AHD68210P 62V - Plaque de cuisson ARTHUR MARTIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AHD68210P 62V ARTHUR MARTIN au format PDF.
| Type de table | Induction |
| Nombre de foyers | 4 |
| Commande | Touches sensitives |
| Puissance maximale | Non précisé |
| Dimensions (L x P) | Non précisé |
| Type d'installation | Encastrable |
| Fonction booster | Oui |
| Minuterie | Oui |
| Sécurité enfants | Oui |
| Arrêt automatique | Oui |
| Matériau de la surface | Verre céramique |
| Indicateur de chaleur résiduelle | Oui |
| Couleur | Noir |
| Alimentation électrique | 230 V |
| Compatible avec batterie | Induction uniquement |
FOIRE AUX QUESTIONS - AHD68210P 62V ARTHUR MARTIN
Questions des utilisateurs sur AHD68210P 62V ARTHUR MARTIN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Plaque de cuisson au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AHD68210P 62V - ARTHUR MARTIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AHD68210P 62V de la marque ARTHUR MARTIN.
MODE D'EMPLOI AHD68210P 62V ARTHUR MARTIN
Table de cuisson à induction
Partagez notre imagination sur www.electrolux.com
Sommaire
| Consignes de sécurité | 2 |
| Description de l'appareil | 3 |
| Utilisation de l'appareil | 5 |
| Conseils de cuisson et de rôtissage | 10 |
| Nettoyage et entretien | 12 |
| Que faire si... | 12 |
| Élimination | 14 |
| Instructions d'installation | 14 |
| Réparations | 16 |

Sous réserve de modifications.
Consignes de sécurité

Avertissement : Veuillez vous conformer aux avertissements figurant dans cette notice d'utilisation. Dans le cas contraire, tout dommage dû au non-respect de ces avertissements ne sera pas pris en compte par la garantie.
Utilisation réglementaire
- Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissances les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger.
- Ne laissez pas l'appareil sans surveillance en cours de fonctionnement.
- Cet appareil est uniquement destiné à l'usage domestique habituel, à savoir la cuisson et le rôtissage des aliments.
- L'appareil ne peut en aucun cas servir de plan de travail ou de support.
- Toute transformation ou modification de l'appareil est proscrite.
- Ne posez pas et ne stockez pas de liquides ou matériaux inflammables, ni d'objets susceptibles de fondre (par exemple film plastique, plastique, aluminium) sur ou à proximité de l'appareil.
Sécurité enfants
- Évitez systématiquement que les enfants en bas âge s'approchent de l'appareil.
- Les enfants plus âgés ne doivent être autorisés à utiliser l'appareil qu'accompagnés et sous surveillance.
- Pour éviter que les enfants ou animaux mettent en fonctionnement l'appareil, activez la sécurité enfants.
Consignes générales de sécurité
- Le montage et le branchement de l'appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés.
- Les appareils encastrables ne peuvent être mis en fonctionnement qu'après avoir été montés dans des armoires et des plans de travail homologués et adaptés.
- Si l'appareil présente un dysfonctionnement ou un endommagement de la table de cuisson (éclat, fêlure, cassure), mettez à l'arrêt l'appareil, débranchez-le pour éviter tout risque d'électrocution et contactez immédiatement votre service après-vente.
- Les réparations doivent être effectuées uniquement par des professionnels qualifiés.
Sécurité durant l'utilisation
- Retirez les étiquettes et les films protecteurs de la vitrocéramique.
- Attention aux risques de brûlures lors de l'utilisation de l'appareil. Assurez-vous que les câbles des appareils électriques n'entrent pas en contact avec les surfaces chaudes de l'appareil ou les récipients brûlants.
- Surveillez attentivement la cuisson lors de la friture dans l'huile ou la graisse : les graisses surchauffées s'enflamment facilement. Attention : Risque d'incendie !
- Mettez les zones de cuisson hors service après chaque utilisation.
- Les porteurs de pacemakers doivent se tenir à une distance d'au moins 30 cm des zones de cuisson à induction en fonctionnement.
- Danger de brûlures ! Ne posez pas d'objets métalliques comme des couteaux, des fourchettes, des cuillères et des couvercles sur la table de cuisson car ils peuvent devenir très chauds.
Sécurité lors du nettoyage
- Mettez l'appareil hors service et laissez-le refroidir avant de le nettoyer.
- Pour des raisons de sécurité, il est interdit de nettoyer l'appareil avec un jet à vapeur ou un appareil à haute pression.
Pour éviter d'endommager l'appareil
- Des objets peuvent endommager la vitrocéramique en tombant.
- Les plats de cuisson ique en heurtant le bord.
- N'utilisez pas de récipients en fonte, ni de ré
- Les objets susceptibles de fondre ou les produits ayant débordé peuvent se consumer sur la vitrocéramique et doivent par conséquent être immédiatement enlevés.
- N'utilisez pas les plaques de cuisson à vide (sans y déposer un ustensile de cuisson) ou avec des récipients vides.
- Ne faites pas "brûler" les récipients et ne laissez pas le contenu s'évaporer en totalité. Cela peut entraîner des dégâts permanents des récipients et de la table de cuisson.
- Évitez de couvrir l'ouverture de ventilation de 5 mm située entre le plan de travail et la partie avant de l'appareil installé au-dessus.
Description de la surface de cuisson

Zone de cuisson à induction 2300 W, avec fonction Booster 3200 W. Zone de cuisson à induction 2300 W, avec fonction Booster 3200 W. Bandeau de commande. Zone de cuisson à induction 2300 W, avec fonction Booster 3200 W. Zone de cuisson à induction 2300 W, avec fonction Booster 3200 W. Bandeau de commande.
La table de cuisson est divisée en quatre zones de cuisson. Sous chaque zone de la table se trouve un élément chauffant à induction, dont le centre est indiqué par un repère (une croix) sur la surface vitrocéramique. Les récipients de cuisson peuvent être posés sur n'importe quelle zone. Mais le récipient doit être entièrement recouvert par l'élément chauffant. Le fond magnétique du récipient de cuisson doit avoir un diamètre compris entre 125 et 210 mm.
Cuisson sur deux zones
Vous pouvez faire reposer un récipient de grande taille sur deux zones de cuisson simultanément. Il peut s'agir des deux zones de cuisson de gauche ou de droite de la table de cuisson.
- Centrez le récipient s . Le récipient doit recouvrir au moins deux repères (deux croix).
- Réglez le même niveau de cuisson po (niveau 8 maximum). La répartition de la chaleur peut varier selon les récipients. Les récipients dont le fond est épais et plat permettent de meilleurs résultats de cuisson.


Bandeau de commande
1 Sécurité enfants avec voyant STOP+GO 2 Marche/Arrêt avec voyant 3 Fonction puissance 4 Indicateur du niveau de cuisson 5 Indicateur arrêt automatique 6 Indicateur de chaleur résiduelle 7 Sélection du niveau de cuisson 8 Minuteur 9 Voyants des zones de cuisson 10 Affichage du minuteur
Touches sensitives
L'appareil est doté de touches sensitives. Les fonctions sont activées en appuyant sur ces touches et confirmées par des afficha
ges et des signaux sonores. Appuyez du bout des doigts sur la touche désirée, sans activer les autres touches.
| Touché sensitive | Fonction | |
| 1 | Marche / Arrêt | Pourmettre l'appareil en fonctionnement et à l'arrêt |
| Verrou | Verrouillage/déverrouillage du bandeau de commande | |
| STOP+GO | STOP+GO | Pouractiver / désactiver la fonction Maintien au chaud |
| 0 | Arrêt Foyer | Éteindre la zone de cisson |
| 3-9 / B | Niveau de cisson | Régler le niveau de cisson |
| B | Puisance | Activation/désactivation de la fonction Booster |
| 1 | Minuteur | Pour sélectionner le minuteur |
| + | Augmenter les réglages | Pouraugmenter la durée programmée sur le minuteur |
| — | Réduire les réglages | Pour réduire la durée programmée sur le minuteur |
Affichages
| Affichage | Description | |
| E + chiffre | Chaleur résiduelle | La zone de cuisson est encore chaude |
| Erreur | Une erreur s'est produite | |
| ? | Détection des bénépents | Utilisation d'un ustensile de cuisine non adapté ou trop petit ou absence d'ustensile sur la zone de cuisson |
| ? | Coupure automatique | L'arrêt automatique est activé. |
Indicateur de chaleur résiduelle

AVERTISSEMENT : La chaleur résiduelle peut être source de brûlures. Une fois l'appareil mis à l'arrêt, les zones de cuisson se refroidissent au bout d'un certain temps. Observez l'i .

Vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle pour faire fondre des ingrédients ou pour conserver les aliments au chaud.
Les zones de cuisson à induction génèrent la chaleur nécessaire directement sur le fond des plats de cuisson. La chaleur résiduelle des plats de cuisson suffit pour chauffer la table vitrocéramique.
Utilisation de l'appareil
Utilisez des récipients adaptés aux zones de cuisson à induction.
Mise en fonctionnement et mise à l'arrêt de l'appareil
| Bandeau de commande | Affichage | |
| Mise en fonctionnement | Appuyez légèrement sur ①pendant une seconde | Le voyant s'allume. Les voyageurs de fonctionnement des foyers s'allument également. |
| Mettre à l'arrêt | Appuyez légèrement sur ①pendant une seconde | Le voyant s'éteint. Les voyageurs de fonctionnement des foyers s'éteignent à leur tour. |

Après la mise en fonctionnement, il est nécessaire de sélectionner un niveau de cuisson ou une fonction dans les 10 secondes environ. Dans le cas contraire, l'appareil se met à l'arrêt.
Réglage du niveau de cuisson
Appuyez sur la surface de contrôle pour sélectionner un niveau de cuisson. Le niveau de cuisson s'affiche. Augmentez ou réduisez-le si besoin. Ne relâchez pas la pression tant que le niveau de cuisson souhaité n'est pas atteint.

Verrouillage/déverrouillage du bandeau de commande
À tout moment de la cuisson, la zone tactile, à l'exception de la touche Marche/Arrêt, est
verrouillée pour empêcher une modification des réglages, par exemple lors du nettoyage de la table.
| Bandeau de commande | Affichage | |
| Mise en fonction-nement | Effleurez | Levoyant s'allume |
| Mettre à l'arrêt | Effleurez | Levoyant s'éteint |
Le verrouillage se désactive automatiquement à la mise à l'arrêt de l'appareil.
Activation/désactivation de la fonction Stop+Go
La fonction STOP+GO bascule automatiquement toutes les zones de cuisson allu
mées sur le mode de maintien au chaud, puis à nouveau sur le réglage initial.
| Bandeau de commande | Affichage | |
| Mise en fonctionnement | Effleurez STOP+ GO | - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - |
| Mettre à l'arrêt | Effleurez STOP+ GO | Réglage initial (sauf fonction de préchauffage automatique) |
STOP+GO ne désactive pas la fonction minuteur.
STOP+GO verrouille l'ensemble du bandeau de commande à l'exception des touches sensitives ①.
Utilisation de la fonction de préchauffage automatique
Tous les foyers sont équipés . Lors du réglage d'un niveau de cuisson avec la fonction
, le foyer est chauffé à la puissance maximale pendant un temps déterminé, puis repasse automatiquement au niveau de cuisson sélectionné.
| Étape | Bandeau de commande | Affichage |
| 1. | Sélectionner le réglage du préchauf-fage B | L'affichage B clignote |
| 2. | Sélectionner le niveau de cuisson souhaité de 1 à 8 | Le niveau de cuisson souhaité s'affiche. B s'allu-me.Tant que l'indicateur de B est allumé, l'appareil travaille à pleine puissance.L'indicateur de B s'éteint dès que le temps du préchauffage est écoulé. |
| Niveau de cuisson | Durée de fonctionnement de la cuisson automatique [min:sec] |
| 1 | 0:12 |
| 2 | 0:12 |
| 3 | 3:07 |
| 4 | 5:51 |
| 5 | 10:12 |
| 6 | 2:01 |
| 7 | 2:28 |
| 8 | 2:52 |
| 9 | --- |
Utilisation de la sécurité enfants
La sécurité enfants empêche l'utilisation accidentelle ou involontaire de l'appareil.
Activation de la sécurité enfants
| Étape | Bandeau de commande | Voyant de contrôle |
| 1. | ① Mettre l'appareil en marche. Ne sélectionner au-cun réglage de température. | s'allume. Les voyants Prêt à fonction-ner des foyers s'allument. |
| 2. | Effleurer pendant 4 secondes | au-dessus de ② s'allume |
| La sécurité enfants est activée. | ||
Bridage de la sécurité enfants
Cette fonction permet de désactiver temporairement la sécurité enfants le temps d'une cuisson ; elle se réactive ensuite.
| Étape | Bandeau de commande | Voyant de contrôle |
| 1. | ① Mettre l'appareil en marche | au-dessus de ◆ s'allume |
| 2. | Effleurer ◆ pendant 4 secondes | au-dessus de ◆ s'éteint |
| Jusqu'au prochain arrêt de l'appareil, celui-ci peut être utilisé normalement. | ||
Après la d , un niveau de cuisson ou une fonction doit être sélectionné dans les 10 secondes, dans le cas contraire, l'appareil se met à l'arrêt automatiquement.
Désactivation de la sécurité enfants
| Étape | Bandeau de commande | Voyant de contrôle |
| 1. | ① Mettre l'appareil en marche. Ne sélectionneraucun réglage de température. | au-dessus de ◆ s'allume |
| 2. | Effleurer ◆ pendant 4 secondes | au-dessus de ◆ s'éteint |
| 3. | ① Mettre à l'arrêt l'appareil. | |
| La sécurité enfants est désactivée. | ||
Activation/désactivation de la fonction Booster
La fonction Puissance Booster vous permet d'augmenter la puissance des zones de cuisson à induction, comme par exemple pour avoir la possibilité de porter rapidement à
ébullition d'une grande quantité d'eau. La fonction Puissance est activée pendant une durée maximum de 10 minutes. La zone de cuisson permute ensuite automatiquement sur le niveau de puissance 9.
| Bandeau de commande | Affichage | |
| Mise en fonctionnement | Effleurer B | Les éléments lumineux du bandeau de commande s'al-lument. L'indicateur de B clignote |
| Mettre à l'accretiement | Sélectionner le niveau de cuisson 1-9 | Le niveau de cuisson s'affiche. L'indicateur situé au-dessus de B s'éteint. |
Gestion du niveau de puissance

Les zones de cuisson disposent d'un niveau de puissance maximum.
La puissance maximum est atteinte lorsque vous avez sélectionné le niveau de cuisson 8 pour toutes les zones de cuisson.
Deux zones de cuisson sont couplées, formant une paire (voir la figure). Le dispositif de gestion de la puissance répartit donc la puissance maximum disponible entre ces deux zones de cuisson.
Lorsque vous sélectionnez la fonction Booster sur une zone de cuisson, le gestionnaire de puissance ne peut mettre à disposition sur cette zone de cuisson plus de puissance qu'en réduisant la puissance de l'autre zone de cuisson couplée, ceci pour ne pas excéder
Exemple : le niveau de cuisson 8 est sélectionné pour une zone de cuisson. La fonction Booster est activée pour une autre zone de cuisson. La fonction Booster est activée, mais la sélection du niveau de cuisson 8 sur une zone de cuisson et la sélection de la fonction Booster sur la zone de cuisson couplée excèdent Dans ce cas, le système de gestion de puissance modifie le niveau de puissance de la première zone de cuisson activée en le réduisant de 8 à 5, par exemple. L'affichage de cette zone alterne alors entre 8 et 5, puis reste sur le niveau maximum actuel de 5 (l'affichage passe de 8 à 5, ou de 8 à 3, ou une autre valeur en fonction du type d'appareil et de la taille de la zone de cuisson).
Utilisation du minuteur
| Fonction | Condition requise | Résultat après écoulement de la durée sélectionnée |
| Arrêt automatique | Un niveau de cuisson est régle | Signal sonore clignote La zone de cuisson s'étéint |
| Minuteur | zones de cuisson non utilisées | Signal sonore clignote |
Si vous sélectionnez le niveau de cuisson et réglez le minuteur d'une zone de cuisson, la zone de cuisson s'éteint lorsque le temps imparti est écoulé.
Si une zone de cuisson est mise à l'arrêt, le minuteur est également mis à l'arrêt.
Sélection d'une zone de cuisson
| Étape | Bandeau de commande | Affichage | |
| 1 | Appuyez une fois ① | Levoyant de la première zone de cuisson cli-gnote | 88 |
| 2 | Effleurez une fois ① | Levoyant de la deuxième zone de cuisson cli-gnote | 88 |
| 3 | Effleurez une fois ① | Levoyant de la troisième zone de cuisson clignote | 88° |
| 4 | Effleurez une fois ① | Levoyant de la quatrième zone de cuisson clignote | 88° |
Si d'autres fonctions de minuterie sont sélectionnées, le temps restant le plus court de toutes les fonctions de minuterie s'affiche au bout de quelques secondes et le voyant correspondant clignote.
Régler l'heure du jour
| Étape | Bandeau de commande | Voyant de contrôle |
| 1 | Sélection d'une zone de cuisson ① | L'indicateur de la zone de cuisson sélection-née clignote |
| 2 | Appuyez + ou - | jusqu'à 00 99 minutes |
| Au bout de quelques secondes, levoyant clignote plus lentement. La durée est régée. Le décompte commence. | ||
Mise à l'arrêt du minuteur
| Étape | Bandeau de commande | Voyant de contrôle |
| 1 | Sélection d'une zone de cuisson ① | L'indicateur de la zone de cuisson sélectionnée clignote plus rapidement Le temps restant s'affiche |
| 2 | Effleurer — | Le temps restant est décompté jusqu'à 00 |
| Levoyant s'éteint. La fonction de minutesie de la zone de cuisson sélectionnée est désactivée. | ||
Modification de la durée
| Étape | Bandeau de commande | Affichage |
| 1 | Sélection d'une zone de cuisson ⓸ | Levoyant de la zone de cuisson sélection-née clignote plus rapidement Le temps restant s'affiche |
| 2 | Effleurer + ou - | 0 1 jusqu'à 99 minutes |
| Au bout de quelques secondes, levoyant clignote plus lentement. La durée est régée. Le décompte commence. | ||
Affichage du temps restant d'une zone de cuisson
| Étape | Bandeau de commande | Affichage |
| 1 | Sélection d'une zone de cuisson ➀ | Levoyant de la zone de cuisson sélection-née clignote plus rapidement Le temps restant s'affiche |
| Au bout de quelques secondes, levoyant clignote plus lentement. | ||
Désactivation du signal sonore
| Étape | Bandeau de commande | Signal sonore |
| 1 | Effleurer ➀ | Signal sonore reconnu. |
| Le signal sonore s'interrompt. | ||
Plan de cuisson
- Si aucun niveau de cuisson n'est sélectionné dans les 10 secondes suivant la mise sous tension de la table de cuisson, cette dernière se met automatiquement à l'arrêt.
- Si une ou plusieurs touches sensitives sont recouvertes par des objets (tels qu'une casserole, etc.) pendant plus de 10 secondes, un signal sonore retentit et la table de cuisson se désactive automatiquement.
- Si toutes les zones de cuisson sont mises à l'arrêt, la table de cuisson se met à l'arrêt automatiquement au bout d'environ 10 secondes.
Bandeau de commande
- Lorsque l'appareil est en fonctionnement, si une ou plusieurs touches sensitives du bandeau de commande sont recouvertes pendant plus de 10 secondes, un signal sonore retentit. Celui-ci se désactive automatiquement dès que les touches sensitives ne sont plus recouvertes.
Zones de cuisson à induction
- En cas de surchauffe (par ex. casserole dont l'eau s'est complètement évaporée),
la zone de cuisson s'éteint automatiquement. ? s'affiche. Avant de réutiliser la zone de cuisson, il faut la remettre sur 0 et la laisser refroidir.
- Si un récipient de cuisson non adapté à la zone de cuisson est utilisé, un symbole s'allume sur l'afficheur. L'affichage de la zone de cuisson concernée s'éteint au bout de 2 minutes.
- Si l'une des zones n'est pas mise à l'arrêt après un certain temps ou si le niveau de cuisson n'est pas modifié, la zone de cuisson correspondante se met automatiquement à l'arrêt. Un symbole s'affiche. Avant de l'utiliser de nouveau, il faut mettre la zone de cuisson sur 0.
| Niveau de cuisson | Déactivation après |
| 1 - 2 | 6 heures |
| 3 - 4 | 5 heures |
| 5 | 4 heures |
| 6 - 9 | 1,5 heures |
Informations sur les acrylamides
Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de manière intensive, en particulier les produits contenant de l'amidon,
peut nuire à la santé à cause de l'acrylamide. C'est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire les aliments à basse température et de ne pas trop les faire brunir.
Récipients de cuisson compatibles avec les
| Matériau de l'ustensile | Convient |
| Acier, acier émaillé | + |
| Fonte | + |
| Acier inoxydable | +* |
| Fond du réseau multicouche | +* |
| Aluminium, cuivre, laiton | - |
| Verre, céramique, porcelain | - |
- pour portent un marquage spécial apposé par leur fabricant.
conviennent pour l'induction si
Test d'aptitude
Placez un récipient contenant une petite quantité d'eau sur une zone de cuisson à induction, réglez sur un niveau de cuisson élevé. Il chauffe dans un bref laps de temps. Un aimant adhère au fond de l'ustensile.
Certains ustensiles peuvent émettre des bruits pendant la cuisson lorsqu'ils sont posés sur des zones à induction. Ces bruits ne signalent pas un dysfonctionnement de l'appareil et n'influencent en aucun cas son bon fonctionnement.
Fond de récipient de cuisson
Le fond du récipient de cuisson doit être propre et sec, aussi plat et épais que possible avant chaque utilisation.
Dimension de l'ustensile
Les zones de cuisson à induction s'adaptent automatiquement au diamètre du fond du
récipient utilisé, jusqu'à une certaine limite. Cependant, la zone magnétique au fond du récipient doit avoir un diamètre minimum par rapport à la taille de la zone de cuisson. Les récipients de cuisson dont le fond magnétique présente un diamètre inférieur à 12 cm ne conviennent pas.
Conseils en matière d'économie d'énergie
Déposer l'ustensile sur la zone de cuisson avant d'activer la zone de cuisson. Si possible, couvrez toujours les récipients de cuisson avec un couvercle pendant la cuisson.
Guide de cuisson de la table
Les valeurs dans le tableau suivant sont fournies à titre indicatif.
| Niveau de cuisson | Mode de cuisson | adapté pour | Durée | Conseils/Astuces |
| 0 | Position Arrêt | |||
| 1 | Conserver les aliements au chaud | Conserver les alimentés cuits au chaud | Selon besoin | Recouvrir |
| 1-2 | Faire fondre | Sauce hollandaise, faire fondre du beurre, du chocolat, de la gelatine | 5-25 min. | Remuer occasionnelle-ment |
| 1 - 2 | Solidifier | Omelettes, øeufs au plat | 10-40 min. | Couvrir pendant la cuisson |
| 2-3 | Faire moyen à feu doux | Faire moyen du riz et des plats à base de lait Réchauffer des plats cui-sinés | 25-50 min. | Ajouter au moins deux fois plus d'eau que de riz. Remuer car les ali-ments à base de lait se séparent durant la cuisson |
| 3-4 | Faire cuire à la va-peur Braiser | Cuisson des légumes et du poisson à la vapeur Braiser la viande | 20-45 min. | Avec les légumes, n'ajouter que peu de li-quoide (quelques cuillères à soupe) |
| 4-5 | Faire bouillir | Cuisson des pommes de terre à la vapeur | 20-60 min. | Utiliser une petite quantité de liquide, par ex.: max. ¼ l d'eau pour 750 g de pommes de terre |
| 4-5 | Faire bouillir | Cuisson de grandes quantités d'aliments, ra-gôuts et soupes | 60-150 min. | Ajouter jusqu'à 3 l de li-quoide, plus les ingré-dients |
| 6-7 | Faire revenir | Cuisson des escalopes, des cordons bleus de veau, des côtelettes, des rissolettes, des saucisses, du foie, des øeurs, des crêpes, des beignets, faire un roux | Frière en douceur | Retourner à mi-cuisson |
| 7-8 | Cuisson forte | Galettes de pommes de terre, steaks, Flâde (crêpes accompagnant les soupes) | 5-15 min. par récipient | Retourner à mi-cuisson |
| 9 | Bouillir, grillier, Fri-re | Faire bouillir de grandes quantités d'eau, cuire des pâtes, griller la viande (goulache, viande braisée), faire des frites | ||
La fonction Booster convient pour faire chauffer de grands volumes de liquide.
Nettoyage et entretien

Avertissement : Les produits de nettoyage agressifs ou abrasifs endommagent l'appareil. Nettoyez l'appareil à l'eau additionnée d'un peu de détergent après chaque utilisation. Veillez également à éliminer soigneusement toute trace de produit de nettoyage !

Les rayures ou les taches foncées persistantes sur la surface vitrocéramique qui ne peuvent être éliminées n'entravent toutefois pas le bon fonctionnement de l'appareil.
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation.
- Les aliments contenant du sucre, les matières plastiques, les feuilles d'aluminium
doivent être éliminés immédiatement à l'aide d'un grattoir. Placez le grattoir en angle sur la surface en vitrocéramique et enlevez les résidus en faisant glisser la lame sur la surface. Essuyez le bandeau de commande avec un chiffon humide et un peu de produit vaisselle. Pour finir, essuyez l'appareil à l'aide d'un torchon propre.
- Les traces de tartre, d'eau, les éclaboussures de graisse et les décolorations métalliques luisantes doivent être éliminées une fois l'appareil refroidi, en utilisant un produit spécial pour la vitrocéramique ou l'acier inoxydable.
Que faire si...
| Problème | Cause possible | Solution |
| La zone de cuisson ne s'allume pas ou ne fonctionne pas | Plus de 10 secondes se sont écoullées depuis la mise sous tension de l'appareil | Remettre l'appareil en marche |
| Le verrouillage est activé | Déactiver le verrouillage (Voir le chapitre "Verrouillage/Déver-rouillage du bandeau de com-mande") | |
| La sécurité enfants est activée | Déactiver la sécurité enfants (voir le chapitre "Sécurité en-fants") | |
| Plusieurs touches sensitives ont été effleurées simultanément | N'effleurer qu'une seule touche sensitive à la fois | |
| Le dispositif d'arrêt automatique s'est déclenché | Enlever les objets se trouvant évienttement sur le bandeau de commande (casserole, chifon, etc.). Remettre l'appareil en fonctionnement | |
| STOP GO est activée | Mettre à l'arrêt STOP GO | |
| Un signal sonore retentit lorsque l'appareil est mis à l'arrêt | Le bandeau de commande est entièrement ou en partie recou-vert. | Retirer les objets. |
| Le tímoin de chaleur résiduelle ne s'affiche pas | La zone de cuisson fonctionne seulement depuis peu et n'est pas, par conséquent, encore chaude | Si la zone de cuisson devrait être chaude, appeler le ServiceAprès-vente. |
| Signal sonore émis de façon répetée (6x), l'appareil se met à l'arrêt | Une ou plusieurs touches sensitives ont été recouvertes pendant plus de 10 secondes | Enlever ce qui recouvre la ou les touches sensitives |
| Un signal sonore retentit et l'aparèil se met sous tension puis se met à l'arrêt ; au bout de 5 secondes, un autre signal sonore retentit | La touche On/Off a été recou-verte, par exemple par un thor-chon | Ne poser aucun object sur le bandeau de commande |
| L'affichage alterne entre deux ni-veaux de cuisson | Le dispositif de gestion de la puissance réduit la puissance de cette zone de cuisson | Voir le chapitre "Activation/dés-activation de la fonction Boos-ter" |
| s'allume | Ustensiles de cuisson n'était pas adaptés | Utiliser des plats de cuisson adéquats |
| Aucun ustensile de cuisson sur la zone de cuisson | Poser le récipient de cuisson sur la zone de cuisson | |
| Le diamètre du fond du réci-pient est trop étroit pour la zone de cuisson | Déplacer le récipient sur une zo-ne de cuisson plus petiteUtiliser des plats de cuisson adéquats | |
| La protection contre la sur-chauffe de la zone de cuisson a été déclenchée | Mettre à l'arrêt la zone de cuisson. Mettre de nouveau la zone de cuisson en fonctionnement | |
| Le dispositif d'arrêt automatique s'est déclenché | Mettre à l'arrêt l'appareil. Remettre l'appareil en fonctionnement | |
| et le nombre sont affichés | Défaut dans l'électronique | Débranchez l'appareil du sec-teurpendant quelques minutes (coupez le fusible de l'installa-tion électrique du domicile) Si après une nouvelle mise sous tension, s'affiche de nou-veau, appepez le service après-venture |
Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème,
veuillez vous adresser à votre magasin vendeur ou à votre Service après-vente.

Avertissement : Les réparations doivent être effectuées uniquement par des professionnels qualifiés. Des réparations n'étant pas effectuées dans les règles de l'art peuvent s'avérer très dangereuses pour l'utilisateur.

En cas d'erreur de manipulation de la part de l'utilisateur, le déplacement du technicien du Service Après-vente peut être facturé, même en cours de garantie.
Bruits de fonctionnement
En fonction du matériel et du traitement du fond du récipient de cuisson, les bruits suivants peuvent se produire lors de l'utilisation des zones de cuisson à induction.

Craquement 1
lorsque l'ustensile est composé de différents matériaux (conception "sandwich")
Élimination
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique).
En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l'art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, en nous assurant ainsi que les déchets seront traités dans des conditions optimales.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec
Avertissements importants

Avertissement : Veuillez lire les indications ci-dessous.
L'utilisateur est tenu de respecter la législation, la réglementation, les lignes directrices et les normes en vigueur dans son pays de résidence (dispositions relatives à la sécurité, recyclage conforme et réglementaire, etc.)
- Sifflement 1
Lorsque vous utilisez une ou plusieurs zones de cuisson avec la fonction Booster, si l'ustensile est composé de différents matériaux (conception "sandwich").
- Bourdonnement
peut se produire avec la fonction Booster
- Cliquelement 2
pendant les commutations électriques
- Sifflement, bourdonnement.
L'appareil est doté d'un ventilateur servant au refroidissement des composants électriques. Un son de crécelle peut se produire lors du fonctionnement du ventilateur et se poursuivre pendant un moment encore après la mise à l'arrêt de l'appareil.
Les bruits décrits sont normaux et ne constituent pas une malfaçon.
les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.

Emballage
Tous les matériaux d'emballage sont écologiques et recyclables. Les composants en plastique sont identifiables grâce aux sigles PE, PS, etc. Veuillez jeter les matériaux d'emballage dans le conteneur approprié du centre de collecte des déchets de votre commune.
Le montage relève de la compétence exclusive de spécialistes. Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils.
La protection contre les contacts accidentels doit être assurée par le montage. Par exemple, les tiroirs doivent être installés uniquement avec un plancher de protection directement sous l'appareil. Protégez les surfaces.
découpées de l'humidité avec un produit d'étanchéité.
Le joint comble les fentes entre le plan de travail et l'appareil. Lors de la mise en place, protégez la partie inférieure de l'appareil de la vapeur et de l'humidité, par exemple celle provenant d'un lave-vaisselle ou d'un four.
Évitez d'installer l'appareil à proximité d'une porte ou sous une fenêtre. Les récipients chauds pourraient être renversés par l'ouverture de la fenêtre ou de la porte.

Avertissement : le courant électrique peut provoquer des blessures.
- La borne d'alimentation est sous tension.
- Mettez la borne d'alimentation hors tension. Suivez le schéma électrique.
- Observez les consignes de sécurité électrotechniques.
- Garantissez une protection anti-chocs grâce à une installation correcte.
- Le branchement électrique doit être effectué par un électricien spécialisé.
- Des connexions desserrées ou incorrectes peuvent être à l'origine d'une surchauffe des bornes.
- Le raccordement électrique ne doit être effectué que par un électricien qualifié. Le câble ne doit pas être tendu.
- En cas de raccordement monophasé ou biphasé, utilisez impérativement le câble
propriétaire de type H05BB-F Tmax 90°C (ou plus).
- Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble spécial
L'installation électrique et le remplacement du câble d'alimentation ne doivent être effectués que par un professionnel qualifié.
Dans le cas d'une installation fixe, le raccordement au réseau doit être effectué par l'intermédiaire d'un interrupteur à coupure omnipolaire, ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
Les dispositifs d'isolation doivent inclure un disjoncteur, des fusibles (sortir les fusibles à visser de leur support) et une mise à la terre conforme aux règles et normes en vigueur.
Mise en place du joint
- Nettoyez la zone de découpe du plan de travail.
- Collez immédiatement le joint d'étanchéité autocollant livré d'un côté sur la partie inférieure du plan de travail, le long du bord extérieur de la vitrocéramique. Ne pas l'étirer. Le point de jonction doit se trouver au milieu d'un côté. Après avoir mesuré la longueur (laissez quelques mm), poussez fermement les deux extrémités l'une contre l'autre.
Ensemble







Plaque signalétique
| Modell AHD68210P | Prod. Nr. – 949 593 056 | ||
| Typ 55 GDD D4 AU | 230 V, 50 Hz | Induction 7,4 kW | |
| Made in Germany | Ser.Nr. | 7,4 kW | |
| ELECTROLUX ARTHUR MARTIN | CE DE | ||
Réparations
En cas de problème technique, vérifiez au préalable si vous pouvez y remédier personnellement en consultant le chapitre "Que faire en cas de problème".
Si vous ne parvenez pas à y remédier, adressez-vous au Service Après-Vente ou à l'un de nos partenaires.
Pour nous permettre d'intervenir rapidement, veuillez nous fournir les informations suivantes :
Combinaison à 3 lettres et chiffres pour la table de cuisson - Désignation du modèle - Référence produit (PNC) - Numéro de série (No S - voir plaque signalétique) - Type de dysfonctionnement - Tout message d'erreur affiché par l'appareil

www.electrolux.com
www.arthurmartin.fr
Notice Facile