AHD60155P 09W - Plaque de cuisson ARTHUR MARTIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AHD60155P 09W ARTHUR MARTIN au format PDF.
| Type de produit | Plaque de cuisson à induction |
| Marque | ARTHUR MARTIN |
| Modèle | AHD60155P 09W |
| Nombre de foyers | 4 zones de cuisson à induction |
| Type de commande | Touches sensitives Touch Control |
| Alimentation électrique | 230 V / 50 Hz |
| Puissance totale maximale | 7,2 kW (estimation) |
| Dimensions (L x P x H) | 59 x 52 x 5 cm (estimation) |
| Poids net | Environ 8 kg (estimation) |
| Fonctions principales | Marche/Arrêt, verrouillage, Stop+Go, sécurité enfants, minuteur, fonction Puissance (Power Boost), démarrage automatique de cuisson, arrêt automatique de sécurité |
| Indicateur de chaleur résiduelle | Oui (affichage « H ») |
| Gestion de puissance | Répartition de puissance entre paires de zones |
| Compatibilité des ustensiles | Fond ferromagnétique (fonte, acier émaillé, inox adapté) |
| Diamètre minimal de fond | 120 mm pour petits foyers, 180 mm pour grands |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage après chaque utilisation avec chiffon humide et produit doux ; grattoir pour salissures tenaces ; éviter produits abrasifs et nettoyeurs vapeur |
| Sécurité enfants | Activable/désactivable via touche sensitive (4 secondes) |
| Arrêt automatique | Oui (selon niveau de cuisson : de 1h30 à 6h) |
| Ventilateur de refroidissement | Automatique, selon température électronique |
| Protection contre les surchauffes | Oui (affichage « À ») |
| Détection des récipients | Oui (affichage « ? » si absent ou inadapté) |
| Pièces détachées et réparabilité | Contacter le service après-vente pour tout remplacement (câble d'alimentation, vitrocéramique, etc.) |
FOIRE AUX QUESTIONS - AHD60155P 09W ARTHUR MARTIN
Questions des utilisateurs sur AHD60155P 09W ARTHUR MARTIN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Plaque de cuisson au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AHD60155P 09W - ARTHUR MARTIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AHD60155P 09W de la marque ARTHUR MARTIN.
MODE D'EMPLOI AHD60155P 09W ARTHUR MARTIN
Table de cuisson vitrocéramique à induction
Description de l'appareil 4
Utilisation de l'appareil 7
Conseils de cuisson 15
Nettoyage et entretien 17
Que faire si 18
Protection de I'environnement 20
Instructions d'installation 21
Montage 22
Service après-vente 27
C
Sous réserve de modifications
Les symboles suivants sont utilisés dans ce guide d'utilisateur :

Attention ! A dire impératifement ! Remarques importantes relatives à la sécurité des personnes et informations destinées à prévenir les dommages causés à l'appareil

Remarques générales et recommendations

Remarques relatives à la protection de l'environnement

Risque dû à l'alimentation électrique
Avertissements importants
Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez observer ces recommandations.
Utilisation reglementaire
- Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentalles, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assuérer une utilisation de l'appareil sans danger.
- Ne jamais laisser l'appareil sans surveillancependant le fonctionnement.
- Cet apparéil est uniquement destiné à l'usage domestique habituel et pour faire cuir et rôtir des alimentés.
L'appareil ne peut en aucun cas servir de plan de travail ou de support. - Ne pas procéder à des transformations ou à modifications de l'appareil.
- Ne pas placer de liquides susceptibles de brûler, de matériaux facilement inflammables ou d'objets susceptibles de fondre (par ex. du papier aluminium, des matières synthétiques ou de l'aluminium) sur ou à promité de l'appareil.
Sécurité enfants
- Eviter systématiquement que les enfants en bas âge s'approchant de l'appareil.
- Les enfants plus âgés ne doivent être autorisés à utiliser l'appareil qu'accompagnés et sous surveillance.
- Afin d'éviter une mise en marche involutaire par des enfants en bas âge ou des animaux domestiques, nous vous conseillons d'activer le verrouillage parental.
Consignes générales de sécurité
- Le montage et le branchement de l'applériel sont du ressort exclusif de spécialistes agrésés.
- Les apparêils encastrables ne peuvent être mis en fonctionnement qu'après avoir été montés dans des armoires et
des plans de travail homologues et adaptations.
- En cas de panne de l'appareil ou de dommages à la vitrocéramique (cassures, fêtres ou déchirures),mettre l'appareil hors et débranchez-le pour éviter un évientuel chocolélectrique.
- Le montage et le branchement de l'appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agrésés.
Précautions d'utilisation.
- Retirer les étiquettes et les films protecteurs de la vitrocéramique.
- Attention aux risques de brûlures lors de l'utilisation de l'appareil.
- S'assurer que les cables d'appareils électriques n'entrent pas en contact avec les surfaces brûlantes de l'appareil ou les recipients brûlants.
La graisse et l'huile trop chaudes sont facilement inflammables. Attention! Danger d'incendie! - Mettre les foyers hors fonctionnement après chaque utilisation.
- Il est recommandé aux utilisateurs portant un pace-maker de ne pas s'approcher des foyers à induction en fonctionnement à moins de 30 cm de distance.
Danger de brûlures! Ne pas poser d'objets métalliques, tels que couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles de casseroles sur la table de cuisson car ils sont conducteurs.
Précautions de nettoyage
- Mettre l'appareil hors fonctionnement et le laisser refroidir avant de le nettoyer.
Pour des raisons de sécurité, il est interd it de nettoyer l'appareil avec un jet a vapeur ou un appeareil a haute pression.
Comment éviter d'endommager l'appareil
- Des objets peuvent endomager la vitrocérample en tombant.
-
Les plats de cuisson peuvent endomager la vitrocéramique enheitant le bord.
-
Les plats de cuisson en fonte ou pour-vus d'un fonds abîné peuvent érafler la vitrocéramique lorsqu'on les déplace.
- Les objets susceptibles de fondre ou les produits ayant débordé peuvent se consumes sur la vitrocéràmie et doivent par conséquent être immédiatement enlevés.
- Ne pas placer de plats de cuisson vides sur les zones de cuisson et ne pas met
tre ces dernières en fonctionnement sans recipient.
- Eviter de faire chauffer à vide les casser-roles et les poèles. Cela peut endomma-ger l'ustensile de cuisson ou la vitrocéramique.
- Ne recouvre pas l'espace de 5cm permettant d'aérer l'espace entreestiné le plan de travail et la face avant du meuble.
Description de l'appareil
Equipement du plan de cuisson

La table de cuisson est divisée en quatre zones de cuisson. Un élément chauffant à induction est situé sous la vitrocéramique au niveau de chaque zone de cuisson. Les deux zones de cuisson de gauche sont respectivement marquées d'une croix au milieu de la surface en vitrocéramique. Sur ces zones de cuisson, les membres de cuisson peuvent être placés à n'importe quel endroit, à condition de recouvrir entièrement la croix.
Le fond du réseau de cuisson doit avoir un diamètre de 125 mm minimum.
Pour les recipients de cuisson de taille plus importante, tels que les sauteuses par exemple, deux zones de cuisson peuvent etre utilisées en meme temps. Dans ce cas, les croix doivent etre recouvertes au moins a moitié par le recipient.

Bandeau de commande

Les touches sensitives Touch Control permètten de commander l'appareil. Une pression sur les touches sensitives permet d'activer les fonctions et le fonctionnement de ces dernières est confirmé par des voyants ou par des signaux sonores. Appuyez sur les touches sensitives par un mouvement de haut en bas, en évitant de recouvrir les autres touches.
| Touchesensitive | Fonction | |
| 1 | Marche / Arrêt | Mettre l'appareil sous/hors tension |
| 2 | Verrouillage | Verrouillage/déverrouillage du bandeau de commande |
| STOP GO | Stop+Go | Activer/désactiver la fonction de maintain au chaud |
| 0 | Arrêt | Mettre la zone de cuisson à l'arrêt |
| 1 - 9 / B | Niveau de cuisson | Régler le niveau de cuisson |
| B | Puisance | Activation/désactivation de la fonction Puisance |
| 1 | Minuteur | Sélection du Minuteur |
| + | Augmenter les réglages | Augmenter le temps du minuteur |
| - | Diminuer les réglages | Diminuer le temps du minuteur |
Voyants
| Voyant | Description | |
| S S S E + n b r e | Chaleur résiduelle | La zone de cuisson est encore chaude |
| Erreur | La fontion Erreur s'est enclenchée | |
| ? J | Détection des plats de cuisson | Les plats de cuisson ne sont pas adaptés ou trop petits ou bien il n'y a pas de plat de cuisson sur la zone de cuisson. |
| ? J | arrêt automatique | Arrêt activé |
Indicateur de chaleur résiduelle

Avertissement : La chaleur résiduelle peut'être source de brûlures.
Une fois l'appareil mis à l'arrêt, les zones de cuisson nécessitent un certain temps pour refroidir. Surveilliez l'indicateur de chaleur résiduelle
Bandeau de commande
Le niveau de cuisson et la fonction Puissance se reglent à partir du bandeau de commande. L'indicateur du niveau de cuisson consiste en une chaîne d'éléments lumineux.

Si vous effleurez le bandeau de commandependant plus de 6 secondes, un signal sonore retentit et l'appareil se met à l'arrêt.
Les foyers à induction générent la chaleur nécessaire directement sur le fond des plats de cuisson. La chaleur résiduelle des plats de cuisson suffit pour chauffer la vitrocéramine.
Le ventilateur de refroidissement se met en fonctionnement et s'arrête automatique en fonction de la température du système électronique.
Utilisation de l'appareil
Utilisez des plats de cuisson adaptés aux zones de cuisson à induction.
Mettre l'appareil sous/hors tension
| Bandeau de commande | Affichage | |
| Mise en fonctionnement | Effleurer ① pendant 1 seconde | Levoyant s'allume. Lesvoyants de fonctionnementdes zones de cuisson s'allument également. |
| Mise à l'arrêt | Effleurer ① pendant 1 seconde | Levoyant s'éteint. Lesvoyants de fonctionnementdes zones de cuisson s'éteignent à leur tour. |
i A pree la mise sous tension, il est necesse saire d'activer un niveau de cuisson ou une fonction dans les 10 secondes environ qui suivant dans le cas contraire l'appareil se déconnecte automatique. ment.
Selectionner le niveau de cuisson
Appuyez sur la touche correspondant au niveau de cuisson souhaité.
Le niveau de cuisson s'affiche. Corrigez-le au besoin en effleurant une autre position, à droite ou à gauche.

Ne relâchez pas la pression tant que le niveau de cuisson souhaité n'est pas atteint.
Verrouiller/déverrouiller le bandeau de commande
Il est possible à tout moment de verrouiller le bandeau de commande à l'exception de la touche sensitive „Marche/Arrêt“, ce qui permet d'éviter de modifier une seLECTION, par ex. en le nettoyant avec un chiffon.
| Bandeau de commande | Affichage | |
| Mise en fon-c-tionnement | Effleurer | s'allume |
| Mise à l'arrêt | Effleurer | s'éteint |

La déactivation de l'appareil déclenché automatiquement le verrouillage.
Activer/désactiver la fonction STOP+GO
La fonction STOP+GO active la fonction de maintien au chaud pour toutes les zones de cuisson actives en même temps, et les fait repasser ensuite au niveau de cuisson initial.
| Bandeau de commande | Affichage | |
| Mise en fonctionnement | STOP GO effleurer | Position de maintain au chaud |
| Mise à l'arrêt | effleurer STOP GO | Niveau de cuisson initial (sauf démarrage de cuisson automatique et fonction puissance) |
La fonction de minuterie n'est pas dé-sactivée par la fonction STOP+GO.
STOP+GO verrouille l'ensemble du bandeau de commande, sauf les touches à effleurement ①.
Utilisation de la commande de démarrage automatique de la cuisson
Tous les foyers sont équipés du démarrage automatique de la cuisson. La cuisson automatique s'effectue en deux temps : le démarrage de la cuisson automatique se fait à pleine puissance. Sa durée varie en fonction du niveau de cuisson sélectionné pour la suite de la cuisson.
A la fin de cette durée, la puissance maximum bascule automatiquement sur le niveau de cuisson sélectionné precedement.
| Étape | Affichage | |
| 1. | Sélectionner le niveau de cuisson B | L'indicateur de B clignote |
| 2. | Sélectionner le niveau de cuisson souhaité de 1 à 8. | Le niveau de cuisson souhaité s'affi-che. L'indicateur de B s'allume.Tant que l'indicateur de B est allumé,l'appareil fonctionne à pleine puissan-ce.L'indicateur de B s'éteint lors que le temps du démarrage de la cuisson est écouné. |
La durée du démarrage automatique de la cuisson dépend du niveau cuisson selec-tionné.
| Niveau de cuisson | Durée du démarrage automatique de cuisson [min:sec] |
| 1 | 0:10 |
| 2 | 0:10 |
| 3 | 3:10 |
| 4 | 5:50 |
| 5 | 10:10 |
| 6 | 2:00 |
| 7 | 2:30 |
| 8 | 2:50 |
| 9 | --- |
Utilisation de la sécurité enfants
La sécurité enfants évite toute activation non souhaïée de l'appareil.
Activer la sécurité enfants
| Étape | Bandeau de commande | Voyant de contrôle |
| 1. | ① Mettre l'appareil en fonctionnement (ne pas sélectionner de niveau de cuisson) | Levoyant s'allume. Les voyants des zones de cuisson s'allu-ment. |
| 2. | effleurer pendant 4 secondes | s'allume |
| La sécurité enfants est activée. | ||
Déactiver la sécurité enfants
| Étape | Bandeau de commande | Voyant de contrôle |
| 1. | ① Mettre l'appareil en fonctionnement (ne pas sélectionner de niveau de cuisson) | ② s'allume |
| 2. | Effleurer ① pendant 4 secondes | ③ s'éteint. |
| 3. | Mettre à l'arrêt l'appareil. | |
| La sécurité enfants est désactivée. | ||
i La sécurité enfants ne peut etree activee et desactivee,que lorsqu'aucun niveau de cuisson n'est selectionné.
Brides la sécurité infant
La sécurité infant peut être désactivée le temps d'une cuisson seulement, elle reste active ensuite.
| Étape | Bandeau de commande | Voyant de contrôle |
| 1. | ① Mettre l'appareil en fonctionnement | s'allume |
| 2. | effleurer pendant 4 secondes | s'éteint. |
| Jusqu'à la prochaine mise à l'arrêt de l'appareil, celui-ci peut être utilisé normalement. La sécurité enfants reste active après la mise hors tension. | ||
i Aprese le bridage de la sécurité enfants, un niveau de cuisson ou une fonction doit etre regle dans un delai approximatif de 10 secondes.Dans le cas contraire, l'appareil s'eteindra automatiquement.
Activer/désactiver la fonction Puissance
La fonction Puissance confère davantage de puissance aux zones de cuisson par induction, par exemple pour porter rapidement à ébullition une grande quantité d'eau. La fonction Puissance est activée pendant une durée maximum de 10 minutes. Ensuite, les zones de cuisson par induction repassent automatiquement au niveau de cuisson réglé 9.
| Bandeau de commande | Affichage | |
| Mise en fonctionnement | Effleurer B | Les éléments lumineux du bandeau de commandes'allument. L'indicateur de Bclignote. |
| Mise à l'accêt | Sélectionner le niveau de cuisson 1-9 | Le niveau de cuisson choisis'affiche. L'indicateur situé au-dessus de B s'éteint. |
A la fin de la fonction Puissance, les zones de cuisson permutent de nouveau sur le niveau de cuisson precedemment sélectionné.
Gestion de la puissance
Les zones de cuisson de la plaque de cuisson disposent d'un niveau de puissance maximum.

La puissance maximale est atteinte lorsqu'le niveau de puissance 9 est activé pour toutes les zones de cuisson
Deux zones de cuisson forment une paire, (voir graphique), c'est-à-dire que le dispositif de gestion de puissance répartit la puissance maximale disponible entre ces deux zones de cuisson.
Lorsque la fonction de puissance est activée pour une zone de cuisson, ce dispositif de gestion lui fournit un supplément de puissance au détriment de l'autre zone de cuisson de la paire.
Exemple: le niveau de puissance 9 est selectionné pour une zone de cuisson. La fonction Puissance est activée pour la zone de cuisson correspondante. La fonction Puissance est executée. 9 Cependant, la puissance maximale est dépassée tant pour la zone de cuisson pour laquelle le niveau de puissance 9 a été selectionné que pour l'autre zone de cuisson de la paire pour laquelle la fonction Puissance a été activée. Dans ce cas, le dispositif de gestion de la puissance réduit la puissance de la première zone de cuisson activée, en le faisant passer de 5 à 5, par exemple. 9 L'indicateur affiche 5, ce qui correspond au niveau de puissance maximum possible en ce moment. (L'indicateur 9 passera de 5 à 3 ou de 9 à 6 ou à une autre valeur en fonction du type d'appareil et de la dimension de la zone de cuisson.)

Utilisation du minuteur
| Fonction | Condition de mise en oeuvre | Résultat après écoulement du déliar |
| Désactivation automatique | d'une zone de cuisson selec-tionnée | le signal sonore clignote La zone de cuisson se dé-sactive |
| Minuteur | pour zones de cuisson non uti-lisées | le signal sonore clignote |
Si uniquement la fonction minuteur a ete activee, celle-ci ne peut etre modifiee que lorsque I'appareil est en marche.
Lorsqu'un niveau de cuisson est selec-tionné en plus du minuteur pour cette même zone de cuisson, cette dernière se désactive après écoulement de la durée programmée.
La déactivation d'une zone de cuisson entraine la déactivation de la fonction Minuteur.
Sélection d'une zone de cuisson
| Etape | Bandeau de commande | Affichage |
| 1. | Appuyez sur ① 1 fois | Le voyant de contrôle de la première zone de cuisson clignote |
| 2. | Appuyez sur ① 1 fois | Le voyant de contrôle de la seconde zone de cuisson clignote |
| 3. | Appuyez sur ① 1 fois | Le voyant de contrôle de la troisième zone de cuisson clignote |
| 4. | Appuyez sur ① 1 fois | Le voyant de contrôle de la quatrième zone de cuisson clignote |
Lorsque la fonction Minuteur est selec-tionnée sur plusieurs zones de cuisson, le temps restant le plus court de l'ensemble de ces fonctions s'affiche au de quelques secondes et levoyant de contrôle correspondant clignote.
Régler l'heure
| Etape | Bandeau de commande | Voyant |
| 1. | ① Sélectionner une zone de cuisson | Levoyant de contrôle de la zone de cuisson sélectionnée clignote |
| 2. | + ou - effleurer | 00 à 99 minutes |
| Au bout de quelques secondes, levoyant de contrôle clignote plus lentement. Le temps est à présent régle. Le temps est désormais décompté. | ||
Déspectiver la fonction minuteur
| Etape | Bandeau de commande | Voyant |
| 1. | Sélectionner une zone de cuisson | Levoyant de contrôle de la zone de cuisson sélectionnée clignote plus rapidement Le temps restant s'affiche |
| 2. | — Effleurer | Le temps restant sera décompté jusqu'à 00. |
| Levoyant de contrôle s'éteint. La fonction minuteur s'éteint pour la zone de cuisson sélectionnée. | ||
Modifier la durée
| Etape | Bandeau de commande | Voyant |
| 1. | Sélectionner une zone de cuisson | Le voyant de contrôle de la zone de cuisson sélectionnée clignote plus rapidement. Le temps restant s'affiche |
| 2. | + ou — effleurer | 0 à 99 minutes |
| Au bout de quelques secondes, le voyage de contrôle clignote plus lentement. Le temps est à présent régle. Le temps est élevé décompté. | ||
Affichage du temps restant d'une zone de cuisson
| Etape | Bandeau de commande | Affichage |
| 1. | ① sélection d'une zone de cuisson | Levoyant de contrôle de la zone de cuisson sélectionné clignote plus rapidement Le temps restant s'affiche |
| Après quelques secondes, le clignotement duvoyant de contrôle ralentit | ||
Désactivation du signal sonore
| Etape | Bandeau de commande | Signal sonore |
| 1. | Appuyez sur ① | Confirmation signal sonore |
| Neutralisation du signal sonore | ||
Arrêt automatique
Table de cuisson
- Si, après activation de la table de cuisson, une zone de cuisson ou un niveau de cuisson n'est pas sélectionné dans les 10 secondes environ qui suivent, la table de cuisson se désactive automatiquement.
Si un ou plusieurs champs de sonde sont couverts pendant plus de 10 secondes par des objets (casserole, etc), un signal retentit et la plaque de cuisson s'eteint automatiquement. - Lorsque toutes les zones de cuisson sont désactivées, la table de cuisson se désactive automatiquement au bout de 10 secondes environ.
Bandeau de commande
- Si lors de la mise à l'arrêt un ou plusieurs champs de capteur du pupitre de commande est couvert pendant plus de 10 secondes, un signal sonore retentit. Le signal sonore s'arrête automatiquement des que les champs des capteurs ne sont plus couverts.
Zones de cuisson à induction
- En cas de surchauffe (par ex. lorsqu'une casserole chauffée ne contient pas d'aliments), le foyer de cuisson s'eteint automatiquement s'affiche. Avant toute nouvelle utilisation, le foyer de cuisson doit être régé sur et doit avoir refroidi.
Si vous utilisez de la vaiselle non adap-. tée, s allume sur l'indicateur et le. moyant des foyers de cuisson s'eteint au bout de 2 minutes.
Si, après quelques instants, l'une des zones de cuisson n'est pas désactivée ou si le niveau de cuisson n'est pas modifié, la zone de cuisson en question se désactive automatiquement. ? s'affiche. Avant de réutiliser la zone de cuisson, il faut la remettre sur 0
| Niveau de cuisson | Désactivation après |
| 1 - 2 | 6 heures |
| 3 - 4 | 5 heures |
| 5 | 4 heures |
| 6 - 9 | 1 heures 30 |
Plats pour cuisson sur zones de cuisson à induction
Matéraux des ustensiles de cuisson
| Matériaux des ustensiles de cuisson | pouvant convenir |
| fonte | + |
| acier, acier émaillé | + |
| acier inoxydable | +* |
| Fond de casserole multicouches | +* |
| aluminium, cuivre, laiton | - |
| verre, céramique, porcelain | - |

Les ustensiles de cuisine pour zones de cuisson à induction portent un marquage spécial apposé par leur fabricant.
Test d'aptitude
Les ustensiles de cuisine convennent pour l'induction si ...
... une petite quantité d'eau déposée sur un foyer à induction devient chaude en un court laps de temps après avoir sélectionné le niveau de cuisson 9.
... un aimant adhé au fond de l'ustensile de cuisson.
Fond de l'ustensile de cuisine
Le fond de l'ustensile de cuisine doit etre aussi épais et plan que possible.
Taille des cassetoles
Jusqu'à une limite déterminée, les zones de cuisson par induction s'adaptent automatiquement à la taille du fond de l'ustensile de cuisine. Cependant, selon la taille de la zone de cuisson, il faut que la partie magnétique sur le fond de cet ustensile dispose d'un diamètre minimal.
| Diamètre de la zone de cuisson [mm] | Diamètre minimal du fond du réseau [mm] |
| 210 | 180 |
| 180 | 145 |
| 145 | 120 |

Placez votre plat de cuisson bien au centre de la zone de cuisson.
Conseils d'économie d'énergie

Placez votre plat de cuisson sur la zone de cuisson avant d'activer cette dernière.

Dans la mesure du possible, couvrez toujours votre plat de cuisson avec un couvercle.
Examples d'utilisation pour la
cuisson
Les valeurs indiquées dans le tableau suivant sont indicatives.
| Niveau de cuisson | Type de cuisson | adapté à | Durée | Remarques/conseils |
| 0 | en position | |||
| 1 | Conserver au chaud : | Conserver des plats cuits au chaud | si nécessaire | les recouvrir |
| 1-2 | Faire fon-dre | de la sauce hollandaise, faire fondre du beurre, du cho-colat, de la gelatine | 5-25 min | Remuez de temps en temps |
| Conserver | une omelette norvégienne, royale | 10-40 min | Couvrez-la avec un couver-cle | |
| 2-3 | Faire gon-fler | Faire gonfler du riz ou des plats à base de rizFaire réchauffer des plats cuisi-nés | 25-50 min | Versez au moins le double de quantité d'eau que de riz, re-muez le riz au lait de temps en temps. |
| 3-4 | Cuire à l'étuvéeCuire à la vapeur | Cuire des légumes ou du poisson à la vapeurCuire de la viande à l'étouffée | 20-45 min | Pour les légumes, utilisez juste un peu d'eau (quelques cuillères à soupe) |
| 4-5 | Cuire à l'eau | Faire cuire des pommes de terre à l'étuvée | 20-60 min | Utilisez juste un peu d'eau, par ex. max. ¼ l'eau pour 750 g de pommes de terre |
| Faire cuire des quantités assez importantes d'aliments, ragouts et soupes | 60-150 min | Jusqu'à 3 l d'eau plus les ingréduents | ||
| 6-7 | Faire cuire à feu doux | des escalopes, des cordons bleus, des steaks de viande hâ-chée, des saucisses, du foie, des roux, des oeufs, des gâteaux aux oeufs, faire frire des beignets. | cuisson continue | Retournez de temps en temps |
| 7-8 | Faire cuire à tempé-rature éle-vée | des beignets de pommes de terre, des rognons, des steaks, des galettes | 5-15 minpoèle pro | Retournez de temps en temps |
| 9 | Porter à ébullitionFaire revenir Faire frîre | Porter des quantités importantes d'eau à ébullition, faire revenir de la vande(goulasch, bœuf brais), faire frire des pommes frites | ||
La fonction Puisance peut également permettre de porter à ébullition des quantités importantes de liquide.

Attention! Risque de brûlure dû à la chaleur résiduelle.

Attention! Les produits de nettoyage agressifs ou abrasifs endommagent l'appareil. Nettoyez l'appareil avec de I'eau et de la lessive.

Attention! Les restes de produits de nettoyage endommagent l'appareil. Nettoyez les restes avec de I'eau et un produit de nettoyage.
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation
- Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon humide et un peu de produit de nettoyage.
- Séchez l'appareil avec un chiffon propre.
Enlever les salissures
- Placez le gratoir de nettoyage obliquement par rapport à la surface de la vitrocéramique.
- Enlevez les salissures en faisant glisser la lame.
- Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon humide et un peu de produit de nettoyage.
- Séchez l'appareil avec un chiffon propre.
| enlevez | |||
| Type de salissure | immédia-tement | lorsque l'appareil a refroidi | avec |
| Sucre, mets contenant du sucre | oui | --- | Grattoir de nettoyage* |
| Matériaux en plastique, feuilles en alu-minium | oui | --- | |
| Bords calcaires et d'eau | --- | oui | Produit de nettoyage de vitrocéramique ou d'acier inoxydable* |
| Burette àGRAISSE | --- | oui | |
| Colorations métalliques liésantes | --- | oui | |
- gratoir de nettoyage, produit de nettoyage de vitrocéramique ou d'acier inoxydable sont disponibles dans les magasins spécialisés.

Nettoyez les salissures tenaces à l'aide d'un produit de nettoyage pour vitrocéramique ou acier inoxydable.

Meme s'il n'est plus possible de faire disparaitre les égratignures ou les taches sombres sur la vitrocéramique, cela n'a aucune influence sur le fonctionnement de l'appareil.
| Symptôme | Cause possible | Solution |
| Les plaques de cuisson ne se met- tent pas en marche et ne fonction- nent pas | Plus de 10 secondes se sont écoulées depuis la mise en mar- che de l'appareil | Mettez l'appareil à nouveau en marche. |
| Le verrouillage est activé | Désactivez le verrouillage (cf. cha- pitre “ verrouillage/déverrouillage du champ d'utilisation”) | |
| Le verrouillage parental est activé | Désactivez le verrouillage parental (cf. chapitre " verrouillage paren- tal") | |
| Plusieurs zones de capteurs ont été touchées en même temps | Veuillez ne toucher qu'une zone de capteur | |
| Le système d'accrit automatique s'est enclenché | Veuillez évientement retarder des objets se trouvant sur le champ d'utilisation (casseroles, maniques etc.). Mettez l'apparil à nouveau en marche | |
| Bandeau de commande sale | Les touches à effleurement doit être sèches et exemples de tracesGRAisse. | |
| L'indicateur de chaleur résiduelle ne s'affiche pas | La zone de cuisson fonctionne seulement depuis peu et n'est par conséquent pas encore chaude | Si la zone de cuisson est chaude, contactez le service après-vente. |
| Répétition du signal sonore (6 fois), l'appareil se déconnecte | Une ou plusieurs touche(s) sensiti- tve(s) a/ont été recouverte(s) pen- dont plus de 10 secondes | Libériquez les touches sensitives |
| L'appareil est hors tension et un signal sonore retentit. | Des objets recourent partielle- ment ou complètement le champ de commande. | Éloignez les objets du champ de commande. |
| Un signal sonore retentit, l'appareil se met sous tension puis de nou- veau hors tension au bout de 5 se- condes ; au bout de 5 autres secondes, un nouveau signal so- nore retentit | La touche sensitive Marche/Arrêt est recouverte, par exemple par un chiffon | Ne déposez aucun object sur le bandeau de commande |
| L'affichage alterne entre deux ni- veaux de cuisson | La commande de la fonction Puis- sance réduit la puissance de cette zone de cuisson | Voir chapitre „Activer/désactiver la fonction Puisssance“ |
| s'allume | Vaissele de cuisson non adaptée | Utiliser de la vaissele adaptée |
| Ne pas placer de vaissele de cuis- son sur le foyer de cuisson | Placer la vaissele de cuisson | |
| Le diamètre du fond du plat de cuisson est trop petit pour le foyer | Utiliser un foyer de cuisson plus petit | |
| Utiliser de la vaissele adaptée | ||
| À est allumé | La protection anti-surchauffe de la zone de cuisson s'est déclenchée | Arrêté la zone de cuisson. Rallumer la zone de cuisson. |
| L'arrêt automatique de sécurité s'est déclenché | Éteindre l'appareil. Rallumer l'ap-pareil | |
| Affichage de E et d'un chiffre | Erreur du système électrique | Débranchez l'appareil pendant quelques minutes (enlevez le fusi-ble de l'installation domestique). Si E s'affiche de nouveau après avoir rebranché l'appareil, contactez le service après-vente |
Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser au service après-venture de votre magasin vendeur.

Avertissement! L'installation, le branchement et les réparations doivent être effectuées uniquement par des professionnelles qualifiés. Des réparations non effectuées dans les règes peuvent s'avérer très dangereuses pour l'utilisateur.
Bruits lors du fonctionnement
Selon le matériel et l'usinage du fond de l'appareil de cuisson les bruits suivants peuvent être perçus lorsque les zones de cuisson par induction sont en marche :
- Crépiment (1)
lorsque la batterie de cuisson est composée de plusieurs matériaux (usinage en sandwich)
- Sifflement (1)
lorsqu'une ou plusieurs zones de cuisson sont utilisées à haute puissance et que la batterie de cuisson est composée de plusieurs matériaux (usinage en sandwich)
Bourdonnement (2)
peut être perçu lorsqu'on utilise un niveau de puissance élevé
- Cliqueitis (2)
Iors de commutations electroniques
- Souffle, ronronnement (3)
L'appareil est équipé d'un ventilateur pour refroidir le système électronique.
Lorsque le ventilateur est en marche, un souffle ou un ronronnement peut etre perçu. Ce bruit peut varier selon la puissance en jeu et durer encore un certain temps après que l'appareil a ete eteint.
En cas d'erreur de manipulation de la part de l'utilisateur, le déplacement du technicien du service après-vente ou du vendeur peut être facturé même en cours de garantie.
Les bruits décrits ci-dessus sont normaux et n'indiquent pas un dernier quel-conque.

Protection de l'environnement

Elimination du matériel d'emballage
Les matériaux d'emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Déposez les matériaux d'emballage en fonction de leur signe distinctif dans les containerurs prévus à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune).

Appareils usages
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut etre traite comme dechet menager. Il doit etre remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique etlectronique). En procedant à la mise au rebut de l'appareil dans les régles de I'art, nous pré-servons I'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le dechets seronttraités dans des conditions optimum. Pour obltenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin ou vous aze effectué I'achat.

Conseils de sécurité
Attention! A dire impératifement!
L'utilisateur est tenu de respecter la législation, la reglementation, les directives et les normes en vigueur dans le pays de destination de l'appareil (dispositions réglementaires en matière de sécurité, de recyclage, etc.)
Le montage doit être exclusivement effectué par un spécialiste.
La distance minimum requise par rapport aux autres apparèils et aux meubles adjacents doit être respectée.
La protection contre les contacts doit etre garantie par I'installation ; par exemple, des tiroirs peuvent etre montes uniquement avec un fond de protection directement sous I'appareil.
Il faut protégier l'appareil contre l'humidité avec du mastic pour joints au niveau des découpes sur le plan de travail.
Le joint comble les fentes entre le plan de travail et l'appareil.
Montez sur la partie inférieure de l'appareil un élément de protection contre la vapeur et l'humidité susceptibles d'être dégagées par ex. par un lave-vaisselle ou un four.
Eviter de monter l'appareil à proximé d'une porte ou sous une fenêtre. Autrement, l'ouverture d'une porte ou d'un battant de fenêtre peuvent arracher le plat de cuisson posé sur la plaque de cuisson.

Risque de blessure par courant électrique.
La borne de raccordement au réseau est sous tension.
- Mettre la borne de raccordement au réseau hors tension.
- Respecter le schéma de raccordement.
- Respecter les consignes de sécurité du domaine électrotechnique.
Assurer une protection contre les contacts électriques par une installation conforme.
- Le raccordement électrique doit exclusivement être effectué par un électricei qualifié.

Dommages matériels par courant électric.
- Des connecteurs à fiche mal fixés ou non conformes peuvent provoquer une surchauffe de la borne.
Fixer les raccords boulonnés de maniere adequate. - Proceder à la décharge de traction des cables.
Pour les raccordements 1 ou 2 phases, utilisez respectivement un cable approprié de type H05BB-F T de max. 90^ (ou de plus grande capacité). - En cas d'endommagement du cable de raccordement de l'appareil, remplacez impératifement ce dernier par un cable spécifique (de type H05BB-F Tmax. 90^ ou de plus grande capacité). Ce type de cable est disponible auprès du service après-vente.
Au niveau de l'installation électrique, prévoir un dispositif qui permette de couper cet ap-pareil du secteur sur tous les pôles avec une ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
Des dispositifs de protection appropriés sont par exemple les disjoncteurs, les fusibles (les fusibles visés doivent être rétirés de leur socle), les disjoncteurs différentiels et les contacteurs.
Application du joint
- Nettoyez le plan de travail dans la zone de coupe.
Coller immédiatement le joint d'étanchéité autocollant d'un côté livre sur la partie inférieure du plan de travail, le long du bord extérieur de la vitrocéramique. Ne pas l'étirer. Le point de jonction doit se couver au milieu d'un côté.
Après avoir mesuré la longueur (laissez quelques mm), poussez fermement les deux extrémités l'une contre l'autre.
Montage








Plaque signalétique
En cas d'anomalie de fonctionnement vérifie d'abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnement à l'aide de la notice d'utilisation (chapitre "Que faire, si...").
Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, veuillez contacter vous vendeur ou à défaut le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera l'adresse service après-vente.
Pour un dépannage dans les plus brefs dé- lais, nous vous demandons de nous fournir les informations suivantes :

Vitrocérample avec une combinaison de lettres et de trois chiffres
Désignation du modele
- Numéro du produit (PNC)
- Numéro de série (S-No.) (ces chiffres se trouvent sur la plaque signaletique)
Type de dysfonctionnement
Eventuèlement le message d'erreur affi-ché par l'appareil
Pour pouvoir acceder rapidement aux numéros d'identification de l'appareil, nous vous recommendons de les consigner à cet endroit.
Désignation du modele
PNC:
S-No:
··
··
www.electrolux.com
www.electrolux-arthurmartin.fr