ONE TOUCH ZOOM 90-QD - Appareil photo argentique NIKON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ONE TOUCH ZOOM 90-QD NIKON au format PDF.
| Type de produit | Appareil photo argentique compact |
| Caractéristiques techniques principales | Zoom 38-90 mm, ouverture f/3.5 - f/8.0 |
| Alimentation électrique | Batterie 2CR5 |
| Dimensions approximatives | 125 x 70 x 45 mm |
| Poids | 320 g (sans batterie) |
| Compatibilités | Film 35 mm |
| Type de batterie | Lithium |
| Tension | 6 V |
| Fonctions principales | Mode automatique, flash intégré, minuterie |
| Entretien et nettoyage | Utiliser un chiffon doux pour nettoyer l'objectif et le boîtier |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée, vérifier auprès de revendeurs spécialisés |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, éviter les chocs |
| Informations générales utiles | Idéal pour les photographes amateurs, léger et facile à transporter |
FOIRE AUX QUESTIONS - ONE TOUCH ZOOM 90-QD NIKON
Questions des utilisateurs sur ONE TOUCH ZOOM 90-QD NIKON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil photo argentique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ONE TOUCH ZOOM 90-QD - NIKON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ONE TOUCH ZOOM 90-QD de la marque NIKON.
MODE D'EMPLOI ONE TOUCH ZOOM 90-QD NIKON
Manuel d'utilisation (Pages 78-115)
Nous vous remercions d'avoir fait l'acquisition de cet apparéil photo Nikon One Touch Zoom 90 / One Touch Zoom 90 QD.
Lisez attentivement le précédent mode d'emploi avant toute utilisation et conserveze-le à portée de la main jusqu'à ce que vous soyez suffisamment familiarisé avec votre nouvel apparéil.
Certaines des illustrations représentent le modele avec la fonction de date.
Caracteristiques de votre apparéil photo Nikon:
Appareil 35mm compact a zoom 2,4x integre d'une facale de 38 a 90 mm. (p. 89)
Photographique rapproche en mode Macro pour les sujets situés à une distance comprise entre 0,3 et 0,7 m. (p.103)
Symboles utilisés dans leprésent mode d'emploi

: Signale des éléments à vérifier, par exemple des conditions et des restrictions.

: Signale des remarques et des mises en garde auxquelles vous etes tenu de vous conformer.

: Signale des descriptions supplémentaires.

: Indique les pages de referrer.
Accessoires
(Le élément suivant est fourni avec cet apparéil.)

Accessoire en option
- Etui CS-L26
Fixation de la dragonne

Fixez la dragonne comme indiquedans l'illustration.
Table des matieres
Descriptif de l'appareil 80-82
Boitier 80
Ecran de contrôle CL 82
Indications dans le viseur 82
1 Préparation
Installation d'une pile 83
Mise sous tension de l'appareil 84
Contrôle de la tension de la pile 84
Chargement d'un film 85
2 Opérations de base
Prise en main correcte de l'appareil 87
Fonctionnement du déclencheur 88
Cadrage au zoom 89
Prise de vues 90
Remboinage du film 91
Retrait du film 91
3 Opérations évoluées
Si le sujet principal ne se trouve pas au centre de la zone de mise au point 92
Sujets difficiles àmettre au point 93
Photographie au flash 94
Procedure de photographie au flash 95
Déclenchement automatique du flash 96
Pour desactiver le flash 97
Déclenchement intentionnel du flash 98
Pour photographier une personne de nuit 99
Attenuation de I'effet des "yeux rouges" 100
Prise de vues à distance ou d'un paysage à travers une vitre 102
Utilisation du retardateur 102
Photographie de plans rapprochés 103
Impression de la date/heure sur les photos (One Touch Zoom 90 QD uniquement) 104
4 Informations complémentaires
Correction de la date et de l'heure (One Touch Zoom 90 QD uniquement) 105
Remplacement de la pile du dateur (One Touch Zoom 90 QD uniquement) 106
Dépannage 108
Conseils d'entretien de l'appareil 110
111
Pour une utilisation sans risque de l'appareil 113
Descriptif de l'appareil (Boîtier)


- One Touch Zoom 90W QD uniqueness
Ecran de contrôle CL

Illustrations à titre de réference.
Indications dans le viseur

1 Repères de correction de parallax (p. 103)
Pour les prises de vue en mode Macro à une distance d'environ 0,3 m et lors de la prise de vue d'un sujet à une distance inférieure à 0,7 m avec le Zoom régé en mode Téléobjectif.
2 Repères de zone de mise au point (p. 90)
Centrez dans cette zone le sujet principal àmettre au point.
3Témoin vert
Lorsque la mise au point est reglee et que le flash est pret a se déclencher. Il indique que le flash est en train de se recycler.
Si le sujeit se trouve a moins d'environ 0,7 m, le témoin vert ne s'allume pas même si vous appuyez sur le déclencueur et l'obturateur ne peut être déclenché. Attention: le déclencueur peut toujours fonctionner même si la distance entre l'appareil et le sujeet est extrèment courte, et notamment en dehors de la portée efficace de l'appareil. Il se peut toutefois que la mise au point ne soit pas correcte.

Type de pile
Utilisez pour cet appareil une pile au lithium CR2 3V.
1. Ouvrez le couvercle du logement de la pile à l'aide d'une piece de monnaie ou autre.

2. Introduisez une pile neuve.

Respectez la polarité de la pile et installez celle-ci dans le sens de la flèche indiquée dans l'illustration ci-dessus.
3. Refermez le couvercle du logement de la pile.

- Appuyez fermement sur le couvercle du logement de la pile jusqu'à ce qu'il s'encliquette en position.
Mise sous tension de l'appareil
Appuyez sur le bouton d'alimentation.

Lorsque vous appuyez sur le bouton d'alimentation, l'appareil se met sous tension et I'objet jaillit du boittier. Lorsque vous appuyez de nouveau sur la touche ON/OFF, l'appareil photo est mis hors tension et I'objet se rétracte.

Mise hors tension automatique
L'appareil se met automatiquement hors tension s'il n'est pas actionné pendant plus de 3 minutes. Lorsque l'appareil est mis hors tension, le bouchon d'objet se reférme et tous les modes de prise de vues sont réinitialisés. (Excepte pour le mode d'atténuation des yeux rouges)
Contrôle de la tension de la pile
Vérifiez l'indicateur de tension de pile insuffisante ( ) sur I'écran de contrôle CL.
Lorsque la tension de la pile est suffisante, l'indicateur "n'est pas affché.
Si I'indication "clignote, ou si aucun indcateur de I'écran de contrôle n'appaît, c'est que la pile est déchargeé. Remplaceze-la.

Vérifiez toujours la tension de la pile avant de photographier.
Nous vous conseillons de vous munir de piles de réserve. Les piles peuvent etre dificiles a trouver dans certaines régions.
Chargement d'un film
Conseils sur les films 35 mm
Nombre de vues

Sensibilité du film

- Utilisez avec cet appareil des films 35 mm codés DX.
L'appareil règle automatiquement la sensibilité des films codés DX. La sensibilité se règle automatiquement pour les films de 100, 200, 400 et 800 ISO. (Avec les autres films, la sensibilité se règle automatiquement sur 100 ISO.)

Lorsque chargez/retirez un film, veillez à ne pas ouvrir le dos de l'appareil sous le rayonnement direct du soleil.

Film conseillé
Nous préconisons l'emploi de films 400 ISO qui offrent de bons résultats en photographie au flash et une protection raisonnable contre les risques de bougé.
1. Ouvrez le dos de l'appareil.

Faites glisser le levier de déverrouillage du dos dans le sens de la flèche (1) pour ouvrir le dos de l'appareil (2).
2. Introduisez une cartouche de film.

3. Tirez l'amorce du film jusqu'au repere de positionnement rouge.

Maintenez la cartouche du film et assurez-vous que le film est correctement positionné et bien tendu.


4. Refermez le dos de l'appareil et vérifie si le film est correctement charge.

Lorsque vous refermez le dos, le film avance automatiquement à la première vue. Tant que le chargement du film est en cours, l'indication “- - ” clignote dans l'écran de contrôle.
Lorsque le film est correctement chargé, l'indication "I".

Si la dette "E" clignote sur l'écran de contrôle, c'est que le film n'a pas été correctement chargé. Ouvrez le dos de l'appareil et rechargeze le film.
Prise en main correcte de l'appareil
Maintenez fermement I'appareil.

- Serrez les coude le long du corps et maintenez l'appareil des deux mains.

Lorsque you maintenez l'appareil verticalement, veillez à ce que le flash soit au-dessus comme illustré.

N'obstruez pas l'objetif, la fenêtre de mise au point automatique ou le flash avec vos doigts, vos cheveux ou la dragonne.
Effectuez quelques essais de prise de vues
Avant de prendre des photos importantes, il est vivement conseilé d'effectuer quelques essais de prise de vues pour vous familiariser avec votre nouvel apparéil et toutes ses fonctions.
La responsabilité de Nikon ne peut être invoquée en cas de dysfonctionnements resultant d'une'utilisation du One Touch Zoom 90 / One Touch Zoom 90 QD non conforme aux instructions spécifiées dans ce manuel.
Fonctionnement du déclencheur
1. Sollicitez légèrement le bouton et vérifie si le témoin vert s'allume.

Lorsque vous appuyez légèrement sur le bouton, l'appareil règle la mise au point et l'exposition, puis le témoin vert s'allume.
La mise au point reste mémorisée (fonction de mémorisation de la mise au point p. 92) tant que vous maintainez le déclencheur pressé à mi-course.
2. Enoncez complètement le déclencheur pour prendre la photo.

Une brusque pression à fond sur le déclencheur peut entrainer un risque de bouge. Appuyez lentement sur le déclencheur.
Pendant que le témoin vert clignote alors que le déclencheur est enforcé à mi-course, le flash se recycle et l'obturateur ne peut être déclenché. Appuyez de nouveau légèrement sur le déclencheur et déclenchez-le dès que le témoin vert a cessé de clignoter et reste allumé.
Si le sujet est à une distance inférieure à 0,7 m réglage téléobjectif, la LED verte ne s'allume pas même si vous appuyez sur la touche de déclenchement, et l'obturateur ne peut pas se déclencher. Eloignez-vous du sujeit jusqu'à ce que le témoin vert s'allume. Attention que le déclencheur peut toutes fonctionner même si la distance entre l'appareil et le sujet est extrémentement courte, et notamment en dehors de la portée efficace de l'appareil.
Cadrage au zoom
Appuyez sur le bouton de zoom pour composer l'image.

- Appuyez sur le bouton zoom [ ] pour une photo en mode de téléobjectif (90 mm) ou sur le bouton [ ] pour une photo en mode de grand angle (38 mm).
Relâchéz le bouton lorsqu vous avez obtenu le cadrage voulu de la scène.
Example de photographie au téléobjectif

Exemple de photographie au grand angle

- Centrez le sujet principal à l'intérieur des repères de la zone de mise au point automatique.


Si le sujet principal se trouve en-dehors des repères de la zone de mise au point:
Si le sujet principal se trouve en-dehors des repères de la zone de mise au point, utilisez la fonction de mémorisation de la mise au point. (p. 92)
- Appuyez légèrement sur le déclencheur.

- Appuyez à fond, mais doucement, sur le déclencheur.

Si le sujet est nombre ou a contre-jour en mode de flash automatique, le flash se déclenché automatiquement.

Une brusque pression à fond sur le déclencheur peut entrainer un risque de bouge.
Remboinage du film
Le film se rembobine automatiquement.
Le remboinage démarre automatiquement à la fin du film.
- Pendant le remboinage du film, le nombre affiché dans le compteur de vues diminuée unité par unité. Lorsque le remboinage est terminé, la lecture “D” clignote pendant environ 10 secondes, puis cette de clignoter et reste allumée.
Si le remboinage s'arrête à mi-course parce que la pile est déchargeé, il reprendra automatiquement des que vous aurez remplace la pile et remis l'appareil où tension.
N'ouvrez pas le dos de I'appareil avant que la lettere "T"se mette a clignoter.
Pour rembojinur film partiellement exposé

Appuyez sur le bouton (rembobinage de film partiellement exposé) à l'aide d'un stylo à bille ou d'un object équivalent.
Lorsque le remboinage a demarré, il est inutil de maintainir le bouton enforcé.
Retrait du film
- Assurez-vous que le remboinage est terminé en vérifier l'affichage de la dette "G".

2 Ouvrez le dos de l'appareil et retirez le film.

Si le sujet principal ne se trouve pas au centre de la zone de mise au point
Mémorisation de la mise au point
Si le sujet àmettre au point se trouve en-dehors des reprises de la zone de mise au point,utilisez la fonction de ménorisation de la mise au point qui vous permet de modifier la composition de l'image tout en verrouillant le réglage de la mise au point. Utilissez également le verrouillage de la mise au point pour les sujets difficiles àmettre au point tels que ceux décrits à la page suivante (p 93).
1. Composez l'image.

Si I'obturator est déclenché dans une condition telle que dans l'exemple ci-dessus où le sujet principal n'est pas net.
2. Centrez le sujet principal à l'intérieur des repères de la zone de mise au point et pressez le déclencheur à mi-course.


Ne modifiez pas la distance entre l'appareil et le sujet
Tant que vous maintainez le déclencheur légarement enforcé, le réglage de mise au point reste verrouillé. Ne modifies pas la distance entre l'appareil et le sujet.
3. Tout en maintainant le déclencheur légèrement enforcé, recomposez votre image et appuyez ensuite à fond sur le déclencheur.

Sujets difficiles àmettre au point
Les sujets suivants peuvent s'avérer difficilles àmettre au point.
Utilisez la fonction de mémorisation de la mise au point
(p. 92) pour faire la mise au point sur un autre suje t équidistant de l'appareil, puis composez l'image pour prendre la photo.
Sujets trop petits pour couvir complètement la zone de mise au point automatique.

Sujet derrière une vitre.

Sujet sombres sans réflexions.

Surfaces brillantes, réfléchissant la lumière, comme des voitures brillantes ou de l'eau.

Sujets sans consistance matérielle ( comme la flamme d'une bougie, un feu d'artifice).
Sujets secondaires plus proches de l'appareil que le sujet principal.
Photographie au flash
Sélection du mode de flash

Vous pouvez selectionner l'un des cinq modes de flash en appuyant sur le bouton 34 .

AUTO
:Flash automatique (p.96)
Le flash se déclenché automatiquement si le sujeit est nombre ou se trouve à contre-jour.

:Mise au point sur I'infini (p.102)
Pour rendre plus nettes les prises de vues à grande distance ou les paysages. Dans ce mode, le flash est désactivé.

:Flash annulé (p.97)
Pour désactiver le fonctionnement du flash dans des conditions de prise de vues ou le flash se déclencherait normalement.

:Flashimposed(p.98)
Pour déclencher le flash volontairement,
indépendamment de la lumière disponible.
4 SLOW
:Flash en synchronisation lente (p.99)
Pour éclairer le sujet et l'arrière-plan au crépuscule ou la nuit.

Pendant que le témoin vert clignote pendant que le déclencheur est enforcé à mi-course, le flash se recycle et l'obturateur ne peut être déclenché. Appuyez de nouveau légrement sur le déclencheur et déclenchez-le dés que le témoin vert a cessé de clignoter et reste allumé.
Procedure de photographie au flash
1. Appuyez sur le bouton pour selectionner le mode de Flash.

Comme l'appareil seLECTIONne souvent des vitesses d'obturation lentes dans les modes (Flash annulé) et (Flash en synchronisation lente), nous conseillons d'utiliser un trépied pour éviter les risques de bouge.
2. Composez l'image et appuyez légèrement sur le déclencheur.
3. Vérifiez si le témoin vert est allumé et prenez la photo.

Plage de portée du flash
Les distances de reference sont indiquées ci-dessous.
Avec un film 100 ISO:
Réglage (grand angle): approx. 0,7 à 3,5 m
Réglage (teléobjectif): approx. 0,7 à 1,6 m
Avec un film 400 ISO:
Réglage (grand angle): approx. 0,7 à 7,0 m
Réglage (teléobjectif): approx. 0,7 à 3,2 m
Déclenchement automatique du flash
Mode de flash automatique
Le flash se déclenché automatiquement lorsque le sujet estASF.
- Assurez-vous que le repère AUTO apparait dans l'écran de contrôle CL.

Lorsque vous appuyez sur le bouton d'alimentation, l'indication "AUTO" apparait dans l'écran de contrôle et le mode de flash automatique est automatiquement sélectionné.
- Vérifiez si le témoin vert est allumé et prenez la photo.


Example
Pendant que le témoin vert clignote alors que le déclencheur est légèrement enforcé, le flash se recycle et l'obturator ne peut être déclenché. Appuyez de nouveau légériment sur le déclencheur et déclenchez-le dés que le témoin vert reste allumé.
Si le sujet est suffisamment lumineux, le flash ne se déclença pas.
Pour désactiver le flash
Mode de flash annulé
Utilisez ce mode dans des endroits tels que des musées où la photographie au flash est interdite.
1. Montez l'appareil sur un trépied ou installez-le sur une surface stable.

Utilisez un trépied pour la photographie en mode de flash annulé
Comme l'appareil sélectionne souvent des vitesses d'obturation lentes dans ce mode, nous conseillons d'utiliser un trépied pour éviter les risques de bouge.
2. Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que l'indication "③" apparaissé dans l'écran de contrôle.

3. Vérifiez si le témoin vert est allumé et prenez la photo.


Example
Déclenchement intentionnel du flash
Mode de flash imposé
Utilisez ce mode pour déclencher volontairement le flash quelles que soient les conditions de luminosité.
- Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que l'indication "4" apparaissé dans l'écran de contrôle.

- Vérifiez si le témoin vert est allumé et prenez la photo.


Example
Pendant que le témoin vert clignote alors que le déclencheur est légèrement enforcé, le flash se recycle et l'obturateur ne peut être déclenché. Appuyez de nouveau légèrement sur le déclencheur et déclenchez-le dés que le témoin vert resté allumé.
Pour photographier une personne de nuit
Mode de flash en synchronisation lente
Utilisez ce mode pour éclairer le sujet et l'arrête-plan au prépuscule ou la nuit.
1. Montez l'appareil sur un trépied ou installez-le sur une surface stable.

Utilisez un trépied pour la photographie en mode de flash en synchronisation lente
Comme l'apparéil sélectionné souvent des vitesses d'obturation lentes dans ce mode, nous conseillons d'utiliser un trépied pour éviter les risques de bouge.
2. Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que l'indication "slow" apparaissée dans l'écran de contrôle.

3. Vérifiez si le témoin vert est allumé et prenez la photo.


Example

Pendant que le témoin vert clignote alors que le déclencheur est légarement enforcé, le flash se recycle et l'obturateur ne peut être déclenché. Appuyez de nouveau légarement sur le déclencheur et déclenché-le dés que le témoin vert reste allumé.
Atténuation de l'effet des "yeux rouges"
Mode d'attenuation des yeux rouges
En mode de photographie au flash, il arrive parfois que les yeux du sujet apparaissent rouges vif. Utilisez ce mode pour attenuer cet effet des "yeux rouges".
1. Appuyez sur le bouton ♀ jusqu'à ce que l'indication “♂” apparaissée dans l'écran de contrôle.

- Chaque fais que vous appuyez sur le bouton , l'indicateur change dans l'ordre suivant:

Pas d'indicateur: Mode d'atténuation des yeux rouges désactivé
Pour désactiver le mode d'atténuation des yeux rouges

Mode d'attenuation des yeux rouges
Pour réduire l'effet des "yeux rouges".
A propos du mode d'attenuation des yeux rouges
Ce mode est déconseilé lors des prises de vues de sujets en déplacement rapide.
La réduction des yeux rouges est annulée en mode d'annulation du flash.

Mode de retardateur (p. 102)
Pour les photographies à l'aide du retardateur. Attention: le mode d'atténuation des "yeux rouges" est activé automatiquement en mode de retardateur.
2. Composez l'image et appuyez légèrement sur le déclencheur.

3. Vérifiez si le témoin vert est allumé et prenez la photo.


L'appareil et le sujet doivent rester immobiles.
Le témoin de réduction des "yeux rouges" s'allume pendant environ une seconde avant le déclenchement du flash. Veillez à ne pas bouger l'appareil et à ce que le sujet ne se déplace pas avant le déclenchement du flash.

Pendant que le témoin vert clignote pendant que le déclencheur est enforcé à mi-course, le flash se recycle et l'obturateur ne peut être déclenché. Appuyez de nouveau légèrement sur le déclencheur et déclenchez-le des que le témoin vert a cessé de clignoter et reste allumé.

Le mode d'attenuation des yeux rouges n'est pas automatiquement déactivé lorsque vous mettez l'appareil hors tension. Pour désactiver le mode d'attenuation des "yeux rouges", appuyez sur le bouton [ ] jusqu'à ce que l'indication [ ] disparaissé de l'écran de contrôle.
Prise de vues à distance ou d'un paysage à travers une vitre
Mode de mise au point sur l'infini
Ce mode permet de réaliser des prises de vues plus nettes des sujets à distance ou d'un paysage au travers d'une fenêtre.
- Apuyez sur le bouton jusqu'à ce que l'indication "⑤" apparaissé dans l'écran de contrôle.
- Vérifiez si le témoin vert est allumé et prenez la photo.

Dans ce mode, le flash est désacté.
Utilisation du retardateur
Utilisez le retardateur lorsque vous souhaitez vous aussi figurer sur la photo.
- Montez l'appareil sur un trépied ou installez-le sur une surface stable.
- Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que l'indication " ⑦" apparaissé dans l'écran de contrôle.
- Composez l'image et appuyez sur le déclencheur.
Réglez la mise au point et l'exposition en appuyant légrement sur le déclencheur.
Lorsque you appuyez sur a fond sur le déclencheur, l'illuminateur des yeux rouges/témoin du retardateur clignote et s'allume pendant 10 secondes au total avant le déclenchement de l'obturateur.
Le mode de retardateur est automatiquement désactifé après la photo.
Pour annuler le retardateur avant la prise de vues, mettez l'appareil hors tension.
102 Opérations évoluées
Photographie de plans rapprochés

La distance minimale entre l'appareil et le sujet est d'environ 0,3 m
Pour photographier un sujet comme une fleur pour qu'elle apparaisse la plus grande possible sur la photo, vous pouvez vous rapprocher jusqu'à environ 0,3 m. La plage de distance entre l'appareil et le sujet en mode Macro est d'environ 0,3 à 0,7 m. Attention, cependant, ce mode n'est pas concu pour la duplication de dessins.
1. Appuyez sur le bouton Macro.

Lorsque you appuyez sur le bouton Macro, le bouton s'allume en orange pour indiquer le l'appareil se trouve en mode Macro.
Lorsque you appuyez sur le bouton Macro, l'objet se règle automatiquement sur position (grand angle) et le mode de Flash imposed est selectionné.
2. Composez l'image à l'intérieur des repères de correction de parallaxe.


La zone marquee par dans l'illustration est incluse dans l'image à une distance d'environ 0,3 m.
3. Vérifiez si le témoin vert est allumé et prenez la photo.

Impression de la date/heure sur les photos
(One Touch Zoom 90 QD uniqueness)
Selectionnez l'indicateur date/heure en appuyant sur le bouton MODE.

L'année est indiquée par les deux chiffres inférieurs ("O0" pour 2000 et "O1" pour 2001) et impressionnée, et l'heure est indiquée suivant le système à 24 heures. L'exemple dans l'illustration indique le 1er mars 2000.
La dette "M" apparait pour identifier l'indication du mois, mais elle n'est pas impressionnée sur les photos.
- Chaque fois que vous appuyez sur le bouton MODE, l'indicateur change dans l'ordre suivant:
Année/Mois/Jour Jour/Heure/Minutes Pas d'impression

Lorsque l'indication " est affichée dans l'écran de contrôle, la date/heure de la prise de vue sera impressionnée sur la photo.
- Sélectionnéz “- - - - - - ” (Pas d'impression) si vous ne pouvez pas impressionner la date/heure sur les vues.
Position d'impression de la date/heure

- Les positions d'impression sont indiquées dans l'illustration.

La date/heure impressionnée peut être difficile à identifier si la position d'impression du sujeet est:
- Blanche ou lumineuse.
Orange ou jaune.
Correction de la date et de l'heure (One Touch Zoom 90 QD uniquement)

- Appuyez sur le bouton MODE pour afficher l'indication Année/Mois/Jour.
- Appuyez sur le bouton SELECT de façon à ce que l'indicateur à régler se mette à clignoter.
-
Appuyez sur le bouton SET pour régler le chiffre qui clignote.
-
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton SET, le nombre avance d'une unité.
Maintenez le bouton SET enforcé pendant au moins 2 secondes pour faire avancer le nombre plus rapidement. -
Lorsque l'indicateur qui clignote est correctement régle, appuyez de nouveau sur le bouton SELECT pour faire clignoter l'indicateur suivant.
Repetez les étapes 3 et 4 pour regler tous les chiffres.
Pour corriger l'heure, appuyez sur le bouton MODE pour obtenir l'indication Jour/Heure/Minutes.
Remplacement de la pile du dateur
(One Touch Zoom 90 QD uniqueness)
Si la date/heure impressionnée sur le film est nombre ou difficilement lisible, c'est que la pile du dateur doit etre épuisé. Remplacez-la.

Type de pile
Utilisez pour le dateur de cet apparéil une pile au lithium CR2025 3V.
- Vérifiez s'il n'y a pas de film à l'intérieur de l'appareil et ouvre le dos.


Voupeuzverifiez s'ily aun film à l'intérieur de l'appareil en regardant dans la fenetre témoin de présence d'un film (p.81).
- Ouvrez le couvercle du logement de la pile du dateur à l'intérieur du boîtier de l'appareil.

Enlevez le couvercle du logement de la pile du dateur en appuyant dans le sens de la flèche comme dans l'illustration à l'aide d'un tournevis ou d'un ustensile similaire.
3. Remplacez-la par une pile neue.

Installéz la nouvelle pile avec la polarité orientée vers le haut comme illustré.
4. Refermez le couvercle du logement de la pile.

Appuyez fermement le couvercle jusqu'à ce qu'il s'encliquette en position.

L'horloge integree est reinitialisée lorsque vous retirez la pile. N'oubliez pas de regler de nouveau l'heure et la date.
p. 105)
Recherche la cause de la defaillance en consultant le tableau suivant.
Cela peut vous épargner un déplacement vers un centre de service après-vente Nikon.
| Problème | Points à vérifier et solutions | Voir page. | |
| Obturator | Impossible de déclencher l'obturateur. | ● La polarité de la pile est inversions. → Installé la pile en en respectant la polarité. ● L'appareil est hors tension. → Appuyez sur le bouton d'alimentation. Lorsque l'apparèit est mis sous tension, l'objet jallité de l'apparèil. ● Le témoin vert clignote. → Le flash est en train de se recycler. Dès que vous avez relchéé le déclencheur, appuyez de nouveau légersement sur le bouton et déclenchez l'obturateur dès que le témoin vert a cessé de cligneter et reste allumé. ● Aucune indication dans l'écran de contrôle. → La pile est déchargée. Remplacez-la. ● La distance entre l'apparèit et le sujet est extrémement courte. → Eloignez-vous du sujet d'environ 0,7 m, ou prenez la photo en mode Macro. | 83 84 82,96, 98,99 83 82,103 |
| Flash | Le flash ne se déclenché pas. | ● Le témoin vert clignote. → Le flash est en train de se recycler. Dès que vous avez relchéé le déclencheur, appuyez de nouveau légersement sur le bouton et déclenchez l'obturateur dès que le témoin vert a cessé de cligneter et reste allumé. ● L'appareil se trouve en mode de flash automatique. →Dans ce mode, le flash ne se déclenché pas lorsque le sujet est suffisamment lumineux. Pour déclencher le flash, sélectionnez le mode de Flash imposé. ● Aucune indication dans l'écran de contrôle. → La pile est déchargée. Remplacez-la. | 82,96, 98,99 98 83 |
| Mise au point | Le sujet apparaît flou sur la photo. | ● Effet d'un bouge de l'appareil → Appuyez doucement sur le déclencheur ou montez le sèjat à l'intérieur des repères de la zone de mise au point automatique lorsque vous déclenchez l'obtraturer. S'il n'est pas possible d'obtenir une mise au point correcte, utiliser la fonction de mérmorsation de la mise au point. | 88,95, 97,99, 103 90,92, 93 |
| Ecran de controle CL | Le chiffre "i" ne s'affiche pas même si un film a été charge dans l'appareil. | ● "E" clignote dans le panneau LCD. → Retirez le film et rechargeze-le. | 85,86 |
| Panneau dateur | La date/heure n'est pas impressionnée sur les photos. | ● La pile du dateur est déchargete. → Remplacez-la. ● Le panneau dateur affiche " - - - - - - -". → Réglez le panneau de façon ce qu'il affiche l'indication à impressionner. | 106,107 104 |
Une caractéristique des apparciels photo électroniques
Dans de rares cas, lorsque l'appareil est soumis à une puissant électricité statique ou autre, il se peut qu'il ne fonctionne pas correctement.
Si cela se produit, retirez la pile et réintroduisez-la ensuite.
Conseils d'entretien de l'appareil
Lorsque you n'utilisez pas l'appareil:
Appuyez sur le bouton d'alimentation pourmettre l'appareil hors tension lorsquecouvene ne I'employez pas.
Cela évité le déclenchement accidentel de l'obturateur et l'usure de la pile qui en résultat.
Si vous prévoyez de ne pas utiliser l'appareil pendant une période prolongée:
Retirez la pile et rangez l'appareil dans un endroit frais, sec et propre. Nous conseillons d'introduire une pile une fois par mois et de déclencher le flash plusieurs fois de suite pour éviter une détiéroration des condensateurs.
Gardez l'appareil au sec:
Le One Touch Zoom 90 / One Touch Zoom 90 QD n'est pas étanché et ne peut de ce fait pas être exposé à la pluie ou à l'eau saline.
Ne soumettez pas l'appareil à des chocs violents:
Ne laissiez pas tomber l'appareil et ne le cognez pas contre des surfaces dures.
Rangement de I'appareil:
Ne laïsez pas l'apparéil à un endroit excessivement chaud et humide, comme à l'intérieur d'une voiture fermée, dans le coffre d'une voiture ou face à un chiffage, et ne l'exposez pas à des substances chimiques telles que du camphre ou de la naphtaline. Nous conseillons l'utilisation d'un dessiccateur durant la période de rangement.
Entretien:
Utilisez un chiffon doux et sec ou un pinceau soufflant disponible dans le commerce, ou encore un nettoyant à objectif pour éliminer les taches et les suillures.
Essuyez légarement les souillures sur l'oculaire antibuée du viseur avec un chiffon doux.
Utilizez le flash par intermittence:
Le déclenchement repété du flash échauffe la pile et l'appareil. Laissez leur suffisamment de temps pour refroidir avant d'effectuer de nouvelles prises de vues.
Utilisation de l'appareil à basse température:
Il se peut que l'appareil ne fonctionne pas à bassé température avec une pile presque décharge. Utilisez une pile neuve sous de basses températures, gardez des piles de réserve au chaud, et utilisez-les alternatively.
Il se peut que la pile recouve sa capacité lorsque la température revient à la normale.
110 Informations complémentaires
\section*{Caracteristiques}
Type d'appareil
Appareil 35mm autofocus a obturateur et zoom Nikon
Films utilisables
Cartouches de films 35 mm codés DX
Format
24× 36mm
Objectif
38 mm f/4.8-90 mm f/10, 5,6 éléments in 6 groupes (avec des zoom Nikon)
Obturateur
Programme électronique; sort également de diaphragme.
Viseur
Viseur zoom à image réelle, couverture de l'image: plus d'approx. 80% , approx. 0,34× d'agrandissement à 38 mm, approx. 0,69× à 90 mm; dioptrie: approx. -0,7DP
Informations dans le viseur
Reprises de cadrage normal (avec repères de correction de parallax); repères de zone de mise au point
Indications du témoin vert
S'allume: Prêt à prendre la photo
Clignote: Le flash se recycle
Mise au point
Activée par une légère pression sur le déclencheur.
Distance de mise au point d'environ approx 0,7 m à l'infini (L'obturator ne se déclenché pas si le sujet se troue a moins de 0,7 m),approx.0,3 à 0,7 m en mode Macro (le bouton Macro),mode de mise au point sur l'infini disponible, fonction deémorsération de la mise au point par une légere pression sur le déclencheur
Contrôle de l'exposition
Exposition automatique programmée AE: plaque d'exposition automatique (100 ISO): 6 à 16 IL à 38 mm, 6 à 18 IL à 90 mm; le flash se déclenché automatiquement si la luminosité ambiente est faible;
Réglage de la sensibilité du film
Réglage automatique des films d'une sensibilité 100, 200, 400 et 800 ISO.
La sensibilité de 100 ISO est automatique mentionné pour les films non codés DX.
Chargement du film
Le film avance automatiquement à la première vue à la fin du chargement du film; avec une fenêtre témoin de présence d'un film.
Avancement du film
Le film avance automatiquement après chaque prise de vues; remboinage automatique à la fin du film ; fonction de remboinage d'un film partiellement exposé
Bouchon d'objet
Avec barrière intégrée
Compteur de vues
Affiche dans l'écran de contrôle CL; type additive; décompTE synchronisé durant le remboinage du film
Retardateur
Contrôlelectroniquement; activé par une pression sur le déchéncuteur; le témoin du retardateur clignote et s'allume pour indiquer quand il est prét (10 secondes au total); temporisation du retardateur de 10 secondes; annulable
Flash intégré
Quatre modes de flash disponibles: Flash automatique, flash annulé, flash imposé et flash en synchronisation lente; le flash se déchéne automatiquement lorsque la luminosité est insuffisante ou lors de prise de vues à contre-jour; Plaque de portée du flash (100 ISO): approx. 0,7 à 3,5 m à 38 mm, approx. 0,7 à 1,6 m à 90 mm (400 ISO): approx. 0,7 à 7,0 m à 38 mm, approx. 0,7 à 3,2 m à 90 mm; temps de recyclage approch. 7 s
Mode d'atténuation des yeux rouges
La lampe d'atténuation des yeux rouges s'allume pendant approx. 1 s avant l'éclair du flash.
Ecran de contrôle CL
Compteur de vues, mode de flash, atténuation des yeux rouges, retardateur, mode de mise au point sur l'infini, tension de pile insuffisante
Autonomie de la pile
Approx. 15 films de 24 vues, le flash étant utilisé pour la moitié des vues
Source d'alimentation
Une pile au lithium de 3 V (CR2)
Fonction d'impression de la date (One Touch Zoom 90W QD uniquement)
Impression de la date complément l'année, le mois, le jour, l'heure (cycle de 24 heures sans AM/PM) et les minutes; réglage des années bissextile jusqu'en 2049; correction incrementale de la date; source d'alimentation: une pile au lithium CR2025
Dimensions (L× H× E)
Approx. 117× 64,4× 50,4mm
Approx. 117× 64,4× 53,8mm (modèle QD)
Poids (sans pile)
Approx. 215 g
Approx. 225 g (modèle QD)
- Les caractéristiques ci-dessus concernant une pile neue utilisée à température normale (20^ ou 68^)
- La conception et les caractéristiques sont sujettes à modifications sans préavis.
Pour une utilisation sans risque de l'appareil
AVERTISSEMENT
- Ne tentez pas de désassembler, réparer ou transformer l'appareil vous-même parce qu'il intégre des circuits à haute tension susceptibles de provoquer des décharges électriques. De telles actions peuvent également pouvoir entraîner un dysfonctionnement de l'appareil.
- Si l'appareil tombe et est endommagé, ne touchez pas les composants métalliques intérieurs exposés, parce qu'illos comportent des circaits à haute tension susceptibles de provoquer des décharges électriques. Retirez la pile et présentez votre apparéil à votre revendeur Nikon pour réparation.
- Si vous détectez de la fuméeSORTant de l'appareil,cessez immeditatement touteutilisation et mettez l'appareil hors tension.Laissez refroidir l'appareil avant de retirer la pile. Présentez voser appetite à VOYRE revendeur Nikon pour réparation.
- N'immergez pas l'appareil dans l'eau et évitez les projections d'eau sur l'appareil, parce que cela risque de provoquer des décharges électriques ou un incendie.
- Ne faites pas fonctionner l'appareil à un endroit où il risque de prendre feu ou de provoquer une Explosion.
Si l'appareil est utilisé dans un environnement où des gaz ou de la poussière combustible sont susceptibles d'être générés, comme la où il y du propane ou de l'essence, il risque de provoquer un incendie ou une Explosion.
- Ne passes pas la dragonne autour du cou.
En particulier, ne passée jamais la dragonne autour du cou d'un enfant parce que cela risque de provoquer une suffocation.
- Ne regardez pas directement vers le soleil ou de puissantes sources lumineuses dans le viseur, car cela risque de vous endommager la rétine et de causeurs des dommages oculaires permanents.
- Les piles et les accessoires suffisamment petits que pour être introduits dans la bouche d'un infant doivent être tenus hors de la portée des enfants.
Ils risquent sinon d'être ingérés par des enfants. Si cela se produit,appelez immédiatement un médecin.
Pour une utilisation sans risque de l'appareil (suite)
ATTENTION
- Ne déclenchez pas le flash près des yeux d'une personne, car vous risquè de provoquer une cécité. En particulier, gardez une distance d'au moins 1 m lorsque vous prenez des photos d'enfants.
- Ne touche pas l'appareil avec les mains mouillées parce que cela risque de provoquer des décharges électriques.
- Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil, refermez le couvercle coulissant et ne placez pas l'appareil en plein soleil. Les rayons du soleil risquent d'être focalisés, ce qui peut provoquer un incendie.
- Ne transportez pas l'appareil lorsqu'il est monté sur un trédied, car vous risque de heures qu'elle chose et de vous blesser ou de blesser d'autres personnes.
- Ne jetez pas les piles usagées au feu. De même, ne court-circuitez pas, ne démonze pas et neCHAUFFEZ pas les piles, car vous risquez sinon de provoquer un incendie ou une explosion.
- Conformez-vous en toutes circonstances aux avertissements imprimés sur les piles pour éviter qu'elles prennant feu ou qu'elles explosent.
- N'utilise pas de piles d'un type non spécifique dans le present manuel, parce qu'elles risquent de causeur une surchauffe ou de prendre feu.
- Si de l'électrolyte de la pile adhérite à votre peu ou a vos vêtements, lavez-les immédiatement à l'eau fraîche. Si vous receiveze de l'électrolyte de la pile dans les yeux, rincez-les immédiatement à l'eau fraîche et consultez un médecin.
Toute reproduction, en tout ou partie, de ce manuel est, sauf pour de brèves citations dans des bancs d'essay ou des articles de presse, interdite sans l'autorisation écrite de NIKON CORPORATION.