CINK FIVE - Smartphone WIKO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CINK FIVE WIKO au format PDF.

📄 90 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice WIKO CINK FIVE - page 2
Intitulé Détails
Type de produit Smartphone
Système d'exploitation Android
Écran 5 pouces, résolution 720 x 1280 pixels
Processeur Quad-core 1.3 GHz
Mémoire RAM 1 Go
Stockage interne 4 Go, extensible via microSD
Appareil photo arrière 8 MP avec autofocus
Appareil photo avant 5 MP
Connectivité 4G LTE, Wi-Fi, Bluetooth 4.0, GPS
Batterie 2000 mAh, amovible
Dimensions 145 x 72 x 8.9 mm
Poids 160 g
Compatibilités Compatible avec les réseaux 4G, 3G et 2G
Fonctions principales Appels, SMS, navigation internet, applications Android
Entretien et nettoyage Utiliser un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Réparabilité limitée, pièces disponibles sur demande
Informations générales Vérifier la compatibilité avec votre opérateur avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - CINK FIVE WIKO

Comment redémarrer mon WIKO CINK FIVE ?
Pour redémarrer votre WIKO CINK FIVE, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant quelques secondes, puis sélectionnez 'Redémarrer' dans le menu qui s'affiche.
Que faire si mon WIKO CINK FIVE ne s'allume pas ?
Vérifiez si la batterie est chargée. Branchez votre téléphone à un chargeur pendant au moins 15 minutes. Si cela ne fonctionne pas, essayez de maintenir le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes.
Comment réinitialiser mon WIKO CINK FIVE aux paramètres d'usine ?
Allez dans 'Paramètres', puis 'Sauvegarde et réinitialisation'. Sélectionnez 'Réinitialiser aux paramètres d'usine' et suivez les instructions à l'écran.
Pourquoi mon WIKO CINK FIVE est-il lent ?
La lenteur peut être due à un manque d'espace de stockage ou à des applications en arrière-plan. Essayez de désinstaller des applications inutiles ou de vider le cache des applications.
Comment transférer des fichiers vers mon WIKO CINK FIVE ?
Vous pouvez transférer des fichiers en connectant votre téléphone à un ordinateur via un câble USB et en sélectionnant 'Transfert de fichiers' sur votre téléphone.
Comment améliorer la durée de vie de la batterie de mon WIKO CINK FIVE ?
Pour améliorer la durée de vie de la batterie, réduisez la luminosité de l'écran, désactivez le Bluetooth et le Wi-Fi lorsque vous ne les utilisez pas, et fermez les applications en arrière-plan.
Mon WIKO CINK FIVE ne se connecte pas au Wi-Fi, que faire ?
Assurez-vous que le Wi-Fi est activé et que vous êtes à portée du routeur. Redémarrez votre téléphone et le routeur si nécessaire. Vérifiez également que le mot de passe est correct.
Comment mettre à jour le système d'exploitation de mon WIKO CINK FIVE ?
Allez dans 'Paramètres', puis 'À propos du téléphone'. Sélectionnez 'Mise à jour du système' et suivez les instructions pour télécharger et installer les mises à jour disponibles.
Que faire si l'écran tactile ne répond pas ?
Essayez de redémarrer votre téléphone. Si le problème persiste, vérifiez si l'écran est propre et sans obstruction. Si nécessaire, effectuez une réinitialisation d'usine.
Comment activer le mode économie d'énergie ?
Allez dans 'Paramètres', puis 'Batterie'. Sélectionnez 'Économie d'énergie' et activez l'option pour prolonger la durée de vie de votre batterie.

Téléchargez la notice de votre Smartphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CINK FIVE - WIKO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CINK FIVE de la marque WIKO.

MODE D'EMPLOI CINK FIVE WIKO

Le descriptif de ce guide peut contenir certaines différences avec celui de votre téléphone en fonction de la version du logiciel ou de cet opérateur.

Guide rapide

Félicitations!

Vous venez d'acquérir votre mobile WIKO CINK FIVE.

Vous trouverez dans ce guide toutes les informations relatives à l'utilisation de ce téléphone portable afin, nous le souhaitons, de vous familiariser rapidement avec l'univers WIKO.

Le transfert, la reproduction et la distribution de l'information contenue dans ce manuel ne peuvent être, en aucun cas, transmis ou produits sous quelque forme que ce soit, ou sans l'autorisation écrite de WIKO.

Marques commerciales

WIKO est une marque déposée de WIKO.

Avis

WIKO se réserve le droit de modifier à tout moment les

informations continuelles dans ce guide.

Ce guide a été réalisé avec la plus grande attention, mais toutes les informations et commandements qui y sont inscrites ne représentent pas une garantie qu'elle soit.

Limitation de responsabilité

L’intégrabilité des services et contenus accessibles par cet appareil sont la propriété exclusive de tiers et donc protégée par des lois [Droit d'auteur, brevet, licence, et autre loi sur la propriété intellectuelle]. Ces services sont réservés à votre usage personnel et non pour une utilisation commerciale. Il est impossible d'utiliser ces contenus ou services sans demande écrite au propriétaire du contenu. Vous ne pouvez en aucune manière copié, publier, transférer, vendre ou exploiter quelconques que ce soit des contenus ou des services édités par le biais de cet appareil ou d'en-produir des formes dérivées.

LES SERVICES ET CONTENUS DES TIERS SONT DÉLIVRÉS

« EN L'ETAT » WIKO NE GARANTIT PAS LES CONTENUS OU SERVICES AINS DELIVRÉS, QUE CE SOIT DE MANIÈRE EXPRESSÉ OU IMPlicitÉ, A QUELÉ FIN QUE CE SOIT AINSÉ QUE LES GARANTIES QUALITAÉ MARCHANDE ET D'ADOQUATION À UN USAGE PARTICULIER. WIKO N'ASSURE PAS LA GARANTIE DE L'EXACTITUDE, LA VALIDÉ, LA LEGALITE OU L'EXHAUSTIVITE DES CONTENUS OU SERVICES FOUNRIS PAR CET APPAREIL. WIKO NE SERA PAS RESPONSABLE EN CAS DE NÉGLIGENCE, QUE CE SOIT AU Niveau DE LA RESPONSABILITÉ CONTRACTUELLE OU DÉLICTUÉLLE, DES DOMMAGES DIRECTES OU INDIRECTRES, ACCESSOIRES SPECIAUX, DES HONORAIRES D'AVOCAT, DES FRAIS OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE RÉSULTANT DE L'UTILISATION DES CONTENUS OU SERVICES PAR VOUS-MÉME OU PAR UN TIERS MÉME SI WIKO A été INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DES SAGRÉMÊTS. CERTAINS PAYS NAUTORISENT PAS L'EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES OU LA LIMITATION DES DROITS L'éGAUX DU CONSOMMATEUR, IL SE PEUT QUE CES EXCLUSIONS ET LIMITATIONS NO VOUS SOIENT

PAS APPLICABLES.

Les services de tiers peuvent être interrompus ou résiliés à tout moment. Dans le temps, WIKO n'assure aucune représentation ou garantie concernant la disponibilité de tout contenu ou service. WIKO n'a peu contrôle sur les contenus et services qui sont transmis par des tiers via des réseaux ou des dispositifs de transmission.

WIKO décline expressément toute responsabilité lors d'une interruption ou d'une suspension d'un contenu ou d'un service proposé par ce périphérique, sans restriction des générateurs de cette limite de responsabilité.

WIKO ne peut être en aucune manière responsable du service client associé aux contenus et services. Toute question ou requête concernant les contenus ou services doit être transmise directement au fournisseur des contenus ou des services concernés.

Contenu du coffret:

  1. Mobile WIKO CINK FIVE
  2. Adaptateur secteur
  3. Cable micro-USB
  4. Batterie
  5. Kit pieton
  6. Guide de démarrage rapide

Découvrir votre téléphone Prise casque de 3,5 mm

WIKO CINK FIVE - Contenu du coffret: - 1

Les boutons du téléphone

BoutonsFonction
Marche/ArrêtMaintenir le bouton enforcé: Allumer/arrêter le téléphone. Appuyer légérément: verrouiller l'écran tactile
AccueilRevenir à l'écran d'accueil, ouvrir la liste des applications récentes (maintenir le bouton enforcé).
MenuAfficher des menus d'options disponibles sur l'application active.
RetourRevenir à l'écran précédent. Fermer le clavier à l'écran.
VOLUME +/-Augmenter ou réduire le volume de l' appel, sonnerie, musique,iaux et d'autres fonctions audio.Lorsque le téléphoneSONNE,isser la sonnerie en mode si-lencieux. Activer le mode réunion en appuyant longuement surVolume-

Insertion de la carte SIM

CINK FIVE est un mobile Android à double carte SIM.

Avant de commencer à utiliser le téléphone, vous devez installer la carte SIM. Une petite encoche en bas du téléphone permet d'ouvrir la coque. Insérez les cartes SIM selon le schéma ci-dessous.

~ Installation de la batterie

Attention: Utilisez uniquement des batteries, chargeurs et accessoires approvisionnés par WIKO.

Veillez installer la batterie dans son emplacement en alignant les contacts du téléphone et de la batterie, puis appuyez légèrement sur la batterie pour la maintenir en place.

WIKO CINK FIVE - ~ Installation de la batterie - 1

Chargement de la batterie

Votre téléphone est alimenté par une batterie rechargeable.

Le voyant d'état change de couleur pour vous informer sur l'état de chargement du téléphone. Le rouge clignotant indique que la batterie est très faible, veuillez recharger la batterie, un trop faible niveau de charge risque de réduire sa durée de vie. Branchez le chargeur à une prise de courant et l'embout micro USB au port USB du téléphone.

Le voyant d'état du téléphone passe au rouge, indiquant qu'il est en charge. Une fois que le changement est terminé, le voyant d'état passe au vert, débranchez-le du chargeur.

Pour plus d'informations, reportez-vous à la section «Consignes de sécurité».

Installation de la carte mémoire

Votre télécommande pend en charge une carte mémoire Micro SD jusqu'au 32 Go. Pour installer une carte mémoire, éteignez le téléphone, retirez la façade arrière du téléphone, ensuite insérez la carte mémoire dans l'emplacement prévu à cet effet.

WIKO CINK FIVE - Chargement de la batterie - 1

Emplacement de carte mémoire

Démarrage et arrêt

Pour allumer le téléphone, appuyez sur le bouton MARCHE / ARRÉT de manière prolongée.

Si votre carte SIM est verrouillée, vous devrez saisir le code PIN correct pour déverrouiller la carte SIM lors de la mise sous tension du téléphone. Le code PIN est fourni par l'opérateur, si vous ne l'avez pas eu ou perdu, veillez le contacter.

Au bout de trois mauvaises saisies du code PIN, le portable se bloque et il faut le débloquer à l'aide de ce code PUK (fourni avec la carte SIM, si ce n'est pas le cas, contactez cet opérateur téléphonique).

Pour permettre le téléphone hors tension, appuyez de manière prolongée sur le bouton MARCHE/ARRET jusqu'à l'ouverture du menu, appuyez sur Eteindre. Appuyez ensuite sur OK pour confirmation.

Le téléphone vibre quand il est complètement éteint.

Opérations basiques

La première fois que vous allumez votre téléphone, un guide de bienvenue s'affiche. Une série d'écrans vous guident à travers le processus de configuration.

Si vous possèdez déjà un compte Gmail, un compte email ou un compte de n'importe quel réseau social, appuyez sur l'icône de réglages avancés.

Gestion SIM

Lorsque vous allumez votre téléphone pour la première fois ou changez de carte SIM, diverses informations sur la/les cartes SIM s'affichent, vous êtes invité à modifier ou non les paramètres liés à l'appel, message et connexion internet.

Si les paramètres par défaut vous conveniennent, appuyez sur Fermer. Sinon, appuyez sur Sélectionner, le menu Gestion SIM s'affiche, vous pouvez:

  1. Présentez les informations sur les cartes SIM dans

INFOS SIM. La couleur d’arrêté-plan sert à différencier les deux SIM dans les menus utilisant les SIM.

  1. Régler la SIM par défaut pour Appel vocal, Appel vidéo, SMS/MMS, et Connexion de données pour internet.

Vous pouvez tout de même désirer une autre SIM lors d'une action, par exemple, avant d'émettre un appel ou d'envoyer un SMS/MMS, glissez le panneau de notification vers le bas de l'écran, appuyez sur la SIM désirée. La SIM par défaut sera soulignée par un trait. Si vous désirez « Toujours demander », une icône correspondant apparait à côté des puissances signaux, lorsque vous accédez au menu d'appel et SMS/MMS.

Connexion réseau

Au premier démarrage du téléphone, ou lorsque vous changez de cartes SIM et rallumez le téléphone, le menu Paramètres des points d'accès s'affiche, appuyez sur Sé

lectionner.

Appuyez sur le nom de la carte SIM afin d'afficher la liste de points d'accès. Choisissez celui qui correspond à Votre opérateur en appuyant sur le bouton à droite, Appuyez ensuite sur RETOUR pour revenir au menu précédent.

APN non disponible

Si vous opérateur ne figure pas sur la liste ou que la liste est vide, renseignez-vous auprès de votre opérateur pour configurer les APN manuellement. Pour ce faire, appuyez sur le bouton menu, ensuite Nouvel APN, saisissez les informations fournies par votre opérateur. Appuyez de nouveau sur le bouton MENU et choisissez Enregistrer. Vous revenez sur le menu précédent, choisissez donc l'APN que vous venez d'enregistrer.

Activer la connexion de données

Pour vérifier votre configuration de connexion de données :

  1. Accedéez au Paramètres → SANS-FIL & RÉSEAUX → Plus... → Réseaux mobiles → Noms des points d'accès, actée le point d'accès suivant uneothéorateur/fortait.
  2. Révenues au menu précédent Paramétres du réseau mobile, appuyez ensuite sur Connexion des données, appuyez sur le nom de cette carte SIM pour l'activer.

Vous pouvez également faire glisser le panneau de notification vers le bas afin d'activer une connexion de données.

Service 3G

Si vous avez deux cartes SIM insérées, seulement une carte SIM peut être activée pour le service 3G, il est conseillé d'activer la SIM1 pour une performance optimale. Si vous voulez changer de SIM, accédez aux Paramètres SANSFIL & RESEAUX Plus... Réseaux mobiles Service 3G Activer 3G.

Itinérance des données

Notez que pour les cartes SIM en itinérance, vous devriez activer son itinérance de données dans le menu Paramètres Gestion SIM REGLAGE DE BASE Itinérance. Autrement la connexion internet sera désactivée par défaut.

Icones de notification sur la barre d'état

WIKO CINK FIVE - Itinérance des données - 1

Puissance du signal

WIKO CINK FIVE - Itinérance des données - 2

Réseau GPRS connecté

WIKO CINK FIVE - Itinérance des données - 3

Réseau EDGE connecté

WIKO CINK FIVE - Itinérance des données - 4

Réseau 3G connecté

WIKO CINK FIVE - Itinérance des données - 5

HSPA+ [3G+] connecté

WIKO CINK FIVE - Itinérance des données - 6

HSPA+ [3G+] connecté

WIKO CINK FIVE - Itinérance des données - 7

Aucun signal

WIKO CINK FIVE - Itinérance des données - 8

En itinérance

WIKO CINK FIVE - Itinérance des données - 9

Wi-Fi dispensables

WIKO CINK FIVE - Itinérance des données - 10

Wi-Fi connecté

WIKO CINK FIVE - Itinérance des données - 11

Bluetooth activé

WIKO CINK FIVE - Itinérance des données - 12

GPS en service

WIKO CINK FIVE - Itinérance des données - 13

Appel vocal en cours

WIKO CINK FIVE - Itinérance des données - 14

Appel en attente

WIKO CINK FIVE - Itinérance des données - 15

Appel manque

WIKO CINK FIVE - Itinérance des données - 16

Synchronisation

WIKO CINK FIVE - Itinérance des données - 17

Nouvel e-mail

WIKO CINK FIVE - Itinérance des données - 18

Alarme activée

WIKO CINK FIVE - Itinérance des données - 19

Mode silencieux activé

WIKO CINK FIVE - Itinérance des données - 20

Nouveau message vocal

WIKO CINK FIVE - Itinérance des données - 21

TéléchargeMENT

WIKO CINK FIVE - Itinérance des données - 22

Connecté à l'ordinateur

WIKO CINK FIVE - Itinérance des données - 23

Niveau de charge de la batterie

WIKO CINK FIVE - Itinérance des données - 24

Nouveau SMS ou MMS

WIKO CINK FIVE - Itinérance des données - 25

Mode avion activé

Selon les applications, les notifications peuvent être accompagnées d'un signal sonore, d'une vibration ou du clignotement de voyants.

Le panneau de notifications

Pour connaître le détail de toutes vos notifications, faites glisser la barre d'état vers le bas. Les informations concernant l'arrivée de nouveaux messages, d'événements d'agenda à partir de la vente, et d'une mise en œuvre, seront alors affichées. Le nom de l'opérateur s'affiche en bas du panneau. Appuyez sur X pour effacer toutes les notifications ponctuelles, les applications en cours sont conservées dans la liste. Glissez une notification vers la gauche ou la droite pour l'effacer. Pour fermer le panneau, faites glisser vers le haut ou appuyez sur RETOUR

Afficher les applications récentes

Appuyez de manière prolongée sur le bouton ACCUEIL - une liste des dernières applications utilisées s'ouvre. Appuyez sur une miniature pour ouvrir l'application. Faites défiler la miniature vers la gauche ou la droite pour arrêter ce processus.

~Utilisation des menus

Les menus de votre téléphone sont présentés sous forme de Menu contextuel ou Menu d'options.

Pour faire apparaitre un menu contextuel, appuyez de manière prolongée sur un élément de l'écran, le menu contextuel propose des actions associées à cet élément. Par exemple, appuyez de manière prolongée sur un SMS, les options liées à ce message apparaisent.

Attention: Tous les éléments ne disposent pas de menu contextual. Lorsque vous effectuez un appui prolongé sur un élément lié à chaque menu, il ne se passe rien.

Pour faire apparaître un menu d'options, appuyez sur le

bouton MENU = 1. Le menu d'options propose des actions ou réglages liés à l'application ou l'écran actuel, mais pas à un élément précis comme le menu contextual.

Attention: certains écrans ne disposent pas de menus d'options.

Consignes de sécurité

Afin d'utiliser ce téléphone en toute sécurité. Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité:

  1. Enfants: Soyez très vigilant avec les enfants.

Un téléphone portable contient de nombreuses pièces détachées, il s'agit donc d'être très vigilant quand un enfant est en contact avec un téléphone portable. Le produit contient des petites pièces qui peuvent être ingérées ou entraîner la suffocation en cas d'ingestion. Dans le cas où votre appareil est équipé d'un appareil photo ou d'un dispositif d'éclairage, ne l'utilisez pas trop près des yeux des enfants ou des animaux.

  1. lez à réduire le volume au minimum nécessaire lorsqu vous écoutez de la musique ou une conversation. Évitez les hauts volumes sonores pendant de longues périodes.
  2. Au volant: Prudence lorsque vous conduisez. La conduite demande une attention extrême et régulière pour réduire au maximum le risque d'accident. Utiliser un téléphone portable peut distraire son utilisateur et le conduire à un accident. Il s'agit de respecter scrupu it de téléphoner en conduisant et l'utilisation d'un kit main-libre ne peut pas être considérée comme une solution.

Éteignez votre téléphone dans l'avion.

Pensez à éteindre votre téléphone lorsque vous êtes dans un avion (GSM + Bluetooth). Celui-ci peut provoquer des interférences.

  1. Milieu hospitalier: Éteignez your telephone à proximité de toute medical.

Il est très dangereux de laisser allumer un téléphone à proximité d'un appareil medical. Celui-ci peut créer des

interférences avec des appareils médicaux. Il faut donc respecter toutes les consignes et avertissements dans les hôpitaux ou centres de soin.

Pensez à éteindre vos téléphones dans les stations-service. N'utilisez pas votre appareil dans une station-essence, à proximité de carburants.

Il est dangereux d'utiliser votre téléphone à l'intérieur d'un garage professionnel.

  1. Implants électroniques et stimulateurs cardiaques:

Les personnes équipées d'un implant électronique ou d'un stimulateur cardiaque doivent par précaution positionner le téléphone sur le côté opposé à l'implant lors d'un appel. Si vous remarquez que votre appareil provoque des interférences avec un stimulateur cardiaque, éteignez immédiatement le téléphone et contactez le fabricant du stimulateur cardiaque pour être informé de la conduite à tenir.

  1. Risques d’incendie: Je laissez pas Your appliée a proximate de sources de chaleur comme un radiateur ou une cuisière. Ne mettetz pas Your téléphone en charge a proximate de matériels inflammables les risques d'in

incendie sont réels).

  1. Contact avec des liquides: Ne mettez pas le téléphone en contact avec des liquides, ni avec les mains mouillées, tous les dégâts provoqués par l'eau peuvent être irrémédiables.
  2. N'utilisez que les accessoires homologués par WIKO.

L'utilisation d'accessoires non homologues peut déterminer vos ou provoquer des risques.

  1. Ne détruisez pas les batteries et les chargeurs.

N'utilisez pas un chargeur endommagé. Ne pas mettre en contact des batteries avec des objets magnétiques, risque de court-circuit entre les bornes plus et moins de vos batteries et de détruire la batterie ou le téléphone de manière définitive.

D'une manière générale, il ne faut pas exposer les batteries à des températures très basses ou très élevées (inférieures à 0°C ou supérieures à 45°C). Ces différences de températures peuvent réduire l'autonomie et durée de vie des batteries. 10. Chocs ou impacts: Utilisez et manipulez votre télé-

téléphone avec le plus grand soin.

Protégez-vous téléphone, des chocs ou impacts vous pourriez l'endommager. Certaines parties de votre téléphone sont en verre, et pourraient donc se briser en cas de chute ou de gros impacts. Évitez la baisse temperature votre appareil. Ne touchez pas l'écran avec un objet pointu.

  1. Décharge électrique: Ne cherchez pas à démonter votre téléphone, les risques de décharge électrique sont réels.
  2. Entretien: Si vous voulez nettoyer votre combiné, utilisez un chiffon sec [pas de solvant, tel que du benzène, ou de l'alcool].
  3. Rechargez votre téléphone dans une zone bien aérée. Ne pas recharger sous appare si il est posé sur du tissu.
  4. Altération des bandes magnétiques : Ne placez pas votre téléphone à côté de cartes de crédit, cela peut endommager les données des bandes magnétiques.

Consignes d'utilisation importantes

Batteries - SIM - Appel d'urgence - DAS - Réparation

  1. Afin d'augmenter la durée de vie de chaque batterie, utilisez uniquement les chargeurs et batteries WIKO. Le remplacement de la batterie par un modèle non-conforme peut entraîner une explosion de cette dernière.
  2. Ne jetez jamais les batteries au feu et veillez à respecter les consignes en vigueur en matière de recyclage des batteries et des téléphones usagés.
  3. Veillez à ne pas endommager et écraser la batterie. Cela risquera de provoquer un court-circuit interne et une surchauffe.
  4. Ne démontez pas la batterie.
  5. La batterie peut être rechargée des centaines de fois avant de pouvoir la remplacer. Lorsque la batterie présente des signes de faiblesse, vous pouvez procéder à son remplacement.
  6. Si vous n'utilisez pas téléphone portable pendant une durée prolongée, pensez à recharger la batterie afin

d'optimiser sa durée d'utilisation.

  1. Ne vous débarrassez pas des batteries avec les déchets ménagers, pensez au recyclage et suivez les consignes du fabricant. Si la batterie est endommagée, veuillez la rapporter au service après-vente ou au revendeur WIKO agréé le plus proche.
  2. Afin de réduire votre consommation d'énergie, débranchez le chargeur de la prise murale lorsque le chargement de la batterie est terminé.
  3. Ne pas laisser la batterie se charger pendant plus d'une semaine, cela pourrait créer une surcharge et réduire la durée de vie du produit.
  4. Manipulez les cartes SIM avec précaution, essuyez les cartes avec un chiffon doux si elles semblent sales.
  5. Appel d'urgence: Il peut arriver que les nombres d'urgence ne soient pas accessibles sur tous les réseaux de téléphone mobile, dans les zones isolées ou non couvertes, renseignez-vous au préalable auprès de cet opérateur.
  6. Exposition aux radiofréquences:

Votre téléphone portable a été réalisé et construit de façon

a respecter les directives internationales [CINIIRP] en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques. Ces directives ont été mises en place par des organismes scientifiques indépendants à partir d'études et de recherches visant à garantir la sécurité de toutes personnes ayant recours à l'utilisation d'un téléphone portable.

Les consignes de sécurité relatives à l'exposition aux ondes radio utilisent une unité de mesure appelée DAS (débit d'absorption spécifique). Les directives internationales ont fixé cette limite à 2 W/kg*. Au cours des tests permettant d'identifier le DAS, on utilise le téléphone dans des positions de fonctionnement standard.

1 Commission Internationale de Protection contre les Rayonnements Non Ionisants

Même si le taux d'absorption spécifique est déterminé sous le niveau de puissance le plus élevé, le taux d'absorption spécifique réel du téléphone en fonctionnement peut être largement inférieur à la valeur maximale.

Un téléphone est conçu pour marcher à différents niveaux

de puissance de façon à utiliser uniquement la puissance dont il a besoin pour être relié au réseau.

De plus, n'importe quel modèle de téléphone, avant sa commercialisation doit subir des tests visant à garantir sa conformité à la directive européenne R&TTE.

Cette directive édite des règles strictes dans le but de garantir la sécurité des utilisateurs et prévenir tout risque fatal.

La valeur maximale du DAS testée sur cet appareil est de :

0.639W/Kg. Il est conforme aux règles en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques, lorsqu'il est utilisé dans sa position normale au niveau de l'oreille, ou à une distance minimale de 1,5 cm du corps. Pour transmettre des fichiers, des données, ou des messages, cet appareil utilise une connexion de qualité au réseau. Par dispos, la transmission de fichiers ou de message peut être retardée jusqu'à ce que la connexion soit possible. Dans ce cas, veillez à bien respecter les instructions concernant la distance de séparation pour l'établissement de la transmission. Si

vous utilisez un étui, un clip de ceinture, ou un support utilisé à des fins de transport, il ne doit pas contenir de parties métalliques, et doit être à une distance minimale de 1,5 cm entre le produit et le corps.

La limite DAS concernant les équipements mobiles est de 2 watts/kilogramme (W/kg) en moyenne sur dix grammes de tissu cellulaire. Les valeurs DAS peuvent évoluer selon les normes de présentation des informations en vigueur dans différents pays.

Conseils pour réduire le niveau d'exposition

Afin de diminuer la quantité de rayonnement reçus, nous vous recommandons d'utiliser votre téléphone dans de bonnes conditions de réception. Il est conseillé d'en limiter l'utilisation notamment dans : les parkings souterrains, lors de déplacements en voiture ou en train, etc.

Les conditions de réception sont indiquées par l'intermédiaire de barrettes apparaissant sur votre téléphone. Plus il y a de barrettes de réception indiquées sur votre téléphone, plus la qualité de réception est bonne.

Afin de limiter l'exposition aux rayonnements, nous vous recommandons l'usage du kit mains libres.

Afin de limiter les mauvaises conséquences de l'exposition à un rayonnement prolongé, nous conseillons aux adolescentes de tenir le téléphone éloigné de leur bas-ventre, et aux femmes enceintes de tenir le téléphone éloigné du ventre.

  1. La réparation de votre appareil doit être effectuée par un technicien agréé. Si vous confiez la réparation de votre appareil à des personnes non habilitées, WIKO n'assure pas la garantie du téléphone.

Attention

WIKO ne garantit pas l'usage normal du produit (batteries, écans, claviers, objectifs d'appareil photo, etc.).

Recyclage

WIKO CINK FIVE - Recyclage - 1

Sur ce manuel, le symbole de la poubelle barré d'une croix, indique que le produit est soumis à une directive européenne 2002/96/EC: les produits électriques, électroniques, les batteries, et les accumulateurs, accessoires doivent

impératifement faire l'objet d'un tri sélectif.

Veillez à déposer le téléphone hors d'usage dans une poubelle appropriée, ou le restituer dans un magasin de téléphones portables. Cette conduite aidera à réduire les dangers pour l'environnement et la santé.

Les mairies, les revendeurs, et les associations nationales de constructeurs vous donneront les précisions essentielles concernant l'élimination de notre ancien appareil.

Declaration de conformite

Nous, WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond, 13007 Marseille - FRANCE, déclarons par la présente que le téléphone mobile CINK FIVE est en conformité avec les standards et dispositions des directives.

La procédure de déclaration de conformité, définie dans l'article 10.5 de la directive 1999/5/EC, a été conduite sous contrôle de l'organisme suivant:

PHOENIX TESTLAB GmbH, Königswinkel 10

Le texte intégral de la déclaration de conformité de l'appareil est disponible sur simple demande par voie postale à l'adresse suivante: WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond, 13007 Marseille - FRANCE

12/04/2013

WIKO CINK FIVE - Declaration de conformite - 1

Laurent DAHAN/Président

(Date)

[Nom et signature du responsable dûment habilité]

Share your identity

1, rue Capitaine Dessemond

13007 Marseille

FRANCE

WIKO CINK FIVE - Declaration de conformite - 2

À pleine puissance, l'écoute prolongée du baladeur peut endommager l'oreille de l'utilisateur.

WIKO CINK FIVE - Declaration de conformite - 3

SHARE YOUR IDENTITY

CINK FIVE

WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marseille - FRANCE

04/12/2013

WIKO CINK FIVE - CINK FIVE - 1

Laurent DAHAN/CEO

[Date]

1, rue Capitaine Dessemond

13007 Marseille

FRANCE

www.wikomobile.com

WIKO CINK FIVE - CINK FIVE - 2

WIKO est une marque déposée de WIKO.

Nota

1, rue Capitaine Dessemond

13007 Marseille

FRANCIA

www.wikomobile.com

WIKO CINK FIVE - CINK FIVE - 3

WIKO est une marque déposée de WIKO.

Notice

En avion : Éteignez votre téléphone dans l'avion.

Laurent DAHAN/Présidente

[Fecha]

[Nombre de la personne responsable débidament habilitée]

Share your identity

1, rue Capitaine Dessemond

13007 Marsella

FRANCIA

www.wikomobile.com

WIKO CINK FIVE - Notice - 1

Limite de responsabilité

Laurent DAHAN/Présidente

(Data)

1, rue Capitaine Dessemond

13007 Marseille

FRANCA

www.wikomobile.com

WIKO CINK FIVE - Limite de responsabilité - 1

Laurent DAHAN/Président

(Datum)

1, rue Capitaine Dessemond

13007 Marseille

FRANKREICH

www.wikomobile.com

WIKO CINK FIVE - Limite de responsabilité - 2

1, rue Capitaine Dessemond

13007 Marseille

FRANKRIUK

www.wikomobile.com

WIKO CINK FIVE - Limite de responsabilité - 3

4.2.1.1. 4.2.1.2. 4.2.1.3.

yall yelal y

Culjuii it jujuui Juaaia 1e liuiui aydi sle

(200)R&TTE 1

a1 = 2, a3 = -4

aJn aJn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn

DASgill

j0.639:

g j 1j1s g s iie aieaiae g aaiiie ie aysslll lll

15 5.1

WIKOSAS-1 rue Capitaine Dessemond-13007

WIKO CINK FIVE - Limite de responsabilité - 4

2013/04/12

WIKO

Je joins 10000000000000000000000000000000000000000000

2002/96/EC 1

1, rue Capitaine Dessemond

13007

www.wikomobile.com

AaBaaiae aae ae aae aee

pssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss

WIKO CINK FIVE - Limite de responsabilité - 5

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : WIKO

Modèle : CINK FIVE

Catégorie : Smartphone