen bullrar. | Frysboxen/Stå ojemnt. | Kontrollera att friesboxen/Stå sta-digit (alla fya fötterna skall ha kon-takt med golvet). |
| Kompressorn arbetar hela tiden. | Temperaturen År felaktigt inställd. | Ställ in en högre temperatur. |
| Locket har öppnats För ofta. | Låt inte locket stå öppet长期以来än nõdvändigt. | |
| Locket är inte stängt ordentlich. | Kontrollera att locket stänger or-dentligt och att tättingarna är oskadda och rena. | |
| Stora mängder mat har samtidigt lagts i für infrysning. | Vänta nagra timmar och kontrollera sedan temperaturen iven. | |
| Alltfor varm mat har lagts in i frys-boxen. | Låt mat kallna till rumstemperatur före infrysning. | |
| Temperaturen i rummet)där frys-boxen stär ar alltfor hög for effek-tiv drift. | Förşök att sänka temperaten i rummet där frysboxen är placerad. | |
| Larmkontrollanfor "Högtemperatur"är tänd. | Det är for varmt inuti frysen. | Se avsnittet "Larm vid För hög tem-peratur". |
| Frysboxen har nyligen slagit på och temperaten är fortfarande for hög. | Se avsnittet "Larm vid För hög tem-peratur". | |
| Det har bildatsfor mycket frost och is. | Produkter är inte korrekt forpack-ade. | Förpackaprodukterna bättre. |
| Locket stänger inte ordentlich el-ler slutter inte tätt. | Kontrollera att locket stänger or-dentligt och att tättingarna är oskadda och rena. | |
| Temperaturen är felaktigt inställd. | Ställ in en högre temperatur. | |
| Vattentömningspluggen är inte korrekt positionerad. | Positionera vattentömningsplug-gen på rätt sätt. | |
| Locket stänger inte helt. | Det har bildatsfor mycket frost. | Avlågsna überflödig frost. |
| Lockets tätningar är smutsiga el-ler klibbiga. | Rengör lockets tätningar. | |
| Matforpackningar blockerar lock-et. | Arrangera forpackningarna på rätt sätt, se dekalen i frysboxen. | |
| Locket är svårt att öppna. | Lockets tätningar är smutsiga el-ler klibbiga. | Rengör lockets tätningar. |
| Ventilen är blockerad. | Kontrollera ventilen. | |
| Belysningen fungerar inte. | Glödlampan är trasig. | Se avsnittet "Byte av glödlampan". |
| Det är for varmt inuti fry-son. | Temperaturen är felaktigt inställd. | Ställ in en lågre temperatur. |
| Locket slutter inte tätt ellser är inte stängt ordentlich. | Kontrollera att locket stänger or-dentligt och att tättingarna är oskadda och rena. | |
| Frysboxen har inte förkyits till-räcklicht före infrysning. | Förkyl frysboxen tillräckligtgressive. | |
| Stora mängder mat har samtidigt lagts i für infrysning. | Vänta nagra timmar och kontrollera sedan temperaturen iven. Lagg in minde mängder mat for infrysning{nasta gäng. | |
| Alltfor varm mat har lagts in i fry-boxen. | Låt mat kallna till rumstemperatur före infrysning. | |
| Produkter som skall fryss as in har placerats for nara varandra. | Placera produkterna sä att kalluft kan cirkulera mellan dem. | |
| Locket har öppnats for ofta. | Försek att inte öppna locket for ofta. | |
| Locket har stätt öppet forgressive. | Lätt inte locket stätt öppet länger tid än nödvändigt. | |
| Det är für kallt inuti frysen. | Temperaturen ar felaktigt inställd. | Ställ in en högre temperatur. |
| Frysboxen fungerar inte alls. Varken kylning aller belysning fungerar. | Stickkontakten sitter inte ordent-ligt i eluttaget. | Sätt i stickkontakten ordentligt i eluttaget. |
| Frysboxen fär ingen ström. | Prova med att ansluta en annan elektrisk apparat till eluttaget. | |
| Frysboxen arinte pâslagen. | Sätt på frysboxen. | |
| Eluttaget ar strömlös (prova med att ansluta en annan apparat till eluttaget). | Tillkalla en elektriker. |
Kundtjanst
Kontakta vär lokala serviceavdelning om frysboxen fortfarande inte funger korrekt after ovanstående kontroller.
Foratt erhalla snabb service ar det viktigt att du uppgfer friesboxens modellbeteckning och serienummer. Dessa uppgifter finner du pa garantisedeln ellr pata typskylten som sitter pa hoger sida utanpafrysboxen.
Byte av glödlampan
- Koppla loss friesboxen från eluttaget.
- Byt ut den gamla glödlampan mot en ny lampa med sama effekt (max. effekt anges på lampglaset).
- Satt i stickkontakten i eluttaget.
Tekniska data
| Volym (brutto) | liter | 263 | Höjd | mm | 876 | Temperaturöknings-tid | timmar | 32 |
| Volym (netto) | liter | 260 | Bredd | mm | 935 | Energiförbrukning | kWh/24 timmar | 0,685 |
| Märkeffekt | Watt | 80 | Djup | mm | 665 | Fryskapacitet | kg/24 timmar | 16 |
| Spanning | Volt | 230 | Vikt | Kg | 44 | Klimatklass | SN-T |
Ytterligare teknik information finns på typskylten som sitter på höger sida utanpå fryssboxen.
- Oppna locket. Kontrollera att belysningen tänds.

! Varning Avlagsna inte lampglaset vid tidpunkten for byte. Använd inte fryssboxen om lampglaset ar skadat eller saknas.
Installation
Placering
Varning Om du kasserar en gammal friesbox som har ett las aller sparr i dorren maste du gora lasanordningen obrukbar for att forhindra att barn blir instangda i friesboxen.
Viktigt När frysboxen har installerats skall stickkontakten vara Åtkomlig.
Frysboxen kan installereras iett garagelsekallare,menforbasta Funktion bor den installeras iett utrymme som har samma omgivningstemperatur som overensstammer med klimatklassen som ar angiven pa typskylten.
| Klimat-klass | Omgivningstemperatur |
| SN | +10°C till + 32°C |
| N | +16°C till + 32°C |
| ST | +16°C till + 38°C |
| T | +16°C till + 43°C |
Elektrisk anslutning
Kontrollera fore anslutning till ett eluttag att natspanninger och nattfrekvensen overens
Miljöskydd
Symbolen à produit ener émballaget anger att produitsinte fár hanteras som hushàllsavfall.Den skali stället lamnas in pa uppsamlingsplatsfor Återvinning av el- och elektronikkkomponenter.Genom att sakerstallaatt produitshanteraspà ratt sattbidrar du till att forebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffeker som kan uppsta om produits kasseras som vanligt avfall.Forytterligareuppliesninger om Återvinning bördu kontakta lokala myndigheter ellersophämtningstjänstller affaren dardu köpte varan.
stämmer med de varden som anges på typskylten.
Kylen/frysen mäste jordas. Nätkabelns stickkontakt ar försedd med en kontakt für dettaändamål. Om natspänningsmatningen inte ar Jordad, kontakta en kvalificerad elektrikerfor att ansluta kylen/frysen till en separat jordenligt gällande bestammelser.
Tillverkaren ansvarar inte for skador orsaka de av att ovanstående sakerhetsåtgärder inte har foljt.
Denna kyl/frys uppfyller kraven enligt EG-direktiven for CE-markning.
Ventilationskrav
- Placera friesboxen i horisontell position pa en plan och stabil yta. Friesboxen maste stä stadigt pa alla fyra fötterna.
- Se till att det ar minst 5 cm fritt utrymme bakom friesboxen.
- Se till att det ar minst 5 cm fritt utrymme på friesboxens sider.
Luftflödet bakom friesboxen mäste vara till-räckligt.
www.electrolux.com
www.electrolux.fi