EHS8680XHIC9064B - Plaque de cuisson AEG-ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EHS8680XHIC9064B AEG-ELECTROLUX au format PDF.
| Type de produit | Table de cuisson à induction |
| Caractéristiques techniques principales | 4 zones de cuisson, technologie induction, commandes tactiles |
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | 60 cm (largeur) x 51 cm (profondeur) |
| Poids | 10 kg |
| Compatibilités | Compatible avec tous les types de casseroles et poêles en métal ferreux |
| Fonctions principales | Boost, minuterie, détection de casserole, sécurité enfant |
| Entretien et nettoyage | Surface en vitrocéramique, nettoyage facile avec un chiffon humide |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées via le service après-vente AEG |
| Sécurité | Arrêt automatique, protection contre la surchauffe, sécurité enfant |
| Informations générales utiles | Installation par un professionnel recommandée, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - EHS8680XHIC9064B AEG-ELECTROLUX
Questions des utilisateurs sur EHS8680XHIC9064B AEG-ELECTROLUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Plaque de cuisson au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EHS8680XHIC9064B - AEG-ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EHS8680XHIC9064B de la marque AEG-ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI EHS8680XHIC9064B AEG-ELECTROLUX
Operating and installation instructions Notice d’utilisation et instructions d’installation
Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation.
Respectez en particulier le chapitre
« Indications de sécurité » qui se trouve aux premières pages. Conserver cette notice d'utilisation pour la consulter ultérieurement. Remettez-la à un éventuel acheteur de cet appareil.
Les symboles suivants sont utilisés dans le texte :

Indications de sécurité
Avertissement ! Indications qui contribuent à votre sécurité personnelle.
Attention ! Indications qui contribuent à éviter d'endommager l'appareil.
Recommendations et conseils

Informations sur l'environnement

- Ces chiffres vous guident pas à pas dans la commande de votre appareil.
- ...
- ...
La présente notice d'utilisation contient des recommandations vous permettant de remédier vous-même à d'éventuelles pannes, voir chapitre « Aide en cas de panne ».
Imprimé sur papier écologique.
Qui pense écologie, agit en faveur de l'écologie...
Sommaire
Notice d'utilisation.... 39
Indications de sécurité 39
Utilisation conforme 39
Fonctionnement de l'appareil 39
Utilisation de l'appareil 39
Nettoyage de l'appareil 39
Eviter d'endommager l'appareil 40
Agir écologiquement 40
Description de l'appareil 41
La table de cuisson vitrocéramique .... 41
Les éléments de votre appareil 42
Les fonctions de votre appareil 44
Commande de la table de cuisson 45
Avant la première utilisation 45
Touches sensitives
« Touch Control » 45
Allumer l'appareil 46
Eteindre l'appareil 46
Supprimer l'arrêt de sécurité 46
Régler la puissance de chauffe 47
Régler le maintien au chaud 47
Eteindre la zone de cuisson 48
Allumer et éteindre la zone poissonnière 49
Allumer et éteindre la zone de cuisson à double circuit 50
Allumer et éteindre la zone de cuisson à triple circuit .... 51
Utiliser la cuisson automatique 53
Ne pas utiliser la cuisson automatique ..... 53
Utiliser la sécurité enfants 54
Utiliser le verrouillage 56
Utiliser le minuteur 57
Conseils d'utilisation
de la table de cuisson 60
Batterie de cuisine 60
Economiser l'énergie 60
Cuire avec et sans cuisson automatique ..... 61
Nettoyage et entretien 63
Table de cuisson 63
Aide en cas de panne 64
Caractéristiques techniques 67
Dimensions de l'appareil 67
Dimensions de découpe 67
Instructions d'installation....68
Indications de sécurité 68
Encastrement de l'appareil 68
Branchement électrique de l'appareil ..... 69
Service après-vente 70
Montage de la table de cuisson ....105
Notice d'utilisation
Indications de sécurité
La sécurité de cet appareil correspond aux règlements reconnus en matière de technique et de sécurité des appareils. En tant que constructeur, nous nous voyons néanmoins obligés de vous familiariser avec les indications de sécurité suivantes.

Respecter ces indications, sans quoi le droit de garantie cesse.
Utilisation conforme
Cet appareil ne doit être utilisé que pour faire cuire et rôtir des aliments dans le domaine ménager.

Cet appareil répond aux directives CE suivantes :
• 73/23/CEE du 19/02/1973 Directive basse tension
• 89/336/CEE du 03/05/1989
Directive relative à la comptabilité électromécanique, y compris directive de modification 92/31/CEE
- 93/68/CEE du 22/07/1993 Directive Identification CE.
Fonctionnement de l'appareil
Le montage et le branchement électrique de l'appareil ne doivent être effectués que par des spécialistes formés et autorisés.
L'appareil doit être monté et exploité de manière conforme, dans des placards et/ou des plaques de travail normés et adéquats.
Arrêter l'appareil et le débrancher du secteur en cas de panne et de dommages (cassures, fêlures et/ou fissures).
L'appareil ne doit être réparé que par des spécialistes formés et autorisés (S.A.V. usine, commerçant spécialisé).
Utilisation de l'appareil
Danger de brûlure en cas de manipulation négligente sur la table de cuisson.
Tenir les enfants en bas âge à l'écart de l'appareil.
Ne laisser les enfants plus âgés travailler sur l'appareil que sous les instructions et la surveillance d'un adulte.
Manipuler l'appareil avec attention et précaution.
Les manches des ustensiles de cuisine ne doivent pas dépasser de la table de cuisson.
Les manches des ustensiles de cuisine ne doivent pas être posés sur une zone de cuisson brûlante et chaude.
Prudence lors du branchement d'appareils électriques aux prises de courant à proximité de l'appareil. Les conduites d'alimentation ne doivent pas toucher les foyers brûlants.
Les graisses et les huiles surchauffées s'enflamment rapidement. Ne pas laisser sans surveillance les cuissons à la graisse ou à l'huile (p.ex. : pommes frites).
Eteindre les zones de cuisson après usage.
La chaleur résiduelle des casseroles ou des poêles brûlantes réchauffe la table de cuisson vitrocéramique sans que la chaleur résiduelle soit signalée.
Nettoyage de l'appareil
Eteindre l'appareil avant de le nettoyer.
Les zones de cuisson doivent être suffisamment refroidies pour être touchées sans danger de brûlure.
Le nettoyage de l'appareil au jet de vapeur ou au nettoyeur à haute pression est interdit pour des raisons de sécurité.
Eviter d'endommager l'appareil
Ne pas utiliser la table de cuisson comme surface de travail ou de rangement.
Ne pas faire fonctionner les zones de cuisson avec des ustensiles de cuisine vides ou sans ustensile.
Eviter la cuisson à vide des casseroles et des poêles.
La vitrocéramique est insensible aux chocs de température et très résistante, mais pas indestructible. Les objets pointus et durs qui tombent sur la surface de cuisson peuvent la détruire.
Ne pas utiliser de casseroles en fonte ou au fond endommagé, qui présentent une rugosité ou des arêtes. Elles peuvent causer des rayures quand on les déplace.
Ne pas poser de poêles ou de casseroles sur le cadre de la table de cuisson. Des rayures et des dommages de peinture pourraient survenir.
Faire en sorte que les liquides acides, comme par exemple le vinaigre, le citron ou les détartrants ne parviennent pas sur le cadre de la table de cuisson. Certains endroits pourraient perdre leur brillance.
Enlever les substances à base de sucre quand elles sont encore chaudes avec un grattoir. Si la masse est refroidie, la surface peut être endommagée lors du nettoyage.
Tenir les objets et les matières qui peuvent fondre à l'écart de la surface vitrocéramique (p.ex : plastiques, feuilles d'aluminium etc.).
Enlever les substances fondues quand elles sont encore chaudes avec un grattoir. Si la masse est refroidie, la surface peut être endommagée lors du nettoyage.
Agir écologiquement
Toutes les matières utilisées peuvent être réutilisées sans limite.
Les matières utilisées ne doivent pas être jetées dans les ordures ménagères.
Respecter les règlements nationaux et régionaux de recyclage conforme des matériaux d'emballage et de l'appareil.
Eliminer les matériaux d'emballage
Les matières plastiques sont identifiées comme suit :
| Symbole | Matières plastiques | Utilisation |
| PE | Polyéthylène | Enveloppe extérieure, sac |
| PS | Polystyrène (sans CFC) | Rembourrages |
Mise au rebut de l'appareil
Seuls les spécialistes formés et autorisés sont habilités à débrancher l'appareil du secteur.
Le spécialiste doit rendre l'appareil électriquement inutilisable (enlever le câble d'alimentation).
Description de l'appareil
La table de cuisson vitrocéramique

text_image
Touche sensitive "Zone de cuisson triple circuit" Voyant "Marche / Arrêt" Touche sensitive "Marche / Arrêt" Indication de puissance de chauffe / Chaleur résiduelle Touche sensitive "Sélection puissance de chauffe" Indication de puissance de chauffe / Chaleur résiduelle Touche sensitive "Minuteur" Voyant "Fonction minuteur" Indication "Minuteur" Touche sensitive "Verrouillage" Touche sensitive "Zone de cuisson double circuit" Voyant "Zone de cuisson double circuit"Les éléments de votre appareil
Les éléments de votre table de cuisson
Surface de cuisson vitrocéramique : L'appareil dispose d'une surface de cuisson vitrocéramique avec quatre zones de cuisson à incandescence rapide.
La surface de cuisson est exempte de porosité et insensible aux écarts brusques de température. Les casseroles peuvent être posées d'une zone brûlante sur une zone froide.
La surface lisse est facile à nettoyer.
Zones de cuisson à incandescence rapide : L'appareil dispose de zones de cuisson à incandescence rapide. La durée de chauffage du corps de chauffe est considérablement réduite grâce aux éléments thermiques à rayonnement.
Un ronronnement bref du corps de chauffe peut être perceptible à l'allumage des zones de cuisson. Ce bruit est de nature physique, qui n'a aucune influence négative sur le fonctionnement de l'appareil et qui cesse quand la zone de cuisson est suffisamment chauffée.
Zone de cuisson monocircuit : La table de cuisson dispose d'une zone de cuisson monocircuit. Votre appareil est par conséquent équipé d'une zone de cuisson pour les petites casseroles. Pour une économie d'énergie.
Zone de cuisson à double circuit : La table de cuisson dispose d'une zone de cuisson à double circuit. Votre appareil est par conséquent équipé d'une zone de cuisson pour les tailles variables, par exemple les casseroles de petite dimension. Pour une économie d'énergie.
Zone de cuisson à triple circuit : La table de cuisson dispose d'une zone de cuisson à triple circuit. Votre appareil est par conséquent équipé d'une zone de cuisson pour les tailles variables, par exemple les casseroles de petite dimension. Pour une économie d'énergie.
Zone poissonnière (zone à usage multiple) : La table de cuisson est équipée d'une zone poissonnière (zone à usage multiple). Selon le réglage, elle peut être utilisée comme zone de cuisson ronde ou ovale.
Les éléments du bandeau de commande
Touches sensitives : La commande de votre appareil est effectuée par des touches sensitives « Touch-Control ».
| Touches sensitives | Fonction | |
| 1 | Marche/Arrêt | Allumer/arrêter l'appareil (interrupteur principal séparé). |
| Zone de cuisson à double circuit | Allumer/éteindre le circuit extérieur. | |
| Zone de cuisson à triple circuit | Allumer/éteindre le circuit intermédiaire. | |
| Allumer/éteindre le circuit extérieur. | ||
| Zone poissonnière | Allumer/éteindre le circuit extérieur. | |
| 4 | Sélection puissance de chauffe | Augmenter la puissance de chauffe/minuteur. |
| Sélection puissance de chauffe | Réduire la puissance de chauffe/minuteur. | |
| 5 | Minuteur | Allumer/éteindre le minuteur. |
| Verrouillage | Verrouiller/déverrouiller le bandeau de commande. |
Affichage : L'affichage numérique et/ou les voyants vous informent du réglage des puissances de chauffe, des fonctions activées et de la chaleur résiduelle éventuellement présente de la zone de cuisson concernée.
| Affichage | Description | |
| 0 | L'appareil est allumé. | |
| 1-9 | Puissance de chauffe | Puissance de chauffe de la zone de cuisson réglée. |
| 0 | Maintien au chaud | Le degré de maintien de la chaleur est réglé. |
| 8 | Cuisson automatique | La cuisson automatique est activée. |
| ε | Indication des défauts | Erreur de fonctionnement survenue. |
| κ | Indication chaleur résiduelle | La zone de cuisson est éteinte, mais encore brûlante. |
| ζ | Sécurité enfants | La sécurité enfants est activée. |
| τ | L'arrêt de sécurité est activé. |
| Voyants | Description |
| Marche/Arrêt | L'appareil est allumé. |
| Zone de cuisson à double circuit | Le circuit extérieur est allumé. |
| Zone de cuisson à triple circuit bas | Le circuit intermédiaire est allumé. |
| Zone de cuisson à triple circuit haut | Le circuit extérieur est allumé. |
| Zone poissonnière | Le circuit extérieur est allumé. |
| Fonction minuteur | La zone de cuisson sélectionnée fonctionne avec le minuteur. |
Les fonctions de votre appareil
Cuisson automatique : Toutes les zones de la table de cuisson sont équipées de neuf puissances de chauffe réglables et d'une cuisson automatique.
Avec la cuisson automatique ^8 , la zone de cuisson fonctionne pour un temps donné en puissance maximale avant de commuter automatiquement sur la puissance de chauffe réglée.
La durée de la reprise de la cuisson automatique dépend de la puissance de chauffe sélectionnée.
Commande directe de chaque zone de cuisson : Chaque zone de cuisson est commandée directement par les touches sensitives « Touch-Control » attribuées.
Indication des erreurs : Le symbole ^E pour erreur s'allume sur l'affichage quand une panne est survenue sur l'appareil (voir chapitre « Aide en cas de panne »).
Sécurité enfants : Cette fonction L permet de verrouiller la table de cuisson contre un allumage non-intentionnel.
Affichage chaleur résiduelle : Le symbole ^H pour chaleur résiduelle est allumé sur l'affichage quand la zone de cuisson a une température présentant un danger de brûlure.
Lors de l'arrêt de la table de cuisson vitrocéramique, l'affichage de chaleur résiduelle ne s'éteint que lorsque la zone de cuisson est suffisamment refroidie pour ne présenter aucun danger de brûlure.
Arrêt de sécurité du bandeau de commande : L'humidité (p.ex. : un chiffon mouillé) ou un liquide qui déborde sur le bandeau de commande arrête immédiatement toutes les zones de cuisson.
Arrêt de sécurité de la table de cuisson : Si la puissance de chauffe d'une zone de cuisson n'est pas réglée dans un délai d'environ 10 secondes après l'allumage de la table de cuisson, cette dernière s'éteint automatiquement.
Si une ou plusieurs touches sensitives sont pressées pendant plus d'environ 10 secondes, par exemple par une casserole posée dessus, la table de cuisson s'éteint automatiquement.
Si toutes les zones de cuisson sont éteintes, la table de cuisson s'éteint automatiquement après environ 10 secondes.
Arrêt de sécurité de la zone de cuisson : Si une zone de cuisson n'est pas éteinte ou modifiée dans un délai donné, elle s'éteint automatiquement.
| Puissance de chauffe | Arrêt après |
| u, 1, 2 | 6 heures |
| 3, 4 | 5 heures |
| 5 | 4 heures |
| 6, 7, 8, 9 | 1,5 heures |
Minuteur : Le minuteur est équipé de deux fonctions :
- l'arrêt automatique. La zone de cuisson s'éteint automatiquement quand le temps réglé est écoulé.
- la minuterie (« sablier »). Un signal sonore retentit après écoulement d'une durée réglée.
Le réglage du minuteur s'effectue par intervalles d'une minute, de 1 à 99 minutes.
Maintien au chaud : Cette fonction (puissance de chauffe ⬆) permet de maintenir les aliments au chaud.
Verrouillage : Le bandeau de commande peut être verrouillé à tout moment, à l'exception de la touche sensitive « Marche/Arrêt », pour empêcher une modification des réglages.
Commande de la table de cuisson
Avant la première utilisation

ATTENTION!
Dommages sur la surface vitrocéramique.
Les nettoyants agressifs et abrasifs peuvent endommager la surface vitrocéramique.
Utiliser uniquement de l'eau et un liquide vaisselle.
- Laver la table de cuisson vitrocéramique avec de l'eau chaude et un liquide vaisselle, puis la sécher en frottant (avec un torchon).

ATTENTION!
Dommages sur la surface vitrocéramique.
Les adhésifs et les films brûlés endommagent la surface vitrocéramique.
Enlever les adhésifs et les films.
- Allumer brièvement les zones de cuisson l'une après l'autre pour contrôle.

Lors de la première utilisation, une odeur peut se dégager pour un court moment.
Touches sensitives
« Touch Control »
Pour effectuer les commandes à l'aide des touches sensitives « Touch Control », poser le doigt en haut sur la touche désirée jusqu'à ce que les indications correspondantes s'allument ou s'éteignent et que la fonction désirée soit exécutée.
Pour un réglage plus rapide, laisser poser le doigt sur la touche sensitive jusqu'à ce que la valeur désirée soit atteinte.
Tous les réglages sont confirmés par un signal acoustique.

L'appareil complet s'allume au moyen de la touche sensitive « Marche/Arrêt » ①.
Appuyer sur la touche sensitive « Marche/Arrêt » ① pendant environ deux secondes.
Le symbole ☐ s'allume sur l'affichage numérique.

L'appareil s'éteint automatiquement si vous ne réglez pas la puissance de chauffe dans un délai de dix secondes.

L'appareil complet s'éteint au moyen de la touche sensitive « Marche/Arrêt » ①.
Appuyer sur la touche sensitive « Marche/Arrêt » ① pendant environ deux secondes.
L'affichage numérique s'éteint.

La chaleur résiduelle présente ^H est indiquée sur l'affichage numérique des zones de cuisson.

Supprimer l'arrêt de sécurité
Pour supprimer l'arrêt de sécurité activé, il est nécessaire d'éteindre, puis de rallumer l'appareil avec la touche sensitive « Marche/Arrêt » ①.
L'appareil est prêt à fonctionner.
Régler la puissance de chauffe
La puissance de chauffe est réglée et/ou modifiée par les touches sensitives « Sélection puissance de chauffe » ⊕ et ⊖ de la zone de cuisson concernée.
Augmenter la puissance de chauffe
Appuyer sur la touche sensitive « Sélection puissance de chauffe » ⊕.
La puissance de chauffe sélectionnée est indiquée sur l'affichage numérique.
Réduire la puissance de chauffe
Appuyer sur la touche sensitive « Sélection puissance de chauffe » ⊖.
La puissance de chauffe sélectionnée est indiquée sur l'affichage numérique.
Régler le maintien au chaud
La puissance de chauffe ⊕ sert de maintien au chaud pour toutes les zones de cuisson.
Appuyer sur la touche sensitive « Sélection puissance de chauffe » ⊕ ou ⊖.
Le maintien au chaud de la chaleur est indiqué sur l'affichage numérique ↘.

Eteindre la zone de cuisson

AVERTISSEMENT !
Danger de brûlure à cause de la chaleur résiduelle.
La zone de cuisson a besoin d'un certain temps pour refroidir après avoir été éteinte.
Observer la table de cuisson vitrocéramique.
Tenir compte de l'indication de chaleur résiduelle ^H .
Il existe deux moyens d'éteindre une zone de cuisson.
Variante 1
Appuyer simultanément sur les touches sensitives « Sélection puissance de chauffe » ⊕ et ⊖.
L'affichage numérique indique ☐.
La zone de cuisson est éteinte.
Variante 2
Appuyer sur la touche sensitive « Sélection puissance de chauffe » ⊖ jusqu'à ce que apparaisse sur l'affichage numérique.
L'affichage numérique indique ☐.
La zone de cuisson est éteinte.

L'appareil s'éteint automatiquement après dix secondes lorsque toutes les zones de cuisson sont éteintes.

La chaleur résiduelle présente ^H est indiquée sur l'affichage numérique des zones de cuisson.

Après une panne de courant, la chaleur résiduelle présente n'est plus indiquée sur l'affichage numérique.

La chaleur résiduelle peut être utilisée pour faire fondre des aliments ou les conserver au chaud.

Allumer et éteindre la zone poissonnière
Selon la dimension des casseroles ou des poêles, la touche sensitive « Zone poissonnière » permet, sur la zone poissonnière, d'allumer le grand circuit en plus de la plus petite zone de cuisson.

Celui-ci ne peut être activé que si une puissance de chauffe est déjà réglée pour le plus petit circuit.
Allumer le circuit extérieur
- Régler la puissance de chauffe désirée.
L'affichage numérique indique la puissance de chauffe désirée.
- Appuyer sur la touche sensitive « Zone poissonnière » 📄.
Le circuit extérieur est allumé.
Le voyant « Zone poissonnière » s'allume.
Eteindre le circuit extérieur
Appuyer sur la touche sensitive « Zone poissonnière » 📄.
Le circuit extérieur est éteint.
Le voyant « Zone poissonnièret » s'éteint.

Allumer et éteindre la zone de cuisson à double circuit
Selon la dimension des casseroles ou des poêles, la touche sensitive « Zone de cuisson à double circuit » permet, sur la zone de cuisson à double circuit, d'allumer le grand circuit en plus de la plus petite zone de cuisson.

Celui-ci ne peut être activé que si une puissance de chauffe est déjà réglée pour le plus petit circuit.
Allumer le circuit extérieur
- Régler la puissance de chauffe désirée.
L'affichage numérique indique la puissance de chauffe désirée.
- Appuyer sur la touche sensitive « Zone de cuisson à double circuit » ☐.
Le circuit extérieur est allumé.
Le voyant « Zone de cuisson à double circuit » s'allume.
Eteindre le circuit extérieur
Appuyer sur la touche sensitive « Zone de cuisson à double circuit » ▶.
Le circuit extérieur est éteint.
Le voyant « Zone de cuisson à double circuit » s'éteint.

Allumer et éteindre la zone de cuisson à triple circuit
Selon la dimension des casseroles ou des poêles, la touche sensitive « Zone de cuisson à triple circuit » permet, sur la zone de cuisson à triple circuit, d'allumer le grand circuit en plus de la plus petite zone de cuisson.

Celui-ci ne peut être activé que si une puissance de chauffe est déjà réglée pour le plus petit circuit.
Allumer la zone de cuisson à triple circuit
- Régler la puissance de chauffe désirée.
L'affichage numérique indique la puissance de chauffe désirée.
- Appuyer sur la touche sensitive « Zone de cuisson à triple circuit » ☐.
Le circuit intermédiaire est allumé.
Le voyant « Zone de cuisson à triple circuit bas » s'allume.
- Appuyer sur la touche sensitive « Zone de cuisson à triple circuit » ☐.
Le circuit extérieur est allumé.
Le voyant « Zone de cuisson à triple circuit haut » s'allume.

Eteindre le circuit extérieur
Appuyer sur la touche sensitive « Zone de cuisson à triple circuit » ☐.
Le circuit extérieur ou intermédiaire est éteint.
Le voyant correspondant « Zone de cuisson à triple circuit » s'éteint.

Utiliser la cuisson automatique
Allumer la cuisson automatique
La durée de la reprise de la cuisson automatique dépend de la puissance de chauffe sélectionnée.
Régler la puissance de chauffe désirée ( 1 à 8 ) avec la touche sensitive « Sélection puissance de chauffe » ⊕.
L'affichage numérique indique la puissance de chauffe réglée.
L'affichage numérique ^R s'allume après environ cinq secondes.
La cuisson automatique est activée.

En cas de chaleur résiduelle présente, la cuisson automatique n'est pas activée pour cette zone de cuisson.
La puissance de chauffe réglée est indiquée après écoulement du temps de la cuisson automatique.

En cas de sélection d'une puissance de chauffe plus élevée avec cuisson automatique activée, par exemple 5 au lieu de 3, le temps de reprise de la cuisson est automatiquement adapté à la puissance de chauffe sélectionnée.
Si vous sélectionnez une puissance de chauffe inférieure, la cuisson automatique est aussitôt désactivée.
Eteindre la cuisson automatique
Seule une cuisson automatique reglée peut être désactivée.
Appuyer sur la touche sensitive « Sélection puissance de chauffe » ⊖.
L'affichage numérique indique la puissance de chauffe réglée.
La cuisson automatique est désactivée.
Ne pas utiliser la cuisson automatique
La zone de cuisson est utilisée sans cuisson automatique quand la puissance de chauffe désirée est réglée avec la touche sensitive « Sélection puissance de chauffe » ⊖.

Utiliser la sécurité enfants
La sécurité enfants permet de verrouiller la table de cuisson contre son usage non désiré.
Activer la sécurité enfants
L'appareil est allumé et toutes les zones de cuisson sont éteintes.
- Appuyer sur la touche sensitive
« Verrouillage » ^□-x pour environ trois secondes.
Un signal sonore retentit.

text_image
~ 3 sec.- Appuyer sur la touche sensitive « Sélection puissance de chauffe » ⊕ quelconque.
Le symbole ^L s'allume sur l'affichage numérique.
La sécurité enfants est activée.
L'appareil s'éteint automatiquement après quelques secondes.

Eviter la sécurité enfants
La sécurité enfants peut être évitée par l'utilisation unique de l'appareil (jusqu'à son prochain arrêt). Au prochain allumage, la sécurité enfants sera de nouveau automatiquement active.
- Allumer l'appareil.
Le symbole ^L s'allume sur l'affichage numérique.

- Appuyer sur les touches sensitives « Sélection puissance de chauffe » ⊕ et ⊖ simultanément pour environ une seconde.
Un signal sonore retentit.
Le symbole ☐ s'allume sur l'affichage numérique.
La sécurité enfants est désactivée jusqu'à l'arrêt de l'appareil.

text_image
~ 1 sec.Désactiver la sécurité enfants
1. Allumer l'appareil.
Le symbole ^L s'allume sur l'affichage numérique.

2. Appuyer sur la touche sensitive
« Verrouillage » pour environ trois secondes.
Un signal sonore retentit.

3. Appuyer sur une touche sensitive« Sélection puissance de chauffe » ⊖ quelconque.
Le symbole ☐ s'allume sur l'affichage numérique.
La sécurité enfants est désactivée.
L'appareil s'éteint automatiquement après quelques secondes.

Utiliser le verrouillage
Le bandeau de commande peut être verrouillé à n'importe quel moment de la cuisson à l'exception de la touche sensitive « Marche/Arrêt » ①, pour éviter le déréglage des réglages, par exemple lors de l'essuyage avec un chiffon.
Verrouiller le bandeau de commande
Appuyer sur la touche sensitive « Verrouillage » 0-π pendant environ 2 secondes.
L'affichage numérique L s'allume pendant cinq secondes.
Le bandeau de commande est verrouillé.

Le symbole L s'allume sur l'affichage numérique si l'on appuie sur une touche sensitive.

Déverrouiller le bandeau de commande
Appuyer sur la touche sensitive « Verrouillage » ^0 pendant environ 2 secondes.
Le bandeau de commande est utilisable.

Le verrouillage est automatiquement désactivé à l'arrêt de l'appareil.

Utiliser le minuteur
Vous pouvez utiliser le minuteur de deux manières :
- comme dispositif d'arrêt automatique avec une puissance de chauffe réglée
- comme minuterie (fonction « sablier ») pour une zone de cuisson éteinte.
Sélectionner une zone de cuisson
- Appuyer sur la touche sensitive « Minuteur » Ⓐ.
L'affichage minuterie indique 00.
Les voyants « Fonction minuteur » des zones de cuisson s'allument.
Le voyant « Fonction minuteur » de la zone de cuisson réglable clignote.
- Appuyer sur la touche sensitive « Minuteur » Ⓐ.
Le voyant « Fonction minuteur » de la prochaine zone de cuisson réglable clignote.

- Sélectionner la zone de cuisson.
Le voyant « Fonction minuteur » de la zone de cuisson réglable clignote.
- Régler le temps à l'aide des touches sensitives
« Sélection puissance de chauffe » ⊕ ou ⊖.
L'affichage minuteur indique le temps réglé.

Pour un réglage plus rapide, appuyer sur les touches sensitives « Sélection puissance de chauffe » ⊕ ou ⊖ jusqu'à ce que la valeur souhaitée soit atteinte.
L'heure de la zone de cuisson sélectionnée est activée après env. cinq secondes.

Si un même temps est réglé pour plusieurs zones de cuisson, l'affichage minuteur indique à chaque fois le temps de cuisson le plus court et le voyant « Fonction minuteur » de la zone de cuisson concernée clignote.
Quand le temps s'est écoulé, l'affichage minuteur indique 00, le voyant « Fonction minuteur » clignote et un signal acoustique retentit pour env. deux minutes.

Le signal acoustique s'arrête si l'on appuie sur la touche sensitive « Minuteur » ⏻.
Afficher le temps restant
- Sélectionner la zone de cuisson désirée.
L'affichage minuteur indique le temps restant.
Le voyant « Fonction minuteur » de la zone de cuisson concernée clignote.

- Sélectionner la zone de cuisson désirée.
L'affichage minuteur indique le temps restant.
Le voyant « Fonction minuteur » de la zone de cuisson réglable clignote.
- Régler le temps désiré à l'aide des touches sensitives « Sélection puissance de chauffe » ⊕ ou ⊖.
L'affichage minuteur indique le temps réglé.
Le temps de la zone de cuisson sélectionnée est modifié.
Désactiver la zone de cuisson et l'arrêt automatique
Si une zone de cuisson est arrêtée, les réglages minuteur de cette zone sont automatiquement desactivés.
Arrêter le minuteur
- Sélectionner la zone de cuisson désirée.
L'affichage minuteur indique le temps restant.
Le voyant « Fonction minuteur » de la zone de cuisson réglable clignote.
- Remettre à zéro le temps à l'aide de la touche sensitive « Sélection puissance de chauffe » Θ.
L'affichage minuteur indique 00.
Le minuteur est arrêté.

text_image
00° 1 - + = ① = - + 8 = - + 7 * 6 - + = 00Conseils d'utilisation de la table de cuisson
Batterie de cuisine
Plus la casserole est de bonne qualité, meilleur est le résultat.
- Une bonne casserole se reconnaît à son fond. Il doit être aussi épais et plat que possible.

- Lors de l'achat de nouvelles casseroles et de poêles, tenez compte du diamètre du fond. Les fabricants indiquent souvent le diamètre supérieur de l'ustensile.
- Les ustensiles de cuisine avec fond en aluminium ou en cuivre peuvent occasionner des changements de couleur métalliques de la surface vitrocéramique, qui ne peuvent être que difficilement enlevés ou pas du tout.
- Ne pas utiliser de casseroles en fonte ou au fond endommagé, qui présentent une rugosité ou des arêtes. Elles peuvent provoquer des rayures quand on les déplace.
- A l'état froid, le fond de la casserole est normalement légèrement bombé vers l'intérieur (concave). Il ne doit en aucun cas être bombé vers l'extérieur (convexe).
- Si vous utilisez de la vaisselle spéciale, (p.ex. : autocuiseur, bouilloire, WOK etc.), veuillez respecter les indications du fabricant.
Recommendations générales
• Le fond doit toujours être propre et sec.
- Pour éviter les rayures sur la surface de cuisson vitrocéramique, ne pas déplacer les casseroles et les poêles en les poussant, mais en les soulevant.
- Les rayures peuvent aussi être causées par des grains de sable (p.ex. : légumes lavés auparavant), qui sont tirés avec la casserole sur la surface de cuisson.
- Utiliser des casseroles à bord haut pour les plats demandant beaucoup d'eau pour qu'elle ne déborde pas.
Economiser l'énergie

Vous économiserez l'énergie en respectant les points suivants :
- Placer les casseroles et les poêles sur la zone de cuisson avant de l'allumer.
- Les zones de cuisson et les fonds de casserole sales augmentent la consommation d'énergie.
- Si possible, toujours fermer les casseroles et les poêles avec un couvercle.

- Eteindre les zones de cuisson avant la fin du temps de cuisson pour utiliser la chaleur résiduelle, par exemple pour conserver les aliments au chaud ou les faire fondre.
- Le fond de la casserole et la zone de cuisson devraient être de même dimension.

- L'utilisation d'autocuiseurs permet de réduire de moitié le temps de cuisson.
Cuire avec et sans cuisson automatique
La cuisson automatique convient aux plats suivants :
- les aliments posés froid qui sont chauffés à forte puissance et dont le degré de la poursuite de la cuisson ne doit pas être contrôlé en permanence,
- les aliments qui doivent être mis dans la poêle très chaude.
La cuisson automatique ne convient pas aux plats suivants :
- les goulaschs, les roulades et autres plats mijotés de la même manière, qui doivent être fréquemment retournés jusqu'à ce qu'ils soient bien dorés, arrosés et braisés,
- les quenelles, les pâtes avec une grande quantité d'eau,
- la cuisson en autocuiseur,
- les très grandes quantités de soupes/de pots au feu contenant plus de 2 litres de liquide.
Recommandations générales :
- Si vous cuisez sans cuisson automatique, nous vous recommandons de régler sur une puissance élevée pour le début de cuisson des aliments (avec la touche ) puis de terminer la cuisson avec la puissance requise.
- Observez les premières cuissons ! Vous pourrez ainsi déterminer la puissance de chauffe optimale pour « vos plats » dans la « quantité qui vous est familière » et avec « votre batterie de cuisine ». Vous apprécierez bientôt les avantages de la cuisson automatique et éprouverez un sentiment de sécurité dans l'utilisation de votre nouvelle table de cuisson.
Durée de la reprise de cuisson automatique
La durée de la reprise de cuisson automatique est fonction de la puissance de chauffe sélectionnée.
| Puissance de chauffe | Durée de la reprise de cuisson [min] |
| 1 | 1 |
| 2 | 1,7 |
| 3 | 4,8 |
| 4 | 6,5 |
| 5 | 10,2 |
| 6 | 2 |
| 7 | 3,5 |
| 8 | 4,5 |
| 9 | --- |
Valeurs de repère pour cuisson avec l'appareil
Les valeurs indiquées dans les tableaux suivants sont indicatives. La position du commutateur pour la cuisson dépend de la qualité des casseroles ainsi que du type et de la quantité d'aliments.
| Position du commutateur | Temps de reprise de la cuisson automatique1) [min] | Cuisson | Exemples d'utilisation |
| 9 | Démarrer la cuissonFaire dorerFrire | Démarrer la cuisson de grandes quantités de liquide,faire cuire les spätzle,faire dorer la viande,(goulaschs, viande braisée) | |
| 8 | 4,5 | Faire dorer à feu vif | Bifteck, entrecôte,galettes de pomme de terre,saucisses grillées,crêpes/galettes |
| 7 | 3,5 | ||
| 6 | 2,0 | Faire rôtir | Escalopes/côtelettes,foie, poissons,boulettes de viande, œufs sur le plat |
| 5 | 10,2 | Faire cuire | Cuisson jusqu'à 1,5 l de liquide,pommes de terre, légumes |
| 4 | 6,5 | ||
| 3 | 4,8 | Cuire à la vapeurCuire à l'étuvéeLaisser gonfler | Cuisson à la vapeur et à l'étuvéede petites quantités de légumes,laisser gonfler le riz etles mets à base de lait |
| 2 | 1,7 | ||
| 1 | 1,0 | Faire fondre | Faire fondre le beurre,faire diluer la gélatine,faire fondre le chocolat |
| 0 | 0,5 | Conserver au chaud | Conservation des aliments au chaud |
1) Avec cuisson sans cuisson automatique, vous pouvez sélectionner individuellement le temps de reprise de cuisson.

Pour faire démarrer la cuisson ou dorer les aliments, nous vous recommandons de sélectionner la puissance de chauffe « 9 » et de terminer avec un temps de cuisson plus long sur la puissance de poursuite de la cuisson requise.
Nettoyage et entretien
Table de cuisson

Attention ! Les nettoyants ne doivent pas être mis en contact avec la surface vitrocéramique ! Tous les nettoyants doivent être enlevés avec suffisamment d'eau claire après le nettoyage, car ils peuvent avoir un effet corrosif lors du réchauffement !
Ne pas utiliser de nettoyants agressifs, comme les sprays de nettoyage pour barbecues ou fours, les produits de récurage à gros grains ou les nettoyants de casseroles qui laissent des stries.

Nettoyer la surface de cuisson vitrocéramique après chaque usage, quand elle est à température supportable au toucher ou froide. Vous éviterez que les salissures soient brûlées et solides.
Nettoyer les traces d'eau et de calcaire, les projections de graisse et les colorations métalliques avec un nettoyant courant pour vitrocéramique ou acier inox.
Salissures légères

- Essuyer la surface vitrocéramique avec un chiffon humide et une petite quantité de liquide vaisselle main.
- Sécher en frottant avec un chiffon propre. Aucun résidu de nettoyant ne doit rester sur la surface.
- Une fois par semaine, nettoyer soigneusement l'ensemble de la surface vitrocéramique avec un nettoyant courant pour vitrocéramique ou acier inox.
- Essuyer ensuite la surface vitrocéramique avec suffisamment d'eau claire, puis la sécher en la frottant avec un chiffon propre sans fils.
Salissures tenaces

- Utiliser un grattoir pour éliminer les restes d'aliments qui ont débordé ou les projections solidifiées.
- Placer le grattoir obliquement par rapport à la surface vitrocéramique.
- Eliminer les salissures en faisant glisser la lame.

Vous trouverez les grattoirs et les nettoyants pour vitrocéramique dans les magasins spécialisés.
Salissures spécifiques
- Eliminer immédiatement le sucre brûlé, le plastique fondu, les feuilles d'aluminium et les autres matières fusibles avec un grattoir lorsqu'ils sont encore chauds.

Attention ! Danger de brûlure en manipulant le grattoir sur une surface de cuisson brûlante !
- Pour finir, nettoyer encore une fois la table de cuisson refroidie.

Si la zone de cuisson avec la matière fondue est déjà refroidie, chauffer encore une fois avant de nettoyer.
Les rayures ou les taches sombres de la surface vitrocéramique, provoquées par exemple par des fonds de casseroles à l'arête tranchante, ne peuvent pas être éliminées. Elles n'ont aucune influence néfaste sur le bon fonctionnement de la table de cuisson.
Aide en cas de panne
Il est probable que la panne ne provient que d'un petit défaut auquel vous pouvez vous-même remédier à l'aide des instructions suivantes.
Si vous ne réussissez pas à éliminer la panne à l'aide des informations suivantes, veuillez vous adresser à votre magasin spécialisé ou au service après-vente.

Si vous faites appel au service après-vente à cause d'une erreur de manipulation, la visite du technicien du S.A.V. peut être facturé, même pendant la période de garantie.
Si la table de cuisson vitrocéramique présente une cassure du vitrage, veuillez indiquer au S.A.V. le numéro de trois chiffres qui se trouve sur la plaque en verre.
| Panne | Cause | Remède |
| L'affichage numérique ne fonctionne pas. | Le courant est interrompu. | 1. Attendre la fin de l'interruption du courant.2. Allumer l'appareil. |
| Le fusible de l'installation principale de la maison a disjoncté. | Remettre le fusible.Le fusible disjoncte de nouveau:1. Eteindre l'appareil2. Appeler un électricien certifié. | |
| La protection anti-surchauffe a éteint toutes les zones de cuisson et verrouillé leurs fonctions. | Laisser refroidir les zones de cuisson. | |
| L'indication des erreurs clignote. | La protection anti-surchauffe a éteint la zone de cuisson à double circuit et verrouillé leurs fonctions. | Laisser refroidir la zone de cuisson. |
| Liquide ou un chiffon humide sur les touches sensitives. | 1. Débrancher l'appareil du secteur (ôter le fusible).2. Laisser refroidir l'appareil.3. Nettoyer la table de cuisson vitrocéramique.4. Brancher l'appareil au secteur (remettre le fusible).5. Allumer l'appareil.L'indication des erreurs continue à clignoter :1. Eteindre l'appareil2. Débrancher l'appareil du secteur (ôter le fusible).3. Appeler le service après-vente. | |
| La surface vitrocéramique présente des fêlures, des fissures ou des cassures. | Des objets durs ou pointus sont tombés sur la surface vitrocéramique. | 1. Eteindre l'appareil.2. Débrancher l'appareil du secteur (ôter le fusible).3. Appeler le service après-vente. |
| Les zones de cuisson ne fonctionnent pas. | L'appareil n'est pas allumé. | Allumer l'appareil. |
| La zone de cuisson requise n'est pas allumée. | Allumer la zone de cuisson. | |
| La puissance de chauffe requise n'est pas réglée. | Régler la puissance de chauffe. | |
| Le fusible de l'installation principale de la maison a sauté. | Remettre le fusible.Le fusible saute de nouveau :1. Eteindre l'appareil2. Appeler un électricien certifié. | |
| Il est impossible d'allumer les zones de cuisson. | La sécurité enfants est activée. | Désactiver la sécurité enfants (voir chapitre « Sécurité enfants »). |
| Plus de 10 secondes se sont écoulées depuis l'allumage de l'appareil. | Allumer de nouveau l'appareil. | |
| Plus de 10 secondes se sont écoulées depuis la sélection de la zone de cuisson. | Sélectionner de nouveau la zone de cuisson. | |
| Il est impossible d'éteindre les zones de cuisson. | Plus de 10 secondes se sont écoulées depuis la sélection de la zone de cuisson. | Sélectionner de nouveau la zone de cuisson. |
| L'indication de chaleur résiduelle est en panne. | Il y a eu une brève interruption de courant. | 1. Attendre la fin de l'interruption du courant.Allumer l'appareil.La chaleur résiduelle restante n'est plus affichée. |
| L'électronique est défectueuse.La zone de cuisson n'a été allumée que trop peu de temps. | 1. Eteindre l'appareil.2. Débrancher l'appareil du secteur (ôter le fusible).3. Appeler le service après-vente.Si la zone de cuisson est froide, il n'y a pas de panne. | |
| L'affichage de chaleur résiduelle n'indique rien. | ||
| L'électronique est défectueuse. | 1. Eteindre l'appareil.2. Débrancher l'appareil du secteur (ôter le fusible).3. Appeler le service après-vente. | |
| Le courant était interrompu. | La chaleur résiduelle restante n'est plus affichée. | |
| La cuisson automatique ne peut pas être allumée. | La zone de cuisson présente encore de la chaleur résiduelle. | Laisser refroidir la zone de cuisson. |
| La puissance de chauffe a été réglée avec le panneau sensitif « Sélection puissance de chauffe » ⊖. | 1. Eteindre la zone de cuisson.2. Régler la puissance de chauffe avec le panneau sensitif « Sélection puissance de chauffe » ⊕. | |
| L'arrêt automatique du minuteur ne peut plus être réglé. | La zone de cuisson n'est pas sélectionnée. | Sélectionner une zone de cuisson. |
| Le bandeau de commande est verrouillé. | Déverrouiller le bandeau de commande. | |
| L'arrêt automatique du minuteur ne peut plus être éteinte. | La zone de cuisson n'est pas sélectionnée. | Sélectionner une zone de cuisson. |
| Le bandeau de commande est verrouillé. | Déverrouiller le bandeau de commande. | |
| La minuterie du minuteur (fonction « sablier ») ne peut pas être réglée. | L'arrêt automatique d'une zone de cuisson est réglée. | Eteindre l'arrêt automatique. |
| Le bandeau de commande est verrouillé. | Déverrouiller le bandeau de commande. | |
| La minuterie du minuteur (fonction « sablier ») ne peut pas être éteinte. | Le bandeau de commande est verrouillé. | Déverrouiller le bandeau de commande. |
| L'appareil ne réagit pas aux entrées effectuées sur le bandeau de commande. | L'appareil est éteint. | Allumer l'appareil. |
| L'électronique est défectueuse. | 1. Eteindre l'appareil.2. Débrancher l'appareil du secteur (ôter le fusible).3. Appeler le service après-vente. | |
| La protection anti-surchauffe a éteint toutes les zones de cuisson et verrouillé leurs fonctions. | Laisser refroidir les zones de cuisson. |
Caractéristiques techniques
Dimensions de l'appareil
| Largeur | 896 mm |
| Profondeur | 506 mm |
| Hauteur | 47 mm |
Dimensions de découpe
| Largeur | 880 mm |
| Profondeur | 490 mm |
| Rayon d'angle | R5 |
Instructions d'installation
Indications de sécurité
L'installation et le branchement électrique de l'appareil ne doivent être effectués que par des spécialistes formés et autorisés.

Respecter ces indications, sans quoi le droit de garantie cesse.
Respecter les directives générales concernant l'exploitation des appareils électriques et les règlements de l'entreprise compétente d'alimentation en énergie ainsi que les indications contenues dans ces instructions d'installation.
Cet appareil répond à la norme EN 60 335-2-6 sur la protection contre les risques d'incendie. Les appareils de ce type peuvent être montés d'un seul côté à des placards ou des murs.
Encastrement de l'appareil
Débrancher l'appareil du secteur pour le monter, le démonter et pour les opérations d'entretien.
Lors du déballage de l'appareil, contrôler qu'il est en parfait état et ne présente aucun dommage de transport. Ne pas monter ni brancher les appareils endommagés.
Effectuer immédiatement les réclamations concernant d'éventuels dommages de transport auprès du fournisseur et/ou du transporteur.
Eliminer l'emballage dans le respect de l'environnement.
Respecter les distances minimales exigées avec d'autres appareils de votre cuisine (voir leurs spécifications techniques).
L'appareil ne doit pas être monté directement à côté de portes et sous les fenêtres. Les fenêtres qui se relèvent ou s'ouvrent brusquement peuvent faire tomber les ustensiles brûlants de la table de cuisson.
Ne pas monter de tiroirs sous la table de cuisson.
La protection contre tout contact doit être garantie par l'encastrement.
La stabilité de l'armoire encastrable doit satisfaire à la norme DIN 68930.
Pour garantir la protection contre l'humidité, enduire toutes les surfaces découpées d'un produit d'étanchéité approprié.
Pour ce qui est des surfaces de travail carrelées, les joints de la zone support de la partie cuisson doivent être entièrement remplis de matière de remplissage.
Pour ce qui est des plaques en pierre naturelle, artificielle ou en céramique, les ressorts à déclic doivent être collés avec une résine synthétique appropriée ou une colle à deux composants.
Contrôler le parfait logement du joint et sa bonne pose dans le cadre support.
Ne pas enduire de matériau d'étanchéité aux silicones, car cela rend le montage difficile en cas de service après-vente.
Pour le démontage, sortez la table de cuisson par le bas.
Nettoyer le plan de travail dans la zone de découpe.
Branchement électrique de l'appareil

DANGER!
Danger de mort par décharge électrique.
La borne de branchement au secteur peut être sous tension.
- Respecter les règles de sécurité en électrotechnique.
- Mettre la borne de branchement au secteur sans tension.

ATTENTION!
Dommage dû au courant électrique.
Les accouplements de serrage lâches et non conformes peuvent provoquer des décharges de tension.
- Effectuer les accouplements de serrage de manière conforme.
-
Décharger le câble par traction.
-
Brancher le câble à l'appareil et à la borne de branchement au secteur.
- Décharger le câble par traction.
- Contrôler les accouplements de serrage.
- Nettoyer l'appareil (voir « Avant la première utilisation »).
- Contrôler l'état de service.
Le branchement électrique de l'appareil est effectué.
Service après-vente
Vous trouverez dans le paragraphe « Aide en cas de panne » quelques pannes que vous pourrez vous-même éliminer.
En cas de panne, consultez ce paragraphe.
S'agit-il d'une défaillance technique ?
Veuillez alors vous adresser à notre service après-vente ou à un des nos partenaires.
Toujours bien se préparer à l'entretien dans chaque cas. Vous faciliterez ainsi le diagnostic et la décision concernant une éventuelle visite du S.A.V.
A déterminer le plus précisément possible :
• Comment la panne se manifeste-t-elle ?
- Dans quelles circonstances se produit-elle ?
Pour l'entretien noter impérativement les numéros indicatifs de votre appareil qui se trouvent sur la plaque signalétique :
• Désignation du modèle,
- N° de produit (9 chiffres),
- N° de série (8 chiffres).
Nous vous recommandons d'inscrire ici les numéros indicatifs, pour que vous les ayez toujours sous la main :
Modèle : ....
N° de produit : ....
N° de série : ....
Dans quels cas des frais vous sont-ils occasionnés pendant la période de garantie ?
- Si vous aviez pu éliminer vous-même la panne à l'aide du tableau des pannes (voir paragraphe « Aide en cas de panne »),
- si le technicien du service après-vente doit se déplacer plusieurs fois, parce qu'il n'a pas reçu toutes les informations importantes avant sa visite et devait par exemple aller chercher des pièces de rechange. Vous pouvez éviter ces déplacements répétés si vous préparez correctement votre appel de la manière décrite ci-dessus.

| Kookstand | Duur van de aankookkracht [min] |
| 1 | 1 |
| 2 | 1,7 |
| 3 | 4,8 |
| 4 | 6,5 |
| 5 | 10,2 |
| 6 | 2 |
| 7 | 3,5 |
| 8 | 4,5 |
| 9 | --- |
Le branchement électrique doit être effectué par un électricien spécialisé conformément aux informations du chapitre « Branchement électrique de l'appareil » page 69.

Sous réserve de modifications