YAMAHA DTXPRESS IV - Batterie électronique

DTXPRESS IV - Batterie électronique YAMAHA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DTXPRESS IV YAMAHA au format PDF.

📄 52 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice YAMAHA DTXPRESS IV - page 3
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Module déclencheur de batterie électronique avec générateur de sons intégré
Marque YAMAHA
Modèle DTXPRESS IV
Polyphonie 32 voix
Nombre de voix 427 voix (batteries acoustiques, percussions électroniques, effets sonores, etc.)
Nombre de kits de batterie prédéfinis 50 kits
Nombre de morceaux prédéfinis 63 morceaux
Nombre de morceaux utilisateur 20 morceaux (64-83)
Entrées de déclenchement 12 entrées (prises jack stéréo et mono) : 1 caisse claire (3 zones + contrôleur de pad), 3 toms, 1 grosse caisse, 2 cymbales et 3 entrées supplémentaires via câble en Y
Entrée contrôleur Charleston 1 prise HI HAT CONTROL (jack stéréo)
Sorties audio 2 sorties L/MONO et R (jack mono), 1 sortie casque (jack stéréo)
Entrée auxiliaire 1 prise AUX IN (mini-jack stéréo)
MIDI 1 sortie MIDI OUT
Fonctions principales Groove Check, métronome multifonction (30 jeux de clics), séquenceur intégré en temps réel, Drum Mute, Bass Solo, Rhythm Gate, mode Challenge, Tap Tempo, contrôleur de pad (accord, timbre, tempo)
Effets Réverbération numérique de haute qualité, égaliseur principal (shelving 2 bandes)
Écran Écran LCD rétroéclairé + affichage DEL (tempo, mode, minuterie)
Alimentation Adaptateur secteur Yamaha PA-3C (12 V DC), tension secteur spécifique selon pays
Entretien et nettoyage Linge doux et sec uniquement ; ne pas utiliser de solvants ni de produits chimiques
Sécurité Utiliser l'adaptateur fourni ; ne pas ouvrir l'appareil ; éviter l'humidité ; débrancher en cas d'orage ou d'utilisation prolongée
Pièces détachées et réparabilité Contacter le SAV Yamaha ou le revendeur agréé pour toute intervention
Accessoires fournis Adaptateur secteur, support de module, vis de fixation, mode d'emploi
Poids (estimation) Environ 2,5 kg (module seul)
Dimensions (estimation) 300 x 200 x 100 mm (module)

FOIRE AUX QUESTIONS - DTXPRESS IV YAMAHA

Comment connecter les pads au DTXPRESS IV ?
Branchez chaque pad à l'entrée de déclencheur correspondante (SNARE, TOM1, etc.) en vous référant aux étiquettes sur le panneau arrière. Assurez-vous que l'appareil et les périphériques sont hors tension lors des branchements. Utilisez un câble stéréo pour les pads à plusieurs zones et un câble en Y pour les entrées supplémentaires.
Comment régler la sensibilité des pads ?
Utilisez les paramètres TRG3 Gain et MVI dans l'écran Trigger Setup. Le gain ajuste la sensibilité générale (0-99) et MVI définit la vélocité minimale (1-127). Vous pouvez également utiliser la molette de réglage pour affiner après avoir sélectionné le type de pad approprié (TRG2).
Comment enregistrer une performance ?
Sélectionnez un morceau utilisateur vide (64-83) dans l'écran Song Select. Maintenez SHIFT et appuyez sur SONG ▶/■ pour définir les conditions (tempo, mesures, quantification). Appuyez sur SONG pour démarrer l'enregistrement après le compte, puis appuyez à nouveau pour arrêter. Les données sont sauvegardées automatiquement.
Comment utiliser le métronome ?
Appuyez sur ON/OFF pour lancer/arrêter le métronome. Utilisez la touche CLICK pour accéder aux réglages : tempo (30-300), rythme (1-9), volume général (0-16) et temporisation. Vous pouvez créer jusqu'à 30 jeux de clics personnalisés avec des sons et des volumes par temps.
Que faire si un pad produit un double déclenchement ?
Réduisez le gain (TRG3) ou augmentez le délai de refus de répétition (RejTime, TRG5). Vérifiez également que le type de pad (TRG2) est correct et que le niveau de rejet (TRG6/TRG7) est adapté pour éviter la diaphonie.
Comment connecter le DTXPRESS IV à un ordinateur ?
Utilisez un câble MIDI standard (5 broches) entre la prise MIDI OUT du module et l'entrée MIDI de votre interface ou carte son. Le module transmet les données de performance sur le canal 10 par défaut. Vous pouvez également utiliser un adaptateur MIDI-USB.
Comment restaurer les réglages d'usine ?
Dans l'écran Utility, allez à la page Factory Set (UTIL8) et appuyez sur SAVE/ENTER pour confirmer. Attention : cela efface toutes les données utilisateur (kits, morceaux, configurations). Sinon, maintenez les touches et enfoncées tout en allumant l'appareil.
Comment régler la fermeture du charleston ?
Branchez un contrôleur au pied sur la prise HI HAT CONTROL. Accédez à l'écran Utility (page 1) et ajustez la valeur HOf (de -32 à +32) pour définir le point de fermeture. Réglez T (off ou 1-127) pour la sensibilité des foot splashes.
Comment utiliser la fonction Groove Check ?
Sélectionnez un morceau ou un jeu de clics, puis appuyez sur SHIFT+CLICK pour accéder aux réglages. Choisissez le mode Rhythm Gate (easy, normal, pro ou Challenge) et le pad à contrôler. Lancez la lecture et frappez les pads : le module affiche la précision de votre timing en temps réel.
Quel adaptateur secteur utiliser ?
Utilisez exclusivement l'adaptateur secteur Yamaha PA-3C ou un équivalent recommandé par Yamaha. Branchez-le sur la prise DC IN 12V et faites passer le cordon dans le serre-câble pour éviter tout débranchement accidentel. Débranchez l'adaptateur en cas d'orage ou de longue inutilisation.

Questions des utilisateurs sur DTXPRESS IV YAMAHA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Batterie électronique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DTXPRESS IV - YAMAHA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DTXPRESS IV de la marque YAMAHA.

MODE D'EMPLOI DTXPRESS IV YAMAHA

Le DTXPRESS IV est un module déclencheur de batterie (Drum Trigger) compact, doté d'un large éventail de voix de batterie de très grande qualité. Il est compatible avec des pas de caisse claire équipés d'un contrôleur de pad. Ce système s'accompagne également de nombreuses fonctionnalités qui vous aident à améliorer vos aptitudes à la batterie et votre sens du rythme, d'un séquenceur intégré pour enregistrer vos propres morceaux et performances, d'une fonction « Groove Check » efficace qui vous aide à ajuster votre timing, ainsi que d'un métronome multifonction polyvalent pour améliorer vos séances de répétition. Il vous offre, en outre, un vaste choix de morceaux prédéfinis que vous pouvez accompagner et qui vous aident à améliorer vos aptitudes dans divers styles musicaux. Afin de tirer le meilleur parti de votre DTXPRESS IV, nous vous conseillons de lire attentivement ce mode d'emploi. Une fois que vous l'aurez lu, conservez-le en lieu sûr afin de pouvoir le consulter si besoin est.

Accessoires

Adaptateur secteur Yamaha (PA-3C)* Support de module Vis de fixation du support de module x 2 Mode d'emploi (ce manuel)

  • Peut ne pas être fourni selon le pays. Veuillez vérifier auprès de votre distributeur Yamaha.

À propos des descriptions et conventions en usage dans ce manuel

Les touches et commandes du panneau sont indiquées au moyen de [ ] (crochets).

Cela signifie que vous devez appuyer sur la touche [DRUM KIT] tout en maintenant la touche [SHIFT] enfoncée.

  • [▲]/[▶], etc.

Cela signifie que vous pouvez utiliser soit la touche [←], soit la touche [▶] pour cette opération.

  • « Completed! »

Les guillemets indiquent un message affiché sur l'écran LCD.

Les illustrations et reproductions d'affichages LCD présentées dans ce mode d'emploi le sont à titre indicatif uniquement ; il se peut qu'elles diffèrent de l'aspect et des affichages de votre instrument.

Ce mode d'emploi décrit les noms de modèles des pads de batterie pouvant être connectés au DTXPRESS IV. Notez qu'il s'agit des derniers modèles disponibles au moment où ce mode d'emploi a été rédigé. Pour plus de détails sur les modèles commercialisés depuis lors, consultez le site web suivant : http://www.yamaha.co.jp/english/product/drums/ed/

PRIERE De LIRE attentivement avant de procedure a toute manipulation

  • Rangez soigneusement ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement.

YAMAHA DTXPRESS IV - PRIERE De LIRE attentivement avant de procedure a toute manipulation - 1

Avertissement

Veillez à toujours observer les précautions élémentaires énumérées ci-après pour éviter de graves blessures, voir la mort, causées par l'électrocution, les courts-circuits, dégâts, incendie et autres accidents. La liste des précautions données ci-dessous n'est pas exhaustive :

Alimentation/adaptateur secteur CA

  • Utilisez seulement la tension requise par l'instrument. Celle-ci est imprimée sur la plaque du constructeur de l'instrument. Utilisez seulement l'adaptateur spécifique (PA-3C ou un adaptateur équivalent conseillé par Yamaha). L'emploi d'un mauvais adaptateur risque d'endommager l'instrument ou d'entraîner une surchauffe.
  • Vérifiez périodiquement l'état de la prise électrique, dépoussiérez-la et nettoyez-la.
  • Ne laissez pas l'adaptateur CA d'alimentation à proximité des sources de chaleur, telles que radiateurs et appareils chauffants. Évitez de tordre et plier excessivement le cordon ou de l'endommager de façon générale, de même que de placer dessus des objets lourds ou de le laisser trainer là où l'on marchera dessus ou se prendra les pieds dedans; ne déposez pas dessus d'autres câbles enroulés.

Ne pas ouvrir

  • N'ouvre pas l'instrument, ni tenter d'en démonter les éléments internes ou de les modifier de quelque façon que ce soit. Aucun des éléments internes de l'instrument ne prévoit d'intervention de l'utilisateur. Si l'instrument donne des signes de mauvais fonctionnement, mettez-le immédiatement hors tension et donnez-le à réviser au technicien Yamaha.

YAMAHA DTXPRESS IV - Ne pas ouvrir - 1

Avertissement en cas de présence d'eau

  • Évitez de laisser l'instrument sous la pluie, de l'utiliser près de l'eau, dans l'humidité ou lorsqu'il est mouillé. N'y déposez pas des membres contenant des liquides qui risquent de s'épancher dans ses ouvertures. Si un liquide, tel que de l'eau, pénètre à l'intérieur de l'instrument, mettez immédiatement ce dernier hors tension et débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. Faites ensuite contrôler l'instrument par une personne qualifiée du service technique de Yamaha.
  • Ne touchez jamais une prise électrique avec les mains mouillées.

Avertissement en cas de feu

  • Ne déposez pas d'articles allumés, tels que des bougies, sur l'appareil. Ceux-ci pourraient tomber et provoquer un incendie.

En cas d'anomalie

  • Si le cordon ou la prise de l'adaptateur secteur s'effiloche ou est endommagé ou si vous constatez une brusque perte de son en cours d'utilisation de l'instrument, ou encore si vous décevez une odeur insolite, voire de la fumée, coupez immédiatement l'interrupteur de veille/marche, retirez la fiche de la prise et donnez l'instrument à réviser à un technicien Yamaha qualifié.

Veillez à toujours observer les précautions élémentaires ci-dessous pour éviter à soi-même et à son entourage des blessures corporelles, de déterminer l'instrument ou le matériel avoisinant. La liste de ces précautions n'est pas exhaustive :

Alimentation/adaptateur secteur CA

  • Veillez à toujours saisir la fiche elle-même, et non le câble, pour la retirer de l'instrument ou de la prise d'alimentation.
  • Débranchez l'adaptateur secteur dès que vous n'utilisez plus l'instrument ou en cas d'orage (éclairs et tonnerre).
  • N'utilisez pas de connecteur multiple pour brancher l'instrument sur une prise électrique du secteur. Cela risque d'affecter la qualité du son ou éventuellement de faire chauffer la prise.

Emplacement

  • N'abandonnez pas l'instrument dans un milieu trop poussiéreux ou un local soumis à des vibrations. Évitez également les froids et chaleurs extrêmes (exposition directe au soleil, prè
  • N'utilisez pas l'instrument à proximité d'une TV, d'une radio, d'un équipement stéréo, d'un téléphone portable ou d'autres appareils électriques. En effet, l'instrument, la TV ou la radio pourrait produire des interférences.
  • N'installez pas l'instrument dans une position instable où il risquerait de se renverser.
  • Débranche tous les câbles connectés, y compris celui de l'adaptateur, avant de déplacer l'instrument.
  • Lors de la configuration du produit, assurez-vous que la prise secteur que vous utilisez est facilement accessible. En cas de problème ou de dysfonctionnement, coupez immédiatement l'interrupteur de veille/marche et retirez la fiche de la prise. Même lorsque l'interrupteur de veille/marche est coupé, une faible quantité d'électricité circule toujours dans l'appareil. Si vous n'utilisez pas le produit pendant une longue période, veillez à débrancher le cordon d'alimentation de la prise murale.
  • Utilisez le pied/bas de l'instrument indiqué. Pour la fixation du pied ou du bas, utilisez seulement les vis fournies par le fabricant, faute de quoi vous risquez d'endommager les éléments internes ou de voir se renverser l'instrument.
  • Ne placez pas d'objets devant la bouche d'aération de l'instrument, ce qui garantit la bonne ventilation des éléments internes et évite une surchauffe.

Connexions

  • Avant de raccorder l'instrument à d'autres éléments électroniques, mettez ces derniers hors tension. Et avant de mettre sous/hors tension tous les éléments, veillez à toujours ramener le volume au minimum. En outre, veillez à régler le volume de tous les composants au minimum et à augmenter progressivement le volume sonore des instruments pour définir le niveau d'écoute désiré.

Entretien

  • Utilise un linge doux et sec pour le nettoyage de l'instrument. N'utilise jamais de diluants de peinture, solvants, produits d'entretien ou tampons de nettoyage imbibés de produits chimiques.

Précautions d'utilisation

  • N'insérez pas d'objets en papier, métalliques ou autres dans les fentes du panneau. Si c'est le cas, mettez immédiatement l'appareil hors tension et débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. Faites ensuite contrôler l'appareil par une personne qualifiée du service Yamaha.
  • Ne déposez pas d'objets de plastique, de vinyle ou de caoutchouc sur l'instrument, ce qui risque de décorler le panneau.
  • Ne vous appuyez pas sur l'instrument et n'y déposez pas des objets lourds. Ne manipulez pas trop brutalement les touches, commuteurs et connecteurs.
  • N'utilisez pas l'instrument/le périhérique ou le casque trop longtemps à des volumes trop élevés, ce qui risque d'endommager durablement l'ouie. Si vous constatez une baisse de l'acuité auditive ou des sifflements d'oreille, consultez un médecin sans tarder.

Sauvegarde des données

  • N'essayez jamais de mettre l'appareil hors tension pendant que vous enregistrez des données dans la mémoire morte Flash ROM. Le message « now storing... » apparaît alors à l'écran. La mise hors tension de l'appareil à ce stade entraîne la perte de toutes les données utilisateur et peut bloquer le système (à cause de la corruption des données dans la mémoire morte Flash ROM). Cela signifie que l'instrument risque de ne pas démarrer correctement, notamment lors de la prochaine mise sous tension.

Yamaha n'est pas responsable des déteriorations causées par une utilisation impropre de l'instrument ou par des modifications apportées par l'utilisateur, pas plus qu'il ne peut couvrir les données perdues ou détruites.

Veillez à laisser l'appareil hors tension lorsqu'il est inutilisé.

Notez que lorsque l'interrupteur de veille/marche est en position de veille, une faible quantité de courant électrique circule dans l'instrument. Lorsque vous n'utilisez pas l'instrument pendant une longue période, veillez à débrancher l'adaptateur secteur de la prise murale.

  • Ce produit comporte et intègre des programmes informatiques et du contenu pour lesquels Yamaha détient des droits d'auteur ou possède une licence d'utilisation des droits d'auteurs d'autrui. Les matériels protégés par les droits d'auteur incluent, sans s'y limiter, tous les logiciels informatiques, fichiers de style, fichiers MIDI, données WAVE, partitions musicales et enregistrements audio. Toute utilisation non autorisée de ces programmes et de leur contenu est interdite en vertu des lois en vigueur, excepté pour un usage personnel. Toute violation des droits d'auteurs entraînera des poursuites judiciaires. IL EST STRICTEMENT INTERDIT DE FAIRE, DE DIFFUSER OU D'UTILISER DES COPIES ILLEGALES.
  • La copie des données musicales disponibles dans le commerce, y compris, mais sans s'y limiter, les données MIDI et/ou audio, est strictement interdite, sauf pour un usage personnel.
  • Les noms de sociétés et de produits cités dans ce mode d'emploi sont des marques commerciales ou déposées appartenant à leurs détenteurs respectifs.

Caractéristiques principales

Le DTXPRESS IV est doté d'un générateur de sons polyphonique à 32 voix réaliste et de grande qualité, d'un métronome multifonction très performant, d'un séquenceur intégré et d'un large éventail de morceaux, le tout dans un boîtier compact et portable. Il s'agit d'un instrument polyvalent qui convient pour plusieurs champs d'applications : pour la scène, l'étude, etc.

  • L'unité comprend douze entrées de déclenchement et une entrée pour contrôleur Charleston. L'instrument dispose également de prises compatibles avec des pads à deux ou trois zones (il s'agit de pads qui émettent des signaux différents en fonction de la zone touchée). De plus, la prise de caisse claire est compatible avec des pads équipés d'un contrôleur de pad. Cela vous permet de régler les caisses claires « virtuelles » et l'accord; exactement comme s'il s'agissait d'une caisse claire acoustique. Au final, le DTXPRESS IV présente une facilité d'utilisation, des fonctionnalités et des performances pratiquement équivalentes à un kit de percussion acoustique.
  • Vous pouvez connecter le DTXPRESS IV à un kit de percussion acoustique en utilisant des modules Drum Trigger tels que le Yamaha DT20. Les données de configuration, telles que la sensibilité et les types d'entrée de déclenchement, peuvent être personnalisées selon vos préférences, votre style et votre configuration.
  • L'unité s'accompagne également de 50 kits de percussion préprogrammés qui contiennent naturellement des kits de percussion acoustiques et couvrent un large é er vos kits de percussion originaux grâce aux différentes voix de batterie.
  • Le mot « trigger » désigne la méthode par laquelle le fait d'appuyer sur un pad envoie un signal au DTXPRESS IV concernant le son à jouer sur le générateur desons intégré, ainsi que le volume de ce son.

Générateur de sons

  • Le DTXPRESS IV est équipé d'un générateur de sons 16 bits AWM2 (PCM) à 32 voix de polyphonie de grande qualité qui produit des voix dynamiques ou un réalisme exceptionnel. Les voix (427 au total) couvrent une gamme de sons étendue, tels que des batteries acoustiques authentiques, des sons de percussion électronique, des effets sonores, etc. L'instrument intègre également des effets de réverbération numériques de haute qualité destinés à améliorer le son.

Métronome très performant

  • Le DTXPRESS IV dispose d'un métronome multifonction complet autorisant plusieurs règles pour chaque valeur de note. À chaque valeur de note peuvent en effet être affectés une hauteur et un son distincts. Une temporisation programmable vous permet de définir quand le métronome commence à battre, pendant combien de mesures il joue et quand il s'arrête.
  • Le DTXPRESS IV propose également une fonction « Tap » qui vous permet de fixer un tempo pour le morceau ou le son du métronome en tapant régulièrement sur un pad à la cadence souhaitée. Cela vous permet de définir le tempo de votre choix pour jouer ou vous entraîner.

Séquenceur

  • Le séquenceur intégré contient un large éventail de 63 morceaux prédéfinis. Le DTXPRESS IV dispose de deux fonctions très pratiques pour le travail sur l'instrument : la fonction Drum Mute, qui vous permet d'éliminer une partie de batterie spécifique dans le morceau, et la fonction Bass Solo, qui vous permet de jouer en accompagnant uniquement la partie de basse d'un morceau. Le DTXPRESS IV vous permet également d'enregistrer votre performance en temps réel et d'accompagner les données de performance que vous avez enregistrées.
  • Outre un morceau principal contrôlé à partir du panneau, trois morceaux de pad peuvent être contrôlés séparément et joués simultanément par entrée de déclenchement depuis les pads.
  • La fonction Groove Check contrôle votre jeu et vous donne un feedback instantané sur vos aptitudes rythmiques ; vous disposez ainsi d'une méthode très efficace pour améliorer rapidement votre technique. La fonction Rhythm Gate intégrée ne produit des sons que si votre timing est exact. Quant au mode Challenge, il évalue votre performance et vous attribue une notation. Jamais maîtriser la batterie n'a été aussi facile et divertissant!

Interface

  • Une prise MIDI OUT située en face arrière vous permet de connecter d'autres appareils et de reproduire les sons d'un générateur de sons extérieur ou de synchroniser le métronome avec un séquenceur extérieur. Sont également fournies une prise AUX IN qui vous permet de raccorder une source externe, comme un lecteur CD ou MD, et d'accompagner vos morceaux favoris, ainsi qu'une prise casque pour vous exercer sans importuner votre entourage.

Table des matières

Accessoires 3

À propos des descriptions et conventions en usage dans ce manuel 3

Caractéristiques principales 6

Commandes et fonctions 8

Panneau supérieur. 8

Panneau arrière 9

1 Connexions 10

1 Connexion des pads 10

Kit standard du DTXPRESS IV 10

Kit spécial du DTXPRESS IV 11

Configuration avec une batterie acoustique....11

2. Configuration de l'alimentation 12

3 Connexion à des haut-parleurs ou à un casque 12

4. Mise sous tension. 13

5. Sélection de la configuration de déclenchement 14

2 A vous de jouer 15

Réglage de la cymbale Charleston 16

Paramètres du contrôle de pad. 17

3 Jeu avec le métronome 18

Sélection de la sortie du cig. 20

Fonction Tap Tempo 21

Paramétrage de l'écran DEL 21

4 Accompagnement d'un morceau 22

Réglages de la fonction Pad 23

5 Utilisation de la fonction groove check..... 24

Mode Groove Check 24

6 Enregistrement de votre performance 26

Système d'enregistrement 26

7 Création d'ensembles de batterie

Réglages d'usine 35

Déclenchement 36

Procédure de configuration du déclenchement...... 36

Explication de chaque écran d'affichage 37

Annexe 43

Format des données MIDI 43

Ecrans LCD 44

Feuille d’implémentation MIDI 47

Liste des voies de batteries 48

Liste des kits de percussion prédéfinis. 49

Liste des orceaux prérédenis 49

Caractéristiques techniques 50

YAMAHA DTXPRESS IV - Annexe 43 - 1

• Touche de sélection du KIT de batterie (DRUM KIT)

  • Pour ouvrir l'écran Drum Kit Select (Sélection du kit de batterie). (p. 15)
  • Maintenez la touche [SHIFT] enfoncée et appuyez sur [DRUM KIT] pour ouvrir la page Trigger Setup Select (Sélection de la configuration du déclenchement). (p. 14)
  • Cette touche peut également être utilisée pour assourdir temporairement le son de toutes les voix.

Θ touche de clic(click)

  • Pour ouvrir la page Click (Métronome) Setting (Configuration du métronome). (p. 18)
  • Maintenez la touche [SHIFT] enfoncée et appuyez sur [CLICK] pour ouvrir l'écran Groove Check Setting (Sélection du contrôle du groove). (p. 24)

3 Touche de sélection du morceau (SONG ▶/■)

  • Pour ouvrir la page Song Select. (p. 22)
  • Maintenez la touche [SHIFT] enfoncée et appuyez sur [SONG /■] pour activer le mode d'attente d'enregistrement du DTXPRESS IV.
  • Appuyez sur cette touche pour lancer/arrêter la lecture ou l'enregistrement.

• Touche de fonction secondaire (SHIFT)

En maintenant cette touche enfoncée tout en appuyant sur une autre touche spécifique, vous accédez à la fonction imprimée au-dessus de chaque touche du panneau supérieur.

Touches de sélection (, )

  • Pour sélectionner l'objet à éditer (l'objet sélectionné clignote). S'il existe plusieurs pages avant ou après la page affichée, ces touches permettent d'afficher la page précédente ou suivante. Maintenez la touche enfoncée pour déplacer en continu le curseur clignotant.
  • enez d'abord la touche [▲] enfoncée, puis que vous appuyez sur la touche [▶], vous revenez à la page précédente, tandis qu'en maintenant d'abord la touche [▶] enfoncée et en appuyant ensuite sur la touche [▲], vous accédez à la page suivante.
  • Maintenez la touche [SHIFT] enfon heur à modifier.

6 Touche d'activation/de désactivation du métronome (ON/OFF)

  • Pour lancer/arrêter le son du métronome. (p. 18)
  • Maintenez la touche [SHIFT] enfoncée et appuyez sur [ON/OFF] pour ouvrir la page Tap Tempo Setting (Configuration du tempo par tapotement). (p. 21)

7 Touche d'enregistrement/de validation (SAVE/ENTER)

  • Pour enregistrer des données ou exécuter une opération (Enter).
  • Maintenez la touche [SHIFT] enfoncée et appuyez sur [SAVE/ENTER] pour ouvrir la page Utility (Utilitaire), qui permet de configurer des paramètres généraux pour le fonctionnement du DTXPRESS IV.

Témoin du métronome

Ce voyant rouge s'allume sur le premier temps de chaque mesure lorsque le métronome est opérationnel ou qu'un morceau est en cours de lecture. Les autres temps de la mesure sont indiqués par un voyant vert.

Écran DEL

Pour indiquer le tempo, le numéro sélectionné sur la page actuelle ou la temporisation du métronome, en fonction du paramétrage effectué. (p. 21)

10 Écran LCD

Pour afficher des informations et données importantes sur le fonctionnement du DTXPRESS IV.

1 Molette de réglage

Faites tourner la molette de réglage pour modifier la valeur sélectionnée à l'aide du curseur (éléments clignotants à éditer) sur l'écran. Faites-la tourner vers la droite (+) pour augmenter la valeur et vers la gauche pour la diminuer.

Vous pouvez également utiliser la molette de réglage pour modifier la couche (A/B) et assourdir la batterie.

Maintenez la touche [SHIFT] enfoncée et faites tourner le bouton pour modifier le tempo actuel.

YAMAHA DTXPRESS IV - Molette de réglage - 1

12 Prise MIDI OUT (sortie MIDI)

Pour envoyer des données du DTXPRESS IV vers un périphérique MIDI externe. Vous pouvez alors utiliser le DTXPRESS IV en tant que dispositif de commande pour déclencher les voix d'un générateur de sons externe ou pour synchroniser la lecture du morceau ou le métronome du DTXPRESS IV avec la lecture d'un séquenceur externe. (p. 13)

13 Prises d'entrée de déclencheur (①SNARE à ⑧KICK/9)

Pour connecter des pads ou des déclencheurs de batterie (Yamaha DT20, etc.) afin de recevoir des signaux de déclenchement. Raccordez des pads externes tels qu'une caisse claire, un tom, etc. en fonction des indications figurant sous chaque entrée. (p. 10, 11)

① SNARE....... Compatible avec des pads à trois zones et le contrôleur de pad. ② TOM1/10, ③ TOM2/11, ④ TOM3/12, ⑧ KICK/9

Mono x 2 entrées

Un câble en forme de Y (fiche stéreo—prises mono x 2; voir l'illustration ci-dessous) peut être utilisé pour déclencher les entrées 9, 10, 11 et 12 (pad monophonique).

Par ailleurs, si le pad de grosse caisse KP125/65 est raccordé à cette prise à l'aide d'un câble stéreo, la prise d'entrée de pad externe du KP125/65 peut servir d'entrée aux prises 9, 10, 11 et 12.

⑤ Ride, ⑥ Crash.... Compatible avec des pads à trois zones. ⑦ Hi-hat....... Compatible avec des pads stéréo (avec commutateurs)

Cable en forme de Y Prise jack mono

14 Prise du contrôleur de charleston (HI HAT CONTROL)

Pour connecter un contrôleur de charleston. (p. 10, 11)

  • Utilisez un câble avec fiche stéréo (illustré ci-dessous) pour raccorder un contrôleur de charleston.

Deux isolateurs

15 Prises de sortie (OUTPUT L/MONO, R)

Pour connecter le DTXPRESS IV à un amplificateur externe, une console de mixage, etc.

Pour la lecture monaurale, utilisez la prise L/MONO. Pour la lecture en stéréo, connectez les prises L et R. (p. 12)

16 Prise casque (PHONES)

Branchez un casque stéréo à cette prise pour écouter le DTXPRESS IV. (p. 12)

17 Prise AUX IN (entrée auxiliaire)

Raccordez la sortie d'un périphérique audio externe à cette prise (mini-jack stéréo). (p. 13)

Cette prise est pratique pour jouer par-dessus la musique d'un lecteur de CD, etc.

  • Utilisez la commande de volume du périphérique externe pour régler la balance de volume.

13 Volume général (VOLUME)

Règle le volume général du DTXPRESS IV (niveau de sortie du signal envoyé via les prises OUTPUT et PHONES). Faites tourner le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le volume et dans le sens inverse pour le diminuer.

19 Prise d'alimentation (DC IN 12V)

Branchez l'adaptateur secteur fourni sur cette prise. Pour éviter que l'adaptateur ne se débranche, attachez le cordon au serre-câble.

20 Serre-cable

Empêche le cordon d'alimentation de se débrancher accidentellement. (p. 12)

2 Interrupteur de veille/marche ( )

L'appareil est sous tension lorsque cette touche est en position ON et est hors tension lorsqu'il est en position OFF.

Ce chapitre vous explique comment configurer le DTXPRESS IV. Lisez attentivement ces instructions, en suivant l'ordre indiqué, pour garantir le bon fonctionnement de l'instrument et obtenir un son correct :

1 Connexion des pads → 2 Configuration de l'alimentation (p. 12) → 3 Connexion à des haut-parleurs ou à un casque (p. 12) → 4 Mise sous tension (p. 13) → 5 Sélection de la configuration de déclenchement (p. 14)

Vous nevez ajuster les paramètres de déclenchement du DTXPRESS IV en fonction du kit de batterie que vous utilisez (Standard Set/Special Set/Acoustic Drums, etc.). Des problèmes risquent en effet de surgir si le paramétrage est inadapté (son incorrect ou balance de volume inappropriée entre les pads, par exemple). Reportez-vous à la section « Sélection de la configuration de déclenchement » de la page 14 pour voir comment sélectionner la configuration appropriée.

1 Connexion des pads

En vous reportant à l'illustration ci-dessous, branchez le câble de sortie de chaque pad aux différentes prises d'entrée de déclencheur situées sur le panneau arrière du DTXPRESS IV. Toutes les prises d'entrée de déclencheur sont clairement étiquetées (1) SNARE, etc.), ce qui permet de s'assurer que chaque pad est branché sur la prise d'entrée de déclencheur correspondante.

YAMAHA DTXPRESS IV - Connexion des pads - 1

Attention

Pour éviter tout risque de décharge électrique ou de dégâts au niveau des périphériques, assurez-vous que le DTXPRESS IV et tous les périphériques concernés sont hors tension avant de brancher des câbles aux prises d'entrée et de sortie du DTXPRESS IV.

Kit standard du DTXPRESS IV

Fixation du support du module

Fixez le support du module fourni au DTXPRESS IV à l'aide des vis de fixation.

  • Prenez soin d'utiliser les vis fournies.

Vis de fixation du support du module (2 ; fournies)

Attention

Lors de l'assemblage du kit spécial, les pieds du rack doivent être placés vers l'arrière pour assurer l'équilibre du kit. Pour plus de détails, reportez-vous aux instructions de montage du système de rack.

  • Les modèles de pads décrits dans les illustrations ont été inclus dans le Standard Set/Special Set au moment de la réduction de ce mode d'emploi. Gardez à l'esprit que les noms de modèles de votre Standard Set ou Special Set peuvent différer de ceux illustrés ici. Pour plus d'informations sur les derniers pads de batterie Yamaha, consultez le site web suivant : http://www.yamaha.co.jp/english/product/drums/ed/

La pédale n'est pas fournie avec le kit spécifique.

Configuration avec une batterie acoustique

Le DTXPRESS IV peut être utilisé avec un kit de batterie acoustique si ce dernier est équipé d'un ensemble de déclencheurs de batterie en option (déclencheurs de batterie Yamaha DT20, par exemple) et que ces déclencheurs sont correctement raccordés aux prises d'entrée du DTXPRESS IV.

2 Configuration de l'alimentation

Un adaptateur secteur spécifique est utilisé pour alimenter le DTXPRESS IV.

2-1. Vérifiez que l'interrupteur de veille/marche ( ) du DTXPRESS IV est en position de veille (■).

YAMAHA DTXPRESS IV - Configuration de l'alimentation - 1

2-2. Branchez la fiche DC de l'adaptateur secteur fourni sur la prise DC IN située sur le panneau arrière. Pour éviter que le cordon ne se débranche accidentellement, faites-le passer dans le serre-câble, puis serrez ce dernier.

YAMAHA DTXPRESS IV - Configuration de l'alimentation - 2

Attention

Lorsque vous faites passer le cordon d'alimentation dans le serre-câble, veillez à ne pas le plier trop fort. Cela pourrait en effet endommager ou couper le cordon et créer un risque d'incendie.

2-3. Branchez l'autre extrémité du cordon d'alimentation à une prise de courant.

Averagement

Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni. L'utilisation d'un autre adaptateur pourrait entraîner un dysfonctionnement de l'appareil, voire l'endommager. Utilisez uniquement la tension requise par le DTXPRESS IV. Celle-ci est imprimée sur la plaque signalétique du DTXPRESS IV.

Attention

  • Débranchez l'adaptateur secteur lorsque vous n'utilisez pas le DTXPRESS IV ou en cas d'orage.

3 Connexion des haut-parleurs ou à un casque

Dans la mesure où le DTXPRESS IV ne possède pas de haut-parleurs intégrés, un système audio externe ou un casque stéréo est nécessaire pour entendre le son correctement.

YAMAHA DTXPRESS IV - Connexion des haut-parleurs ou à un casque - 1

Attention

Lorsque vous effectuez des connexions, vérifiez que la fiche du câble utilisé correspond au type de prise du périphérique.

  • Prises OUTPUT L/MONO, R (jack mono standard)

Ces prises jack vous permettent de relier le DTXPRESS IV à un amplificateur externe et à des haut-parleurs pour obtenir un son amplifié, total, ou à un équipement d'enregistrement audio pour enregistrer votre performance.

  • Utilisez la prise OUTPUT L/MONO du DTXPRESS IV lorsque vous le branchez à un périphérique doté d'une entrée mono.

YAMAHA DTXPRESS IV - Attention - 1

  • Prise PHONES (jack stéréo standard)

Utilisez le bouton VOLUME situé sur le panneau arrière pour régler le volume du casque.

YAMAHA DTXPRESS IV - Attention - 2

YAMAHA DTXPRESS IV - Attention - 3

Attention

N'utilise pas le DTXPRESS IV à un volume élevé pendant une période prolongée. Cette utilisation pourrait endommager votre ouïe.

- Prise aux IN (mini-jack stéréo)

La sortie audio d'un lecteur MP3 ou d'un lecteur de CD branché à la prise AUX IN peut être mixée avec le son du DTXPRESS IV et envoyée via les prises OUTPUT ou PHONES. Vous pouvez utiliser cette prise lorsque vous voulez accompagner vos morceaux préférés.

  • Utilisez la commande de volume du périphérique externe (lecteur MP3, etc.) pour régler la balance de volume.

AUX IN

Prise MIDI OUT

Les fonctions MIDI du DTXPRESS IV vous permettent de reproduire des voix sur un générateur de sons externe à l'aide des pads du DTXPRESS IV ou de synchroniser la lecture des morceaux ou le déclenchement du métronome du DTXPRESS IV avec la lecture d'un séquenceur externe.

MIDI (Musical Instrument Digital Interface) est une norme internationale qui vous permet de connecter des instruments et des ordinateurs — de fabricants et de types différents — et d'échanger des données de performances et autres entre eux.

MIDI OUT

  • Veuillez utiliser un câble de moins de 15 mètres de long. Un câble de longueur supérieure risque en effet d'entraîner des dysfonctionnements et d'autres problèmes.

4 Mise sous tension

4-1. Assurez-vous que les commandes de volume du DTXPRESS IV et des périphériques externes sont réglées sur le minimum. 4-2. Mettez le DTXPRESS IV sous tension (—) en appuyant sur l'interrupteur de veille/marche (Ø) situé sur le panneau arrière, puis allumez les amplificateurs.

YAMAHA DTXPRESS IV - Mise sous tension - 1

4-3. Pour couper l'alimentation, appuyez à nouveau sur l'interrupteur de veille/marche (Φ).

Attention

Même lorsque l'instrument est hors tension, une faible quantité d'électricité circule toujours dans l'instrument. Si vous prévoyez de ne pas utiliser le DTXPRESS IV pendant une longue période, débranchez l'adaptateur secteur de la prise murale.

- Connexion d'une console de mixage ou de périphériques MIDI

Vérifiez que tous les paramètres de volume sont réglés sur le niveau minimum. Mettez ensuite les différents périphériques de votre configuration sous tension, dans l'ordre suivant : maîtres MIDI (contrôleurs), esclaves MIDI (récepteurs), puis équipement audio (consoles de mixage, amplificateurs, haut-parleurs, etc.). Lors de la mise hors tension de la configuration, coupez d'abord le volume des différents périphériques audio, puis éteignez-les dans l'ordre inverse (d'abord l'équipement audio, puis les périphériques MIDI).

YAMAHA DTXPRESS IV - - Connexion d'une console de mixage ou de périphériques MIDI - 1

5 Sélection de la configuration de déclenchement

Ce paramètre vous permet de sélectionner la configuration de déclenchement se rapprochant le plus des niveaux de sortie de déclenchement et des fonctions de vos pads. Sélectionnez une configuration de déclenchement adaptée à votre kit de batterie parmi les configurations préprogrammées du DTXPRESS IV. Procédez comme suit pour sélectionner la configuration à utiliser.

5-1. Appuyez sur les touches [SHIFT] + [DRUM KIT] pour accéder à la page 1 de l'écran Trigger Setup Select (TRG1).

YAMAHA DTXPRESS IV - Sélection de la configuration de déclenchement - 1

5-2. Faites tourner la molette de réglage pour sélectionner la configuration de déclenchement correspondant au kit de batterie utilisé.

YAMAHA DTXPRESS IV - Sélection de la configuration de déclenchement - 2

YAMAHA DTXPRESS IV - Sélection de la configuration de déclenchement - 3

  • Si vous souhaitez remplacer certains pads du kit standard/special du DTXPRESS IV, reportez-vous à la procédure décrite en page 36 (Trigger Setup Edit) après avoir effectué le paramétrage ci-dessus, afin d'être certain que tous les paramètres (sensibilité, par exemple) sont réglés sur des valeurs appropriées pour chaque pad.
  • Les paramètres de la prise d'entrée du DTXPRESS IV sont prédéfinis avec des valeurs adaptées aux pads lors de la sélection d'une configuration de déclenchement appropriée. Si vous comptez connecter un type de pad ou un déclencheur de batterie (Yamaha DT20, etc.) à la prise d'entrée, vous devez régler les paramètres de cette prise (sensibilité, etc.) sur des valeurs adaptées au pad en question. La sensibilité du pad peut être configurée à l'aide du paramètre [TRG3 Gain] de la page 3 de l'écran Trigger Setup Select (p. 38).
  • Il est possible de connecter des pads équipés d'un contrôleur de pad (TP120SD, TP100, etc., par exemple) à la prise d'entrée de déclencheur ① SNARE.
  • Vous pouvez connecter des pads à trois zones (TP65S, PCY155/150S, PCY135/130SC, etc.) aux prises d'entrée de déclencheur ⑤RIDE et ⑥CRASH.
  • ⑦ HI HAT est une prise de type entrée stéréo qui vous permet de connecter des pads équipés de commutateurs de déclenchement (TP65S, PCY65S, PCY130S, etc.).
  • Les prises ② TOM1/10, ③ TOM2/11, ④ TOM3/12 correspondent à une entrée à deux déclencheurs utilisant une prise stéréo pour les signaux L et R. Un câble en forme de Y (fiche stéréo—prise mono x 2) peut être utilisé pour faire entre deux signaux de déclenchement distincts.
  • La prise ⑧ KICK/9 accepte une entrée à deux déclencheurs à l'aide d'un câble stéreo et d'une prise pour les signaux L et R. Un câ eux signaux de déclenchement distincts. Par ailleurs, si le pad de grosse caisse KP125/65 est connecté à la prise d'entrée 9 du DTXPRESS IV à l'aide d'un câble stéreo, la prise d'entrée de pad externe du KP125/65 peut servir d'entrée à la prise 9.
  • Outre la prise ⑧ KICK/9, il est possible d'utiliser les prises ② TOM1/10, ③ TOM2/11 et ④ TOM3/12 pour brancher une deuxieme pedale de grossse caisse et creer ainsi un kit de batterie à deux grosses caisses.
  • Liste des configurations de déclenchement
NomCaracteristique
1SP Medpour le kit de batterie spécifiqueParamétrage normal
2SP DynaLarge plage dynamique. Ce paramètre est unconçu pour offrir un contrôle expressif maximal, autorisant l'ajout de subtilités dans les performances sur une large plage dynamique. Des vibrations excessives peuvent toutefois produit une séparation des canaux (production du son par d'autres pads).
3SP EasyLa plage dynamique contrôleé garantiè une détction stable du déclenchement. Ce paramètre est unconçu pour produit un son plus homogène et plus uniforme représentant des fluctuations réduites du volume.
4STD Medpour le kit de batterie standardParamétrage normal
5STD DynaLarge plage dynamique. Ce paramètre est unconçu pour offrir un contrôle expressif maximal, autorisant l'ajout de subtilités dans les performances sur une large plage dynamique. Des vibrations excessives peuvent toutefois produit une séparation des canaux (production du son par d'autres pads).
6STD EasyLa plage dynamique contrôleé garantit une détction stable du déclenchement. Ce paramètre est unconçu pour produit un son plus homogène et plus uniforme représentant des fluctuations réduites du volume.
7DT10/20Utilisé pour des systèmes de déclenchement de batterie DT10/20 appliqués à des batteries acoustiques.
8 | 11UserTrigPermet de creator des configurations de déclenchement personalisées. (→Les paramètres sont définis à l'aide de l'écran Trigger Setup Edit à la page 36.)
  • Dans la configuration par défaut, le paramètre « 1. SP Med » du kit de batterie spécial est sélectionné.

Maintenant que votre DTXPRESS IV est correctement branché, l'heure est venue de faire un peu de musique !

1 Jouez sur le dtxpress IV

Tout en frappant les pads, tournez le bouton VOLUME situé sur le panneau arrière pour augmenter le volume général jusqu'à ce qu'il atteigne un niveau agréable.

YAMAHA DTXPRESS IV - Jouez sur le dtxpress IV - 1

YAMAHA DTXPRESS IV - Jouez sur le dtxpress IV - 2

Le niveau d'entrée de déclenchement est affiché sous forme de graphique en bâtons dans le coin supérieur droit de l'écran. Ce graphique indique les niveaux d'entrée des prises d'entrée suivantes.

KIT1
1 :OakCustom
Graphique en bêtons (depuis la gauche)Prises d'entrée correspondantes
1① SNARE
2② TOM1/10
3③ TOM2/11
4④ TOM3/12
5⑤ RIDE
6⑥ CRASH
7⑦ HI HAT
8⑧ KICK
9⑧ PAD9

2 Sélectionnez un kit de batterie

Un « kit de batterie » est un ensemble de sons de batterie (ou voix) produits lorsque vous frappez les pads. Essayez quelques kits (1-50) et profitez du large éventail de sons et de configurations de batterie disponibles.

  • Liste des kits de batterie prédéfinis (p. 49)

Faites tourner la molette de réglage pour sélectionner un kit de batterie.

YAMAHA DTXPRESS IV - Sélectionnez un kit de batterie - 1

YAMAHA DTXPRESS IV - Sélectionnez un kit de batterie - 2

Testez différents kits de batterie et sélectionnez celui qui vous plaît.

  • Certains kits de batterie disposent de morceaux de pad et de bouches de batterie dont la lecture démarre lorsque vous frappez le pad correspondant.

3 Modifiez le volume de chaque pad

Modifiez le volume de chaque pad et régalez la balance générale du kit de batterie.

Appuyez une fois sur la touche [▶] sur la page Drum Kit. Sélection précédente.

L'écran LCD suivant apparaît avec le curseur clignotant en position « »

YAMAHA DTXPRESS IV - Modifiez le volume de chaque pad - 1

KIT2 Dsnare

$01: OakCustom

YAMAHA DTXPRESS IV - Modifiez le volume de chaque pad - 2

Appuyez à nouveau sur la touche [▶] pour déplacer le curseur clignotant sur la position « S », c'est-à-dire le premier caractère de « S01: OakCustom ».

YAMAHA DTXPRESS IV - Modifiez le volume de chaque pad - 3

KIT2 #snare 1501: OakCustom

Appuyez deux fois sur la touche [▶] pour ouvrir la page KIT3.

YAMAHA DTXPRESS IV - Modifiez le volume de chaque pad - 4

KIT3 #snae Volume=120

Utilisez les touches [] / [] de la même manière pour sélectionner l'élément souhaité (le curseur clignote). Si la page ne contient qu'un seul élément, le fait d'appuyer sur les touches [] / [] permet de sélectionner la page précédente ou suivante.

  • Le symbole « ♦ » dans le coin inférieur droit de l'écran indique qu'il existe une page après celle-ci. De la même manière, « ♦ » indique l'existence d'une page avant celle-ci.

Depuis la page KIT 3, frappez le pad dont vous voulez modifier le volume. Le pad sélectionné (prise d'entrée) apparaît dans la moitié supérieure de l'écran.

Faites tourner la molette de réglage pour ajuster le volume du pad (la valeur clignote).

  • Certaines voix de batterie ont deux voix en couche (autrement dit, les deux voix sont audibles simultanément lorsque vous frappez un pad). Dans le cas de voix en couche, sélectionnez le symbole ou dans le coin supérieur droit de l'écran (appuyez sur les touches [▲]//[▶] pour que le symbole clignote et utilisez la molette de réglage pour la sélection), puis réglez le volume de chacune des voix.

YAMAHA DTXPRESS IV - Modifiez le volume de chaque pad - 5

YAMAHA DTXPRESS IV - Modifiez le volume de chaque pad - 6

Attention

Une fois que le volume est réglé, un astérisque (*) apparait à l'écran en regard de « KIT3 » pour indiquer que le kit a été modifié. Cet astérisque disparaît après l'opération de stockage (p. 34). Cependant, si vous sélectionnez un autre kit de batterie avant d'avoir stocké les changements apportés au premier, ces changements sont perdus et les valeurs initiales du kit de batterie sont restaurées. Si vous souhaitez conserver les modifications apportées aux données, pensez à exécuter l'opération de stockage.

YAMAHA DTXPRESS IV - Attention - 1

4 Réglez la qualité du son de sortie

Utilisez le paramètre Master Equalizer (Égaliseur principal) disponible sur la page 5 de l'écran Utility pour régler la qualité du son de sortie. Les paramètres généraux du DTXPRESS IV sont configurés dans les pages Utility.

Appuyez tout d'abord sur les touches [SHIFT] + [SAVE/ENTER] pour afficher les pages Utility.

YAMAHA DTXPRESS IV - Réglez la qualité du son de sortie - 1

Appuyez cinq fois sur la touche [▶] pour afficher la page 5 de l'écran Utility.

YAMAHA DTXPRESS IV - Réglez la qualité du son de sortie - 2

YAMAHA DTXPRESS IV - Réglez la qualité du son de sortie - 3

A, utilisez le paramètre Master Equalizer (de type shelving à deux bandes) pour modifier la qualité du son. « Lo = » est utilisé pour le réglage du gain de la plage inférieure (+0 dB à +12 dB) et « Hi = » pour celui de la plage supérieure (+0 dB à +12 dB). Appuyez sur les touches [◁]/[▷] pour déplacer le curseur clignotant sur l'élément à configurer, puis faites tourner la molette de réglage pour définir sa valeur.

YAMAHA DTXPRESS IV - Réglez la qualité du son de sortie - 4

YAMAHA DTXPRESS IV - Réglez la qualité du son de sortie - 5

Vous pouvez également configurer ou définir des voix de pad individuelles, l'accord, le type/niveau de réverbération et d'autres paramètres permettant de régler avec précision le DTXPRESS IV (p. 28).

Réglage de la cymbale charleston

Le réglage de la cymbale charleston permet de définir le point au niveau duquel la paire de cymbales se ferme lorsque la pédale de charleston (contrôleur au pied) est enfoncée. Vous pouvez également définir le seuil de production de « splashes » avec la commande au pied.

  • Ce réglage est uniquement valide lorsqu'un contrôleur au pied est branché sur la prise HI HAT CONTROL (Contrôle de Charleston). Il est sans effet sur un contrôleur au pied connecté à une autre prise.

Procédure

  1. Appuyez sur les touches [SHIFT] + [SAVE/ENTER] pour afficher la page 1 de l'écran Utility. Utilisez cet écran pour régler le charleston.

YAMAHA DTXPRESS IV - Procédure - 1

  1. Pour définir le point au niveau duquel le charleston se ferme, déplacez le curseur clignotant sur la valeur « HOf = », puis utilisez la molette de réglage pour régler cette valeur.

La plage de réglage va de -32 à 0 et de 0 à +32. Plus la valeur est petite, moins il faut appuyer sur la pédale pour fermer le charleston.

YAMAHA DTXPRESS IV - Procédure - 2

Pour régler le degré de facilité de production des splashes par la commande au pied, déplacez le curseur clignotant sur la valeur « T = », puis utilisez la molette de réglage pour ajuster la valeur.

Les valeurs possibles sont « off » et une plage comprise entre 1 et 127. Plus la valeur est grande, plus le splash est long et facile à produire. Lorsque ce paramètre est réglé sur « off », chaque splash n'est produit par la commande au pied.

  • Une valeur trop élevée fait que les splashes sont trop faciles à produire et provoque la production continue de splashes lorsque la pédale est enfoncée de manière continue.

YAMAHA DTXPRESS IV - Procédure - 3

Paramètres du contrôleur de pad

Lorsqu'un pad équipé d'un contrôleur de pad (TP100, etc.) est branché, vous pouvez régler les paramètres de la caisse claire, la durée, l'accordage ou le tempo en tournant le bouton du contrôleur de ce pad.

Procédure (pour les utilisateurs du kit spécial)

Par défaut, vous pouvez ajuster les paramètres de la caisse claire et la durée à l'aide du contrôleur de pad du TP100 (pad de la caisse claire). Pour utiliser des fonctions autres que le réglage de la caisse claire, modifiez les paramètres comme suit.

  1. Appuyez sur la touche [DRUM KIT] pour ouvrir l'écran Drum Kit Select.

DRUM KIT

KIT1

1 : Oak

Custom

YAMAHA DTXPRESS IV - Procédure (pour les utilisateurs du kit spécial) - 1

  1. Maintenez ensuite la touche [▷] enfoncée jusqu'à ce que la page 22 de l'écran Drum Kit Select s'affiche.
  2. Faites pivoter la molette de réglage pour modifier la valeur de « PadCt.1 = ». Vous avez le choix entre les fonctions suivantes.

off....... Aucune fonction n'est attribuée.

snares.... Réglage des paramètres de la caisse claire et de la dureté (affecte également le son du cercle ouvert)

tuning.... Réglage de l'accordage (affecte également le son du cercle ouvert)

tempo...... Réglage du tempo

KIT22*

4PadCt1-tuning

Attention

Un astérisque (*) apparait en regard de KIT22 à l'écran si les données ont été modifiées. Cet astérisque disparait après l'opération de stockage (p. 34). Cependant, si vous sélectionnez un autre kit de batterie ou que vous mettez l'appareil hors tension avant d'avoir stocké les changements apportés au premier, ces changements sont perdus et les valeurs initiales du kit de batterie sont restaurées. Si vous souhaitez conserver les modifications apportées aux données, pensez à exécuter l'opération de stockage.

Procédure (remplacement du pad par un pad équipé d'un contrôleur de pad)

Cette section vous explique comment utiliser le pad doté d'un contrôleur de pad (TP100) en tant que caisse claire.

  1. Utilisez le cable du TP100 fourni pour relier le TP100 à l'entrée de déclencheur ① SNARE du DTXPRESS IV.
  2. Utilisez UNIQUEMENT le cable fourni avec le TP100. L'utilisation d'un autre cable risque de provoquer un dysfonctionnement du pad ou du contrôleur de pad.
  3. Les prises d'entrée de déclencheur autres que ① SNARE ne sont pas compatibles avec les pads équipés du contrôleur de pad. Le contrôleur de pad ne fonctionnera pas si le pad est connecté à une prise d'entrée de déclencheur autre que ① SNARE.
  4. Appuyez sur les touches [SHIFT] + [DRUM KIT] pour accéder à l'écran Trigger Setup.

YAMAHA DTXPRESS IV - Procédure (remplacement du pad par un pad équipé d'un contrôleur de pad) - 1

DRUM

KIT

TFG1

4: STD Med

YAMAHA DTXPRESS IV - Procédure (remplacement du pad par un pad équipé d'un contrôleur de pad) - 2

  1. Appuyez ensuite une fois sur la touche [▶] pour accéder à l'écran suivant (type de pad). Frappez le pad de la caisse claire pour afficher « Dsnare » dans la moitié supérieure de l'écran, puis faites tourner la molette de réglage pour configurer « Type = TP1/Snr »

TRG2*

Type

TP1/Snr

Attention

Un astérisque (*) apparaît en regard de « TRG2 » à l'écran si les données ont été modifiées. Cet astérisque disparaît après l'opération de stockage (p. 36). Cependant, si vous sélectionnez un autre kit de batterie ou que vous mettez l'appareil hors tension avant d'avoir stocké les changements apportés au premier, ces changements sont perdus et les valeurs initiales du kit de batterie sont restaurées. Si vous souhaitez utiliser à nouveau le pad sélectionné, pensez à exécuter l'opération de stockage.

  1. Vous êtes à présent prêt à utiliser le pad équipé du contrôleur de pad.

Reportez-vous à la section « Procédure (pour les utilisateurs du kit spécifique) » dans la colonne de gauche pour modifier la fonction que vous souhaitez utiliser avec le contrôleur de pad.

Jouez sur le dtxpress IV tout en utilisant le métronome.

Le DTXPRESS IV est équipé d'un métronome haute performances qui vous offre une panoplie complète de paramètres et vous permet de créer des rythmes complexes.

1 Lancez le métronome

Appuyez sur la touche [ON/OFF] pour lancer le métronome. Le voyant rouge s'allume sur le premier temps de chaque mesure lorsque le métronome est activé. Les autres temps de la mesure sont indiqués par un voyant vert. Le tempo du métronome ( =) est également affiché sur l'écran DEL. Appuyez à nouveau sur la touche [ON/OFF] pour arrêter le métronome.

  • Si le tempo ne s'affiche pas, configurez l'écran DEL (p. 21) sur « Disp=tempo »

YAMAHA DTXPRESS IV - Lancez le métronome - 1

2 Paramétrez le clic, le tempo, le rythme, etc.

En ajustant avec précision les différents clics correspondant aux valeurs de note illustrées ci-dessous, vous pouvez utiliser le DTXPRESS IV pour créer différents motifs rythmiques. Ces motifs sont appelés des « Click Sets » (jeux de clics). Vous pouvez en sauvegarder jusqu'à 30 dans la mémoire du DTXPRESS IV.

Exemple : intervalles rythmiques utilisés lorsque beat=4

YAMAHA DTXPRESS IV - Exemple : intervalles rythmiques utilisés lorsque beat=4 - 1

Appuyez sur la touche [CLICK] pour afficher la page 1 de l'écran Click Setting.

YAMAHA DTXPRESS IV - Exemple : intervalles rythmiques utilisés lorsque beat=4 - 2

YAMAHA DTXPRESS IV - Exemple : intervalles rythmiques utilisés lorsque beat=4 - 3

Utilisez cet écran pour sélectionner le jeu de clicks, puis régalez le rythme, le tempo, la temporisation et le volume général du son du clic. Appuyez sur les touches [▲]/[▶] pour déplacer le curseur clignotant sur l'élément à configurer, puis faites tourner la molette de réglage pour définir sa valeur.

YAMAHA DTXPRESS IV - Exemple : intervalles rythmiques utilisés lorsque beat=4 - 4

  • Numéro du jeu de clicks [Plage] 1 à 30 Sélection du jeu de clics à utiliser. Rythme [Plage] 1 à 9 Sélection du type de mesure du métronome.
  • Tempo [Plage] 30 à 300 Sélection du tempo du métronome ( = ).
  • Le tempo peut également être défini à l'aide de la fonction Tap Tempo. Cette fonction permet de fixer le tempo du métronome ou d'un morceau en frappant régulièrement sur un pad. Vous pouvez ainsi définir directement le tempo qui vous convient le mieux. Reportez-vous à la page 21 pour plus d'informations. Temporisation du métronome [Plage] 0 à 600 secondes (par pas de 30 secondes) Cette fonction est utilisée pour arrêter automatiquement le métronome au temps défini à l'aide de ce paramètre.
  • La valeur (le nombre de secondes restantes) du paramètre Click Timer peut être affichée sur l'écran DEL. Reportez-vous à la page 21 pour plus d'informations. Volume général du métronome [Plage] 0 à 16 Sélection du volume général du métronome. * Lorsque le curseur clignotant n'est pas positionné ici, l'icône du haut-parleur s'affiche.

Attention

Un astérisque ( *) apparaît en regard de CLK1 à l'écran si le rythme et le tempo ont été modifiés. Cet astérisque disparaît après l'opération de stockage (p. 20). Toutefois, si vous sélectionnez un autre jeu de clics avant d'avoir stocké les changements apportés au premier, ces changements sont perdus et les valeurs d'origine du jeu de clics modifié sont restaurées. Si vous souhaitez conserver les modifications apportées aux données, pensez à exécuter l'opération de stockage.

YAMAHA DTXPRESS IV - Attention - 1

3 Créez votre propre jeu de clics

Appuyez sur la touche [▶] pour ouvrir la page 2 de l'écran Click Setting.

YAMAHA DTXPRESS IV - Créez votre propre jeu de clics - 1

Utilisez cet écran pour régler les niveaux de volume individuels (0 à 9) pour chacun des rythmes du métronome. Réglez le volume sur « 0 » si vous ne pouvez pas entendre le rythme. Vous pouvez aussi utiliser cette page pour créer votre propre jeu de clics.

  • Pour plus d'informations sur les cinq rythmes de clic, reportez-vous à l'illustration « Intervalles rythmiques utilisés lorsque Beat=4 » à l'étape 2 de la page 18.

4 Réglez la pause en mesures du métronome

Appuyez sur la touche [▶] pour ouvrir la page 3 de l'écran Click Setting.

YAMAHA DTXPRESS IV - Réglez la pause en mesures du métronome - 1

Le paramètre Click Measure Break introduit une « pause » correspondant au nombre de mesures spécifique à l'aide du paramètre « Brk » (off, 1 à 9) après que le métronome a joué pendant le nombre de mesures définies par le paramètre « Meas » (1 à 9). Lorsque les valeurs sont définies comme illustré ci-dessus, le métronome est audible pendant une mesure, puis assourdi pendant 3 mesures.

  • Fixez le nombre de mesures à assourdir dans « Brk = », puis le nombre de mesures à jouer sous « Meas = »
  • Si vous utilisez le paramétrage « Brk=off », le métronome n'est pas assourdi.

5 Réglez le jeu des sons de clic

Appuyez sur la touche [▶] pour afficher la page 4 de l'écran Click Setting.

YAMAHA DTXPRESS IV - Réglez le jeu des sons de clic - 1

Le paramètre Click Sound Set permet de définir les cinq sons de clic distincts produits par le métronome. Ces sons sont modifiés par groupe.

Si vous sélectionnez le paramètre « UserClick », les pages CLK5 et CLK6 vous permettent de régler avec précision les paramètres de sons de clic.

6 Paramétrisez les sons de clic utilisés

Appuyez sur la touche [▶] pour ouvrir la page 5 de l'écran Click Setting.

YAMAHA DTXPRESS IV - Paramétrisez les sons de clic utilisés - 1

Vous sous-pouchez attribuera un son de batterie distinct chacun des cinq sons de clic.

  • Ce paramètre est uniquement disponible si « UserClick » est sélectionné sur la page CLK4.

Sélectionnez tout d'abord le type de valeur de note (Htt, t, t), (t), (t), (t) dans la moitié supérieure de l'écran, puis déplacez le curseur clignotant dans la moitié inférieure et sélectionnez la voix à attribuer au clic.

Sélectionnez d'abord la catégorie de voix.

Catégorie de voix

K: Kick 5: Snare T: Tom Cymbal H: Hi-hat P: Percussion E: Effect

Sélectionnez ensuite le numéro et le nom de la voix. Si vous paramétrez le numéro de la voix sur « Ⓞ », l'indication « NoAssign » apparait pour le nom de la voix et aucun son n'est émis.

7 Accordez les lessons de clicutilisateur

Appuyez sur la touche [▶] pour ouvrir la page 6 de l'écran Click Setting.

YAMAHA DTXPRESS IV - Accordez les lessons de clicutilisateur - 1

Vous pouvez accorder chacun des cinq sons de click séparément.

  • Ce paramètre est uniquement disponible si « UserClick » est sélectionné sur la page CLK4.

Sélectionnez d'abord le type de valeur de note dans la moitié supérieure de l'écran, puis déplacez le curseur clignotant vers la moitié inférieure et réglez la valeur de l'accordage en demitons (-24,0 à 0 et 0 à +24,0).

8 Enregistrez un jeu de clics d'origine

Après avoir créé votre propre jeu de clics, enregistrez dans la mémoire du DTXPRESS IV à l'aide de l'opération de stockage spécifique ci-dessous.

Attention

Toute modification apportée aux données sera perdue si vous sélectionnez un autre jeu de clics avant d'avoir effectué le stockage. Si vous souhaitez conserver les paramètres ou les modifications, pensez à exécuter l'opération de stockage.

8-1. Appuyez sur la touche [SAVE/ENTER]. L'écran ci-après s'affiche.

YAMAHA DTXPRESS IV - Attention - 1

8-2. Faites tourner la molette de réglage pour sélectionner le numéro de la mémoire de destination (1 à 30) dans laquelle vous pouvez enregistrer le jeu de clics. 8-3. Si vous voulez modifier le nom du jeu de clics, appuyez sur les touches [▲]/[▶] pour déplacer le curseur clignotant sur le caractère à modifier, puis faites tourner la molette de réglage pour sélectionner le caractère souhaité. Un nom de jeu de clics peut composer six caractères au maximum, lesquels peuvent être sélectionnés dans la liste suivante.

espace

! " * * " (+, -, *, 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, :, *, =, >, ?) A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [] ∧ a b c d e f g h i j k l m n o p a r s t u w x y z (1) → +

8-4. Appuyez à nouveau sur la touche [SAVE/ENTER]. Un message vous invite à confirmer l'enregistrement.

8-5. Appuyez encore sur la touche [SAVE/ENTER] pour confirmer l'opération.

  • Pour annuler l'opération de stockage, appuyez sur n'importe quelle touche à l'exception de [SAVE/ENTER] et [SHIFT]. (Lorsque le message « Are you sure? » apparait à l'écran, la molette de réglage permet également d'annuler l'opération.) Une fois l'opération de stockage terminée, l'écran suivant apparait.

Completed!

  • Vous pouvez utiliser l'opération Factory Set (Réglages d'usine) pour restaurer les valeurs d'usine des jours de clicks 1 à 30. Soyez toutefois prudent car cette opération remplace tout le contenu du DTXPRESS IV (tous les jours de clicks, les configurations de déclenchement utilisateur 8-11, les kits de batterie utilisateur 51-70, les morceaux utilisateur 64-83, les paramètres de l'écran Utility) par les données qui se trouvaient dans la mémoire de l'unité au moment de sa sortie d'usine (p. 35).

Sélection de la sortie du clic

Le DTXPRESS IV vous permet de sélectionner la prise de sortie depuis laquelle le signal du clic (métronome) est envoyé. Ainsi, le son du métronome et le son de votre jeu peuvent être envoyés sur des sorties distinctes.

Procédure

  1. Appuyez tout d'abord sur les touches [SHIFT] + [SAVE/ENTER] pour ouvrir l'écran Utility.

YAMAHA DTXPRESS IV - Procédure - 1

  1. Appuyez ensuite deux fois sur la touche [▶] pour ouvrir l'écran suivant.

YAMAHA DTXPRESS IV - Procédure - 2

  1. Faites tourner la molette de réglage pour sélectionner la sortie voulue dans la liste.

Mix Réglage de sortie par défaut. Le signal du click est envoyé depuis les prises OUTPUT L et R.

clickL Le signal du click est envoyé depuis la prise OUTPUT L R.

clickR Le signal du click est envoyé depuis la prise OUTPUT R L.

  • La prise PHONES envoie le même signal que les prises OUTPUT. Par conséquent, les paramètres configurés dans cette section s'appliquent également aux sorties L et R stéréo de la prise PHONES.

Fonction tap tempo

La fonction Tap Tempo permet de fixer le tempo du métronome ou d'un morceau en frappant régulièrement de la main sur un pad. Vous pouvez ainsi définir directement le tempo qui vous convient le mieux.

Vous pouvez également utiliser les touches [<]/[▶] pour définir le tempo, au lieu de frapper sur un pad.

Procédure

  1. Appuyez sur les touches [SHIFT] + [ON/OFF]. L'écran Tap Tempo Setting ci-dessous apparait.
  2. La fonction Tap Tempo peut même être utilisée pendant la lecture d'un morceau ou tandis que lecies est entendu.

YAMAHA DTXPRESS IV - Procédure - 1

  1. Frappez le pad au tempo sur lequel vous pouvez dire le morceau. (Ou utilisez les touches [▲]/[▼].) Frappez le pad de manière régulière et ré ît. La valeur du tempo ainsi obtenue apparait sur l'écran DEL.
  2. N'importe quel pad peut être utilisé.
  3. Vous pouvez également utiliser la molette de réglage pour modifier la valeur du tempo.

YAMAHA DTXPRESS IV - Procédure - 2

  1. Appuyez sur la touche [ON/OFF] pour écouter le nouveau tempo.
  2. Appuyez sur la touche [DRUM KIT], [CLICK] ou [SONG /■] pour quitter la page Tap Tempo. Sur la page Click Setting et Song Select, le tempo est réglé sur la nouvelle valeur. Si un morceau est en cours de lecture ou le métronome en cours de fonctionnement, leur tempo sera immédiatement adapté.

Paramétrage de l'écran DEL

En général, le tempo est affiché sur l'écran DEL. Vous pouvez désigner l'un des trois types suivants en tant que valeur affichée.

tempo.... Affiche le tempo actuel.

mode..... Lorsque vous appuyez sur la touche [DRUM KIT]: numéro du kit de batterie

  • Lorsque vous appuyez sur les touches [SHIFT] + [DRUM KIT]: numéro de la configuration de déclenchement
  • Lorsque vous appuyez sur la touche [SONG] : numéro de morceau
  • Lorsque vous appuyez sur la touche [CLICK] : numéro du jeu de clics
  • Lorsque vous appuyez sur les touches [SHIFT] + [SAVE/ENTER]: rien n'est affiché.
  • Autres : affiche le tempo actuel.

timer. Affiche la temporisation actuelle du métronome (p. 18).

Procédure

  1. Appuyez tout d'abord sur les touches [SHIFT] + [SAVE/ENTER] pour ouvrir l'écran Utility.

YAMAHA DTXPRESS IV - Procédure - 1

  1. Appuyez ensuite quatre fois sur la touche [▶] pour ouvrir la page suivante.

YAMAHA DTXPRESS IV - Procédure - 2

  1. Faites tourner la molette de réglage pour sélectionner le type à afficher.

Même si une valeur de paramètre autre que « tempo » apparaît sur l'écran DEL, si vous changez le tempo à l'aide d'une des opérations ci-dessous, le nouveau tempo apparaît brièvement sur l'écran DEL après la modification.

  • Lorsque vous modifiez le tempo en maintenant la touche [SHIFT] enfoncée et en faisant tourner la molette de réglage.
  • Lorsque vous actionnez un contrôleur de pad (p. 17) dont la fonction est réglée sur « tempo »
  • Lorsque vous frappez un pad dont la fonction (p. 23) est réglée sur « inc tempo » ou « dec tempo »

Le DTXPRESS IV contient un large éventail de 63 morceaux prédéfinis. Faites votre choix parmi les morceaux disponibles et accompagnez-les ; ces outils se révèlent particulièrement efficaces pour apprendre à jouer de la batterie et à maîtriser les techniques de percussion.

Le DTXPRESS IV vous permet d'éliminer facilement la partie de batterie d'un morceau et de n'écouter que la partie de basse, de sorte que vous puissiez jouer vous-même la partie de batterie.

1 Choisissez un morceau

Sélectionnez un morceau du DTXPRESS IV et écoutez-le. Le DTXPRESS IV contient 63 morceaux prédéfinis, qui, autre qu'une partie de batterie, comprennent un accompagnement de piano, de cuivres et d'autres voix.

« Liste des morceaux prédéfinis » (p. 49)

Appuyez sur la touche [SONG /■] pour accéder à l'écran de sélection des morceaux (Song Select).

YAMAHA DTXPRESS IV - Choisissez un morceau - 1

YAMAHA DTXPRESS IV - Choisissez un morceau - 2

Vérifiez que le numéro du morceau clignote, puis servez-vous de la molette de réglage pour sélectionner le numéro du morceau de votre choix (1 à 63). * Lorsqu'un autre morceau est sélectionné, le kit de percussion utilisé change en conséquence.

YAMAHA DTXPRESS IV - Choisissez un morceau - 3

YAMAHA DTXPRESS IV - Choisissez un morceau - 4

2 Écoutez le morceau

Appuyez sur la touche [SONG /■]. Après le compte de temps, le morceau est joué depuis le début. Une fois entièrement joué, il est automatiquement relancé. Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche [SONG /■].

YAMAHA DTXPRESS IV - Écoutez le morceau - 1

  • Si vous avez modifié le tempo du morceau ou ses voix et souhaitez revenir au morceau d'origine, reselectsez le morceau.
  • Si vous avez sélectionné un autre morceau pendant la lecture, le nouveau morceau sera joué depuis le début.

3 Réglez le volume et le tempo du morceau

Utilisez les touches [] / [] pour sélectionner le paramètre de tempo (la valeur clignote), puis servez-vous de la molette de réglage pour sélectionner le tempo voulu ( = 30 - 300).

Appuyez ensuite sur la touche [▶] pour faire passer le clignotement de sélection au paramètre suivant. L'icône de haut-parleur se transforme en valeur numérique clignotante. Cela détermine le volume (plage: 0-16) pour les parties autres que la batterie. Faites tourner la molette pour trouver la bonne balance entre l'accompagnement du morceau et votre jeu.

YAMAHA DTXPRESS IV - Réglez le volume et le tempo du morceau - 1

  • Le tempo peut également être défini grâce à la fonction Tap Tempo. Cette dernière vous permet de fixer le tempo du son du métronome ou du morceau en frappant régulièrement sur un pad. Vous pouvez ainsi définir facilement le tempo qui vous convient le mieux. Pour en savoir plus, reportez-vous à la page 21.

4 Supprimez la partie de batterie

Essayez d'accompagner le morceau.

Appuyez plusieurs fois sur la touche [▶] de manière à ce que l'indication « [Df] » clignote dans le coin inférieur droit de l'écran.

Faites ensuite tourner la molette de réglage dans le sens des aiguilles d'une montre pour replacer l'indication en bas à droite de l'écran par « » et assourdir ainsi la partie à la batterie du morceau pendant la reproduction.

YAMAHA DTXPRESS IV - Supprimez la partie de batterie - 1

Tournez la molette de réglage dans le sens contraire des aiguilles d'une montre

Annulation de l'assourdissement (La partie à la batterie est reproduite.)

Tournez la molette de réglage dans le sens des aiguilles d'une montre.

Assourdissement (La partie à la batterie n'est pas reproduite.)

Vous pouvez maintenant jouer vous-même la partie à la batterie.

Pour annuler la fonction Drum Mute et entendre le son original de la batterie, tournez la molette de réglage dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour replacer l'indication « » par « |Dr| »

  • Vous pouvez également modifier le réglage de la fonction Drum Mute pendant la lecture du morceau.

5 Réglez la hauteur du morceau

La hauteur du morceau peut être réglée par pas de 10 centièmes de demi-ton.

Ce réglage de hauteur s'effectue dans les pages Utility. Appuyez tout d'abord sur les touches [SHIFT] + [SAVE/ENTER] pour accéder aux pages Utility. Ensuite, appuyez 7 fois sur la touche [▶] pour afficher la page Master Tuning illustrée ci-dessous et servez-vous de la molette de réglage pour définir la hauteur de demi-tons (de -24,0 à 0 et 0 à +24,0).

YAMAHA DTXPRESS IV - Réglez la hauteur du morceau - 1

UTIL6 MasterTune Tune+18.0

6 Jouez uniquement avec la basse

Bass Solo est une fonction particulièrement utile qui vous permet d'isoler la partie de basse pendant la lecture et de jouer en même temps que celle-ci. Cette fonction supprime l'écoute des autres parties du morceau, ce qui vous permet de vous exercer sur une technique importante qui consiste à « se caler » sur la basse et à former une section rythmique tendue. Appuyez tout d'abord sur les touches [SHIFT] + [SAVE/ENTER] pour accéder aux pages Utility.

Appuyez ensuite trois fois sur la touche [▶] pour accéder à la page suivante. Faites tourner la molette de réglage pour sélectionner « BassSol o=on »

YAMAHA DTXPRESS IV - Jouez uniquement avec la basse - 1

Appuyez ensuite sur la touche [SONG /▶] pour lancer la lecture du morceau; seule la partie de basse se fait entendre.

  • Il peut s'avérer quelque peu difficile de garder le rythme lorsque la partie de batterie est éliminée ou lorsque la fonction Bass Solo est active. Dans ce cas, utilisez le son du métronome avec le morceau. L'utilisation du son du métronome comme référence permet, en effet, d'accompagner plus facilement le morceau. Appuyez sur la touche [ ON/OFF] pour que le son du métronome joue en synchronisation avec le morceau. Appuyez de nouveau sur la touche [ ON/OFF] pour arrêter le son du métronome.
  • La sélection d'un morceau entraîne normalement celle de l'ensemble de batterie qui lui est affecté. Si vous souhaitez entendre un kit de percussion différent de celui qui est affecté au morceau, appuyez sur la touche [DRUM KIT] pour accéder à l'écran de sélection du kit de percussion (Drum Kit Select), puis sélectionnez un autre numéro de kit de percussion. Si un autre morceau est sélectionné alors que la fonction Drum Mute est active, le kit de percussion ne changera pas.

Réglages de la fonction pad

Le DTXPRESS IV vous permet d'exécuter facilement des opérations importantes en tapant sur un pad spécifique; sans devoir appuyer sur des touches du panneau. Vous pouvez affecter les fonctions suivantes aux pads.

off. Fonctionnement normal. inc kitNo.... Augmente le numéro du kit de percussion de 1 unité (augmenter). inc kitNo.... Diminue le numéro du kit de percussion de 1 unité (diminuer). inc clkNo..... Augmente la valeur du jeu de clics de 1 unité (augmenter). dec clkNo..... Diminue la valeur du jeu de clicks de 1 unité (diminuer). inc tempo.... Augmente la valeur du tempo de 1 unité (augmenter). dec tempo.... Diminue la valeur du tempo de 1 unité (diminuer). clkOn/Off.... Active/désactive le son du métronome.

Opération

  1. Appuyez tout d'abord sur les touches [SHIFT] + [SAVE/ENTER] pour accéder aux pages Utility.

YAMAHA DTXPRESS IV - Opération - 1

  1. Appuyez plusieurs fois sur la touche [▶] pour accéder à la page UTIL7.

YAMAHA DTXPRESS IV - Opération - 2

  1. Pour sélectionner le pad (source de déclenchement) auquel vous souhaitez affecter une fonction, frappez simplement dessus ou appuyez sur les touches [SHIFT] + [▲]/[▶].
  2. Tournez la molette de réglage et sélectionnez la fonction souhaitée.

Pad (source de déclenchement) auquel est affectée une fonction de pad

YAMAHA DTXPRESS IV - Opération - 3

Dans le réglage ci-dessus, vous pouvez activer/désactiver le son du métronome en tapant sur le pad tom1 connecté à la prise ② TOM1/10.

Groove Check constitue une autre fonctionnalité très utile du DTXPRESS IV. Lorsque vous accompagnez un morceau ou le son du métronome, la fonction Groove Check compare votre timing avec la lecture du morceau ou du son du métronome et vous informe sur la précision de votre jeu.

La fonction Rhythm Gate connexe, qui coupe le son lorsque votre timing est incorrect, vous offre également un moyen efficace d'améliorer votre technique.

Mode groove check

La fonction Groove Check propose les deux modes suivants.

Mode d'affichage numérique

Dans ce mode, la précision des frappes sur la batterie est affichée sous forme numérique.

Les informations représentées sur l'afficheur numérique sont l'inexactitude moyenne au niveau du timing de chaque frappe et l'écart de précision de toutes les frappes. Pour utiliser ce mode, sélectionnez un mode autre que « Challenge » dans les réglages Rhythm Gate de la page GRV2.

  • Affichage du timing des frappes

Si votre timing est lent ou si vous êtes en retard sur le tempo, le repère correspondant est décalé à droite. En revanche, si votre timing est rapide ou si vous êtes en avance sur le tempo, le repère se déplace vers la gauche.

  • Plage Rhythm Gate

Avec la fonction Rhythm Gate, le son est produit uniquement si la frappe intervient dans la plage spécifiée. Aucun son n'est produit si la frappe intervient en dehors de cette plage. Trois niveaux peuvent être sélectionnés pour la plage Rhythm Gate en fonction du degré de difficulté. Si cette fonction est désactivée, le son est toujours produit, et ce, quel que soit votre timing. La plage sélectionnée est indiquée dans la partie inférieure de la moitié supérieure de l'affichage.

  • Tempo

Vous pouvez utiliser la molette de réglage pour ajuster le tempo du morceau ou du son du métronome sur une valeur comprise entre 30 et 300.

  • Affichage d'imprécision du timing

Les imprécisions de timing moyennes par rapport à la valeur de note définie à la page GRV4 sont affichées sous forme numérique. Choix possibles : ① (parfaitement précis), 1-9 (par unité de 1/24 de double croche). L'écart de précision du timing est compris entre ② et ③. Il va sans dire que plus la valeur est petite, plus votre jeu tend vers la perfection.

YAMAHA DTXPRESS IV - Mode d'affichage numérique - 1

Mode challenge

Le DTXPRESS IV évalue automatiquement la précision de 100 frappes sur une échelle graduée de A à F et définit la plage de la fonction Rhythm Gate selon le résultat obtenu. La tolérance se réduit automatiquement si vos frappes sont précises et s'élargit dans le cas contraire.

Vous pouvez utiliser ce mode en sélectionnant

«Challenge» dans les réglages Rhythm Gate de la page GRV2.

  • Affichage du timing des frappes

Votre timing est affiché à l'aide d'une icône.

  • Plage Rhythm Gate

La plage définie pour la fonction Rhythm Gate est indiquée dans la partie inférieure de la moitié supérieure de l'affichage.

Une fois que vous avez tapé un nombre donné de fois sur un ou plusieurs pads, le DTXPRESS IV évalue la précision des frappes et définit automatiquement la plage Rhythm Gate.

Évaluation de la précision des frappes

Le nombre de frappes restantes et le résultat de l'évaluation en cours (%) sont indiqués dans la moitié inférieure de l'afficheur.

Le niveau actuel (évaluation) et le statut changent en cours de lecture. Si le niveau de précision de votre jeu (%) est de 90% ou plus, vous passez au niveau suivant. S'il est de 60% ou moins, vous revenez au niveau précédent.

  • Niveau actuel (évaluation) : A (le meilleur) à F (le plus mauvais)
  • Icone et signification de l'évaluation : augmente la sévérité (vous continuez à jour de la même façon) : conserve la même sévérité (vous continuez à jour de la même façon) : diminue la sévérité (vous continuez à jour de la même façon)
  • Le niveau (évaluation) est réglé sur D au moment où le mode Challenge démarre.

Le tempo ne s'affiche pas en mode Challenge. Pour changer de tempo, maintenez la touche [SHIFT] enfoncée et faites tourner la molette de réglage. Vous pouvez régler le tempo du morceau ou du son du métronome sur une valeur comprise entre 30 et 300 (le tempo est indiqué sur l'affichage à diodes).

YAMAHA DTXPRESS IV - Évaluation de la précision des frappes - 1

1 Sélectionnez un morceau ou un jeu de clics

Sélectionnez d'abord le morceau ou le jeu de clicks (Click Set) que vous voulez accompagner.

2 Définissez la fonction rhythm gate (sélectionnez un mode)

Appuyez sur les touches [SHIFT] + [CLICK] pour accéder à la page 1 (GRV1) des réglages de la fonction Groove Check.

YAMAHA DTXPRESS IV - Définissez la fonction rhythm gate (sélectionnez un mode) - 1

Appuyez ensuite une fois sur la touche [▶] pour accéder à la page GRV2, puis faites tourner la molette de réglage pour définir la valeur Rhythm Gate.

YAMAHA DTXPRESS IV - Définissez la fonction rhythm gate (sélectionnez un mode) - 2

YAMAHA DTXPRESS IV - Définissez la fonction rhythm gate (sélectionnez un mode) - 3

off... Le son est toujours produit

easy.... Plage de tolérance étendue pour la production de son (facile)

normal... Tolérance moyenne pour la production de son (moyen)

Production... Faible tolérance pour la production de son (difficile)

Challenge... La tolérance varie en fonction de l'évaluation automatique (mode Challenge)

Valeur de note définie à la page GRV4

A: plage de production du son. (L'intervalle se réduit à mesure que le réglage passe de « easy » à « pro » en passant par « normal ».)

B: plage dans laquelle aucun son n'est produit, même en cas de frappe sur le pad.

3 Sélectionnez le pad

Appuyez sur la touche [▶] pour accéder à la page GRV3, puis faites tourner la molette de réglage pour sélectionner le pad (source de déclenchement) sur lequel doit porter le

contrôle. La valeur « ALL » de ce paramètre permet de sélectionner tous les pads.

4 Définissez le timing (valeur de note)

Appuyez sur la touche [▶] pour accéder à la page GRV4, puis faites tourner la molette de réglage pour sélectionner la valeur de note du timing sur lequel doit porter le contrôle.

[Plage] Accent Huit, noire 4 croche (8), double croche (16), triolet de croches F3

YAMAHA DTXPRESS IV - Définissez le timing (valeur de note) - 1

YAMAHA DTXPRESS IV - Définissez le timing (valeur de note) - 2

5 Lancez la fonction groove check

Une fois la configuration terminée, lancez la lecture du morceau ([SONG / ■]) ou du son du métronome ([ON/OFF]) et revenez au menu principal du mode Groove Check (page GRV1).

La fonction Groove Check démarre lorsque vous tapez sur le pad indiqué à la page GRV3.

6 Jouez aussi juste que possible

Écoutez le morceau ou le son du métronome et concentrez-vous pour frapper les pads avec précision rythmique. Vous pouvez modifier le tempo du morceau ou du son du métronome à l'aide de la molette de réglage.

Si le mode Affichage numérique est sélectionné, arrêtez le morceau ou le son du métronome et vérifiez les résultats. Choisissez le réglage Rhythm Gate, le type de pad ou la valeur de note de votre choix et exercez-vous.

  • Les résultats de la fonction Groove Check seront réinitialisés lors de la prochaine lecture d'un morceau ou du son du métronome.

Si le mode Challenge est sélectionné, lorsque le nombre de frappes restantes atteint zéro, l'évaluation finale est affichée sur une échelle comportant six niveaux entre A et F. La plage de production du son est définie automatiquement sur la base de cette évaluation. Plus l'évaluation est élevée (A est le niveau le plus élevé et F, le plus faible), plus la plage de tolérance se réduit.

  • Les résultats de la fonction Groove Check seront réinitialisés lors de la prochaine lecture d'un morceau ou du son du métronome. Le niveau actuel (évaluation) et la plage de production du son sont également réinitialisés.

Cette section vous explique comment enregistrer vos performances dans le séquenceur intégré du DTXPRESS IV. À l'instar des morceaux prédéfinis, les données de morceau enregistrées vous offrent la possibilité de changer les kits de percussion, de modifier le tempo et de lancer la lecture.

Système d'enregistrement

  • L'enregistrement est possible avec tout morceau utilisé (64-83). Cependant, vous ne pouvez pas enregistrer dans des morceaux prédéfinis (1-63).
  • Un morceau enregistré ne contient pas les enregistrements des sons « audio » de la batterie, mais plutôt les « informations » ou données de performance concernant le moment précis et la manière dont chaque pad a été frappé. C'est ce que l'on désigne sous le nom de données de séquence. Contrairement aux données audio, les données de séquence peuvent être utilisées librement pour changer de tempo ou encore sélectionner la voix ou le kit de percussion en cours de lecture.

1 Sélectionnez le morceau à enregistrer

Appuyez sur la touche [SONG] pour afficher l'écran de sélection des morceaux (Song Select), puis désélectionnez un numéro de morceau utilisé (64-83).

Si vous souhaitez accompagner un morceau prédéfini et l'enregistrer, sélectionnez-le (1-63). Dans ce cas, le morceau utilisateur vide dont le numéro est le plus petit est automatiquement sélectionné en vue de l'enregistrement.

Attention

En cas de sélection d'un morceau utilisant des données enregistrées, celles-ci seront écrasées et définitivement perdues.

2 Définir les conditions d'enregistrement

Maintenez enfoncée la touche [SHIFT] tout en appuyant sur la touche [SONG /■] pour accéder à la page de configuration Recording Conditions (Conditions d'enregistrement) suivante.

  • Le message d'erreur « Memory full » (Mémoire pleine) s'affiche si vous sélectionnez un morceau prédéfini en vue de l'enregistrement alors que tous les morceaux utilisateur contiennent déjà des données. Utilisez la fonction Song Clear (p. 27) (Effacement de morceaux) pour préparer un morceau utilisateur vide, puis définissez les conditions d'enregistrement.

Dans cet écran, définissez le temps, la quantification et le tempo du son du métronome.

Appuyez sur les touches [] / [] pour amener le clignotement de sélection sur l'élément de votre choix, puis faites tourner la molette de réglage pour en définir la valeur.

YAMAHA DTXPRESS IV - Définir les conditions d'enregistrement - 1

  • Tempo [Plage] 30 à 300

Sélection du tempo du son du métronome (J =) pendant l'enregistrement.

Temps [Plage] 1 à 9

Sélection du temps du son du métronome pendant l'enregistrement.

  • Quantification [Plage] ♯, ♯ℤ, ♯ (croche), ♯ℤ (triolet de croches), ♯ (double croche), ♯ℤ (triolet de double croches), no

Vous pouvez appliquer la fonction de quantification pendant l'enregistrement. Elle permet d'aligner le timing de votre performance sur celui du temps spécifique le plus proche. La précision de quantification est affectée avec une valeur de note.

  • Le réglage « no » se traduit par une absence de quantification.

Fonctionnement de la quantification (exemple)

Les notes enregistrées n'ont pas été jouées de manière synchrone.

YAMAHA DTXPRESS IV - Fonctionnement de la quantification (exemple) - 1

3 Commencez l'enregistrement

Appuyez sur la touche [SONG ■]. L'enregistrement commence après le compte de temps. Effectuez l'enregistrement tout en écoutant le son de clic.

YAMAHA DTXPRESS IV - Commencez l'enregistrement - 1

Attention

N'essayez jamais de mettre l'instrument hors tension pendant l'enregistrement. Vous risqueriez, en effet, d'effacer toutes les données des morceaux utilisés.

4 Mettez fin à l'enregistrement

Appuyez sur la touche [SONG /■] pour mettre fin à l'enregistrement. Le message « now storing... » (Stockage en cours...) est affiché pendant un bref instant.

YAMAHA DTXPRESS IV - Mettez fin à l'enregistrement - 1

now storing

Attention

N'essayez jamais de mettre l'instrument hors tension lorsque le message « now storing... » (Stockage en cours...) est affiché. Vous risqueriez, en effet, d'effacer toutes les données des morceaux utilisés.

Une fois la sauvegarde terminée, le message « completed! » (Terminé!) est affiché et la page de sélection des morceaux (Song Select) réapparaît.

5 Écoutez le morceau

Une fois l'enregistrement terminé, le numéro du morceau utilisateur enregistré clignote dans la page Song Select. Appuyez sur la touche [SONG □]. Le morceau que vous venez d'enregistrer est joué depuis le début.

  • Vous pouvez changer le kit de percussion utilisé pour le morceau enregistré. Pour changer de kit de percussion, appuyez sur la touche [DRUM KIT] afin d'accéder à l'écran Drum Kit Select (page KIT1) et faites tourner la molette de réglage pour sélectionner un autre kit.

6 Attribuez un nom au morceau utilisateur

Le morceau utilisateur enregistré porte le même nom que le morceau prédéfini ou se voit affecter la mention « Untitled » (Sans titre). Vous pouvez lui attribuer un nom personnalisé.

  • Le nom des morceaux prédéfinis ne peut pas être modifié.

6-1. Appuyez sur la touche [SAVE/ENTER] sur la page Song Select. La page de définition du nom des morceaux s'affiche.

YAMAHA DTXPRESS IV - Attribuez un nom au morceau utilisateur - 1

SONG save name :[Sans titre]

6-2. Appuyez sur les touches [] / [] pour amener le clignotement de sélection sur le caractère que vous souhaitez modifier, puis faites tourner la molette de réglage pour sélectionner un caractère. Un nom de morceau utiliser peutContainir, au maximum, huit caractères que vous pouvez sélectionner dans la liste suivante.

space !"##&'()**, -, /0123456789:;<=>? a ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUWXYZ[.]^_ abcdefghijklmnoparstuvwxyz(1)++

6-3. Appuyez de nouveau sur la touche [SAVE/ENTER]. Un message vous invite alors à confirmer l'opération de stockage.

6-4. Appuyez une nouvelle fois sur la touche [SAVE/ENTER] pour exécuter l'opération de stockage.

  • Pour annuler cette opération, appuyez sur n'importe quelle touche, à l'exception de [SAVE/ENTER] et [SHIFT]. (Lorsque le message « Are you sure? » apparait à l'écran, la molette de réglage permet également d'annuler l'opération.)

Une fois la sauvegarde terminée, le message « completed! » (Terminé!) s'affiche et la page de sélection des morceaux (Song Select) réapparaît. Le nom du morceau est confirmé.

7 Effacement d'un morceau utilisateur

Si vous souhaitez supprimer des morceaux utilisateur dont vous n'avez pas besoin, procédez comme suit.

  • Les morceaux prédéfinis ne peuvent pas être supprimés.

7-1. Dans la page Song Select, déplacez le clignotement de sélection sur le numéro de morceau, puis utilisez la molette de réglage pour sélectionner le morceau à supprimer.

7-2. Appuyez deux fois sur la touche [▶] pour afficher la page SONG2.

7-3. Appuyez sur la touche [SAVE/ENTER]. Le message « now clearing » (Effacement en cours...) est affiché pendant un bref instant.

Attention

N'essayez jamais de mettre l'instrument hors tension lorsque le message « now clearing... » (Effacement en cours...) est affiché; vous risqueriez, en effet, d'effacer toutes les données des morceaux utilisés.

7-4. Une fois l'effacement des données terminé, le message « completed! » (Terminé!) est affiché et la page SONG1 réapparaît.

  • L'exécution de l'opération Factory Set (Réglage d'usine) supprime tous les morceaux utilisateur (64-83). N'utilisez cette opération qu'en connaissance de cause, car son exécution remplace tout le contenu de la mémoire du DTXPRESS IV (Jeux de clicks, Configurations des déclenchements utilisateur 8-11, Kits de percussion utilisateur 51-70, Utilitaire) par les données mémorisées dans l'appareil à sa sortie d'usine (p. 35).

Sur le DTXPRESS IV, vous pouvez créer votre propre ensemble de batterie en affectant votre voix de batterie préférée aux différents pads et en réglant leur accord, leur positionnement panoramique, leur temps de chute, leur réverbération, etc.

  • Drum Voice (Voix de batterie) : voix de percussion/batterie principalement individuelles affectées à chacun des pads.
  • Drum Kit (ensemble de batterie) : ensemble de voix de batterie affecté aux pads.

1 Choisissez un ensemble de batterie

Appuyez sur la touche [DRUM KIT] pour afficher le mode Sélection de Drum Kit (KIT1).

YAMAHA DTXPRESS IV - Choisissez un ensemble de batterie - 1

YAMAHA DTXPRESS IV - Choisissez un ensemble de batterie - 2

Faites tourner la molette de réglage pour sélectionner le kit de batterie duquel vous pouvez partir pour créer votre ensemble. Nous vous recommandons de choisir le Drum Kit le plus proche du type d'ensemble que vous pouvez créer.

  • Vous pouvez également partir d'un Drum Kit prédéfini (1-50) et d'un Drum Kit utilisateur (51-70).

2 Affectez les voix de batterie

Dans cet exemple, nous allons un son de grosse caisse.

2-1. Appuyez sur la touche [▶] pour afficher la page de sélection de la Drum Voice (KIT2).

YAMAHA DTXPRESS IV - Affectez les voix de batterie - 1

YAMAHA DTXPRESS IV - Affectez les voix de batterie - 2

2-2. Pour sélectionner le pad (source de déclenchement) que vous pouvez modifier, il vous suffit de frapper dessus ou d'appuyer sur les touches [SHIFT] + [▲]/[■].

Appuyez sur la pédale de grosse caisse ou sur les touches [SHIFT] + [▲]/[▶] et sélectionnez « Ékick ». Le pad raccordé à l'entrée de déclenchement ⑧ KICK est maintenant sélectionné. En d'autres termes, l'entrée du pad correspondant à la pédale de grosse caisse est sélectionnée.

YAMAHA DTXPRESS IV - Affectez les voix de batterie - 3

YAMAHA DTXPRESS IV - Affectez les voix de batterie - 4

La source d'entrée désigne les données de déclenchement transmises par les pads ou les capteurs de déclenchement (Yamaha DT20, etc.) raccordés aux prises d'entrée ① SNARE à ⑧ KICK/9 du DTXPRESS IV. Lorsqu'il s'agit de pads monophoniques TP65, KP125/65, PCY65/130, DT10/20, etc., une seule source d'entrée est affectée à une prise d'entrée. En cas de pads stéréophoniques (RHH135/130, PCY65S, etc.), deux sources d'entrée (le pad et un commutateur de bord ou deux types de capteurs de pad, etc.) sont affectées à une prise d'entrée. Pour les pads à trois zones de déclenchement (TP65S, TP120SD/100, PCY155/150S/135/130SC, etc.), trois sources (le pad et deux commutateurs de bord, etc.) sont affectées à une prise d'entrée.

Voici la signification de chaque source d'entrée :

Snare Capteur de pad de la prise ① SNARE.

Snr'Op Commutateur der bord ouvert de la prise ①SNARE.

Désinc1 Commutateur der bord fermé de la prise ①SNARE.

DnrOff Capteur de pad de la prise ① SNARE avec caisses claires déactivées.

DsnrOfOP Commutateur de bord ouvert de la prise ①SNARE avec caisses claires déactivées.

Commutateur de bord fermé de la prise ①SNARE avec caisses claires désactivées.

Etom1 Capteur de pad de la prise ② TOM1.

Etom2 Capteur de pad de la prise ③ TOM2.

TOM3 Capteur de pad de la prise 4 TOM3.

Eride Capteur de pad de la prise ⑤ RIDE.

Eride Commutateur de périphérique de la prise ⑤RIDE.

Bride Commutateur de cuvette de la prise 5)RIDE.

Capteur de pied de la prise ⑥CRASH.

ÉcrashÉ Commutateur de périphérie de la prise 6CRASH.

CrashC Commutateur de cuvette de la prise 6CRASH.

Capteur de pad de la prise ⑦ HI HAT lorsque le contrôleur de charleston est ouvert.

Commutateur de périphérie de la prise ⑦ HI HAT lorsque le contrôleur de charleston est ouvert.

Capteur de pad de la prise ⑦ HI HAT lorsque le contrôleur de charleston est fermé.

Commutateur de périphérie de la prise ⑦ HI HAT lorsque le contrôleur de charleston est fermé.

EhhFt. C1 Entrée lorsque le contrôleur de charleston est enforcé (foot close).

Entrée de foot splash du contrôleur de charleston.

Kick Capteur de pad de la prise 8 KICK.

Pad ⑤ Capteur de pad de la prise ⑧ PAD9.

Pad10 Capteur de pad de la prise ② PAD10.

Pad11 Capteur de pad de la prise ③ PAD11.

Pad12 Capteur de pad de la prise ④ PAD12.

  • Les pads monophoniques ne disposent pas de commutateur de bord.

2-3. La dette « Ekick » affichée en regard de la mention « Ekick » indique la couche n°1 et « » correspond à la couche n°2. Deux voix peuvent être émises (dans une couche) par le biais d'une seule source d'entrée. Sélectionnez la voix à modifier ici.

YAMAHA DTXPRESS IV - Affectez les voix de batterie - 5

2-4. Sélectionnez ensuite la catégorie de voix de batterie voulue. Les catégories de voix de batterie sont les mêmes que celles utilisées dans le paramètre utilisé du son de clic (p. 19).

K: Kick 5: Snare T: Tom C: Cymbal H: Hi-hat F: Percussion E: Effect

Dans le cas présent, sélectionnez « K: Kick ». Appuyez sur les touches [▲]/[▼] pour amener le clignotement de sélection sur le paramètre de catégorie de voix, puis faites tourner la molette de réglage pour sélectionner « K »

Attention

Si vous modifiez des paramètres, un astérisque « * » apparaît à côté du libellé « KIT ». Cet astérisque disparaît après l'opération de stockage (p. 34). Toutefois, si vous sélectionnez un autre Drum Kit avant d'avoir mémoirisé les changements apportés au premier, ces changements sont perdus et le Drum Kit modifié reprend ses valeurs de paramètres antérieures. Si vous souhaitez conserver les modifications apportées aux données, pensez à exécuter l'opération de stockage.

2-5. Nous allons à présent sélectionner une voix de batterie. Appuyez sur les touches [▲]/[■] de façon à faire clignoter le numéro de voix, puis faites tourner la molette de réglage pour sélectionner la voix voulue. Le numéro et le nom de la voix sélectionnée sont affichés. Pour notre exemple, sélectionnez « K02: MarbleCustm »

  • Si vous choisissez la voix numéro « 00 », la mention « NoAssign » s'affichera comme nom de voix et aucun son ne sera émis.

YAMAHA DTXPRESS IV - Attention - 1

  • Lorsque vous sélectionnez des voix de batterie pour les couches 1 et 2, l'icone de couche ou apparait dans le coin supérieur droit des affichages KIT3 à KIT10. Amenez le clignotement de sélection sur cette icone (le cas échéant) et faites tourner la molette de réglage pour indiquer la couche à modifier.
  • Lorsqu'une voix de batterie est affectée à l'une des couches 1 et 2 (et que l'autre a la valeur « NoAssign »), l'icone de couche n'apparaît pas dans les écrans KIT3 à KIT10. La couche associée à une voix de batterie correspond à la couche cible à modifier.
  • Lorsque aucune voix de batterie n'est affectée aux couches 1 et 2 (« NoAssign »), « --- » apparaîtra dans les écrans KIT3 à KIT18 et les paramètres ne pourront pas être appliqués.

Vous venez donc de sélectionner la voix de batterie qui servira de base à votre voix personnalisée.

Nous allons maintenant la modifier.

Sélectionnez et réglez l'écran que vous pouvez modifier parmi les pages 3 à 25 de l'écran KIT.

Pensez à stocker les données lorsque vous modifiez les réglages !

Prenez soin de stocker les données après avoir modifié des réglages.

Pour plus d'informations sur l'enregistrement, reportez-vous à la procédure décrite en page 26.

Si vous sélectionnez un autre kit de batterie avant d'avoir stocké les changements apportés au premier, les modifications sont perdues et les valeurs initiales sont restaurées. Si vous souhaitez conserver les modifications apportées aux données, pensez à exécuter l'opération de stockage.

3 Changez le volume

Cette section permet de choisir le volume sonore produit par la voix de batterie lors de la frappe sur le pad. Utilisez ce réglage pour ajuster l'équilibre sonore des autres pads.

Appuyez sur la touche [▶] pour passer à la page KIT3, puis faites tourner la molette de réglage pour régler le volume (0-127).

YAMAHA DTXPRESS IV - Changez le volume - 1

4 Changez la hauteur

Cette section permet de choisir la hauteur du son de la voix.

Appuyez sur la touche [▶] pour passer à la page KIT4, puis faites tourner la molette de réglage pour régler la hauteur par demi-tons (de -24,0 à 0 et 0 à +24,0).

YAMAHA DTXPRESS IV - Changez la hauteur - 1

5 Changez le positionnement panoramique

Cette section permet de modifier le positionnement de la voix de batterie sur le panoramique stéreo.

Appuyez sur la touche [▶] pour passer à la page KIT5, puis faites tourner la molette de réglage pour modifier le positionnement panoramique.

La plage des valeurs possibles va de « L64 » (complètement à gauche) à « C » (au centre), puis à « R63 » (complètement à droite). À mesure que vous faites tourner la molette, vous remarquerez que le positionnement de la voix change dans le panoramique stéréo.

YAMAHA DTXPRESS IV - Changez le positionnement panoramique - 1

6 Changez le temps de chute

Cette section permet de modifier le temps de chute de la voix (le temps nécessaire pour que le son disparaisse après avoir été produit).

Appuyez sur la touche [▶] pour passer à la page KIT6, puis faites tourner la molette de réglage pour régler le temps de chute (-64-0+63). Les valeurs positives correspondent à un son plus dépouillé.

KIT6*Ekick
Decay=+8

7 Changez le caractère de la voix (filtre en fréquence)

Cette section permet de modifier la fréquence de coupure du filtre pour changer le caractère (la netteté) de la voix.

Appuyez sur la touche [▶] pour passer à la page KIT7, puis faites tourner la molette de réglage pour régler la fréquence de coupure (-64 - 0 + 63). Les valeurs positives correspondent à un son plus clair.

KIT7*Ekick
CutOffFreq=+4#

8 Sélectionnez le numéro de note MIDI

Cette section permet de choisir le numéro de note MIDI transmis à la réception d'un signal de la source d'entrée. Ce paramètre détermine quelle percussion ou batterie d'une voix sera reproduite sur un périphérique MIDI connecté.

Appuyez sur la touche [▶] pour passer à la page KIT8, puis faites tourner la molette de réglage pour sélectionner le numéro de note MIDI (0-127). Affiche le numéro et le nom de la note (C-2-G8).

KIT8*Dkick
#Note=32/G#0
  • Si le numéro de note MIDI sélectionné a déjà été affecté à une autre source d'entrée, un astérisque « * » apparait en regard de la mention « Note = »
  • Si un même numéro de note MIDI est affecté à plusieurs pads dans le même Drum Kit, la source d'entrée portant le numéro le plus petit aura la priorité. En cas de sources d'entrée doubles, la même voix sera produite. Les mentions « (Note# in use) » ou « (# in use) » s'affichent dans la partie inférieure de l'écran lorsque le numéro de note MIDI a déjà été attribué.

9 Définissez le canal MIDI

Cette section permet de choisir le canal de transmission MIDI de la note MIDI transmise à la réception d'un signal de la source d'entrée. Ce paramètre détermine le canal utilisé pour émettre une voix sur un périphérique MIDI connecté.

Appuyez sur la touche [▶] pour passer à la page KIT9, puis faites tournier la molette de réglage pour sélectionner le canal de transmission MIDI (1-16).

KIT9*Eck
MIDICh=10

10 Sélectionnez le temps de suspension de la sortie MIDI

Cette section permet de choisir le temps de suspension (la durée entre les événements Key On et Key Off) de la note MIDI.

Appuyez sur la touche [▶] pour passer à la page KIT10, puis faites tourner la molette de réglage pour régler la longueur des notes (0,0s-9,9s).

KIT10* Ekick
GateTime=0.3s

11 Paramétrage des événements MIDI key on/key OFF

Cette section permet d'indiquer si les événements MIDI Key Off sont reconnus ou non.

  • Ce paramètre affecte les deux couches et. L'indication / n'apparaît pas dans le coin supérieur droit de l'écran.

Appuyez sur la touche [▶] pour passer à la page KIT11, puis faites tourner la molette de réglage pour régler les événements Key On/Key Off.

KIT11* Ekick
KeyOff=disable

enable... Reconnait les événements Key Off. disable... Ne reconnait pas les événements Key Off.

  • Lorsque ce paramètre a la valeur « disable », certaines voix peuvent retentir en continu. Dans ce cas, pour arrêter le son, appuyez sur la touche [DRUM KIT].

12 Réglez le mode hold

Chaque fois que vous frappez sur le pad, des messages Key On et Key Off sont tour à tour envoyés. Cela signifie qu'une frappe sur le pad active le son et la frappe suivante le désactive.

  • Ce paramètre affecte les deux couches et. L'indication / n'apparaît pas dans le coin supérieur droit de l'écran.

Appuyez sur la touche [▶] pour passer à la page KIT12, puis faites tournier la molette de réglage pour régler le mode Hold.

KIT12* Dclick
HoldMode=off

Chaque fois que vous frappez le pad, des événements MIDI Key On ou MIDI Key Off sont tour à tour transmis. Fonctionnement normal. Lorsque vous frappez sur le pad, seul un événement MIDI Key On sera transmis. À la fin du temps de décroissance, un événement Key Off sera transmis automatiquement.

  • Si vous choisissez le paramètre « On », vous devez aussi attribuer la valeur « high » au mode Key Assign (Affectation de touche) à la page KIT15.

13 Réglez le fondu enchaîné

Cette section permet de déterminer le fondu enchaîné de la vitesse entre les voix de couche et. * Ce paramètre affecte les deux couches et. L'indication / n'apparait pas dans le coin supérieur droit de l'écran.

Appuyez sur la touche [▶] pour passer à la page KIT13, puis faites tourner la molette de réglage pour régler le type de fondu enchaîné.

KIT13*Eck 4 VelXFade=0

- Type de fondu enchaîné

Le fondu enchaîné n'est pas activé.

YAMAHA DTXPRESS IV - - Type de fondu enchaîné - 1

YAMAHA DTXPRESS IV - - Type de fondu enchaîné - 2

YAMAHA DTXPRESS IV - - Type de fondu enchaîné - 3

YAMAHA DTXPRESS IV - - Type de fondu enchaîné - 4

YAMAHA DTXPRESS IV - - Type de fondu enchaîné - 5

YAMAHA DTXPRESS IV - - Type de fondu enchaîné - 6

YAMAHA DTXPRESS IV - - Type de fondu enchaîné - 7

YAMAHA DTXPRESS IV - - Type de fondu enchaîné - 8

YAMAHA DTXPRESS IV - - Type de fondu enchaîné - 9

Axe vertical : Balance entre les couches et Axe horizontal : Vélocité

Couche Couche

14 Réglez le groupe alternatif

Cette fonction vous permet d'affecter plusieurs voix au même groupe alternatif, de telle sorte que le déclenchement d'un son du groupe annule automatiquement les autres sons de ce groupe. Exemple pratique : lessons ouvert et fermé du charleston. Lorsque vous jouez un son de charleston (d'abord ouvert, puis fermé), le son fermé annule naturellement le son ouvert. De même, lorsque lessons ouvert et fermé du charleston sont affectés au même groupe alternatif, le déclenchement de l'un annule l'autre.

  • Ce paramètre n'affecte pas les sources d'entrée à deux couches. L'indication 1/2 n'apparaît pas dans le coin supérieur droit de l'écran.

Appuyez sur la touche [▶] pour passer à la page KIT14, puis faites tourner la molette de réglage pour régler le groupe alternatif.

KIT14 Ékick AltGrF=off

off.................................................................................................. Pas d'annulation

HH Pad.... Pour la voix (hhOP, hhhOF, etc.) jouée lorsque le pad de charleston est frappé.

HH Fdl.... Pour la voix (HhhFtC1, HhhSfsh, HhhC1, HhhC1E, etc.) jouée lorsque la pédale de charleston est enfonnée.

1-9....... Numéro du groupe alternatif. Affecte le même numéro de groupe aux voix qui ne doivent pas être produites en même temps.

15 Réglez le mode d'affichage de touche

Cette section définit les règles de sortie de sons lorsque plusieurs voix affectées au même numéro de note MIDI sont émises simultanément.

  • Ce paramètre affecte les deux couches et l'indication n'apparaît pas dans le coin supérieur droit de l'écran.

Appuyez sur la touche [▶] pour passer à la page KIT15, puis faites tourner la molette de réglage pour régler le mode d'affichage de touche.

KIT15 Ékick KeyAssign = semi

P01... Les voix sont émises simultanément.

semi. Pour ce numéro de note, trois voix maximum peuvent être produites en même temps. Lorsqu'une quatrième voix est déclenchée, une des deux premières voix est annulée.

mono............ Possibilité de produire une voix à la fois; la voix précédente est annulée.

hih... Possibilité de produire une voix à la fois; la voix précédente est annulée. Cependant, en cas de dépassement du nombre maximum de 32 notes, le numéro de note sélectionné ne sera pas annulé.

16 Réglez le morceau du pad

La lecture du morceau affecté commence dès que vous frappez sur le pad. En plus du morceau principal sélectionné dans l'écran de sélection d'un morceau, vous pouvez avoir maximum trois morceaux de pad pour un kit de batterie.

  • Ce paramètre affecte les deux couches et. L'indication / n'apparait pas dans le coin supérieur droit de l'écran.

Appuyez sur la touche [▶] pour passer à la page KIT16, puis faites tourner la molette de réglage pour régler le numéro de morceau à affecter, la fonction de répétition et le mode de reproduction.

YAMAHA DTXPRESS IV - Réglez le morceau du pad - 1

off, 45-63... Affecte le numéro de morceau affecté au pad

Répéter la lecture

... Répéte la lecture du morceau (une fois arrivé à la fin du morceau, la lecture reprend au début, etc.). Lecture normale.

Mode de lecture

F13H. La lecture du morceau affecté commence/ s'arrête dès que vous frappez sur le pad. Lorsque vous frappez sur le pad, une mesure du morceau affecté est jouée, puis s'interrompt. La lecture du morceau affecté commence/ s'arrête dès que vous frappez sur le pad. Cependant, si le morceau de pad a pour valeur « ctof », il s'arrête à la lecture d'un autre morceau de pad associé au paramètre « ctof ». Cette fonction permet de ne diriger qu'un seul morceau de pad « ctof » à la fois. Vous pouvez définir jusqu'à trois morceaux de pad par kit de batterie. Pour affecter un morceau à d'autres pads, frappez sur le pad concerné ou appuyez sur les touches [SHIFT] + [▲]/[▼] afin que le nom de ce pad (source de déclenchement) s'affiche dans la moitié supérieure de l'écran. Attention, lorsque vous avez défini trois morceaux de pad, la mention « Song=off » s'affiche et vous ne pouvez plus définir de paramètre. Le tempo du morceau de pad est le même que celui du morceau principal affiché dans l'écran de sélection des morceaux (Song Select) ou de réglage du métronome (Click Setting). Si une fonction est déjà affectée en page UTIL7 à la source d'entrée à laquelle le morceau de pad est affecté, la mention « Song=(in use!) » s'affiche et le paramètre défini à la page UTIL7 a la priorité. (p. 23) Lorsque plusieurs morceaux de pad sont affectés et produits ensemble, leurs voix peuvent changer de manière inattendue ou paraître différentes.

17 Mettre la périrrhésie au pad

Cette fonction n'est active que lorsque la source d'entrée est un commutateur de bord. Lorsque vous frappez sur le bord, les événements de pad déclenchés à partir du même pad (prise d'entrée) peuvent être transmis en même temps que des événements de commutateur de bord. Ce paramètre permet de déclencher un son du pad de la caisse claire en même temps que le rim shot de la caisse claire.

  • Ce paramètre affecte les deux couches et l'indication n'apparaît pas dans le coin supérieur droit de l'écran.
  • Lorsque vous sélectionnez une source d'entrée autre que le commutateur de bord, la mention « RimToPad » s'affiche et vous ne pouvez plus définir de paramètre. L'écran suivant s'affiche lorsque la valeur « DsnrOP » est spécifiée pour la source d'entrée.

Appuyez sur la touche [▶] pour passer à la page KIT17, puis faites tourner la molette de réglage pour régler la périphérie au pad.

YAMAHA DTXPRESS IV - Mettre la périrrhésie au pad - 1

Off. Transmet uniquement les événements de commutateur de bord. Orn. Transmet l'événement du pad et celui du commutateur de bord.

18 Changez le niveau de réverbération (1)

Cette section permet de définir le niveau de transmission de réverbération des voix (couches 1, 2) déclenchées par la source d'entrée. Vous pouvez ainsi régler la profondeur de réverbération.

  • Ce paramètre affecte les deux couches 1 et 2. L'indication 1/2 n'apparaît pas dans le coin supérieur droit de l'écran.
  • Pour définir le niveau de transmission de réverbération réel, ajoutez le niveau défini ici au niveau de réverbération de batterie défini à la page KIT19.

Appuyez sur la touche [▶] pour passer à la page KIT18, puis faites tourner la molette de réglage pour définir le niveau de transmission de réverbération (0-127).

YAMAHA DTXPRESS IV - Changez le niveau de réverbération (1) - 1

19 Changez le niveau de réverbération (2)

Cette section permet de définir le niveau de transmission de réverbération global de la voix de batterie.

  • Ce paramètre affecte toute la voix de batterie. L'indication n'apparaît pas dans le coin supérieur droit de l'écran.

Appuyez sur la touche [▶] pour passer à la page KIT19, puis faites tourner la molette de réglage pour définir le niveau de transmission de réverbération de la batterie (0-127).

YAMAHA DTXPRESS IV - Changez le niveau de réverbération (2) - 1

20 Changez le type de réverbération

Cette section permet de déterminer le type de réverbération de chaque kit de batterie. Le même type de réverbération s'applique à tous les instruments.

  • Ce paramètre affecte toute la voix de batterie. L'indication n'apparaît pas dans le coin supérieur droit de l'écran.

Appuyez sur la touche [▶] pour passer à la page KIT20, puis faites tourner la molette de réglage pour définir le type de réverbération.

KIT20*

RevType ≡ hall1

none. Pas de réverbération.

hall1-5.... Simule la réverbération d'une grande salle. room1-5.... Simule la réverbération d'une pièce normale. stage1-5.... Simule l'ambiance d'une scène.

Plat...... Simule la réverbération d'une plaque métallique.

white.... Effet spécial de réverbération courte.

tunnel... Simule la réverbération d'un tunnel.

basement.... Simule la réverbération d'une cave.

  • Pour les réverbérations « hall », « room » et « stage », plus les valeurs sont élevées, plus l'effet de réverbération est important.

21 Changez le niveau de réverbération (3)

Cette section permet de définir le niveau de retour du signal de la réverbération pour chaque kit de batterie. Le même type de réverbération s'applique à tous les instruments.

En réglant le niveau, vous pouvez modifier l'effet de réverbération de tout le système DTXPRESS IV.

  • Ce paramètre affecte toute la voix de batterie. L'indication n'apparaît pas dans le coin supérieur droit de l'écran.

Appuyez sur la touche [▶] pour passer à la page KIT21, puis faites tourner la molette de réglage pour désirer le niveau de retard maître des réverbérations (0-127).

KIT21*

ReumastRet=64

22 Réglez le contrôleur de pad

Ce paramètre est uniquement actif lorsque vous connectez un pad équipé d'un contrôleur à la prise ① SNARE jack et que vous définissez « Type = TP1 / Snr » à la page TRG2 (type de pad) de la configuration du déclenchement.

Vous pouvez définir les paramètres suivants en faisant tourner le bouton du contrôleur de pad.

Off. Aucune fonction n'est attribuée.

snares....... Réglage de la caisse claire (également pour le son du bord ouvert)

tuning...... Réglage de l'accord (également pour le son du bord ouvert)

tempo...... Réglage du tempo

Les utilisateurs du DTXPRESS IV Special Set, doivent régler le déclenchement sur « 1 : SP Med » (p. 14) pour activer cette fonction. Le paramètre par défaut, qui peut être modifié par le contrôleur de pad, dépend du kit de batterie utilisé.

  • L'indication n'apparaît pas dans le coin supérieur droit de l'écran.

Appuyez sur la touche [▶] pour passer à la page KIT22, puis faites tourner la molette de réglage pour régler le contrôleur de pad.

KIT22*

4Padct1=snares

23 Réglez les caisses claires

Ce paramètre règle l'effet clair (son caractéristique des câbles en spirale dans le bas d'une caisse claire) du pad connecté à la prise ① SNARE.

Cela s'applique aussi aux pads qui n'ont pas de contrôleur.

  • L'indication n'apparaît pas dans le coin supérieur droit de l'écran.

Appuyez sur la touche [▶] pour passer à la page KIT23, puis faites tourner la molette de réglage pour régler le niveau de l'effet caisse claire.

KIT23*

Snares=24

Effet caisse claire désactivé (reproduit le son émis lorsque les caisses claires sont ôtées)

1-24. Les caisses claires sont appliquées au son ; plus la valeur est élevée, plus le timbre sera dur. (La valeur « 1 » correspond au paramètre « le moins dur ».)

  • Lorsque vous modifiez ce paramètre, le temps de chute (KIT6) des sources d'entrée « l'snare » et « l'hénrOp » change également.

24 Réglez le changement de programme et la sélection de banque

Cette fonction définit le numéro de changement de programme MIDI et le paramètre Bank Select MSB et LSB qui seront transmis lorsqu'un kit de batterie est sélectionné. Ces valeurs peuvent être définies pour chaque canal MIDI. En transmettant un message de changement de programme, vous pouvez faire changer automatiquement la voix d'un périphérique MIDI externe lorsque vous changez de kit de batterie sur le DTXPRESS IV.

  • L'indication 1/2 n'apparaît pas dans le coin supérieur droit de l'écran.

Appuyez sur la touche [▶] pour passer à la page KIT24, puis faites tourner la molette de réglage pour définir les paramètres suivants.

YAMAHA DTXPRESS IV - Réglez le changement de programme et la sélection de banque - 1

  • Lorsque la transmission du changement de programme est désactivée (« Off »), les paramètres PC, M et L auront pour valeur « --- » et la configuration ne peut plus être modifiée.

- Canal MIDI

1-16......... Canal MIDI cible pour le changement de programme

Transmission du changement de programme on/off

on......... Transmission activée. off......... Transmission désactivée

Nombre de changements de programme

001-128......... Numéro de changement de programme transmis.

Bank select MSB, LSB

000-127.... Numéro MSB et LSB de sélection de banque

  • Pour plus d'informations sur les paramètres de sélection de banque MSB et LSB, reportez-vous aux documents relatifs à la liste de voix et au format des données MIDI, etc. de votre périphérique MIDI externe.

25 Réglez le changement de volume et de positionnement panoramique de la commande MIDI

Cette fonction règle le volume et le positionnement panoramique de la commande MIDI qui seront transmis lorsqu'un kit de batterie est sélectionné. Ces valeurs peuvent être définies séparément pour chaque canal MIDI.

Cela vous permet de changer automatiquement le volume et le positionnement panoramique de la voix sur un périphérique MIDI externe lorsque vous changez de kit de batterie sur le DTXPRESS IV.

  • L'indication n'apparaît pas dans le coin supérieur droit de l'écran.

Appuyez sur la touche [▶] pour passer à la page KIT25, puis faites tourner la molette de réglage pour définir les paramètres suivants.

YAMAHA DTXPRESS IV - Réglez le changement de volume et de positionnement panoramique de la commande MIDI - 1

  • Lorsque la transmission du changement de commande est désactivée (« Off »), les paramètres Vol et Pan auront pour valeur « --- » et la configuration ne peut plus être modifiée.

- Canal MIDI

1-16. Canal MIDI cible pour les messages de changement de commande

Transmission du changement de commande on/off

on......... Transmission activée. off......... Transmission désactivée.

Volume

0-127... Définit la valeur du changement de commande de volume qui sera transmise.

Pan

0-127......... Définit la valeur du changement de commande de positionnement panoramique qui sera transmise.

26 Mémorisez votre voix personnalisée

Pour enregistrer la voix de batterie que vous avez créée, utilisez l'opération de stockage décrite ci-dessous et enregistrez-la dans la mémoire du DTXPRESS IV. Laissez la s'effectuer dans un des emplacements de Drum Kit utilisateur (51-70).

Attention

Si vous avez sélectionné un autre kit de batterie avant l'opération de stockage, toutes les modifications apportées aux données seront perdues. Pour conserver vos paramètres ou modifications, n'oubliez pas d'effectuer l'opération de stockage.

26-1. Appuyez sur la touche [SAVE/ENTER]. L'écran ci-après s'affiche.

YAMAHA DTXPRESS IV - Attention - 1

26-2. Faites tourner la molette de réglage pour désigner le numéro du Drum Kit utilisateur de destination (51-70).

  • Vous ne pouvez pas enregistrer des données dans les Drum Kits préprogrammés (1-50).
  • Vous pouvez uniquement mémoriser vos modifications dans un Drum Kit utilisateur qui contient déjà des données. Toutefois, soyez prudent car les données existantes seront remplacées par les nouvelles.

26-3. Pour modifier le nom du Drum Kit, appuyez sur les touches [] / [] pour déplacer le curseur clignotant sur le caractère à modifier, puis faites tourner la molette de réglage pour sélectionner un caractère. Le nom de votre Drum Kit peut contenir maximum 12 caractères figurant dans la liste suivante.

espace

$$ ! ^ {\prime \prime} * * * ^ {\prime \prime} (\ast +, - / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9:; < = > ?) $$

26-4. Appuyez une nouvelle fois sur la touche [SAVE/ENTER]. Un message d'invite vous demande confirmation de l'opération de stockage.

KIT save to 51

Are you sure ?

26-5. Appuyez sur la touche [SAVE/ENTER] une fois de plus pour exécuter l'opération de mémorisation.

  • Pour annuler cette opération, appuyez sur n'importe quelle touche à l'exception des touches [SAVE/ENTER] et [SHIFT]. (Lorsque le message « Are you sure? » s'affiche, la molette de réglage permet aussi d'annuler l'opération.)

Le message suivant apparait lorsque la mémorisation est effectuée.

Completed!

Vous venez de créer un ensemble de batterie doté d'une voix de grosse caisse personnalisée.

Procédez de la même manière pour personnaliser les voix des autres pads (sources) et créer un ensemble entièrement personnalisé.

Réglages d'usine

Cette opération ramène tous les paramètres internes du DTXPRESS IV à leur réglage d'usine initial.

Soyez prudent car cette opération remplace tout le contenu de la mémoire du DTXPRESS IV (tous les yeux deblick, les configurations de déclenchementutilisateur8-11, lesDrum Kitsutilisateurs 51-70, les morceauxutilisateur64-83, les données desutilitaires)par les données définies en usine dans la mémoire de l'unité.

Procédure

  1. Appuyez tout d'abord sur les touches [SHIFT] + [SAVE/ENTER] pour afficher les pages Utility.

YAMAHA DTXPRESS IV - Procédure - 1

UTIL1 Hi-hat HHofs= 0 T= 5

  1. Appuyez plusieurs fois sur la touche [▶] pour passer à la page UTIL8.

UTIL8 4 Factory Set

  1. A la page affichée ci-dessus, appuyez sur la touche [SAVE/ENTER] pour appeler l'invite affichée ci-dessus qui vous demande de confirmer la réinitialisation des paramètres.
  2. Pour annuler cette opération, appuyez sur n'importequelle touche, à l'exception des touches [SAVE/ENTER] et [SHIFT] (vous pouvez également utiliser la molette de réglage pour annuler la réinitialisation).
  1. Appuyez une nouvelle fois sur la touche [SAVE/ENTER] pour poursuivre.

Le mode Trigger Setup Edit donne accès à plusieurs paramètres liés aux signaux de déclenchement envoyés par les pads ou les déclencheurs de batterie (Yamaha DT20, etc.) connectés aux prises d'entrée de déclenchement. Ces paramètres vous permettent d'optimiser le fonctionnement et les réactions du DTXPRESS IV à ces signaux.

Si vous utilisez des déclencheurs de batterie fixés à des batteries acoustiques ou des pads autres que ceux livrés avec le DTXPRESS IV, vous devrez régler la sensibilité. D'autres réglages présentés dans cette section vous permettent d’éviter la diaphonie (confusion de signaux) et les doubles déclenchements.

  • Diaphonie : Interférence entre les signaux de déclenchement des pads physiquement adjacents, entraînant l'émission de notes imprévues.
  • Double déclenchement : Situation où un seul coup de pad entraîne plusieurs déclenchements (généralement deux).

Procédure de configuration du déclenchement

Si vous utilisez d'autres pads ou capteurs de déclenchement que ceux livrés avec le DTXPRESS IV (kit standard/special) ou si vous nevez résoudre des problèmes de diaphonie ou de double déclenchement, le mode Trigger Setup propose un paramétrage plus fin de chaque pad.

Si vous créez pour ces raisons une configuration de déclenchement personnalisée, vous pouvez la mémoriser à l'un des emplacements Trigger Setup (8-11).

Appuyez sur les touches [SHIFT] + [DRUM KIT] pour accéder à la page Trigger Setup Select (TRG1).

La configuration de déclenchement en vigueur est indiquée sur l'affichage.

  • Pour partir d'une autre configuration, utilisez la molette de réglage et sélectionnez la configuration concernée.

YAMAHA DTXPRESS IV - Procédure de configuration du déclenchement - 1

Les pages TRG2 à TRG8 vous permettent de personnaliser la configuration.

Appuyez sur les touches [] / [] pour changer de pages et déplacez le curseur clignotant sur le paramètre à modifier. * Pour plus d'informations sur chaque paramètre, reportez-vous aux pages 37 à 39.

Pour sélectionner la source de déclenchement (prise d'entrée) à modifier, il vous suffit de frapper sur le pad concerné ou d'utiliser les touches [SHIFT] + [▲] / [▶].

YAMAHA DTXPRESS IV - Procédure de configuration du déclenchement - 2

Faites tourner la molette de réglage pour modifier le paramètre.

  • Si vous modifiez des paramètres, un astérisque « * » apparaît à côté du libellé « TRG ». Cet astérisque disparaît après l'opération de stockage.
  • Le niveau d'entrée de déclenchement produit lors de la frappe d'un pad est indiqué dans le coin supérieur droit de l'écran. Lors du réglage du gain, utilisez ce niveau pour mesurer la puissance de frappe dont un pad fait l'objet.

YAMAHA DTXPRESS IV - Procédure de configuration du déclenchement - 3

Suivez la procédure décrite ci-dessous pour enregistrer les modifications que vous avez effectuées dans un emplacement de configuration utilisateur (8-11).

Attention

Si vous sélectionnez une autre configuration avant d'exécuter l'opération de stockage, toutes les modifications apportées aux données seront perdues. Pour conserver vos paramètres ou modifications, n'oubliez pas d'effectuer l'opération de stockage.

4-1. Appuyez sur la touche [SAVE/ENTER]. L'écran ci-après s'affiche.

YAMAHA DTXPRESS IV - Attention - 1

4-2. Faites tourner la molette de réglage pour sélectionner le numéro de la configuration de destination (8-11). 4-3. Pour modifier le nom de la configuration de déclenchement, appuyez sur les touches [▲]/[▶] pour déplacer le curseur clignotant sur le caractère à modifier, puis faites tourner la molette de réglage pour sélectionner un caractère. Le nom de votre configuration de déclenchement peut contenir maximum huit caractères figurant dans la liste suivante.

espace

4-4. Appuyez une nouvelle fois sur la touche [SAVE/ENTER]. Un message d'invite vous demande de confirmer l'opération de stockage.

4-5. Appuyez sur la touche [SAVE/ENTER] une fois de plus pour exécuter l'opération de mémorisation.

  • Pour annuler cette opération, appuyez sur n'importe quelle touche, à l'exception des touches [SAVE/ENTER] et [SHIFT]. (Lorsque le message « Are you sure? » s'affiche, la molette de réglage permet aussi d'annuler l'opération.)

Une fois la mémorisation effectuée, le message suivant vous le confirme.

Completed!

Attention

N'essayez jamais de couper l'alimentation lorsque le message « now storing... » s'affiche. Vous risqueriez de perdre toutes vos données de configuration.

Explication de chaque carte d'affichage

Les explications suivantes portent sur tous les paramètres disponibles dans les pages TRG1 à TRG8. Pour enregistrer les données modifiées, reportez-vous à l'objet 4 de la page 36.

Permet de choisir le type de configuration de déclenchement (p. 14)

TRG2 Type (Type de pad)

TRG2 #nare 0%

TYPE=TP1/SNR

Permet de définir le type de pad raccordé à la prise d'entrée indiquée dans la partie supérieure de l'écran ([①SNARE] dans l'exemple ci-dessus).

  • Les valeurs définies pour [TRG3 Gain, MVI (Vélocité minimum)] (p. 38) et [TRG5 RejTime (Délai de refus de répétition)] (p. 38) seront automatiquement remplacées par celles correspondant au type de pad choisi ici.

Voici la signification de chaque type de pad :

KP KP125/80S/80/65/60

TP1/Snr TP100/120SD

TP2/5nnA TP65S/65 (principalement utilisé comme pad de caisse claire) *1

TP2/5nrB TP65S/65 (principalement utilisé comme pad de caisse claire) 1, 2

TP2 ~ Tom TP65S/65 (principalement utilisé comme pad de tom) *1

TP3-HP TP80S/80/65/60*3

TP3-B TP80S/80/65/60*3

PCY1 PCY155/150S

PCY2 PCY135/PCY130SC

PCY3 PCY130S/130

PCY4 PCY80S/80/65/60/10

RHH HHH135/130

RHP Pad RHP120SD/120/100/80 (côté pad) *4

DT Snare Déclencheur de batterie série DT (pour une caisse claire)

DT HiTom Déclencheur de batterie série DT (pour petits toms)

DT LoTom Déclencheur de batterie série DT (pour grands toms)

DT Kick Déclencheur de batterie série DT (pour une grosse caisse)

misc 1-6 Pads d'autres fabricants 1 à 6

*1 Fonction à trois zones (son de pad x 1, son de rim shot x 2) disponible si un pad compatible trois zones (ex.: TP65S, etc.) est raccordé à l'entrée ① SNARE, ⑤ RIDE ou ⑥ CRASH. Pour produire des rim shots fermés, le type « TP2/SnrB » doit avoir une sensibilité élevée sur le bord 1 et le type « TP2/SnrB », une sensibilité élevée sur le bord 2.

YAMAHA DTXPRESS IV - TYPE=TP1/SNR - 1

La même voix est affectée aux types « TP2/Tom » et « TP2/SnrH » et les sensibilités des bords gauche et droit sont réglées au même niveau.

2 Les rim1 et rim2 de « TP2/SnrB » sont inversés par rapport au « TP2/SnrH ». Les gauchers disposent ainsi d'un paramétrage ajusté à une disposition pour gauchers. 3 Lorsqu'un pad stéréo (ex.: le TP80S) est raccordé à l'entrée ① SNARE, ⑤ RIDE ou ⑥ CRASH, le type « TP3-R » produit le son affecté au bord 1 et le type « TP3-B », celui affecté au bord 2 (p. 28) 4 Lorsque you utilisez un pad stereo RHP, connectez le pad à l'entrée ② TOM1/10, ③ TOM2/11, ④ TOM3/12 ou ⑧ KICK/9 et réglez le type de pad de l'entrée « atom1», « atom2», « atom3 » ou « akick » sur « RHP Pad » et le type de pad de « aPad10», « aPad11», « aPad12 » ou « aPad9 » sur « RHP rim ». 5 Pour utiliser le BP80 comme pad stéréo, raccordez le pad à l'entrée ② TOM1/10, ③ TOM2/11, ④ TOM3/12 ou ⑧ KICK/9.

TRG3 gain, MVI (vitesse minimale)

TRG3 #snare 0 4Gain=65MUL= 12#

Gain [plage] 0-99

Permet de régler le gain d'entrée (sensibilité) de la prise d'entrée indiquée dans la partie supérieure de la page.

Lorsque cette valeur est grande, un niveau de signal plus faible en provenance du pad déclenche tout de même un son.

  • Cette valeur est définie automatiquement lorsque le type de pad approprié est choisi dans la section [TRG2 Type (Type de pad)]. Il est toutefois possible qu'un réglage plus fin du gain soit nécessaire.
  • Certains pads sont équipés d'un bouton de réglage de la sensibilité. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi du pad.

MVI [plage] 1-127

Permet de définir la valeur de vélocité MIDI (volume) transmise lors de la plus faible frappe possible sur le pad. Une valeur élevée permet de produire un son de fort volume pour une frappe légère. En revanche, un tel réglage réduit la plage dynamique du jeu. Le niveau d'entrée de déclenchement est exprimé en pourcentage dans le coin supérieur droit de l'affichage. La vélocité maximale (niveau d'entrée 99%) est de 127. Si le niveau est bas lors de la plus faible frappe possible sur le pad, la plage dynamique est plus large.

  • Cette valeur est définie automatiquement lorsque le type de pad approprié est choisi dans la section [TRG2 Type (Type de pad)]. Il est toutefois possible qu'un réglage plus fin du gain soit nécessaire.

TRG4 velcurve (courbe de vitesse)

TRG4 Snare 0X VelCurve = norm

Permet de sélectionner la courbe de réponse en vitesse de la prise d'entrée indiquée dans la partie supérieure de la page.

YAMAHA DTXPRESS IV - TRG4 velcurve (courbe de vitesse) - 1

TRG5 rejtime (délai de refus de répétition)

TRG5 #nare 0x4 RejTime=1

Évitez les phénomènes de double déclenchement pour la prise d'entrée indiquée dans la partie supérieure de la page. Une fois un événement détecté, les autres événements sont automatiquement arrêtés pendant un certain temps. Plus la valeur est grande, plus l'arrêt dure longtemps.

TRG6 rejlvlall (niveau de rejet)

TRG6 Désenare 0% 4 RejLv1A11=2

Évitez les phénomènes de double déclenchement pour la prise d'entrée indiquée dans la partie supérieure de la page. Les déclenchements des autres pads (sur les autres prises d'entrée) dont le niveau d'entrée est inférieur à la valeur indiquée ici ne sont pas exécutés pendant un délai défini. Une valeur plus élevée nécessite donc un niveau d'entrée plus élevé pour produire un déclenchement.

TRG7 rejlvl (niveau de rejet spécifique)

TRG7 Dsnare 0%4RejLv1=3Frm=56

Rejouer [Plage] 0-9

Frm [Plage] 1-6,56(5et6),7-12

Ces paramètres permettent d'empêcher la diaphonie entre la prise d'entrée indiquée dans la partie supérieure de la page et la prise d'entrée spécifiée par le paramètre « Frm= ».

Lorsque se produit un déclenchement commandé par le pad défini par le paramètre « Fm= », le pad indiqué dans la partie supérieure de l'affichage ne peut pas sonner pendant un certain temps, sauf si son niveau d'entrée est supérieur à la valeur définie ici. Une valeur plus élevée nécessite donc un niveau d'entrée plus élevé pour produire un déclenchement. Un paramètre « Fm=56 » affecte les prises d'entrée 5 et 6.

TRG8 copytoinput (copie de paramètres de déclenchement)

TRG8 #sane 4CopyToInput=2

Cette fonction vous permet de copier tous les réglages de paramètres des pages [TRG2 Type (Type de pad)] à [TRG7 RejLvl (Niveau de rejet spécifique)] dans ceux d'une autre prise d'entrée.

Attention

Lors de la copie des paramètres de déclenchement, les données de configuration sont remplacées par celles de la source.

Procédure

  1. Frappez sur un pad afin de sélectionner la source de copie (prise d'entrée) à partir de laquelle les données seront copiées.

Faites tourner la molette de réglage et choisissez la destination de la copie (prise d'entrée).

YAMAHA DTXPRESS IV - Procédure - 1

  1. Appuyez sur la touche [SAVE/ENTER]. Un message d'invite vous demande de confirmer l'opération de copie.
  1. Appuyez sur la touche [SAVE/ENTER] pour executer l'opération de copie.
  2. Pour annuler cette opération, appuyez sur n'importe qu'elle touche, à l'exception des touches [SAVE/ENTER] et [SHIFT] (vous pouvez également utiliser la molette de réglage pour annuler la copie).

Une fois la copie effectuée, le message suivant vous le confirme.

Completed!

Le DTXPRESS IV affiche des messages d'erreur en cas de paramétrage incorrect, de manipulation non valide ou d'un fonctionnement anormal.

En cas d'erreur, consultez la liste ci-dessous et prenez les mesures indiquées.

ERROR

Data Initialisée

Ce message s'affiche juste après la mise sous tension, si l'appareil n'arrive pas à lire les données. La réinitialisation est en cours.

Les données de la mémoire ROM de secours ont été endommagées. Contactez le SAV Yamaha le plus proche ou le revendeur chez qui vous avez acheté l'appareil.

ERROR

Memory full

Vous avez dépassé la capacité de mémoire des morceaux utilisateurs.

Supprimez les morceaux non utilisés afin de libérer de la mémoire, puis faites une nouvelle tentative.

ERROR

Can't Write Memory

Échec de l'écriture de données dans la mémoire ROM de secours.

Le dtxpress IV ne produit aucun son ou ne réagit pas aux signaux des entrées de déclenchement.

  • Les pads ou déclencheurs de batterie (Yamaha DT20, etc.) sont-ils correctement raccordés aux prises d'entrée de déclenchement du DTXPRESS IV ? (p. 10, 11) Le DTXPRESS IV est-il correctement raccordé au casque ou à un périphérique audio externe (tel qu'un amplificateur, un haut-parleur, etc.) ? (p. 12)
  • Vérifiez la position des interrupteurs de veille/marche et de volume de tous les périphériques audio externes raccordés (amplificateur, haut-parleur, etc.).
  • Le bouton de réglage de volume situé sur le panneau arrière est peut-être au niveau minimum (p. 15).
  • Le gain de l'entrée est-il trop faible? (p. 38 [TRG3 Gain, MVI (Vélocité minimale)]) Le volume indiqué à la page « KIT3 Volume » de l'écran Drum Kit Select (p. 29) est peut-être réglé sur « 0 »
  • Le câble utilisé fonctionne-t-il correctement ?
  • Les voix de batterie des deux couches et sont peut-être réglées sur « : NoAssign ». (p. 29 Étape 2 : [KIT2])

Le générateur de sons externe utilisé ne produira aucun son.

Le câble (connecteur) MIDI est-il correctement branché? (p. 13) Utilisez-vous le bon connecteur MIDI ? (p. 13)

  • Avez-vous besoin des nombres de notes MIDI appropriés ? (p. 30 Étapes 8 à 10 : [KIT8], [KIT9], [KIT10])
  • Les voix de batterie des deux couches et sont peut-être régées sur « : NoAssign ». (p. 29 Étape 2 : [KIT2])

Une autre voix que celle définie est produite.

  • Avez-vous bien choisi un canal de transmission MIDI qui n'est pas utilisé pour la voix de batterie (canal=10)?(p.30, Étape 9:[KIT9])
  • Avez-vous bien sélectionné des voix à deux couches dans l'écran Drum Kit Select ? (p. 29, Étape 2 : [KIT2])

Un son est produit mais la sensibilité (le volume) est trop faible.

  • Le gain est-il trop faible ? (p. 38 : [TRG3 Gain, MVI (Vélocité minimale)])
  • Les pads dotés d'un bouton de réglage du niveau doivent être réglés (augmentés).
  • La vitesse minimale définie est-elle trop faible ? (p. 38 : [TRG3 Gain, MVI (Vitesse minimale)]) Utilisez-vous la bonne courbe de vitesse ?

(p. 38: [TRG4 VelCurve (Courbe de vitesse)])

Le volume individuel de la voix utilisée est-il trop faible?

(p. 29 Étape 3: [KIT3])

Le son produit au déclenchement n'est pas stable. (pour les batteries acquistiques)

  • Consultez les conseils du paragraphe ci-dessus, « Un son est produit mais la sensibilité (le volume) est trop faible »
  • Essayez de sélectionner un paramètre de type de pad plus grand (DT snare → DT HiTom → DT LoTom → DT Kick). (p. 37: [TRG2 Type (Type de pad)])
  • Le déclencheur de batterie (Yamaha DT20, etc.) est-il fixé avec du ruban adhésif en toile ? (Y a-t-il du ruban adhésif collé au capteur ?)
  • Le câble est-il correctement raccordé à la prise du déclencheur de batterie (Yamaha DT20, etc.) ?

Il y a un phénomène de double déclenchement.

  • Les pads dotés d'un bouton de réglage du niveau doivent être régler (diminuer).
  • Le gain est-il trop élevé ? (p. 38 : [TRG3 Gain, MVI (Vélocité minimale)]) Utilisez la fonction de refus de répétition. (p. 38: [TRG5 RejTime (Délai de refus de répétition)])
  • (KP65) Le type de pad de la prise d'entrée à laquelle le KP65 est raccordé est-il un pad de grosse caisse ? (p. 37 : [TRG2 Pad Type]) Utilisez-vous des déclencheurs de batterie (capteurs de déclenchement) d'un autre fabricant ? Un signal trop fort peut produire un phénomène de double déclenchement.
  • Le pad produit-il des vibrations irrégulières ? Il pourrait être nécessaire d'amortir ces vibrations. Lors de l'utilisation de batteries acoustiques, vérifie que le déclencheur de batterie est fixé à proximité du bord (au-dessus du support) et non près du centre de la tête.
  • Lorsque vous utilisez des batteries acoustiques, assurez-vous que rien ne touche le déclencheur de batterie.

Il y a un phénomène de diaphonie (interférences de différentes entrées).

  • Le gain est-il trop élevé ? (p. 38 : [TRG3 Gain, MVI (Vélocité minimale)])
  • Augmentez le seuil de rejet d'un signal. Notez que si ce seuil est trop haut, le son de ce pad peut être supprimé lorsqu'il est joué en même temps qu'un autre. (p. 38: [TRG6 RejLvlAll (Niveau de rejet)])
  • Si la diaphonie affecte une entrée spécifique, utilisez la fonction de rejet spécifique. (p. 38 : [TRG7 RejLvl (Niveau de rejet spécifique)])
  • Lorsque vous utilisez des batteries acoustiques, éloignez le déclencheur de batterie des tambours avoisinants.
  • La polyphonie maximale de 32 voix est peut-être dépassée. À la page « KIT15 Key Assign Mode » (p. 31) de l'écran Drum Kit Select, attribuez au paramètre « KeyAssign » la valeur « semi » ou « mono ».

Lors de la frappe sur deux pads (ou batteries), un seul son est produit.

  • Augmentez le réglage de gain du pad (entrée de déclenchement) qui ne produit pas de son. (p. 38: [TRG3 Gain, MVI (Vélocité minimale)])
  • Diminuez le réglage de rejet du pad (entree de déclenchement) qui ne produit pas de son. (p. 38: [TRG6 RejLvlAll (Niveau de rejet)])
  • Réduisez le réglage de niveau de rejet spécifique du pad (entree de déclenchement) qui ne produit pas de son (p. 38: [TRG7 RejLvl (Niveau de rejet spécifique)])
  • Les deux pads (entrées de déclenchement) font-ils partie du même groupe ? (p. 31 Étape 14 : [KIT14])

Le réglage de vitesse minimale est-il trop élevé ? (p. 38 : [TRG3 Gain, MVI (Vitesse minimale)]) Utilisez-vous la bonne courbe de vitesse ? (p. 38 : [TRG4 VelCurve (Courbe de vitesse)]) Utilisez-vous un pad d'une autre marque ? Selon le fabricant, le niveau de sortie est peut-être trop élevé.

Le dtxpress IV ne reçoit aucun signal des commutateurs ou des capteurs.

  • Si vous pouvez accéder à l'écran Utility, réinitialisez les paramètres. Le DTXPRESS IV reprend alors tous ses réglages d'usines. (p. 35: [UTIL8 Factory Set])
  • Mettez l'appareil hors tension puis de nouveau sous tension, tout en maintenant les touches [< ] et [> ] enfoncées. Le DTXPRESS IV reprend alors tous ses réglages d'usines.

Le son ne s'arrête plus.

  • Certains voix retombent très lentement lorsque le paramètre « key off » a pour valeur « disable ». (p. 30 Étape 11 : [KIT11]) Dans ce cas, pour arrêter le son temporairement, appuyez sur la touche [DRUM KIT].

Le contrôleur de pad ne fonctionne pas.

  • Avez-vous raccordé un pad équipé d'un contrôleur, tel que le TP100 ou le TP120SD ?
  • Le contrôleur de pad est correctement réglé ? (p. 17)

La voix de charleston fermé n'est pas émise.

  • Le bon type de pad est-il sélectionné pour cette entrée ? Si vous utilisez le contrôleur de charleston RHH135/130, vous devez avoir choisi « RHH » comme type de pad. (p. 37 : [TRG2 Pad Type])

Les sections de périphérie et de cuvette du pad de cymbale ne produisent aucun son lorsqu'elles sont frappées. l'étouffement ne fonctionne pas.

  • Le bon type de pad est-il sélectionné pour cette entrée?
  • Choisissez le type de pad approprié pour le pad de cymbale utilisé. (p. 37 : [TRG2 Pad Type])
  • Le son produit par la section de périphérie et de cuvette n'est pas émis lorsqu'un pad équipé d'un commutateur de bord (PCY135/155 etc.) est connecté à la prise d'entrée 9-12.

Aucun foot splash n'est produit.

  • Un contrôleur au pied est-il branché à la prise HI HAT CONTROL?
  • Réglez le temps de détention des foot splashes. (p. 16: Réglage de la cymbale Charleston)

Utilisez la fonction Factory Set (p. 35) pour restaurer les valeurs par défaut des réglages internes du DTXPRESS IV.

Symboles

Clic 19 Contrôleur de pad 17 Morceau 22 Voix de batterie 29

Alimentation 9, 12, 13 Assourdissement......19, 22 AUX IN 9, 13

Banc select 34 Bass solo 23 Batteries acoustiques 11, 41 Beat 18

Cable parallèle 9,14 Caisses claires 17,33 Canal MIDI 30 Caractère de la voix 30 Casque 9,12 Catégorie de voix 19,29,48 Changement de commande 34 Changement de programme 34 [CLICK] 8 Clic 18 Configuration de déclenchement 14, 36, 37 Configuration de déclenchement utilisateur 36 Connexions 10 Contrôleur au pied 16 Contrôleur charleston 9 Contrôleur de pad 9,14,17,33 Copie de paramètres de déclenchement 39 Copier 39 CopyToInput 39 Couche 15,29,31 Courbe de vélocité 38

DC IN 12V 9, 12 Délai de refus de répétition 38 Diaphonie 36, 38, 41 Double déclenchement 36, 38, 41 [DRUM KIT] 8 DT20 14,36,41

Ecran LCD 8,44 Effacer 27 Égaliseur principal 16 Enregistrement 26 Enregistrer 20,34,36 Événements MIDI key on/off 30

Feuille d’implémentation MIDI 47 Fiche stéréo 9 Filtre 30 Fonction Pad 23 Fonction Rhythm Gate 24, 25 Fonction Tap Tempo 21 Fondu enchaîné 31 Format des données MIDI 43

Gain 38 Groove Check 24 Groupe alternatif 31

Haut-parleur 12 HI HAT CONTROL 9

Interrupteur d'alimentation 9

Jeux de clicks 18,19 Jeu de sons de clic 19

Kit de batterie 15, 28 Kit de batterie à deux grosses caisses 14 Kit de batterie utilisateurs..34 Kit special 11, 14 Kit standard 10, 14

Liste des kits de batterie 49 Liste des orceaux 49 Liste des voix de batterie .48

Messages d'erreur 40 Métronome 18 MIDI 13 MIDI OUT 9,13 Mode affichage numérique 24 Mode Challenge 24 Mode d'affectation de touche 31 Mode de reproduction....32 Mode Hold 30 Molette de réglage 8 Morceau 22 Morceau de pad 15,32 Morceau utilisateur 27 MVI 38

Niveau d'entrée 15 Niveau de rejet 38 Niveau de rejet spécifique 38 Nom de la configuration de déclenchement 36 Nom du jeu de clics 20 Nom du kit de batterie....35 Numéro de morceau 27 Numéro de note MIDI....30

Opération de stockage 20,34,36 OUTPUT 9,12

Pad 28 Pad à quatre zones..9,14,38 Pad de grosse caisse....14 Pad équipé de commutateur 9, 14 Pad stereo 9,38 Panneau arrête 9 Panneau avant 8 Pause réglée en mesures du métronome 19 Pédale pour charleston... 16 Périphérie au pad 32 PHONES 9,12 Point de fermeture 16 Positionnement panoramaique 29,34 Prises d'entrée de déclencheur 9

Qualité du son 16 Quantification 26

Réglages d'usine 35 RejLvl 38 RejLvlAll 38 RejTime 38 Répéter la lecture 32 Réverbération 32, 33 Rim shot fermé 38 Rim shot 32

[SAVE/ENTER] 8 Selection de la sortie du clic 20 Sensibilité 14, 38, 40 Serre-cable 9,12 [SHIFT] 8 [SONG▶/■] 8,22 Son de clic utiliseur.... 19 Source de déclenchement 28 Specifications 50 Splashes par la commande au pied 16, 41 Support du module....10, 11

Tempo 17, 18, 21, 22 Temporisation du métronome 18, 21 Temps de chute 30 Temps de suspension.... 30 Type 37 Type de pad 37 Type de réverbération.... 33

Utility 16

VelCurve 38 Veille/marche, interrupteur 9 Vélocité minimale 38 Voix de batterie 28 VOLUME 9,15

Volume

Casque 12 Changement de commande 34 Clic 18 Morceau 22 Pad 15

Paramètres généraux 9, 15

Voie de batterie 29

Volume général du métronome 18 Voyant DEL 8,21 Voyant du métronome.... 8

Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante.

Yamaha Musique France

BP 70-77312 Marne-la-Vallée Cedex 2, France

Tel: 01-64-61-4000

Yamaha Musica Italia S. P. A.

Combo Division

Tel: 02-935-771

Yamaha Música Ibérica, S. A.

Ctra. de la Coruña km.17,200,28230

Las Rozas (Madrid), Spain

Tel: 91-639-8888

Philippos Nakas S. A. The Music House

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : YAMAHA

Modèle : DTXPRESS IV

Catégorie : Batterie électronique