YAMAHA KP125W - Clavier électronique

KP125W - Clavier électronique YAMAHA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KP125W YAMAHA au format PDF.

📄 7 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice YAMAHA KP125W - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Piano numérique
Caractéristiques techniques principales Clavier 76 touches, synthèse sonore AWM, polyphonie 64 notes
Alimentation électrique Adaptateur secteur inclus, fonctionne également sur piles
Dimensions approximatives 1 200 mm x 360 mm x 140 mm
Poids 4,5 kg
Compatibilités Compatible avec MIDI, USB, et applications musicales
Type de batterie Piles AA (non incluses)
Tension Adaptateur 12V
Puissance 10W
Fonctions principales Réverbération, chorus, enregistrement et lecture MIDI
Entretien et nettoyage Utiliser un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange via le service après-vente Yamaha
Informations générales Idéal pour débutants et musiciens intermédiaires, sonorités variées

FOIRE AUX QUESTIONS - KP125W YAMAHA

Comment puis-je connecter le YAMAHA KP125W à mon appareil audio ?
Pour connecter le YAMAHA KP125W à votre appareil audio, utilisez un câble audio de 3,5 mm pour le jack d'entrée. Assurez-vous que l'appareil est allumé et que le volume est réglé à un niveau approprié.
Que faire si le son est faible ou inexistant ?
Vérifiez d'abord que le volume du YAMAHA KP125W est correctement réglé. Assurez-vous également que le câble audio est bien connecté et que l'appareil source émet du son.
Comment régler les paramètres de son sur le YAMAHA KP125W ?
Utilisez les boutons de réglage situés sur le panneau de contrôle pour ajuster les paramètres de volume, de tonalité et d'effets sonores selon vos préférences.
Le YAMAHA KP125W est-il compatible avec les appareils Bluetooth ?
Non, le YAMAHA KP125W ne prend pas en charge la connexion Bluetooth. Vous devez utiliser un câble audio pour la connexion.
Comment effectuer une réinitialisation d'usine du YAMAHA KP125W ?
Pour réinitialiser le YAMAHA KP125W, éteignez l'appareil, puis maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation pendant environ 10 secondes tout en le rallumant.
Que faire si le YAMAHA KP125W surchauffe ?
Si l'appareil surchauffe, éteignez-le immédiatement et débranchez-le. Assurez-vous qu'il est placé dans un endroit bien ventilé et ne le réutilisez qu'une fois qu'il a refroidi.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du YAMAHA KP125W ?
Le manuel d'utilisation du YAMAHA KP125W est disponible sur le site officiel de Yamaha dans la section support ou documentation.
Comment savoir si le YAMAHA KP125W nécessite une mise à jour du firmware ?
Vérifiez régulièrement le site officiel de Yamaha pour les annonces de mises à jour du firmware pour le YAMAHA KP125W. Si des mises à jour sont disponibles, suivez les instructions fournies pour les installer.

Questions des utilisateurs sur KP125W YAMAHA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Clavier électronique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KP125W - YAMAHA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KP125W de la marque YAMAHA.

MODE D'EMPLOI KP125W YAMAHA

PRECAUTIONS Veuillez lire attentivement les instructions suivantes avant de proceder à toute manipulation.

Les précautions détaillées ci-dessous visent à vous permettre d'utiliser ce produit en toute sécurité, en évitant de vous blesser ou de blesser autreui accidentellement ou de provoquer des dégats matériels. En outre, pour spécifique le degré de gravité ou d'urgence associé à tout risque de blessure ou de dommage lié à une manipulation incorrecte, les précautions ont été classées sous AVERTISSEMENT et ATTENTION. Les instructions accompagnant les précautions sont extrémement importantes en termes de sécurité et doivent, par conséquent, être observées dans leur totalité.

*: Àprous avoir lu le mode d'emploi, veillez à le garder à portée de main de façon à pouvoir vous y reporter facilement.

AVERTISSEMENTVeillez à toujours respecter les précautions élémentaires ennumérées ci-après pour éviter les blessures graves, voire mortelles, provoquées par une électrocution, un court-circuit, des dégats matériels, un incendie ou tout autre accident. La liste des précautions décrites ci-dessous n'est pas exhaustive :
Lors du montage du produit (c'est-à-dire en assemblant la base et le corps de l'unité ou en raccordant la pédale), évitez de vous pincer, écraser ou blesser les doigs, les pieds ou toute autre partie du corps.
Les extrémités des butées antidérapantes situées au niveau de la base et des pieds du produit sont tranchantes. Afin d'éviter de vous blesser, manipulez ces éléments avec la plus grande précaution.
Ne posez pas ce produit sur un plan incliné, une plateforme instable ou toute autre surface non sécurisée. Le non respect de ces précautions peut entraîner la chute ou le renversement du produit, et provoquer, de ce fait, des blessures ou endommager l'équipement.
Veillez à serrer fermement les boulons de fixation et les autres attaches lors du montage de ce produit. En outre, vous devez ressérer immédiatement tous les boulons qui se sont desserrés. Le non respect de ces précautions peut entraîner la chute ou le renversement du produit, et provoquer, de ce fait, des blessures ou endommager l'équipement.
Lors de l'installation du produit, veillez à-disposer les câbles et autres éléments similaires de manière à ce qu'ils neprésentent pas un risque pour la sécurité. Si une personne trèbuche sur un cable, elle risque de faire tomber le produit et de cause des blessures.
Enaucun cas, ce produit ne peut être désassemblé ou personnelisé. Le non respect de cette précaution peut entraîner des blessures ou des dysfonctionnements.
ATTENTIONObservez always les précautions élémentaires reprises ci-dessous pour éviter tout risque de blessures corporelles, à vous-même ou à votre entourage, ainsi que la déterioration de l'instrument ou d'un autre bien. La liste de ces précautions n'est pas exhaustive :
Ne grimpez pas sur le produit et ne placez pas dessus des objets lourds. Le non respect de cette précaution peut entraîner des dysfonctionnements.
Évitez d'utiliser ou de stocker ce produit dans des endroits très chauds (en plein soleil, àproximé d'un radiateur ou dans un vehicule fermé) ou très humides (dans une salle de bain ou à l'extérieur par temps de pluie). Le non respect de cette précaution peut entraîner voiles, décolorations, dysfonctionnements ou pannes.
Évitez de nettoyer ce produit avec des solvants organiques, des diluants de peinture ou de l'alcool car ces substances peuvent entraîner des voies et des décolorations. Nous vous recommend sans d'enlever la poussière avec un chiffon doux et sec ou de nettoyer le produit à l'aide d'un chiffon humide bien essoré. Si le produit est très sale, nettoyez-le à l'aide d'un tissu imbibé d'une solution détergente neutre et bien essoré. Essuyez-le ensuite avec un chiffon qui a été tempé dans l'eau puis essoré afin d'enlever toute trace de détergent.
Assurez-vous de tener la prise et non le cable lors de la connexion ou déconnexion du cable. En outre, évitez de placer des objets lourds sur les câbles et de laisser ces derniers entre en contact avec des objets pointus ou tranchants. Le non respect de ces précautions peut entraîner une rupture des câbles et des déconnexions involontaires.

Contenu du carton

*: Si vous avez acheté un jeu de pads, veuillez vous référer au livre des instructions d'assemblage fourni avec le produit.
KP125W: KP125W Pad x 1, 2 Pieds x 2, 3 Boulons à oreilles x 2, 4 Rondelles x 2, 5 Butées antidérapantes (avec ressorts) x 2, 6 Câble stéreo x 1, 7 Mode d'emploi (ce livre) x 1

YAMAHA KP125W - Contenu du carton - 1
1

YAMAHA KP125W - Contenu du carton - 2
2

YAMAHA KP125W - Contenu du carton - 3
3

YAMAHA KP125W - Contenu du carton - 4
4

YAMAHA KP125W - Contenu du carton - 5
5

YAMAHA KP125W - Contenu du carton - 6
6

\section*{Caracteristiques techniques}

KP125W Pad de grosse caisse

  • Taille (assemblé) : 480 (l) x 220 (p) x 510 (h) mm - Poids : 6,2 kg
    Méthode de détéction: captein de déclenchement piézoélectrique x 1 Connecteur de sortie: prise jack stéreo standard
  • Connecteur d'entrée : prise jack mono standard

*: Les caractéristiques techniques et les descriptions de ce mode d'emploi ont uniquement un but informatif. Yamaha Corp. se reserve le droit de changer ou modifier les produits et leurs caractéristiques techniques à tout moment sans préavis. Les caractéristiques techniques, le matériel et les éléments en option pouvant différer d'une région à l'autre, veillez vous adresser à votre revendeur Yamaha.

YAMAHA KP125W - KP125W Pad de grosse caisse - 1
FR

YAMAHA KP125W - KP125W Pad de grosse caisse - 2

Information concernant la Collecte et le Traitement des déchets d'équipements électriques et électroniques.

Le symbole sur les produits, l'emballage et/ou les documents joints signifie que les produits électriques ou électroniques usages ne doivent pas été mélangés avec les déchets domestiques habituels.

Pour un traitement, une récapération et un recyclage appropriés des déchets d'équipements électriques et électroniques, veuillez les déposer aux points de collecte prévus à cet effet, conformément à la réglementation nationale et aux Directives 2002/96/EC.

En vous débarrassant correctement des déchets d'équipements électriques et électroniques, vous contribuèrez à la sauvégarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine qui pourrait advenir lors d'un traitement inapproprié des déchets.

Pour plus d'informations à propos de la collecte et du recyclage des déchets d'équipements électriques et électroniques, veuillez contacter votre municipalité, votre service de traitement des déchets ou le point de vente où vous avez acheté les produits.

[Pour les professionnels dans l'Union Européenne]

Si vous souhaitez vous débarrasser des déchets d'équipements électriques etlectroniques veuillez contacter chez la vendeur ou fournisseur pour plus d'informations.

[Information sur le traitement dans d'autres pays en dehors de l'Union Européenne]

Ce symbole est seulement valables dans l'Union Européenne. Si vous souhaitez vous débarrasser de déchets d'équipements électriques et électroniques, veuillez contacter les autorités locales ou votre fournisseur et demander la méthode de traitement appropriée.

  1. Alignez la marque de chaque pied en ① sur la marque située à la base du pied en ② , comme l'illustrtre la figure ci-dessous. Placez une rondelle ④ sur chaque boulon à oreilles ③ et reisserrez fermement les boulons à oreilles pour fixer les pieds sur l'unité de pad.

YAMAHA KP125W - [Information sur le traitement dans d'autres pays en dehors de l'Union Européenne] - 1

Lorsque vous jouez sur l'unité KP125W, abaissez les butées antidérapantes ⑤, ⑥ afin qu'elles puissant adhérer à la plateforme ou au sol. Toutefois, pour évitier de marquer ou rayer le sol, enlevez les butées antidérapantes ⑤ et retirez leurs extrémités pointues rétractibles ⑥ en faisant tourner les pieds en cauchouch qui les enveloppont. L'action des butées antidérapantes ayant été ainsi supprimée, l'unité de pad sera plus susceptible de bouger pendant les performances. Nous vous recommendonsès lors d'utiliser un tapis pour protégger le sol.

YAMAHA KP125W - [Information sur le traitement dans d'autres pays en dehors de l'Union Européenne] - 2

ATTENTION

  • Les extrémités des butées antidérapantes sont pointues. Vous devez, par conséquent, faire très attention en tournant les pieds en caoutchouc.

  • Connectez la pédale à l'unité KP125W.

YAMAHA KP125W - ATTENTION - 1

ATTENTION

  • Veiliez à saisir fermement l'unité KP125W avec la main lors de la connexion ou déconnexion d'une pédale afin de l'empêcher de se renverser.

  • Reglez la longueur des pieds.

Desserez chaque boulon ⑦ à l'aide d'une clé de batterie et lorsque la pédale est connectée, définièsez la longueur des pieds afin que la surface de frappe de l'unité KP125W soit verticale. Une fois cette étape effectuée, resserrez fermement les boulons ⑦.

YAMAHA KP125W - ATTENTION - 1

Après avoir reglé la longueur des pieds, appuyez sur la pédale et vérifie l'existence d'un contact entre la pédale et l'unité KP125W lorsque le pad est frappé. S'il existe un contact, réajustez la longueur des pieds et resserrez fermement les boulons ⑦.

  1. Réglez la position de la pédale et la longueur du batteur de la pédale ⑧ de sorte que le batteur entre en contact avec le centre du pad ⑨.

YAMAHA KP125W - ATTENTION - 2

L'unité KP125W peut s'utiliser avec une pédale double ( comme celle de la série Yamaha DFP). Si vous utilisez une telle pédale, réglez la position de la pédale et la longueur des deux batteurs ⑧ de sorte que le point central entre les deux batteurs coïncide plus ou moins avec le centre du pad ⑨ comme le montre la figure A.

YAMAHA KP125W - ATTENTION - 3

ATTENTION

Précautions de stockage

Si vous stockez l'unité KP125W sans pédale connectée, voirlez à déconnecter le cable allant au module générateur de sons et déposez l'unité de pad à plat sur le sol avec la surface de frappe orientée vers le haut. Si ces précautions ne sont pas observées, l'unité KP125W pourrait se renverser et endommager le cable.

YAMAHA KP125W - ATTENTION - 1

YAMAHA KP125W - ATTENTION - 2

YAMAHA KP125W - ATTENTION - 3
Figure A

Établissement de connexions

Utilisez le cable stéreo ① (fourni) pour connecter la prise OUTPUT (Sortie) ② de l'unité KP125W à la prise d'entrée appropriée sur un module générateur de sons de la série DTX. Assurez-vous de connecter l'extrémité en forme de L du cable à l'unité KP125W.

NOTE

  • Sur le module générateur de sons, définisseez le type de pad correspondant comme pad de grosse caisse. Le réglage d'un tout autre type de pad peut avoir des conséquences non souhaitemes, tel qu'un double déclenchement (lorsqu'une seule frappe produit deux sons distincts). Pour plus de détails à ce sujet, reportez-vous au mode d'emploi fourni avec votre module générateur de sons.
  • Si vous utilisez l'unité KP125W comme un pad autonome sans le pad en option qui lui est connecté, un cable mono peut également être utilisé pour étabir cette connexion au module générateur de sons.

YAMAHA KP125W - Établissement de connexions - 1

- Connexion d'un pad en option

La prise PAD INPUT (Entrée du pad) ③ fournie sur l'unité KP125W peut être utilisée pour ajouter un pad mono supplémentaire (vendu séparation). Pour ce faire, connectez le connecteur de sortie de déclenchement sur le pad mono en option à la prise PAD INPUT à l'aide d'un cable mono ou stéreo.

NOTE

  • Lorsque vous connectez un générateur de sons et une unité KP125W à l'aide d'un pad en option connecté via sa prise PAD INPUT, la prise d'entrée de déclenchement la plus appropriée dépendra du type de module utilisé. Plus spécifiquement, l'unité KP125W doit être connectée à la prise d'entrée de déclenchement figurant ci-dessous.

DTX900 et DTXTREME III : 10/11

DTX-MULTI 12:14/15 ou 16/17

DTXPRESS IV:8/9,2/10,3/11,ou 4/12

DTXPLORER:8/9

DTXTREME et DTXTREME IIs : 9/10 à 15/16

DTXPRESS et DTXPRESS II/III:9/10

DTX Version 2.0 : 9/10 ou 11/12

  • Si un pad équipé d'un commutateur périhérique (PCY65S, etc.) est connecté à la prise PAD INPUT, aucun son ne sera émis par la section périhérique, qu'une voix y soit affectée ou non. En outre, des fonctions spéciales utilisant le commutateur périhérique (tel que le changement de hauteur et l'assourdissement) ne seront pas prises en charge dans un tel cas.

TP65

YAMAHA KP125W - - Connexion d'un pad en option - 1

PCY65

YAMAHA KP125W - - Connexion d'un pad en option - 2

YAMAHA KP125W - - Connexion d'un pad en option - 3

Réglage du niveau de sortie

Vou puez augmert le nveau des signaux de declenchement emis par l'unité KP125W en tournant I'ajsteur de niveau ① dans le sens des aiguilles d'une montre et vice-versa. Veiliez a ajuster ce niveau de maniere a ce qu'il corresponde au比较好 au force avec laquelle you souhaitez frapper le pad, la plaque dynamique que you souhaitez (c'est-à-dire la differenc entre le volume le plus elevé et le volume le plus bas) et le type du module generateur de sons de la série DTX utilise.

NOTE Si vous jouez des passages fortissimo (ff) en ayant connecté l'unité KP125W à un module générateur de sons de la série DTX, le niveau de gain figurant sur l'écran de configuration du déclenchement du module devra être régle afin de correspondre à une valeur comprise entre 90% et 95% du niveau d'entrée affchéé. Pour plus de détails à ce sujet, reportez-vous au mode d'emploi fourni avec votre module générateur de sons. Des niveaux de sortie excessivement élevés peuvent avoir des conséquences non souhaitées, telles qu'une une plage dynamique réduite ou un double déclenchement (lorsqu'une seule frappe produit deux sons distincts).

YAMAHA KP125W - Réglage du niveau de sortie - 1

Guide de dépannage

Aucun son n'est émis ou le volume est trop bas.

Veillez à ce que l'unité KP125W soit correctement connectée au module générateur de sons de la série DTX à l'aide du cable stéreo fourni. (Reportez-vous à la section Établissement de connexions.)
- Vérifiez le niveau de sortie du pad. Si ce niveau est trop bas, utilisez l'ajusteur de niveau pour l'augmenter. (Reportez-vous à la section Réglage du niveau de sortie.)

Deux ou plusieurssons sont émis en réponse à une seule frappe (c'est-à-dire un double déclenchement).

  • Vérifiez le niveau de sortie du pad. Si ce niveau est trop élevé, utilisez l'ajusteur de niveau pour le réduire. Notez que le déclenchement de deux ou plusieurs sons survient lorsque le niveau de sortie est excessively élevé en raison d'un signal d'entrée élevée maintainu sur une longue période de temps au niveau du module générateur de sons. (Reportez-vous à la section Réglage du niveau de sortie.)
  • Vérifiez la position verticale de l'unité KP125W. Si celle-ci a bougé de place, réajustez la longueur des pieds pour contrébalencer l'effet du déplacement.

Pour obtenir d'autres astuces de dépannage, reportez-vous au mode d'emploi fourni avec votre module générateur de sons de la série DTX. Si vous ne trouvez pas l'information dont vous avez besoin pour résoudre un problème donné, contactez votre revendeur Yamaha ou le service clientèle dont les coordonnées figurent à la fin de ce mode d'emploi pour Broker de l'aide.

YAMAHA KP125W - Deux ou plusieurssons sont émis en réponse à une seule frappe (c'est-à-dire un double déclenchement). - 1

YAMAHA

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : YAMAHA

Modèle : KP125W

Catégorie : Clavier électronique