YAMAHA MU100 - Module de son

MU100 - Module de son YAMAHA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MU100 YAMAHA au format PDF.

📄 178 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice YAMAHA MU100 - page 11
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Module de synthèse MIDI
Caractéristiques techniques principales 16 voix de polyphonie, 32 canaux MIDI, 128 sons de synthèse, 64 presets utilisateur
Alimentation électrique Adaptateur secteur 12V DC
Dimensions approximatives 300 mm x 200 mm x 100 mm
Poids 1,5 kg
Compatibilités Compatible avec les systèmes MIDI et les logiciels de musique
Type de batterie Non applicable (fonctionne sur secteur)
Tension 12V DC
Puissance Consommation maximale de 10W
Fonctions principales Synthèse sonore, séquençage MIDI, effets intégrés
Entretien et nettoyage Utiliser un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée des pièces, consulter un service agréé pour les réparations

FOIRE AUX QUESTIONS - MU100 YAMAHA

Comment connecter le YAMAHA MU100 à mon ordinateur ?
Utilisez un câble USB pour connecter le YAMAHA MU100 à votre ordinateur. Assurez-vous que les pilotes nécessaires sont installés sur votre système.
Pourquoi le son est-il déformé ou de mauvaise qualité ?
Vérifiez les réglages de volume et d'égalisation. Assurez-vous également que les câbles sont correctement branchés et en bon état.
Comment mettre à jour le firmware du YAMAHA MU100 ?
Téléchargez la dernière version du firmware depuis le site web de YAMAHA, puis suivez les instructions d'installation fournies dans le guide de mise à jour.
Le MU100 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une source d'alimentation et que le câble d'alimentation fonctionne. Essayez de l'allumer avec une autre prise électrique.
Comment réinitialiser le YAMAHA MU100 aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Réinitialiser' et confirmez votre choix pour restaurer les paramètres d'usine.
Mon ordinateur ne reconnaît pas le YAMAHA MU100, que faire ?
Assurez-vous que le câble USB est correctement connecté et que les pilotes sont installés. Essayez de redémarrer l'ordinateur et l'appareil.
Comment ajouter des sons supplémentaires au YAMAHA MU100 ?
Utilisez un logiciel compatible pour transférer des banques de sons ou des échantillons vers le MU100 via USB ou MIDI.
Quels types de fichiers audio sont compatibles avec le YAMAHA MU100 ?
Le YAMAHA MU100 est compatible avec les formats MIDI et peut lire des fichiers audio au format WAV et AIFF.
Comment modifier les paramètres de midi sur le YAMAHA MU100 ?
Accédez au menu MIDI dans les paramètres de l'appareil pour ajuster les canaux, la synchronisation et les autres options MIDI.
Le YAMAHA MU100 ne répond pas aux commandes MIDI, que faire ?
Vérifiez que le câble MIDI est correctement connecté et que les paramètres MIDI sont correctement configurés sur l'appareil et dans votre logiciel.

Questions des utilisateurs sur MU100 YAMAHA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Module de son au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MU100 - YAMAHA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MU100 de la marque YAMAHA.

MODE D'EMPLOI MU100 YAMAHA

Cet appeareil numeroque de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

  • This applies only to products distributed by Yamaha Canada Music Ltd.
  • Ceci ne s'applique qu'aux produits distribués par Yamaha Canada Musique Ltee.

NEDERLAND / THE NETHERLANDS

Bienvenue dans le monde acoustique du MU100

Félicitations! Nous vous remercions d'avoir porté votrechioix sur le générateur de son MU100 de Yamaha.

Le MU100 est un générateur de son de niveau professionnel offrant un total impressionnant de 1313 voix de haute qualité, une compatibilité Général MIDI complète comprant le système XG de Yamaha ainsi qu'une interface informatique flexible, le tout dans un apparéil simple d'utilisation et de format compact, montable dans un demi-rack.

L'interface intégrée pour ordinateur-hôte ainsi que les bornes MIDI équipant le MU100 en font l'outil de travail idéal au sein de tout système de production musicale assistée par ordinateur, de la configuration portable la plus simple à l'utilisation dans un studio MIDI complet. Les commandes intuitives du MU100 sont représentées graphiquement sur son vaste écran à cristaux liquides, simplifiant considérablement l'utilisation de l'appareil.

Le MU100 comprend également deux entrées MIDI totalment indépendantes et offre une capacité multi-timbrale de 32 canaux, ainsi qu'une polyphonie de 64 notes permettant de reproductive les données de morceau les plus élaborées. Un mode spécial de performance (Performance), particulièrement adapté aux applications sur scene, permet des opérations extrémement souples sur quatre voix. Grace aux six proceseurs d'effets multiples numériques et aux deux sections d'égalisation (égalisation de partie et égalisation générale), vous pouvez "adou-cir" le son selon vos humeurs musicales. Le MU100 comprend également une série complète d'outils d'édition simples d'utilisation qui vous aidont à créé ce son que vous recherchez.

Le MU100 dispose d'une entrée A/N vous permettant de connecter un microphone, une guitare électrique ou un autre instrument, et de mélanger les signaux de la source connectée aux voix de l'ordinateil. Un connecteur d'insérable est incorpore au MU100 afin de faciliter l'intégration avec le système insérable XG.

  • Tous les noms de comptagnies et de produits mentionnés dans ce mode d'emploi sont des marques de fabrique ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.

Déballage

L'emballage du MU100 contient les éléments repris dans la liste ci-dessous. Assurez-vous que tous les éléments sont presents. Notez également le numero de série de votre MU100 dans la case prévue à cet effet ci-dessous. Ce numero pourrait s'avérer utile pour des consultations ultérieures.

MU100N°de série:
Adaptateur secteur PA-5B*
Mode d'emploi
CD-ROM Outils pour le XG ("XGtools")
  • Les spécifications d'alimentation pourraient varier selon le pays. Pour de plus amples informations, veuillez consulter votre revendeur yamaha.

YAMAHA MU100 - Déballage - 1

YAMAHA MU100 - Déballage - 2

YAMAHA MU100 - Déballage - 3

Format GM de niveau 1

Le format "GM de niveau 1" est une norme définissant l'agencement des voix dans un générateur de son ainsi que le comportement MIDI de ce dernier et permettant de reproduce des données sur tout générateur de son - quels qu'en soient le fabricant ou le modele- compatible GM en obtenant sensiblement les mêmes sons.

Les générateurs de son et les données de morceau adoptant la norme GM de niveau 1 portent le logo GM.

Format XG

Le format "XG" est une norme de générateur de son complétant l'agencement des voix définir par la norme GM de niveau 1. Le format XG a été créé afin de répondre aux exigences actuelles toujours plus pressantes de l'environnement péripérisque informatique. Ce nouveau format offre une plus grande richesse des capacités d'expression tout en assurant la compatibilité optimale des données. Le format XG compte idéalement le format GM de niveau 1 en définitant la manière dont les voix sont étendues ou éditionées et la structure ainsi que le type des effets.

Si vous souhaitez vous lancer dans une expérience sociale passionnante vous offrant des voix d'extension et des fonctions d'effet sans limites, reproductive des données de morceau portant le logo XG (disponibles dans le commerce) sur un générateur de son portant le même logo.

Système XG Plug-in

Ce système offre aux générateurs de son compatibles avec le système XG Plug-in de puissantes capacités d'expansion.

Gráce au système XG Plug-in, équiperez votre générateur de son d'une technologie de pointe extrémement sophistiquée et prenez ainsi une longueur d'avance dans la course au développement technologique de la production musicale contemporaine.

Table des matières

Bienvenue dans le monde acoustique du MU100 6

Déballage 7

Table des matieres 8

Commentutilisercemode d'emploi? 12

PRECAUTIONS D'USAGE 13

Commandes du MU100 15

Panneau avant 15
Panneau arriré 18

Qu'est-ce que le MU100? De quoi est-il capable? 19

Qu'est-ce que le MU100 ? 19

Unmot sur la norme GénéralMIDI 19
Unmot sur le format XG 20

De quoi est-il capable ? 20

Utilisation combinée avec un clavier MIDI 20
Utilisation avec le système insérable XG 21
Utilisation combinée avec un ordinateur ou séquenceur 21

A propos des modes du MU100 22

Modes Play et commandes de partie 23
Mode Utility 23
Mode Part Edit 23

Organigramme des modes et fonctions 24

INITIATION

Réglage du MU100 28

Ce que la configuration du système requiert 28
Connexions 28

Mise sous tension 30
Reproduction du morceau de démonstration 31
Intégration du MU100 dans votre système de production sociale 33

Connexion à des apparèils MIDI 33
Connexion directe a un ordinateur 35

Ordinateurs Macintosh et clones 35
Ordinateurs IBM PC/AT et compatibles 37

Selection et jeu de performances 39

Activation du mode de reproduction de performance et jeu de performance 39

Sélection et reproduction de voix individuelles 42

Activation du mode XG 42
Selection de banques de voix et de voix depuis le panneau avant 43

Selection de voix depuis un clavier MIDI 47

Edition en mode de multi 48

Commandes de partie unique 49
Modification des réglages de volume et de panoramaque d'une partie 50

A votrotour. 51

Paramètres du menu d'édition 52
Changement des réglages de filtré et de GE d'une partie 52
A votrotour. 54

Edition de voix de batterie via les commandes de configuration de batterie 55

Edition de sons individuels de batterie — paramètres de batterie “Drum” 56

A votrotur. 58

Edition en mode de performance 59

Commandes de toutes les parties 60
Transposition du ton d'ensemble d'une performance 61
Commandes de partie unique — Sélection de différentes voix pour la performance 62

A votrotour. 63

Paramètres de menu d'édition — Création d'une couche de deux voix 64
Creation d'un partage de clavier 66

A votrotour. 67

Application de la commande assignable à une performance 67
Sauvegarde de vos performances originales 68

Contrôleurs et numéros de commande 69
Numeros de commande et effet sur le son 70
Assignnation de la commande assignable 71

Emploi de la commande assignable — Configuration 72
Emploi de la commande assignable — Quelques applications 73

Changement de brilliance d'une voix de piano 73

Commande de volume d'expression d'une partie 75
Contrôle d'expression de sons de batterie individuels 75

A votrotur. 77

Effects 78

Emploi de la réverbération et du chorus 78
Application de la distorsion à une partie via les effets de variation 80

Egaliseur (EQ) 82

Réglage de timbre d'une partie spécifique — Egalisation de partie 82
Réglage du timbre d'ensemble - Egalisation de multi 84

Coupure/Isolation 85
Utilisation de la fonction de coupure/d'isolation 85
Entrées A/N 87
Utilisation des entrées A/N 87
SchaMa de transfert de données 91
Cables de connexion MIDI/pour ordinateur 92

REFERENCES

Mode Multi 95

Commandes de partie 95
Commandes de partie unique 96
Commandes de toutes les parties 98

Mode Multi Edit. 100

Filtre 100
Générateur d'enveloppe (EG) 102
Egalisation (EQ) 105
Vibrato 106
Autres paramètres 107
Commandes de configuration de batterie 114

Mode Performance 119

Commandes de partie du mode performance 120

Toutes les parties 120
Partie unique 121

Opérations de copie et de mémorisation 129

Operation de copie 129
Opération de mémorisation 130
Fonction de rappel 132

Mode Effect Edit 133

Effet de réverbération (REV) 134
Effet de chorus (CHO) 135
Effet de variation (VAR) 136
Insertion 1 et 2 (INS 1/INS 2) 138
Un mot sur les connexions d'effets — connexions du système et d'insertion 139

Edition de l'égaliser de multi 142

Mode Utility 143

Fonctions du système (SYSTEM) 144

Fonctions de transfert des données (DUMPOUT) 148

Sauvegarder et recupérer les données via MIDI 148
Sauvegarder et recupérer les données via TO HOST 148

Fonctions d'initialisation (INITIAL) 152
Reproduction du morceau de démonstration (DEMO) 155

ModeSoundModule 156

Fonctions diverses 157

Affichage de changement de commande 157
Affichage de message exclusif 159

ANNEXE

Installation du système insérable (plug-in) XG en option 163

Présentation du système insérable XG 163

Des possibilities d'insertion sans precedent 163

L'intégration du système insérable XG 164

Les cartes du système insérable XG 164

Présentation du système d'insérables XGworks 165

Installation 166

Avant l'installation 166

Informations préliminaires 166

La Sauvegarde (backup) des données 166

Le mode Performance 166

Installation d'une carte insérable dans le MU100 167

Guide de dépannage 170

Messages d'erreur 171

Spcifications 173

Glossaire 175

Index 177

Comment utiliser ce mode d'emploi ?

Vous souhaitez probablement essayer directement votre nouveau MU100 et juger de ses performances sans devoir dire toute une série d'instructions avant de pouvoir en tirer le moindre son.

Ce mode d'emploi est très clair dans sa structure. Vous pouze si vous le souhaitez le litre entièrement, mais vous pouze également désirir d'y recourir uniquement en cas de besoin et y rechercher les informations souhaitées lorsque vous vous posez une question.

Toutefois, afin que vous puissiez profiter pleinement des possibilités du MU100, nous vous recommendons fortement de dire les sections suivantes dans l'ordre indiqué :

1) Précautions

Cette section fournit des renseignements importants expliquant comment éviter tout dommage à l'appareil, comment assurer un fonctionnement fiable à long terme, bref, comment conserver le nouveau MU100 en état impeccable.

2) Qu'est-ce que le MU100? De quoi est-il capable?

Cette section consiste en un survol des fonctions et des caractéristiques du MU100 et fournit des conseils importants relatifs à une utilisation efficace de l'appareil. Vous trouvrez également dans cette section des références de page vous permettant de localiserrapidementles sections consacréesaux caractéristiques et fonctions vous intéressant.

3) Commandes du MU100

Cette section vous présente les commandes et connecteurs des panneaux avant et arrêté.

4) Initiation

Cette section très importante du mode d'emploi guidera l'utilisateur dans ses premiers pas avec le MU100 : ainsi, elle vous aidera à régler l'instrument, à le jour et vous initiera à l'utilisation de toutes les fonctions- et caractéristiques-clés. L'expérience pratique acquise au fil de cette section vous permettra de maîtriserrapidement l'utilisation de l'instrument et de voyager sans problème parmi les sections plus détaillées du mode d'emploi.

5) Installation du MU100 dans un système de productionusicale ; utilisation du MU100 en combinaison avec un ordinateur ou un séquenceur

Ces sections (comprises dans la section "Initiation") vous fournissant tous les renseignements nécessaires pour intégrer efficacement le MU100 dans votre système de production musicale assistée par ordinateur.

6) Rérérences

Cette section s'adresse à l'utilisateur familiarisé aux sections ci-dessus. Elle consiste en un guide complet de toutes les fonctions d'édition. Il n'est pas nécessaire de dire toutes ces informations d'unetraite. Ce guide sert avant tout de point de reférence pour toute question que vous pourriez vous poser à propos d'une caractéristique ou fonction particulière.

7) Annexe

Les sections de l'annexe serviront également de référence à l'utilisateur lorsqu'un point est à éclaircir. Ainsi, par exemple, la section "Index" vous permet de couver rapidement des explications pour tout point précis. D'autres sections, comme la section "Glossaire", les sections "Guide de dépannage", "Installation du système insérable XG en option" et "Messages d'erreur" fournissent des renseignements complémentaires utiles.

Cette brochure constitue un supplément au mode d'emploi. Vous trouvrez dans cette brochure les listes des performances, des voix, dessons de batterie, des types d'effets et des paramétres, ainsi que des détails relatifs à tous les messages et données MIDI importants.

PRECAUTIONS D'USAGE

PRIERE DE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCEDER A Toute MANIPULATION

  • Ranger soigneusement ce livre de mises en gardes pour pouvoir le consulter dans la suite.

YAMAHA MU100 - PRIERE DE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCEDER A Toute MANIPULATION - 1

ATTENTION

Toujours observer les précautions elementaires enumeratedes ci-après pour éviter de graves blessures, voir la mort, causées par l'électrocution, les courts-circuits, dégats, incendie et autres accidents. La liste des précautions données ci-dessous n'est pas exhaustive.

  • Ne pas ouvrir l'instrument, ni tenter d'en démonter les éléments internes, ou de les modifier de quelque façon que ce soit. Aucun des éléments internes de l'instrument ne prévoit d'intervention de l'utilisateur. Si l'instrument donne des signes de mauvais fonctionnement, leMETRE immediatement hors tension et ledonner à réviser au technicien Yamaha.
  • Eviter de laisser l'instrument sous la pluie, de l'utiliser prés de l'eau, dans l'humidité ou lorsqu'il est mouillé. Ne pas y déposer des recipients contenant des liquides qui risquent de sépancher dans ses ouvertures.
  • Si le cordon de l'adaptateur C A s'effiloche ou est endomagé ou si I'on constate une brusque perte de son en cours d'interprétation, ou encore si I'on désécée une odeur insolite, voire de la fumée, couper immédiaternel l'interrupteur principal, retirer la fiche de la prise et donner l'instrument à réviser par un technicien Yamaha.

Utiliser seulement l'adaptateur spécifique (PA-5B ou un adaptateur équivalent conseilé par Yamaha). L'emploi d'un mauvais adaptateur risque d'endommager l'instrument ou de la surchauffer.
- Toujours retarder la prise de la prise du secteur avant de procedé au nettoyage de l'instrument. Ne jamais toucher une prise électrique avec les mains mouillées.
- Vérifier périodiquement et nettoyer la prise électrice d'alimentation.

YAMAHA MU100 - ATTENTION - 1

PRECAUTION

Toujours observer les précautions élémentaires ci-dessous pour éviter à soi-même et à son entourage des blessures corporelles, de détiériorer l'instrument ou le matériel avoisinant. La liste de ces précautions n'est pas exhaustive.

  • Ne pas laisser l'adaptateur CA d'alimentation à proximité des sources de chaleur, telles que radiateurs et appareils chauffants. Éviter de tordre et plier excessively le cordon, ou de l'endommager de façon générale, également de placer dessus des objets pesants, ou de le laisser trainer là où l'on marchera dessus ou se prendra le pied dedans; ne pas y déposer d'autres cables enroulés.
  • Toujours saisir la prise elle-même, et non le cable, pour-retirer la fiche de l'instrument ou de la prise d'alimentation.
  • Ne pas utiliser de connecteur multiple pour brancher l'instrument sur une prise électrique du secteur. Cela risque d'afector la qualité du son, ou évienttement de faire chauffer la prise.
  • Débrancher l'adaptateur CA dés que vous n'utilise plus l'instrument ou en cas d'orage électrique (éclairs et tonnerre).
  • Avant de raccorder l'instrument à d'autres éléments électroniques,mettre ces derniers hors tension. Et avant demettre sous/hors tension tous les éléments, toujours ramener le volume au minimum.
  • Ne pas abandonner l'instrument dans un milieu trop poussiereux, ou un local soumis à des vibrations. Eviter également les friods et chaleurux extrêmes (exposition directe au soleil, pres d'un chauffage, ou dans une voiture à midi) qui risquènt de déformer le panneau ou d'endommager les éléments internes.
  • Ne pas utiliser l'instrument à proximate d'autres apparèts électriques tels que télévisions, radios ou haut-parleurs, ce qui risque de provoquer des interférences qui dégraderont le bon fonctionnement des autres apparèims.
  • Ne pas installer l'instrument dans une position instable où il risquerait de se renverser.
  • Débrancher tous les cables connectés, y compris celui de l'adaptateur, avant de déplacer l'instrument.
  • Utiliser un linge doux et sec pour le nettoyage de l'instrument. Ne jamais utiliser de diluants de peinture, dissolvants, produits de nettoyage, ou tampons nettoyeurs à impregnations chimiques. Ne pas déposer non plus d'objets de plastique, de vinyle, ou de cautchouc sur l'instrument, ce qui risque de décorler le panneau ou le clavier.
  • Ne pas s'appuyer sur l'instrument, ni y déposer des objets pesants. Ne pas manipuler trop brutalement les boutons, commuteurs et connecteurs.

  • Ne pas jouer trop longtemps sur l'instrument à des volumes trop élevés, ce qui risque d'endommager durablement l'ouie. Si I'on constante une baisse de l'acuité auditive ou des sifflements d'oreille, consuluer un醫師 sans tarder.

■REEMPLACEMENT DE LA PILE AUXILIARE

  • Cet instrument renferme un pile interne non rechargeable alimentant la mémoire permanente des données internes lorsque l'appareil est hors tension. Le message "Battery Low" apparaissant sur l'écran avertira de la nécessité de replacer cette pile. Lorsque cela se produit, sauvegarder immédiatement les données enregistrées sur un support externe (en utilisant un dispositif externe tel que le Yamaha MIDI Data Filer MDF3 à disnette), et s'adresser à un technicien Yamaha pour replacer la pile auxiliaire.
  • Ne pas tenter de remplacer soi-même la pile auxiliaire, ce qui pourrait exposer à des accidents. Toulouse recouir aux services d'un technicien qualifié Yamaha pour le remplacement de la pile auxiliaire.
  • Ne jamais laisser trainer la pile auxiliaire à portée de l'enfant qui risque de l'avaler. Si cela se produit, voir immédiatement le médecin.

SAUVEGARDE DES DONNÉES UTILISATEUR

  • Sauvegarder toutes les données sur un organe externe, tel que le Yamaha MIDI Data Filer MDF3 (fichier de banque de données), si l'on peut s'expagner une perte irréparable de données précieuses en cas de panne ou d'erreur de manipulation.

Yamaha n'est pas responsable des détiérations causées par une utilisation impropre de l'instrument, ou par des modifications apportées par l'utilisteur, pas plus qu'il ne peut couvir les données perdues ou détruites.

Toujours laisser l'appareil hors tension lorsqu'il est inutilisé.

Commandes du MU100

Panneau avant

YAMAHA MU100 - Panneau avant - 1

1 Borne d'entrée A/D INPUT

Branchement analogique/numérique pour microphone, guitare électrique ou autres instruments électroniques (fiche 1/4 de pouce stéreo).

2 Commande de volume d'entrée A/D INPUT

Pour commander le niveau de l'entrée analogue/numérique (A/D).

③ PHONES - Borne de type jack pour casque

Voupermet de brancher un casque d'ecoute stereo (mini-broche stereo).

Commande POWER/VOL

Commande la fonction marche/arrêt ainsi que le réglage du volume général du MU100.

YAMAHA MU100 - Panneau avant - 2

⑤ Touche de mode de reproduction PLAY

Cette touche vous permet d'activer le mode de reproduction Play et de voyager entre les différentes pages d'écran du mode Play. (Reportez-vous à la page 40.)

Touche de mode d'edition EDIT

Cette touche vous permet d'activer le mode d'édition Edit. (Reportez-vous à la page 52.)

Touché de mode utilisé UTIL

Cette touche vous permet d'activer le mode utilisé Utility. (Reportez-vous à la page 31.)

Touch de mode de module de son MODE

Cette touche vous permet d'activer le mode de module de son Sound Module. (Reportez-vous à la page 39.)

Touche de mode d'edition d'effect EFFECT

Cette touche vous permet d'activer le mode d'édition d'effet Effect Edit. (Reportez-vous à la page 79.)

10 Touche d'égalisation EQ

Cette touche vous permet d'activer le mode d'édition d'égalisation EQ Edit. (Reportez-vous à la page 84.)

1 Touche de coupure/d'isolement MUTE/SOLO

Appuyer sur cette touche vous permet alternatively de couper ou d'isoler la partie sélectionnée. (Reportez-vous à la page 85.)

12 Touche d'exécution ENTER

Cette touche vous permet d'appeler divers articles de menu à l'écran et d'exécuter certaines fonctions et opérations. Pour activer la fonction Show Exclusive (reportez-vous à la page 159), appuyez deux foisrapidement sur cette touche.

13 Touche de sortie/d'annulation EXIT

Cette touche vous permet de quitter des pages d'écran et de returner aux pages d'écran précédemment activées. Vous pouvez également annuler certaines fonctions et opérations grâce à cette touche.

14 Touches de sélection de partie PART 一 / 十

Ces touches vous permettent de sélectionner différentes parties. En mode d'édition d'effet Effect Edit, vous pouvez passer d'un effet à l'autre grâce à ces touches. Appuyer simultanément sur ces deux touches vous permit d'activer alternatively la commande de toutes les parties All Part et la commande de partie unique Single Part. (Reportez-vous à la page 40.)

15 Touches de selection SELECT /

Ces touches vous permettent de selectionner divers articles de menu, parametes et commandes à l'écran.

16 Touches de valeur VALUE 一 / +

Ces touches vous permettent de modifier la valeur de la commande ou du paramètre sélectionné.

CONSEIL

Pour vous déplacer rapidement à travers les valeurs, vous pouvez appuyer et maintainir la pression sur une des touches VALUE /+ Pour des déplacements encore plus rapides, vous pouvez maintenir une touche enforcée, puis appuyer et maintainir la pression sur l'autre touche. Ainsi, par exemple, pour augmenter rapidement une valeur, maintenez la touche VALUE + enforcée et appuyez et maintenez simultanément la pression sur la touche VALUE

Panneau arrête

YAMAHA MU100 - Panneau arrête - 1

1 Bornes MIDI THRU, MIDI OUT et MIDI IN-A et IN-B

Ces bornes vous permettent de connecter le MU100 à d'autres apparciels MIDI, tels qu'un clavier MIDI, un générateur de son, un séquenceur ou un ordinateur équipé d'une interface MIDI. Les bornes d'entrée MIDI IN-A et IN-B sont des ports MIDI independants recevant les données sur 32 canaux MIDI. La borne de sortie MIDI OUT sert à transférer des données du MU100 vers un autre appariel MIDI, tandis que la borne de contournement MIDI THRU permet d'intégrer le MU100 dans une connexion "en guirlande" complenant un MU100 additionnel ou d'autres instruments MIDI. (Pour plus d'informations relatives aux connexions MIDI, reportez-vous à la page 33.)

2 Selecteur d'ordinateur-hote HOST SELECT

Ce sélecteur vous permet de définir le type d'ordinateur-hôte. (Reportez-vous à la page 35.)

Borne d'ordinateur-hôte TO HOST

Cette borne vous permet de connecter le MU100 à un ordinateur-hôte ne disposant pas d'une interface MIDI. (Reportez-vous à la page 35.)

Borne d'alimentation secteur DC IN

Cette borne vous permet de connecter l'adaptateur secteur PA-5B.

⑤ Bornes de sortie OUTPUT L, R (gauche, droite)

Ces bornes vous permettent de connecter le MU100 à un système d'amplificateur/ d'enceintes stéreo.

6 Bornes d'entrée INPUT L, R (gauche, droite)

Ces bornes permettent le raccordement du MU100 à des modules générateurs de son, à des lecteurs CD ou à autres apparèils audio externes.

Le signal entrant par ces bornes ne peut pas etre soumis aux processeurs d'effets ni aux égaliseurs.

Qu'est-ce que le MU100 ? De quoi est-il capable ?

Qu'est-ce que le MU100?

Le MU100 est un générateur de son complet et d'utilisation extrémement simple, mettant à votre portée une richesse de selection de voix et un degré d'expressivité acquistique encore jamais vous aparavant. Le MU100 vous offre la compatibilité totale avec le format Général MIDI niveau 1 et comprend 128 voix Général MIDI et 9 voix de batterie. Le MU100 est également compatible avec la nouvelle norme XG et fournit un total impressionnant de 1267 voix et 46 voix de batterie.

Le MU100 dispose d'une polyphonie maximale de 64 notes et d'une capacité multi-timbrale de 32 parties. En d'autres termes, le MU100 comprend 32 parties différentes, chacune disposant d'une voix propre,permettant ainsi a l'utiliser de jouer simultanement 32 voix différentes. Les deux ports d'entrée MIDI A et B équipant l'appareil permettent de jouer 16 parties par port MIDI.

Les parties A/N additionnelles vous permettent de connecter jusqu'à deux sources externes - comme un microphone, une guitare électrique ou un lecteur CD - et de mélanger leurs signaux aux voix du MU100 via sa borne d'entrée stéreo.

La borne de connexion d'ordinateur-hôte TO HOST du MU100 facilitate la connexion avec un ordinateur et vous permet de jour les voix depuis votre logiciel de musique favori. C'est à ce stade que les caractéristiques multi-timbrales avances intervennent, fournissant simultanément jusqu'à 32 voix différentes et permettant ainsi des arrangements complexes.

Bien que les voix ne puissant pas'être directementédités, les diverses commandes de partie ainsi que le mode d'édition vous fournissent des outils vous permettant de transformer ou de personnaliser le son des voix. De plus, le MU100 compte un processeur multi-effet intégré vous proposant six sections indépendantes d'effet numérique que vous pouvezmettre à profit afin d'améliorer le son. Parmi ces effets, vous trouverez la puissantante section d'harmonie.

Le MU100 comprend également un mode spécial de performance, le mode Performance, permettant de jourer simultanément quatre parties sur un seul canal MIDI. Il suffit alors de raccorder le MU100 à un clavier MIDI pour obtenir quatre générateurs de son en un. Le MU100 dispose de 100 performances préprogrammées et comprend 100 emplacements de performance internes destinés à sauvégarder vos performances originales.

Un mot sur la norme Général MIDI

Général MIDI (ou GM) est un nouveau complément à la norme MIDI adoptée à travers le monde. MIDI est un mot constitué de l'abréviation des mots "Musical Instrument Digital Interface" (ou interface numérique pour instruments de musique). La norme MIDI permet à divers instruments de musique électroniques et d'autres apparilés de "communiquer" entre eux. Ainsi, par exemple, connecter un séquenceur à la borne d'entrée MIDI IN du MU100 vous permit de jourer un morceau sur le séquenceur en utilisant les voix du MU100.

Qu'en est-il de la norme Général MIDI? Un des aspects les plus importants de cette norme résidé dans la standardisation des voix. La standardisation des voix implique qu'un morceau enregistré en format Général MIDI peut être produit sur tout générateur de son compatible Général MIDI et sonner juste comme le compositectur l'a souhaité. Ainsi, par exemple, si un morceau comprend un solo de sax alto, ce solo sera produit sur le générateur de son Général MIDI par une voix de sax alto (et non par une voix de tuba ou de clavecin!). Grâce à la compatibilité complète Général MIDI du MU100, vous pouvezmettre à profit l'incroyable richesse de ressources musicales enregistrées dans ce format.

Un mot sur le format XG

Le nouveau format XG est une extension du format Général MIDI, et il apporte une série d'améliorations de taille. Les données de morceau compatibles XG vous permettent de tirer profit des commandes MIDI complètes et des effets intégrés du MU100 (ainsi que d'autres instruments de la série MU).

Pour profiter au maximum des puissantes capacités du système XG, nous vous recommendons d'employer des instruments et logiciels compatibles XG. Par exemple, des claviers compatibles XG tels que le Yamaha CBX-K2 et des logiciels compatibles XG mettent à votre portée des commandes directes vous permettant d'exploiter pleinement tout le potentiel d'expression des voix XG et des paramètres liés au format XG du MU100.

De quoi est-il capable?

Cette section illustré quelques utilisations possibles du MU100. La liste ci-dessous n'est pas exhaustive, mais vise à vous fournir un guide général des possibilités de l'appareil tout en vous servant de tremplin de créativité et d'exploration musicales.

Utilisation combinée avec un clavier MIDI

Il est possible d'utiliser le MU100 comme second générateur de son, complétant lessons d'un clavier MIDI et jouant dans une meme couche les voix des deux instruments. Le mode Performance vous permit de jour simulanément quatre voix du MU100. Ces quatre voix peuvent etre partagées sur le clavier et jouees chacune depuis un registre different. Des partages de velocite complexes sont egalament possibles. Ces derniers permettent de reproduce differentes voix a partir de la meme note en fonction de la force appliquee au clavier. Pour encore plus de souplesse, vous pouvez utiliser conjointement les partages de clavier et de velocite.

Utilisation avec le système insérable XG

Le MU100 est muni d'un connecteur prévu pour le système insérable XG. Ce système se compose actuellément (en septembre 1998) de trois cartes insérables facies à utiliser: la PLG100-DX, la PLG100-VL et la PLG100-VH.

Une gamme étendue de fonctions telles que la Synthese Sonore Virtuelle Acoustique, les effets sonores dynamiques, les puissantes voix de synthese FM, les harmonies vocales ainsi que les fonctions de modification développement les fonctionnalités du MU100 sans montages et branchements complexes. Le système insérable XG constitue une solution parfaitement fonctionnelle et totalement intégrée pour vous permettre de creator l'environnement de studio idéal, des plus performants.

Utilisation combinée avec un ordinateur ou séquenceur

Configuration de studio personnel (Home Studio)

Le MU100 s'intégrera instantanément et sans problème dans toute configuration existante. Si vous possédez un clavier MIDI, un ordinateur et un logiciel de séquence, le MU100 constituyaera avec ses voix de haute qualité et ses capacités multimbrales le complément idéal à votre système de studio personnel.

Il suffit de l'emporter

Pour une installation importante un ordinateur personnel portable (et un logiciel de séquence), il vous suffit de connecter le MU100 et d'y racorder un casque d'écoute pour obtenir ainsi un système de composition musicale extrémement puissant et préts à vous suivre dans tous vos déplacements. Le MU100 vous épaulera solididément dans vos travaux de composition, d'arrangement, lors de vos séances de répétition ainsi que lors de l'enregistrement/la reproduction de démos.

Applications "live"

De même, vous pouvez connecter un ordinateur personnel portable ou un lecteur de disquette MIDI au MU100 et reproductive des données de morceau en employant les voix du MU100. Connectez simplement un microphone à une des entrées A/N et une guitare à l'autre entrée A/N. Vous pourrez alors mélanger votre performance "live" avec le signal des pistes de séquenceur.

Vu sa compatibilité Général MIDI et XG, le MU100 convient naturellement aux applications multimedia. L'interface informatique intégrée au MU100 vous permet de le connecter instantanément et facilement au port de série d'un ordinateur ou au port d'une imprimante sans nécessiter d'autre équipement.

A propos des modes du MU100

Le MU100 dispose de deux modes opérateires principaux : le mode Multi et le mode Performance. Dans le mode multi, le MU100 fonctionne comme un générateur de son offrant une capacité multi-timbrale de 32 parties ; en mode performance, il assure la fonction de quatre générateurs de son contrôle sur un seul canal MIDI.

Le mode du MU100 dépend du mode de module de son (Sound Module) sélectionné. Si les mode XG, TG300B ou C/M sont sélectionnés, le MU100 passera automatiquement en mode multi. Si le mode PFM est sélectionné, le MU100 passera en mode performance. (Pour des informations relatives à la sélection du mode de module de son, se reporter à la page 156.)

Chaque mode assure la compatibilité avec différents logiciels et instruments de musique.

XG: Ce mode permet d'exploiter pleinement les capacités du MU100 et offre l'accès à 1074 voix XG.

TG300B: Ce mode offre la compatibilité avec le mode GM-B du générateur de son TG300.

C/M: Ce mode assure la compatibilité avec la plupart des logériels de musi-que non compatibles avec les deux autres modes de multi.

PFM: Ce mode (performance) permet de jouer simultanément quatre voix sur un canal MIDI unique. (Pour des informations relatives à l'emploi du mode de performance, se reporter à la page 39.)

Le côté inférieur droit de l'affichage indique le mode de module de son selec-tionné.

YAMAHA MU100 - A propos des modes du MU100 - 1

REMARQUE

Lorsque le mode TG300B est sélectionné, le MU100 pourrait ne pas toujours reproduire avec une exactitude totale les données de morceau spécifique au format TG300B. Toutefois, les données MIDI créées pour d'autres générateurs de son de musique informatique sont compatibles avec le MU100.

Modes Play et commandes de partie

Après avoir déterminé le mode opératione du MU100 (multi ou performance), il reste àCHOISIR entre deux types principaux d'utilisation du MU100: le jeu ou l'edition. Les modes de reproduction (Play) permettent de reproduire les voix ; les differents modes d'edition (Edit) permettent de modifier les paramétres des voix.

Les commandes de partie (Part Controls) se trouvent dans les modes de reproduction. Ces commandes permettent d'effectuer des réglages de base sur les parties. Il est possible grâce aux commandes de partie unique (Single Part) d'effectuer des réglages indépendants pour chaque partie. Les commandes de toutes les parties (All Part) permettent de modifier l'ensemble des réglages de toutes les parties. (Pour plus de détails, se reporter à la page 96 et 98.)

Le MU100 comprend différents modes EDIT (d'edition), chacun offrant différents menus et opérations:

Mode Utility

Le mode Utility (utilitaire) permet de définir les fonctions liées au fonctionnement général du MU100, telles que l'accordage global, le contraste de l'affichage et la réception de certains messages MIDI affectant l'ensemble de l'instrument. Ce mode comprend également diverses opérations telles que le transfert global de données vers un apparéil de gestion de données, l'initialisation des réglages du MU100 et la reproduction du morceau spécial de démonstration.

Mode Part Edit

Le mode Part Edit (édition de partie) permet d'opérer des changements sur certains régages de chaque partie individuelle, tels que les régages du filtrtre, du générateur d'enveloppe et de bien d'autres encore. Les voix internes peuvent être reproduites durant l'édition, fournissant à l'utilisateur un contrôle d'édition instantané.

Organigramme des modes et fonctions

(sans carte insérable installée)

YAMAHA MU100 - Organigramme des modes et fonctions - 1

YAMAHA MU100 - Organigramme des modes et fonctions - 2

YAMAHA MU100 - Organigramme des modes et fonctions - 3

:Mode
: Sous-mode

Pour SELECT / , appuyer sur la touche SELECT ou .

Pour PART + appuyer simultanément sur les touches PART et

Initiation

Si vous employez le MU100 pour la première fois, veuilles lire attentivement cette courte section du manuel. Vous y trouvez des instructions qui vous permettront d'effectuer correctement bon nombre des opérations élémentaires (réglage de l'instrument, connexions du système, etc.) et vous montré comment jouer avec le MU100 en vous guidant pas à pas. Cette section constitue également une introduction à la plupart des fonctions et opérations plus avancées de l'instrument. Une lecture complète de cette section vous permettra de faire connaissance avec le MU100 et de rapidement exploiter au moins ses possibilités.

Réglage du MU100

Cette section vous montrera comment :

Connecter le MU100 dans une configuration élémentaire comprenant un clavier MIDI et un système d'amplificateur/d'enceintes stéreo.

Des sections ultérieures fourniront d'autres examples de configuration. Ainsi, par exemple, les instructions à la page 35 vous montreront comment régler votre MU100 pour le connecter à un ordinateur. Une fois les réglages du MU100 terminés, veuillez journé le morceau de démonstration (page 31). Cela vous permettra de vous rendre compte des capacités de l'instrument.

Ce que la configuration du système requiert

Le MU100 ainsi que l'adaptateur secteur PA-5B qui l'accompagne;
Un clavier MIDI, un piano électronique ou tout instrument capable de générer des données MIDI;
Un système d'amplificateur/d'enceintes, stéreo de préférence (Vouss pouvez également employer un casque d'écoute stéreo.);
Des cables de connexion audio;
Un cable MIDI.

Connexions

ATTENTION!

Avant d'effectuer toute connexion, mettez tous les autres apparèils hors tension et assurez-vous que l'adaptateur secteur du MU100 n'est pas connecté à une prise secteur.

Marche à suivre

1 Connectez le cable MIDI.

Connectez la borne de sortie MIDI OUT du clavier MIDI à la borne d'entrée MIDI IN-A du MU100 (de la manière illustrée).

2 Connectez les cables audio.

Connectez les bornes de sortie L et R OUTPUT du MU100 aux bornes d'entrée appropriées du système d'amplificateur/d'enceintes employé (de la manière illustrée).

  • Si vous employez un casque d'écoute stéreo, connectez-le à la borne PHONES sur le panneau avant du MU100.

3 Reglez le selecteur d'ordinateur-hote HOST SELECT.

Placez ce sélecteur (situé sur le panneau arrière; reportez-vous à l'illustration) sur la position MIDI.

4 Connectez l'adaptateur secteur.

Connectez la fiche du PA-5B à la borne DC IN sur le panneau arrière, puis branchez l'adaptateur à une prise secteur appropriée.

ATTENTION!

  • Utilisez exclusivement l'adaptateur secteur PA-5B. L'usage d'un adaptateur incompatible pourrait occasionner des dommages irréparables au MU100, voir mêmeprésenter un sérieux risque d'électrocution.
  • Assurez-vous de déconnecter l'adaptateur secteur de la prise de courant lorsque vous n'employez pas le MU100.

YAMAHA MU100 - ATTENTION! - 1

Une fois les connexions et réglages effectués, veuillez passer à la section suivante,mettre le MU100 sous tension et reproductive le morceau de démonstration (page 31)afin de vous rendre compte des capacités de l'instrument. Si vous destinez le MU100à un système d'un autre type et que vous souhaitez savoir comment installer l'instrument, reportez-vous à la section "Intégration du MU100 dans votre systèmede production sociale" à la page 33.

Mise sous tension

Mettre l'appareil sous tension est une opération très facile, mais il convient toute fois de veiller à suivre les instructions ci-dessous afin d'éviter tout risque d'endommagement de votre système et enceintes.

Marché à suivre

1 Mettez votre clavier MIDI sous tension.
2 Mettez le MU100 sous tension en appuyant sur l'interrupteur d'alimentation POWER/VOL.

L'affichage de bienvenue sera suivi de l'affichage suivant :

YAMAHA MU100 - Marché à suivre - 1

Assurez-vous que toutes les commandes de volume (du MU100 et de tout apparéil connecté) sont positionnées au minimum.
4 Mettez le système d'amplificateur/d'enceintes sous tension.
5 Réglez les commandes de volume. Réglez d'abord la commande de volume du MU100 à sa position intermédiaire, puis réglez le volume de l'amplificateur sur un niveau d'écoute comfortable.

Mise hors tension

Pourmettre l'appareil hors tension,veuillez respecter l'ordre suivant:

1) Système d'amplificateur/d'enceintes
2) MU100
3)Autres apparéils connectés (clavier MIDI, etc.)

Respecter cet ordre de mise sous tension vous permettra d'eviter tout endommagement des enceintes.

Reproduction du morceau de démonstration

Une fois que tous les réglages du système sont correctement effectués, vous pouvez reproductive le morceau de démonstration intégré. Ce dernier témoigne de la haute qualité des voix et des performances du système de génération de son AWM2 (Advanced Wave Memory) du MU100 et fournir également une excellente démonstration de la capacité multitimbrale de 32 parties et des divers effets et commandes d'expression que vous pouvez employer simultanément. Mais surtout, le morceau de démonstration vous permettra de vous rendre compte de la puissance qu'apporter le MU100 à votre système MIDI/de musique informatique.

Marche à suivre

1 Appuyez sur la touche UTIL.

YAMAHA MU100 - Marche à suivre - 1

2 Sélectionnez et ouvrez le menu DEMO. Sélectionnez "DEMO" (le symbole graphique de menu clignote) à l'aide des touches de sélection SELECT / , puis appuyez sur la touche d'exécution ENTER.

YAMAHA MU100 - Marche à suivre - 2

3 Déclenchez la reproduction du morceau de démonstration. Appuyez sur la touche ENTER. Le MU100 entame immédiatement la reproduction du morceau de démonstration. Ce dernier sera produit indéfiniment en boucle jusqu'à ce que vous l'interrompiez (voyez l'étape 4 ci-dessous). La reproduction des parties individuelles du morceau est indiquée graphiquement par "l'indicateur de niveau" à barres de l'écran.

REMARQUE

Durant la reproduction du morceau de démonstration, toutes les commandes du panneau (à l'exception de la touche EXIT et de la commande de power/vol) sont désactivées.

4 Pour interrompre la reproduction du morceau, appuyez sur la touche EXIT.

YAMAHA MU100 - REMARQUE - 1

Pour quitter le mode de morceau de démonstration, appuyez à nouveau sur la touche EXIT. Deux pressions de cette touche vous permettent de returner au mode de reproduction Play. (Vous pouvez également simplement appuyer sur la touche PLAY.)

Intégration du MU100 dans votre système de production sociale

Comme la section "Qu'est-ce que le MU100? De quoi est-il capable?" à la page 19 l'a montré, le MU100 peut être intégré à toute une série de configurations. Il est impossible de couvir dans un manuel aussi concis toutes les options de connexion offertes par cet apparéil, mais la section ci-dessous vous aidera toutefois à régler rapidement le MU100 et à l'employer au cœur de votre système.

Connexion à des apparciels MIDI

Le MU100 dispose de bornes MIDI d'entrée (IN), de sortie (OUT) et de contournement (THRU) vous permettant de l'intégrer à tout système MIDI. De plus, les deux bornes d'entrée MIDI IN constituent des ports d'entrée indépendants de 16 canaux, vous offrant ainsi deux générateurs de son en un. Voici quelques exemples de connexions typiques faisant employe de l'interface MIDI intégrée. Reportez-vous à l'exemple ressemblant le plus à votre configuration et lisez ensuite la marche à suivre à la fin de cette section.

- Clavier MIDI

Cette configuration vous permet de jouer lessons du MU100 depuis un clavier connecté.

YAMAHA MU100 - - Clavier MIDI - 1

- Appareil de séquencement

Cette configuration comprend un séquenceur "hardware" (tel que le Yamaha QY700). L'avantage d'une telle configuration réside dans sa portabilité.

YAMAHA MU100 - - Appareil de séquencement - 1

Appareil de sauvegarde de données MIDI

Cette configuration vous permet de sauvégarder vos données importantes — ainsi que vos performances originales et les réglages que vous avez effectués dans les modes d'édition de partie Part Edit, d'effect Effect, d'égalisation EQ ou utiliseré Utility.

Dans l'exemple liéven, l'appareil de sauvegarde est le lecteur de disquette Yamaha MDF3. Pour effectuer une copie de sauvegarde de vos données, connectez la borne MIDI IN du MDF3 à la borne MIDI OUT du MU100. Pour rechercher dans le MU100 les données sauvégardées, connectez la borne MIDI OUT du MDF3 à la borne MIDI IN du MU100. Pour des instructions d'utilisation spécifique relatives à la réception et à la transmission de données, veuillez vous reporter au mode d'emploi du MDF3 (ou de l'appareil de sauvegarde de données employé).

YAMAHA MU100 - Appareil de sauvegarde de données MIDI - 1

Le MDF3 vous permet également de jouer sur le MU100 des données de morceau compatibles directement depuis le MDF3 sans passer par un séquenceur. Dans ce cas, il convient de connecter la borne MIDI OUT du MDF3 à la borne MIDI IN du MU100.

- Ordinateur disposant d'une interface MIDI

Cette configuration vous permet de contrôler le MU100 depuis un ordinateur (à condition de-disposer d'un logiciel de séquencement ou de reproduction de morceau). Une variante de cette configuration consiste à connecter l'ordinateur à la borne MIDI IN-A et un clavier à la borne MIDI IN-B. Cette configuration vous permet de jour des parties tout en reproduisant des séquences — cela même si le séquenceur utilise les 16 canaux MIDI.

YAMAHA MU100 - - Ordinateur disposant d'une interface MIDI - 1

Marché à suivre

1 Placez le selecteur HOST SELECT sur la position MIDI.
2 Connectez le MU100 à l'appareil MIDI approprié en vous reportant aux illustrations ci-dessus. Veuillez employer un cable MIDI standard (reportez-vous à la page 92).
3 Mettez l'appareil connecté sous tension, puis le MU100.
4 Si vous employez un ordinateur, lancez votre logiciel de musique et effectuez dans ce dernier les réglages nécessaires pour pouvoir l'employer avec le MU100.

Connexion directe à un ordinateur

Le MU100 comprend une interface pour ordinateur intégrée vous permettant de connecter l'appareil directement à votre ordinateur — sans devoir installer d'interface MIDI spéciale sur votre ordinateur. Le MU100 est compatible avec les ordinateurs suivants : Apple Macintosh et clones, ainsi que IBM PC/AT et modèles compatibles.

Si vous ordinateur dispose d'une interface MIDI, vous pouze y connecter le MU100 plutôt que d'employer l'interface d'ordinateur-hôte de ce dernier. (Reportez-vous à la section "Connexion à des appareils MIDI" à la page 33.)

Selon le type d'interface ou d'ordinateur utilisé, placez le sélecteur d'ordinateur-hôte HOST SELECT sur la position appropriée : MIDI, PC-1, PC-2 (ordinateurs IBM et compatibles) ou Mac (Macintosh et clones). Pour des renseignements relatifs aux types de câbles de connexion, reportez-vous à la section "Câbles de connexion MIDI/ordinateur" à la page 92.

Ordinateurs Macintosh et clones

Suivez les instructions suivantes si vous utilisez un ordinateur Apple Macintosh ne disposant pas d'interface MIDI externe. Connectez la borne TO HOST du MU100 au port modem ou imprimante du Macintosh.

YAMAHA MU100 - Ordinateurs Macintosh et clones - 1

Marche à suivre

1 Placez le selecteur HOST SELECT sur la position Mac.
2 Connectez le MU100 à l'ordinateur-hôte en vous reportant à l'illustration ci-dessus. Employez un cable standard Macintosh (disposant à chaque extrémité d'une fiche mini DIN à 8 broches; reportez-vous à la page 92).
3 Mettez d'abord l'ordinateur sous tension, puis le MU100.
4 Lancez le logiciel de musique et définissez-y si nécessaire les options appropriées d'utilisation combinée avec le MU100. Vous trouvezez probablement les paramètres appropriés dans un ou plusieurs menus appelés "Configuration de studio", "Configuration de système" ou "Configuration MIDI".

Ce menu devrait vous permettre de définir des sorties MIDI independantes afin de pouvoir employer les deux ports d'entrée MIDI du MU100. Ainsi, par exemple, il convient de définir "Yamaha MU100" (ou "MU80", si "MU100" n'est pas disponible) pour la sortie MIDI 1 (MIDI OUT 1).

Vous pourriez également devoir définir les options suivantes :

Type d'interface MIDI Interface MIDI standard

Temps MIDI Activé (pour le contrôle des 32 parties du MU100) Horloge 1 MHz

(Selon le type de logiciel de musique employé, les noms des menus et des paramètres affichés pourraient différer. Pour des instructions précises, veuillez vous reporter au mode d'emploi ou à l'aide en ligne du logiciel employé.)

CONSEIL

Si vous possédez un second générateur de son multitimbral (tel que le MU50), vous pouvez le connecter à la borne MIDI OUT du MU100 et ainsi dispose de trois ports MIDI indépendants (permottant d'employer 48 canaux). Les réglages de logiciel décrits ci-dessus s'appliquent également à cette configuration : définissez "Yamaha MU50" (ou un réglagesemblable) pour la sortie MIDI 3 (MIDI OUT 3). (Pour plus de détails, reportez-vous à la page 146.)

Ordinateurs IBM PC/AT et compatibles

Suivez les instructions suivantes si vous utilisez un ordinateur IBM PC/AT ou compatible ne disposant pas d'interface MIDI externe. Connectez la borne TO HOST du MU100 à un des ports de série (COM 1 ou COM 2) de l'ordinateur.

YAMAHA MU100 - Ordinateurs IBM PC/AT et compatibles - 1

Les instructions ci-dessous pré-supposent que vous employez Windows 95 ou 98 sur votre PC. Si vous souhaitez appliquer la connexion TO HOST à d'autres logiciels et systèmes d'exploitation, consultez votre revendeur Yamaha. Si votre ordinateur et理智iel de musique ne peuvent reconnaître la connexion TO HOST, vous pouvez toujours employerer le MU100 en installing une interface MIDI (carte interne ou externe) sur l'ordinateur.

Marche à suivre

1 Installez le logiciel de pilotage fourni.
Pour Windows 95 ou 98 :
Installez le pilote CBX Yamaha.
Vous trouvrez le logiciel de pilotage sur un CD-ROM fourni avec le MU100.
Vous trouvrez le logiciel de pilotage sur une CD-ROM fournie avec le MU100. Veuillez lire attentivement le fichier " \CBX driver\readme.txt" contenu sur ce CD-ROM. Ce dernier contient des renseignements vitaux relatifs à l'installation et au réglage du pilote sur votre ordinateur.
2 Placez le selecteur HOST SELECT sur la position PC-2.
3 Connectez le MU100 à l'ordinateur-hôte en vous reportant à l'illustration ci-dessus. Employez un cable standard pour ordinateur (disposant à une extrémité d'une fiche mini DIN à 8 broches et de l'autre d'une fiche D-SUB à 9 broches; reportez-vous à la page 92).
4 Mettez d'abord l'ordinateur sous tension, puis le MU100.
5 Lancez le logiciel de musique et définissez-y si nécessaire les options appropriées d'utilisation combinée avec le MU100. Vous trouvezez probablement les paramètres appropriés dans un ou plusieurs menus appelés "Configuration de studio", "Configuration de système" ou "Configuration MIDI".

Ce menu devrait vous permettre de définir des sorties MIDI independantes afin de pouvoir employer les deux ports d'entrée MIDI du MU100. Ainsi, par exemple, il convient de définir "Yamaha CBX A Driver" (ou "Windows MIDI, Output 1") pour la sortie MIDI 1 (MIDI OUT 1). De même, définisseez "Yamaha CBX B Driver" (ou "Windows MIDI, Output 2") pour la sortie MIDI 2 (MIDI OUT 2)

(Selon le type de logiciel de musique employé, les noms des menus et des paramètres affichés pourraient différer. Pour des instructions précises, veuillez vous reporter au mode d'emploi ou à l'aide en ligne du logiciel employé.)

CONSEIL

Si vous possédez un second générateur de son multitimbral (tel que le MU50), vous pouvez le connecter à la borne MIDI OUT du MU100 et ainsi disposer de trois ports MIDI indépendants (permottant d'employer 48 canaux). Les réglages de logiciel décrits ci-dessus s'appliquent également à cette configuration : définissez "Yamaha CBX C Driver" (ou "Windows MIDI, Output 3") pour la sortie MIDI 3 (MIDI OUT 3). (Pour de plus amples informations, reportez-vous à la page 146.)

Une fois que le MU100 est installé dans votre système, assurez-vous que les données lui parviennent correctement.

Sélection et jeu de performances

Comme souligné à la page 59, les performances du MU100 vous permettent de jourer simultanément quatre voix sur un canal MIDI. Ces performances (100 préprogrammées et 100 internes), programmes dans le MU100, vous permettent de profiter pleinement des voix dynamiques et des fonctions complètes d'edition, vous assurant dessons pleins de puissance et d'expression pour les applications de scène.

Cette section vous montrera comment :

Activer le mode de performance.
Sélectionner et jouer des performances.

Activation du mode de reproduction de performance et jeu de performance

Marche à suivre

1 Appuyez sur la touche de module de son MODE.

YAMAHA MU100 - Marche à suivre - 1

2 Sélectionnez à l'écran "PFM" (performance) à l'aide des touches de sélection SELECT, de valeur VALUE ou de la commande rotative.

YAMAHA MU100 - Marche à suivre - 2

La flèche dans le coin inférieur droit de l'écran vous indique également le réglage du mode de performance.

REMARQUE

Pour plus d'informations relatives aux modes de module de son, reportez-vous à l'encadré à la page 22.

3 Appuyez sur la touche PLAY afin d'activer le mode de reproduction de performance.

Vous pouvez également activer ce mode en appuyant sur la touche EXIT.

YAMAHA MU100 - REMARQUE - 1

L'indication "All" ainsi que le symbole graphique de claviériste identifient l'affchage de toutes les parties du mode de reproduction de performance.

Si l'affichage de toutes les parties reproduit ci-dessus (et complenant le symbole de claviériste) n'est pas affché, appuyez simultanément sur les touches de sélection de partie PART / .

4 Sélectionnez la banque de performances souhaïée — préprogrammée ou interne.

Selectionnez le paramètre de banque à l'aide des touches SELECT Ⓒ/ Ⓞ, puis selectionnez la banque souhaitation (performances préprogrammées “Pre” ou internes “Int”) à l'aide des touches VALUE Ⓞ/ Ⓞ.

  • Banque préprogrammée

YAMAHA MU100 - REMARQUE - 2

La partie supérieure du symbole graphique de claviériste est noircie à l'écran, vous indiquant la banque préprogrammée.

  • Banque interne

YAMAHA MU100 - REMARQUE - 3

La partie supérieure du symbole graphique de claviériste apparait "en clair" à l'écran, vous indiquant la banque interne.

5 Sélectionnez la performance souhaïée.

Sélectionnez le paramètre de nombre de programme Program Number à l'aide des touches SELECT / , puis sélectionnez le nombre de performance souhaité à l'aide des touches VALUE / ou de la commande rotative.

YAMAHA MU100 - REMARQUE - 4
Numéro de performance

6 Jouez le clavier MIDI connecté.

Assurez-vous que votre clavier transmet ses données via le canal MIDI 1. (Reportez-vous au mode d'emploi du clavier si nécessaire.) Si vous ave suivi scrupuleusement toutes les instructions precedentes, les barres de "l'indicateur de niveau" devraient bouger à l'écran et vous dévriez entendre le son du MU100 lorsque vous jouez le clavier.

YAMAHA MU100 - REMARQUE - 5
Les barres de "l'indicateur de niveau" vous indiquent le "niveau" (velocité) des données MIDI recues.
Ces nombres indiquent les quatre parties de la performance.

Sélectionnez d'autres performances dans cette même banque et jouez-les également. Pour essayer des performances de l'autre banque, reportez-vous à l' étape 4 ci-dessus.

Sélection et reproduction de voix individuelles

Le MU100 vous propose un choix impressionnant de 1267 voix. Cette section vous montra seraient selectionner et reproduce des voix en mode XG. Ce mode comprend 1074 voix différentes.

Cette section vous montrera comment :

Activer le mode XG.
Sélectionner des banques de voix et des voix via les commandes du panneau avant.
Modifier l'affichage du mode de reproduction en fonction de vos préférences.
Sélectionner et reproductive des voix depuis un clavier MIDI.

Activation du mode XG

Marcha suivre

1 Appuyez sur la touche MODE.

YAMAHA MU100 - Marcha suivre - 1

2 Sélectionnez à l'écran "XG" à l'aide des touches SELECT , des touches VALUE ou de la commande rotative.

YAMAHA MU100 - Marcha suivre - 2

La flèche dans le coin inférieur croit de l'écran vous indique également le réglage du mode XG.

3 Appuyez sur la touche PLAY afin d'activer le mode de reproduction.
Vous pouvez également activer ce mode en appuyant sur la touche EXIT.

Un mot à propos des modes de multi et de performance

Le MU100 dispose de deux modes opérateires principaux : le mode de multi et le mode de performance. Vous avez déjà appliqué le mode de performance au jeu de performance — en jouant quatre voix sur un canal MIDI. Le mode de multi est principalement employé dans les applications de séquenceur et de musique informatique. En effet, ce mode vous permet de jourer les 32 parties indépendamment sur différents canaux MIDI.

Le mode acté sur le MU100 dépend du mode de module de son scélectionné. Les paramètres XG, TG300B et C/M correspondant tous à un mode de multi. Lorsque vous scélectionnez le paramètre PFM, le MU100 passé au mode de performance.

Sélection de banques de voix et de voix depuis le panneau avant

Marche à suivre

1 Sélectionnez une partie à l'aide des touches PART / . Selon la partie sélectionnée, un des affichages reproduits ci-dessous apparaître à l'écran :

  • Pour les parties 1 - 16 et les parties analogiques/numériques A/D :

YAMAHA MU100 - Marche à suivre - 1

Pour les parties 17 - 32 :

YAMAHA MU100 - Marche à suivre - 2

Veuillez pour cet exemple sélectionner la partie 1. Appuyez sur la touche appropriée jusqu'à ce que "01" apparaisse dans la section PART de l'écran.

YAMAHA MU100 - Marche à suivre - 3

2 Sélectionné le numéro de banque.

Mettez en évidence le paramètre de numéro de banque à l'aide des touches SELECT / (de la manière illustrée ci-dessous).

YAMAHA MU100 - Marche à suivre - 4

3 Changez le numero de banque à l'aide des touches VALUE /+ ou de la commande rotative. Notez que les nombres de banque "sautent" au fil de leur selection — le MU100 passé en effet les nombres de banque comprant les mêmes voix que le numero de banque "000".

YAMAHA MU100 - Marche à suivre - 5

Le mode XG vous propose différentes banques de voix contenant chacune jusqu'à 128 voix différentes. Vous disposez d'un nombre total de 1074 voix.

4 Sélectionnez le numéro de programme (de voix) en mettant en evidence le paramètre de numéro de programme à l'aide des touches SELECT / (de la manière illustrée ci-dessous).

YAMAHA MU100 - Marche à suivre - 6

Symbole graphique d'instrument indiquant le type de voix La flèche en haut à droite du symbole graphique d'instrument indique le numero de programme sélectionné.

Numero de programme La flèche nombre indique le numero de programme sélectionne.

5 Changez le numéro de programme à l'aide des touches VALUE / ou de la commande rotative. Dans l'exemple d'affichage ci-dessous, le numéro de programme (de voix) 25 a été sélectionné.

YAMAHA MU100 - Marche à suivre - 7

6 Jouez la voix. Jouez cette nouvelle voix depuis le clavier MIDI connecté. (Assurez-vous que le clavier transmet ses données via le canal MIDI 1.) Si vous avec suivi scrupuleusement toutes les instructions precedentes, les barres de "l'indicateur de niveau" de la partie devraient bouger à l'écran et vous devriez entendre le son du MU100 lorsque vous jouez le clvier. Sélectionnez des voix dans d'autres banques de voix et jouez-les également. Chaque banque de voix contient des voix différentes, certaines constituent des variations, certaines uniques.

DETAILS

  • Les nombres de voix et de programme sur le MU100 sont conformes au format GM (général MIDI). Vous pouvez donc seLECTIONNER un type de voix via son nombre, puis désirir une des variantes de ce type de voix par banque. Àsinsi, par exemple, toutes les voix de guitare à cordes en nylon se trouvent sous le nombre de programme 25.
  • Le mode XG organise les voix de manière pratique en les plaçant dans des banques en fonction de leur type. Ainsi, par exemple, les voix disposant de variantes stéreo ou de variantes de son plus clair sont situées respectivement dans les banques "Stereo" et "Bright". (Reportez-vous à la brochure "Sound List & MIDI Data".)
  • La banque MSB 48, 64 et les banques suivantes comprend des voix de variation employant des échantillons d'instruments différents. (Reportez-vous à la brochure "Sound List & MIDI Data").

  • Notez que lorsque vous augmentez le numero de banque, une fois que vous avez dépasse les banques de voix XG (au-delà de la banque 127), le MU100 affiche les numérodes banque en partant de "000" et le symbole graphique suivant apparait à l'écran :

YAMAHA MU100 - DETAILS - 1

Les banques affichant ce symbole graphique sont des banques de voix exclusives du MU100 et sont différentes des banques de voix XG portant un numero identique. (Reportez-vous à la brochure "Sound List & MIDI Data".)

  • Bien que le MU100 passé les nombres de banques contenant des voix identiques (voyez l'objet 3 ci-dessus), vous pouvez le régler de sortir à ce qu'il ne saute aucun numéro de banque. (Reportez-vous à la page 147 : mode utilisé/Système/Affichage de sélection de banque.)

Modification de l'affichage du mode de reproduction Play

Le MU100 vous permet de visualiser les parties de trois façon différentes.

Appuyez sur la touche PLAY à plusieurs reprises.

A chaque pression de la touche PLAY, le MU100 active en alternance les trois affichages produits ci-dessous.

1) Indicateurs de niveau entitrement affichés

YAMAHA MU100 - Modification de l'affichage du mode de reproduction Play - 1

Dans cet affichage, la hauteur des indicateurs de niveau est maximum, mais seulement la moitié des parties apparait à l'écran.

2) Toutes les parties, indicateurs de niveau à moitié affichés

YAMAHA MU100 - Modification de l'affichage du mode de reproduction Play - 2

Dans cet affichage, toutes les parties sont affichées, mais la hauteur des indicateurs de niveau est réduite de moitié.

3) Toutes les parties, indicateurs de niveau entièrement affichés

YAMAHA MU100 - Modification de l'affichage du mode de reproduction Play - 3

Dans cet affichage, toutes les parties sont affichées et la hauteur des indicateurs de niveau est maximum. Toutefois, le nom et le numéro de voix ne sont pas affichés.

Sélection de voix depuis un clavier MIDI

Vous pouvez également seLECTIONner des voix à distance depuis un clavier MIDI connecté. Bien que l'opération de selection puisse différer selon le clavier employé, la marche à suivre est identique. Ces informations s'appliquent également à l'utilisation combinée avec un ordinateur. (Pour des instructions précises, reportez-vous au mode d'emploi de l'instrument ou du logiciel employé.)

Marche à suivre

1 Effectuez les réglages nécessaires sur le clavier MIDI.

Assurez-vous que le clavier est régle de sorte à transmettre les données via le canal MIDI souhaité (canal identique à celui de la partie selectionnée), et qu'il est régle de sorte à pouvoir envoyer des messages de changement de programme.

2 Sélectionnez un nombre de programme sur le clavier.

Le numéro et le nom de voix affichés sur le MU100 changent alors et le numéro affché correspond au numéro sélectionné sur le clavier.

DETAILS

  • Selon le clavier que vous employez pour contrôler le MU100, il vous faudra vous montrer prudent lors de la sélection des numérios de programme. En effet, les numérios de programme du MU100 commencent à "001", mais le système de numération diffère selon les claviers. Ainsi, par exemple, le numéro de programme initial de certains claviers correspond à "0" — ce qui signifie que sélectionner "25" sur le clavier sélectionnera la voix 026 du MU100.
  • La partie 10 est réservée au jeu des kits de batterie. Cette attribution constitue un réglage par défaut commun à tous les modes multi (XG, TG300B et C/M). Pour de plus amples informations relatives aux parties de batterie, reportez-vous à la page 55.

Edition en mode de multi

Cette section vous guidera pas à pas à travers une session d'édition d'exemple dans le mode de multi. Les opérations et techniques que vous apprendrez dans cette section vous permettront de réaliser toute édition en mode de multi.

Deux sections distinctes du mode de multi sont consacrées à l'édition : les commandes de partie unique/de toutes les parties et les menus d'édition.

Cette section vous montrera comment :

Sélectionner une partie pour l'édition.
Employer les commandes de partie unique — afin de changer le canal MIDI d'une partie, ainsi que ses réglages de volume et de panoramaque.
Employer les paramètres du menu d'édition — afin de changer les réglages de filtré et de générateur d'enveloppe d'une partie.
Employer les commandes de configuration de batterie — afin de changer les réglages de partie d'une voix de batterie.

CONSEILS

  • Edition de parties, et non de voix

Ne perdez pas de vue qu'en mode d'édition, vous ne modifie pas la voix, mais bien la partie à laquelle la voix est assignée. Cela signifie que lorsque vous changez la voix d'une partie, les modifications de réglages s'appliquent à la nouvelle voix, que ces réglages soient appropriés ou non.

  • Sauvegarde de vos éditions

Ne perdez pas de vue que toute édition effectuee en mode de multi est automatiquement sauvegardée et adoptee comme réglage par défaut à la mise sous tension de l'appareil. En d'autres termes, à la prochaine mise sous tension du MU100, l'appareil rappelle automatiquement pour toutes les parties les derniers réglages appliqués. Si vous souhaitez sauvégarder un bloc d'éditions (pour les appliquer à un morceau spécifique, par exemple) avant de creator de nouvelles éditions, il vous faut transférer les éditions existantes vers un séquenceur ou un lecteur de disquette MIDI. (Pour des détails, reportez-vous à la page 148.)

Commandes de partie unique

Les commandes de partie unique vous permettent d'apporter des changements à chacune des parties individuelles. Ces commandes sont affichées en mode de reproduction de multi et vous permettent de contrôle d'un coup d'œil les principaux réglages fondamentaux de la partie sélectionnée. Si le mode de multi était activé à la première mise hors tension, le MU100 appellera automatiquement les commandes de partie unique à la mise sous tension suivante.

Examinez à nouveau l'affichage du mode de reproduction Play :

YAMAHA MU100 - Commandes de partie unique - 1

Chacun de ces réglages est opéré indépendamment pour chaque partie. Ainsi, par exemple, vous pouze définir pour chaque partie un différent réglage de volume ou un différent réglage de panoramicique. Effectuez des changements dans les commandes de partie en suivant les instructions des courtes sections suivantes.

Modification des réglages de volume et de panoramicique d'une partie

Cette section vous montra sera comment changer les réglages de volume et de panoramaquie pour la voix d'une partie.

Marcha suivre

1 Sélectionnez la partie souhaitée.

Sélectionnez la partie 1 à l'aide des touches PART /

2 Sélectionnez la commande souhaitée.

Sélectionnez la commande de volume à l'aide des touches SELECT 0/0.

YAMAHA MU100 - Marcha suivre - 1

3 Modifie le réglage à l'aide des touches VALUE / ou de la commande rotative, et jouez le clavier durant votre édition de sorte à pouvoir juger de l'effet du changement.

Changez à présent le réglage de panoramaque de la partie sélectionnée :

4 Sélectionnez la commande souhaitée.

Sélectionnez la commande de panoramicique à l'aide des touches SELECT / .

YAMAHA MU100 - Marcha suivre - 2

5 Modifie le réglage à l'aide des touches VALUE / ou de la commande rotative et jouez également le clavier durant cette édition.

6 Retournez à la "case département".

Appuyer sur la touche EXIT depuis toute commande de partie unique vous permet de returner automatiquement à l'affichage de nom de voix/numéro de programme. La touche EXIT constitue donc un raccourci pratique vous permettant de returner instantanément à la "case départ" lorsque vous vous trouvez dans une commande "lointaine".

A titre tour...

Si vous le souhaitez, vous pouvez essayer d'appliquer des changements à d'autres commandes de partie. La marche à suivre est identique :

1) Sélectionnéz une partie à l'aide des touches PART / .
2) Sélectionnez une commande pour l'édition à l'aide des touches SELECT Ⓞ.
3) Modifiez le réglage à l'aide des touches VALUE /+ ou de la commande rotative.
4) Retournez si vous le souhaitez à la "case départ" (à l'affichage de nom de voix/ numéro de programme) en appuyant sur la touche EXIT.

CONSEIL

  • Vous pouvez facilement éditer la même commande pour différentes parties. Pour ce faire, restez simplement à l'affichage de commande activé et Sélectionnez une autre partie pour l'édition à l'aide des touches PART Ⓒ/➀.
  • Attribuer différentes parties au même canal MIDI constitue un moyen de creator de "gros" sons de texture riche — tels que lessons à quatre voix créés précédemment depuis le mode de performance. La méthode déscrite ici a l'avantage de ne pas vous limiter à un maximum de quatre voix, mais présente toute fois un désavantage : vous ne pouvez creator et employer simultanément qu'un seul de cessons "monstrueux". (Mais vous pouvez cependant sauvégarder/charger vos réglages de mode de multi vers/présuis un ordinateur ou un lecteur de disquette; reportez-vous à la page 33.)

Pour effectuer cette opération :

1) Sélectionnez la partie souhaïée (via les touches PART / ).
2) Sélectionnez la commande de canal de réception ("Rcv CH") à l'aide des touches SELECT
3) Définissez la valeur pour le canal de réception à l'aide des touches VALUE / ou de la commande rotative.
4) Tout en laissant le réglage de canal de réception sélectionné,CHOISSEZ une autre partie (via les touches PART 一 / 十 ) et attribuée-lui la même valeur que celle de la première partie.
5) Repetez l'etape 4 et ajoutez autant de parties que vous le souhaitez.

Si vous avez attribué les parties 1 et 2 au canal MIDI 1, par exemple, les indicateurs de niveau de ces deux parties bougeront simultanément durant le jeu. Si des voix différentes sont attribuées à ces deux parties, vous devriez entendre deux voix différentes reproduites simultanément. (Pour des instructions relatives au changement de voix d'une partie, returnez à la section "Sélection et reproduction de voix individuelles" à la page 42.)

Pour de plus amples informations relatives aux commandes de partie spécifique, reportez-vous à la page 96.

Commandes de toutes les parties

Les instructions de cette section vous montreront comment changer les réglages pour les parties individuelles grâce aux commandes de partie unique. Les commandes de toutes les parties, elles, vous permettent de modifier certains réglages affectant toutes les parties.

Pour sélectionner les commandes de toutes les parties, appuyez simultanément sur les deux touches PART / . (Pour plus d'informations relatives aux commandes de toutes les parties, reportez-vous à la page 98.)

Paramètres du menu d'édition

Les paramètres du menu d'édition vous fournissent un contrôle plus avancé et plus complat sur les parties. Ces puissants outils d'édition vous permettent d'ajouter des nuances aux voix, de peaufiner leur son ou encore d'en modifier le caractère de manière radicale. Vous obtiendrez ainsi des voix au son unique et plein d'expression.

Changement des réglages de filtré et de GE d'une partie

Marcha suivre

1 Sélectionnez la partie souhaitation à l'aide des touches PART / . Pour pouvoir suivre les instructions ci-dessous, veillez sélectionner la voix n°081 "SquareLd". (Reportez-vous à la page 43.)
2 Activez le menu d'edition en appuyant sur la touche EDIT.

YAMAHA MU100 - Marcha suivre - 1

3 Sélectionnez "FILTER" à l'écran à l'aide des touches SELECT / . Le menu d'edition vous propose cinq options: FILTER, EG (générateur d'enveloppe), EQ (égaliseur), VIBRATO et OTHERS (autres). Le "drapeau" à côté de chaque article clignote lorsque l'article correspondant est sélectionné.

DETAILS

  • Lorsque vous sélectionné une partie de batterie, l'article de menu "EQ" est replacé par "DRUM". (Pour des informations relatives à l'édition des parties de batterie, reportez-vous à la page 117.)
    4 Activez les paramètres de filtré ("FILTER") en appuyant sur la touche ENTER.

5 Sélectionnez le paramètre de coupure de filtré passée-bas "LPF Cutoff" à l'aide des touches SELECT / .

YAMAHA MU100 - DETAILS - 1

Vous indique que d'autres paramêtres sont disponibles (à droite).

Vouinsidiquequ'aucunautre parametre n'est disponible (a gauche).

6 Reglez la valeur tout en écouteant le son.

Maintenez une touche enforcée sur le clavier connecté et tournez la commande rotative d'une extrema (+63, valeur max.) à l'autre (-64, valeur min.) afin de régler la valeur. Notez comme le timbre du son change au fil du réglage.

Avant de passer à l' étape suivante, attribuez la valeur "+" au paramètre de coupure de+F literature passé-bas "LPF Cutoff".

7 Sélectionnez le paramètre de résonance de filtre passe-bas "LPF Reso" et changez la valeur à l'aide des touches SELECT / . Suívez ensuite les instructions de l' étape précédente : maintenez une touche enforcée et modifiez-en la valeur à l'aide de la commande rotative.

CONSEIL

  • Essayez lors du réglage des paramètres de jouer (maintenir enfonçés) des notes ou des accords sur différents octaves du clavier, car les effets du filtré dépendent de la hauteur ou fréquence du son.

DETAILS

  • L'effect des paramètres de filtré change également en fonction de la voix sélectionnée. (Pour plus d'informations relatives aux paramètres de filtrtre, reportez-vous à la page 100.)

Changez à présent un des paramètres de générateur d'enveloppe :

8 Retournez au menu d'edition en appuyant sur la touche EXIT.
9 Sélectionnez l'article de menu "EG" à l'aide des touches SELECT / , puis activez cet article de menu en appuyant sur la touche ENTER.
10 Sélectionnez le paramètre de temps d'attaque "Attack Time" à l'aide des touches SELECT / .

YAMAHA MU100 - DETAILS - 1

11 Reglez la valeur tout en écouteant le son.

Attribuez une valeur d'environ "+"30" et jouez le clavier. Notez comme l'attaque du son est ralentie.

12 Sélectionnez le paramètre de temps de relâchement "Release Time" à l'aide des touches SELECT / , puis attribuée-lui une valeur d'environ "+"50".

YAMAHA MU100 - DETAILS - 2

Jouez des notes sur le clavier et relâchéz-les. Notez comme le son est maintenu après le reliâchément de chaque touche.

DETAILS

  • L'effect des paramétres de générateur d'enveloppe change en fonction de la voix selec-tionnée. (Pour plus d'informations relatives aux paramétres de générateur d'enveloppe, reportez-vous à la page 102.)

A votr tour...

Si vous le souhaitez, vous pouvez essayer d'appliquer des changements à d'autres paramètres d'édition. La marche à suivre est identique :

1) Sélectionnez la partie souhaitee à l'aide des touches PART /
2) Activez les menus d'edition en appuyant sur la touche EDIT.
3) Sélectionnez le menu souhaité à l'aide des touches SELECT / , puis appuyez sur la touche ENTER.
4) Sélectionnez le paramètre souhaité à l'aide des touches SELECT / , puis modifiez la valeur à l'aide des touches VALUE / ou de la commande rotative.
5) Pour returner au menu d'edition, appuyez sur la touche EXIT.

CONSEL

Quel que soit le menu ou le paramètre d'édition sélectionné, vous pouze à tout moment sélectionner des parties différentes via les touches PART / . Vous pouze ainsi rapidement passer d'une partie à l'autre et effectuer facilement les éditions souhaitées. Le MU100 vous indique toujours la partie sélectionnée dans le coin inférieur gauche de l'écran.

Pour plus d'informations relatives aux paramètres spécifiques d'édition, reportez-vous à la page 100.

Edition de voix de batterie via les commandes de configuration de batterie

Les commandes de configuration de batterie vous fournissent un ensemble complet d'outils de contrôle et d'édition des voix de batterie. Vous pouvez régler individuellement ces paramètres pour chaque son d'une partie de batterie. Vous pouvez sauvégarder de façon permanente jusqu'à quatre configurations originales d'édition.

A moins que vous n'ayez défini d'autres réglages, le MU100 attribue automatiquement une partie de batterie ainsi que le canal MIDI 10 aux parties 10 et 26. (Dans le format Général MIDI, la norme pour les données de morceau est de reproüduce lessons de batterie/de percussion via le canal 10.)

Pour pouvoir suivre les instructions de cette section, veuillez simplement sélectionner la partie 10 et éoperator la partie de batterie existante. Toutefois, vous étés libre d'attribuer des parties de batterie additionnelles à tout numéro de partie; reportez-vous à l'encadré ci-dessous.

Ne perdez pas de vue qu'une fois une partie de batterie assignée à une partie, vous pouvez selectionner différentes voix de batterie. (Reportez-vous à la brochure "Sound List & MIDI Data".)

Assignnation d'une partie de batterie

Cette opération vous permettra d'assigner une partie de batterie à tout numéro de partie — en vous permettant d'attribuer deux ou plus de deux voix de batterie différentes dans un même morceau.

Marche à suivre

  1. Sélectionnéz la partie souhaïée à l'aide des touches PART / .
  2. Activez le menu d'edition en appuyant sur la touche EDIT.
  3. Sélectionné le menu OTHERS à l'aide des touches SELECT / , puis activez-le en appuyant sur la touche ENTER.
  4. Sélectionné le paramètre de mode de partie "Part Mode" à l'aide des touches SELECT / .
  5. Attribuez "drumS1" au paramètre à l'aide des touches VALUE /+ ou de la commande rotative. Tant que vousCHOISSEZ une des configurations de batterie ("drumS1" - "drumS4"), toute édition que vous effectuez sera automatiquement sau-vegardée dans la configuration selectionnée.

DETAILS

  • Le paramètre "normal" correspond aux voix normales; le paramètre "drum" seLECTIONne la partie de batterie, mais ne peut être édité. (Pour plus d'informations relatives au mode de partie, reportez-vous à la page 108.)
  • Appuyez sur la touche EXIT.

Une pression de cette touche vous permet de returner aux menus d'édition, tandis que deux pressions vous permettent de returner à l'affichage de reproduction.

Edition de sons individuels de batterie — paramètres de batterie “Drum”

Les paramètres de batterie vous offrent une incroyable souplesse d'utilisation: grâce à ces paramètres, vous pouvez effectuer des réglages indépendants pour lessons individuels de batterie/de percussion d'une partie de batterie. Cette section vous permettra de découvert deux des possibilités offertes par ces paramètres:

Marcha suivre

1 Sélectionnez l'article "DRUM" au menu d'édition à l'aide des touches SELECT / , puis appuyez sur la touche ENTER.

YAMAHA MU100 - Marcha suivre - 1

2 Sélectionnez "E3: Conga L". Jouez la note E3 sur le clavier MIDI connecté, ou selectionnez "E3" à l'aide des touches PART /

DETAILS

  • Dans les paramètres de batterie, vous ne pouvez sélectionner de partie via les touches PART / . Celles-ci sont en effet réservées à la sélection des notes/sons uniquement.

3 Sélectionnez le paramètre de hauteur approximative "Pitch Coarse" à l'aide des touches SELECT / et attribuez-lui une valeur de "-22" via les touches VALUE / ou la commande rotative. Ce réglage permet de créé un son de batterie à la résonance profonde.

YAMAHA MU100 - DETAILS - 1

4 Sélectionnez le paramètre de sensibilité de la hauteur à la velocité "VelPchSens", et attribuée-lui la valeur "+"12".

Effectuez la sélection à l'aide des touches SELECT / et le réglage via les touches VALUE / ou la commande rotative. Jouez la note en appliquant différentes forces de jeu et notez comme la hauteur de la note change en fonction de la velocité.

YAMAHA MU100 - DETAILS - 2

5 Sélectionnez "F#3: Timbale L". Jouez la note F#3 sur le clavier MIDI connecté, ou sélectionnez "F#3" à l'aide des touches PART / ⊙.
6 Sélectionnez le paramètre de coupure de filtré passe-bas "LPF Cutoff" et attribuez-lui la valeur "-40".
7 Sélectionnez le paramètre de résonance de filtré passé-bas "LPF Reso" et attribuez-lui la valeur "+"63".
8 Sélectionnez le paramètre de sensibilité du filtré passée-bas à la velocité "VelLPFSens" et attribuez-lui la valeur "+"16". Jouez la note en appliquant différentes forces de jeu et.notez comme le timbre du son change en fonction de la velocité, créé par la même occasion un effet "wah-wah".

Autres éditions de batterie

Essayez d'autres paramètres des menus d'édition (FILTER, EG, VIBRATO, OTHERS) et notez comme ils affectent chacun lessons de batterie. Ne perdez pas de vue que ces paramètres s'appliquent à la partie entière et ne peuvent être définis individuellement pour chaque son.

Si vous souhaitez explorer davantage les possibilités d'edition, essayez d'editor les paramétres suivants dans le menu OTHERS :

  1. Sélectionnez une partie de batterie, puis activez les paramètres OTHERS. Appuyez sur EDIT, Sélectionnez "OTHERS", puis appuyez sur ENTER.
  2. Sélectionnez le paramètre "PitBndCtrl" et attribuez-lui une valeur de "+"24". Déplacez la molette de variation de hauteur du clavier connecté tout en jouant différentes notes.
  3. Sélectionnez le paramètre "MW LFOPMod" et attribuez-lui une valeur de "090". Déplacez la molette de modulation du clavier connecté tout en jouant différentes notes.

Selectionnez et modifiez d'autres paramètres de manière identique.

REMARQUE

Certain paramètres (comme le paramètre de temps de relâchement "Release Time" du menu EG) pouraient n'avoiraucun effet sur lessons de batterie. De plus, l'effet d'un paramètre pourrait varier en fonction du son de batterie spécifique. (Pour plus d'informations relatives à l'édition des parties de batterie, reportez-vous à la page 114.)

A titre tour...

Vou pouvez apporter des changements à quelques-uns des autres paramètres de batterie. La marche à suivre est identique:

1) Sélectionné une partie de batterie à l'aide des touches PART /
2) Activez les menus d'édition en appuyant sur la touche EDIT.
3) Sélectionnez le menu "DRUM" à l'aide des touches SELECT / , puis appuyez sur la touche ENTER.
4) Sélectionnez le son de batterie souhaïté en jouant la note correspondante sur le clavier MIDI connecté ou à l'aide des touches PART / .
5) Sélectionnez le paramètre souhaité à l'aide des touches SELECT / , puis modifiez la valeur à l'aide des touches VALUE / ou de la commande rotative.
6) Pour returner au menu d'edition, appuyez sur la touche EXIT.

CONSEIL

Pour une rapidité et commodité d'édition maximum des parties de batterie, veuilles employer un clavier MIDI connecté au MU100. Vous pourrez alors non seulement voyagerrapidement entre les différents sons durant l'édition, mais vous pourrez également écouter lessons en cours d'édition et vérifier leur nom à l'écran.

Pour plus d'informations relatives aux paramètres spécifique de batterie, reportez-vous à la page 114.

Edition en mode de performance

Le mode de performance (Performance) est un mode extrémement puissant et pratique qui vous permet de combiner quatre voix différentes (y compris les deux entrées A/N) et de les reproüir via un seul canal MIDI.

Les possibilités d'application offertes par le mode de performance sont très vastes. Dans cette section, vous trouvez des explications relatives à quelques-unes des principales applications. Comme son nom l'indique, le mode de performance est avant tout un mode destiné aux applications "live" sur scene. Vous pouze combiner quatre voix et les jouer simultanément afin de creator un son riche et "gras", ou vous pouze les répartir dans différentes zones du clavier. Vous pouze également si vous le souhaitez déclencher différentes voix en fonction de la force de votre jeu.

Vous disposez d'un nombre total de 200 performances : 100 performances préprogrammées réservées aux réglages préprogrammés à l'usine, et 100 performances internes vous permettant de sauvégarder vos performances originales.

Cette section vous guidera pas à pas à travers une session d'édition d'exemple dans le mode de performance. Les opérations et techniques que vous apprendrez dans cette section vous permettront de réaliser toute opération en mode de performance.

Comme le mode de multi, le mode de performance dispose de deux sections distinctes consacrées à l'édition : les commandes de partie unique/de toutes les parties et les menus d'édition.

Cette section vous montrera comment :

Employer les commandes de toutes les parties afin de transposer le ton d'ensemble d'une performance.
Définir le nombre de parties de la performance.
Employer les commandes de partie unique afin de selectionner différentes voix pour la performance.
Employer les paramètres du menu d'édition afin de creer un son "gras" à deux voix.
Employer la touche de coupure/d'isolement afin de facilititer les travaux d'édition.
Définir un partage de clavier dans lequel des voix individuelles peuvent etre reproduites depuis differentes zones du clavier.
Créer une performance dans laquelle vous pourrez déclencher des effets de balayage de filtré via la molette de modulation de votre clavier.
Sauvegarder vos performances originales.

Commandes de toutes les parties

Les commandes de toutes les parties (All Part) vous permettent de changer l'ensemble d'une performance. Ces commands sont affichées dans le mode de reproduction de performance, et vous permettent de vérifier et de contrôler en un clin d'eel certains réglages fondamentaux de la performance sélectionnée.

Le réglage de commandes de toutes les parties est automatiquement activé pour le mode de performance lorsque vous mettez l'appareil sous tension ou lorsque vous activez le mode de performance.

Observe l'affichage de toutes les parties en mode de reproduction de performance:

YAMAHA MU100 - Commandes de toutes les parties - 1

Pour de plus amples informations relatives aux commandes de toutes les parties, reportez-vous à la page 120.

Transposition du ton d'ensemble d'une performance

Cette section vous montra sera comment changer le réglage de transposition du système ("SysTran") pour la performance "Rich Piano". Cette commande de toutes les parties est très utile, car elle vous permet de modifier instantanément le ton afin de l'adapter à la tessiture d'un chanteur, ou encore de faciliter le jeu dans des tons complexes.

Marché à suivre

1 Sélectionnez la performance "Rich Piano".
Selectionnez d'abord la banque préprogrammée ("Pre"), puis le nombre de performance 002 ("Stereo Grand"). (Pour des instructions relatives à la selection des performances, voyagez les étapes 4 et 5 à la page 40.)
2 Sélectionnez la commande de transposition du système ("SysTran"). Déplacez le curseur jusqu'à la commande de transposition du système via les touches de selection SELECT. ("SysTran" apparaît à l'écran.)

YAMAHA MU100 - Marché à suivre - 1

3 Changez le réglage de transposition du système comme bon vous semble à l'aide des touches VALUE / ou de la commande rotative. ("+00" correspond au réglage normal, "±12" correspond à une augmentation/diminution d'une octave.)

YAMAHA MU100 - Marché à suivre - 2

Jouez le clavier connecté et essayez d'autres réglages de transposition au fil de votre jeu.

Commandes de partie unique – Sélection de différentes voix pour la performance

Cette section vous montra sera comment changer les réglages de voix pour la performance à l'aide des commandes de partie unique.

Marcha suivre

1 Activez les commandes de partie unique en appuyant simultanément sur les touches PART / depuis les commandes de toutes les parties.

YAMAHA MU100 - Marcha suivre - 1

Pour de plus amples informations relatives aux commandes de partie unique, reportez-vous à la page 121.

2 Sélectionnez la partie souhaïée à l'aide des touches PART /

Veuillez sélectionner uniquement les parties activées (celles comptant une barre foncée à l'écran). Vous pouvez également sélectionner et modifier d'autres parties, mais ces dernières ne seront pas reproduites dans la performance.

3 Sélectionnez la banque et la voix souhaitées. La méthode de selection est identique à celle décrite dans le mode de multi. (Reportez-vous aux étapes 2 et 3 à la page 44.)

DETAILS

  • Les parties de batterie ne sont pas disponibles dans le mode de performance. Vous pouvez toute fois seLECTIONner les voix de percussion (portant les nombres 113 à 120).

Lors de l'edition d'une performance :

  • Décidez du nombre de parties que vous souhaitez dans la performance.

Lorsque vous creez une performance, choisissez une performance préprogrammée compteant le nombre de parties (voix) que vous souhaitez employer dans votre performance. (Vous pouvez facilement déterminer le nombre de parties employées par une performance en vérifier les indicateurs de niveau; le MU100 affiche une barre foncede au-dessus des numérodes parties activées.)

YAMAHA MU100 - Lors de l'edition d'une performance : - 1
Deux parties activées

  • Commencez par un son ressemblant au son recherché.

Pour faciliter l'edition, choisissez un son relativement similaire au son que vous souhaitez créé. Par exemple, si vous foulez创建工作 un pad de cordes au son doux et céleste, il va de soit que vous ne choisisrez pas un son dur comme celui de la performance préprogrammée "Dance Chord"! Cette règle n'est toutefois pas absolue, car chaque performance préprogrammée n'est qu'un modele de base dont vous pouvez facilement modifier les voix et创建工作 ainsi un son entierement différent.

A titre tour...

Voussousiyoulesouhaitezessayerdemodifiercertainesautrescommandedesuite.La marcheàsuivreestidentique:

1) Sélectionné une partie via les touches PART / .
2) Sélectionnez une commande pour l'édition à l'aide des touches SELECT 0/0.
3) Modifie le réglage à l'aide des touches VALUE /
4) Retournez au point de départ en appuyant sur la touche EXIT. (Lorsque vous editedz en mode de partie unique, appuyer une fois sur cette touche vous permet de returner à l'affichage de nom et de numéro de voix; une nouvelle pression fait returner le MU100 au mode de toutes les parties.)

Pour de plus amples informations relatives aux commandes de partie spécifique, reportez-vous à la page 96.

Paramètres de menu d'édition - Création d'une couche de deux voix

L'édition de performance est presque identique à l'édition de partie en mode de multi. La configuration du menu d'édition diffère cependant quelque peu, et certains paramètres sont en outre différents. (Pour la liste complète et la description des paramètres du mode d'édition de performance, reportez-vous à la page 123.)

Les instructions ci-dessous vous permetront grâce aux paramètres du menu d'édition de créé une performance à deux voix et de grossir le son à l'aide de la fonction de désaccordage Detune.

Marcha suivre

1 Sélectionnez la performance souhaïée.

Sélectionnez pour cet exemple la banque de performances préprogrammées, puis la performance numéro 027, "Jump-off".

2 Sélectionnéz la partie 1.

Activez les commandes de partie unique (en appuyant simultanément sur les touches PART / ), puis seLECTIONnez la partie 1.

3 Isolez la partie selectionnée.

Appuyez deux fois sur la touche MUTE/SOLO (ou à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage produit ci-dessous apparaisse) afin d'isoler la partie selectionnée.

YAMAHA MU100 - Marcha suivre - 1

YAMAHA MU100 - Marcha suivre - 2

A1A2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 BANK PGM#

YAMAHA MU100 - Marcha suivre - 3

YAMAHA MU100 - Marcha suivre - 4

YAMAHA MU100 - Marcha suivre - 5

La barre foncede vous indique que la partie 1 est isolée.

Edition à l'aide de la touche MUTE/SOLO :

La touche MUTE/SOLO est un outil pratique dont vous approucierez tout particulièrement l'utilité lors d'éditions de performance. Assurez-vous que les commandes de partie unique sont sélectionnées, puis selectionnez un des trois paramètres décrits ci-dessous en appuyant sur la touche MUTE/SOLO. (Pour les commandes de toutes les parties, la touche MUTE/SOLO vous permet simplement de couper/d'activer toutes les parties.)

"Mute" (coupure): Ce paramètre vous permet d'écouter comment les autres parties de la performance seront lorsqu'elles sont reproductive sans la partie sélectionnée.

"Solo" (isolement): Ce paramètre vous permet d'écouter comment la partie selec-tionnée sonne reproductive seule.

"Normal" (normal): Ce paramètre vous permet d'écouter simultanément toutes les parties.

Prenoze l'habitude d'employer la fonction de coupure et d'isolement lorsque vous éditez le son. Pour pouvoir entendre clairément l'effet de vos éditions sur le son, isolez la partie édité. Activez également fréquement le paramètre "Normal" (toutes les parties sont reproduites), de sorte que vous puissiez vous faire une idée globale de toutes les éditions effectuees.

Pour plus de renseignements relatifs à la fonction de coupure/d'isolement, reportez-vous à la page 85.

4 Sélectionnez la partie 1 et attribuez-lui une nouvelle voix : "HeavySyn" (082).
5 Sélectionnéz la partie 2 et attribuéz-lui également la voix "HeavySyn".
6 Sélectionnez les paramètres OTHERS en appuyant sur la touche EDIT. Sélectionnez et activez "PART" depuis le premier menu d'édition Edit, puis selectionnez et activez "OTHERS".

YAMAHA MU100 - Edition à l'aide de la touche MUTE/SOLO : - 1
Premier menu d'edition Edit

YAMAHA MU100 - Edition à l'aide de la touche MUTE/SOLO : - 2
Second menu d'édition Edit

7 Sélectionnez le paramètre de désaccordage à l'aide des touches SELECT et reglez-le pour la partie 2 à l'aide des touches VALUE / ou de la commande rotative. Sélectionnez la partie 2 et augmentez la valeur de désaccordage jusqu'à “+2.2”.
8 Reglez le paramètre de désaccordage Detune pour la partie 1. Toujours depuis l'affichage du paramètre Detune, selectionnez la partie 1. Diminuez la valeur de désaccordage jusqu'à "-2.2".

Ce réglage produit un son "gras" de plusieurs couches. Pour juger de l'effet du réglage sur le son, vous pouvez activer l'affichage de partie unique et écouter individuellement ou simultanément les parties individuelles grâce à la touche MUTE/SOLO.

Essayez maintainant de changer d'autres paramètres.
Activez le second menu d'edition en appuyant une fois sur la touche EXIT, puis selectionnez et activez les paramètres "VIBRATO".

10 Changez les réglages des paramètres de vibrato : taux (Rate), intensité (Depth) et retard (Delay).

Sélectionnez une des parties et attribuez les valeurs suivantes à ses paramétres de vibrato :

Rate: +15

Depth: +04

Delay: +15

Ce réglage produit un retard de vibrato pour la partie 1. En d'autres termes, l'effet de vibrato commence après que vous ayez maintainu les touches du clavier enfoncées pendant un petit moment. Les notes jouées staccato n'ont pas d'effet de vibrato.

11 Retournez à l'affichage de commandes de partie unique en appuyant sur la touche PLAY.

Création d'un partage de clavier

Cette section vous montra sera comment assigner deux parties différentes à des zones distinctes du clavier.

Marche à suivre

1 Sélectionnez depuis l'affichage de partie unique la partie 2 à l'aide des touches PART / et attribuez-lui la voix "NewAgePd" (089) en suivant la méthode habituelle. (Conservez la voix 082 "HeavySyn" pour la partie 1, telle que vous l'avez attribuée à l'étape 4 de la section "Création d'une couche de deux voix" ci-avant.)
2 Changez le réglage de limite supérieure de note ("NoteLimitH") pour la partie 1.

Les paramètres de limite de note déterminent la plage de notes dans laquelle la performance est reproduite. Pour régler ces paramètres :

1) Sélectionnez et activez le menu PART depuis le menu d'édition Edit, puis faites de même pour le menu OTHERS.
2) Sélectionné la partie 1.
3) Sélectionnez et modifiez le paramètre de limite supérieure de note "NoteLimitH" en lui attribuant la valeur "B2". (Ne modifies pas le réglage du paramètre de limite inférieure de note "NoteLimitL".)

3 Changez le réglage de limite inférieure de note pour la partie 2.

1) Sélectionné la partie 2.
2) Sélectionnez et modifiez le paramètre de limite inférieure de note "NoteLimitL" en lui attribuant la valeur "C3". (Ne modifies pas le réglage du paramètre de limite supérieure de note "NoteLimitH".)

Une fois ces réglages effectués, les notes jouées en-dessous du do Médian du clavier produit le son de base de synthé, tandis que les notes audelà de ce point produit les sons du pad "New Age".

CONSEIL

  • Si vous souhaitez augmenter le réglage d'octave de la partie 1, activez l'affichage de partie unique, Sélectionnez la partie 1, puis Sélectionnez la commande de décalage de note à l'aide des touches SELECT. Pour augmenter la hauteur de la voix "HeavySyn", Sélectionnez la valeur "+"00".

Pour sauvegarder la nouvelle performance ainsi créée, reportez-vous à la section "Sauvegarde de vos performances originales" à la page 68.

A titre tour...

Voussousiyoulesouhaitezessayerd modifiercertainsautresparametes d'editiondepartie.Lamarcheàsuivreestidentique:

1) Activez les menus d'edition en appuyant sur la touche EDIT.
2) Sélectionnez "PART" via les touches SELECT / , puis appuyez sur la touche ENTER.
3) Sélectionnez le menu souhaité à l'aide des touches SELECT / , puis appuyez sur la touche ENTER.
4) Sélectionnéz la partie souhaïée à l'aide des touches PART / .
5) Sélectionnez le paramètre souhaité via les touches SELECT / , puis modifier la valeur du paramètre à l'aide des touches VALUE / ou de la commande rotative.
6) Pour returner au mode d'edition Edit, appuyez sur la touche EXIT.

Application de la commande assignable à une performance

Cette section vous montra sera comment creer une performance dans laquelle vous pouze déclencher des effets de balayage de filtrre via la molette de modulation de votre clavier. Les fonctions de commande assignable vous fournissant ce type de contrôle. Cette section se contente de vous fournir les instructions nécessaires pour obtenir ces effets de balayage. Pour de plus amples informations relatives à la commande assignable et à sonemploi dans le mode de multi, reportez-vous à la page 69.

Marcha suivre

1 Sélectionnez la performance “Dark Pad” (performance préprogrammée 025).
2 Sélectionnez et activez "COM" (menu commun) depuis le premier menu d'édition.
3 Depuis le menu commun, sélectionnez le paramètre "AC1 CC No." à l'aide des touches SELECT / et attribuez-lui la valeur "01" via les touches VALUE / ou la commande rotative.
4 Sélectionnez le paramètre "AC1FilCtrl" et attribuez-lui la valeur "+"63".
5 Sélectionnez la partie 1 et modifiez certains de ses paramètres de filtré (Filter).

Les paramètres Filter déterminant la manière dont la partie répond au réglage du paramètre "AC1FilCtrl" ci-dessus. Pour régler ces paramètres :

1) Sélectionnez et activez le menu PART depuis le menu Edit, puis faites de même pour le menu FILTER.

2) Sélectionnéz la partie 1.
3) Sélectionnez et modifie les paramètres suivants :

LPF Cutoff (coupure de contrôle passée-bas) : -64

LPF Reso (résonance de filtré passe-bas): +50

A condition que vous clavier dispose d'une molette de modulation (la plupart des claviers en sont équipés), et que tous les régliages soient correctement effectuels, vous pourrezisser des effets de balayage dynamiques et pleins d'ampleur en maintainant des notes tout en déplaçant la molette de modulation.

Sauvegarde de vos performances originales

Une fois que vous avezeditedeune performance,vous pouze luidonnerun nom differentet la sauvegarderafin de pouvoir la recuperera tout moment.Le MU100 meta给你们 disposition 100 emplacements de memoire internes destinésa la sauvegarde de vos performances originales.

Pour des instructions relatives à l'attribution d'un nom à une nouvelle performance, reportez-vous à la page 124.

Marché à suivre

1 Appuyez sur la touche EDIT.
2 Sélectionnez "STORE".

YAMAHA MU100 - Marché à suivre - 1

A1A2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32

YAMAHA MU100 - Marché à suivre - 2

YAMAHA MU100 - Marché à suivre - 3

YAMAHA MU100 - Marché à suivre - 4

Voussoupiezéditerles performances préprogramméesaussibienque les performances internes,maisvousnepouvezsauvegardences performances que dans la banque interne.

3 Sélectionnez si vous le souhaitez un autre numéro de performance interne à l'aide des touches VALUE / ou de la commande rotative.
4 Pour sauvegarder la performance souhaitatione, appuyez sur la touche ENTER. Pour annuler l'opération de sauvegarde, appuyez sur la touche EXIT.

La commande assignable (AC1) est un des outils les plus puissants du MU100 et vous offre un degré extraordinaire de flexibilité et d'expression pour le contrôle des voix en temps réel.

Cette section vous permettra :

Détudier les contrôleurs MIDI et les numérios de commande MIDI, ainsi que la manière dont ces contrôleurs peuvent affecter les voix.
De configurer votre système afin d'employer la commande assignable.
D'essay certains examples d'application de commandes spécifiques, tels que:

  • Variation des degrés de brillance d'une partie
  • Effets de balayage de contrôle et de wah
  • Commande de volume d'expression depuis un contrôleur au pied
  • Commande de filtré variable appliquée à dessons de batterie spécifique

CONSEIL

Une bonne manière pour découvert certaines applications de commande assignable consiste à explorer les performances. En effet, bon nombre d'entre-elles comprend des réglages de commande assignable vous permettant de changer certains aspects du son (généralement via la molette de modulation du clavier connecté). (Reportez-vous à la brochure "Sound List & MIDI Data", et selectionnez/reproduisez les performances pour lesquelles "MW" est inscrit dans la section "Comments" des listed.)

Contrôleurs et numéros de commande

Dans le monde MIDI, les contrôleurs sont employés afin de modifier certains aspects du son. Les contrôleurs décrits dans cette section sont des contrôleurs "continus". Les contrôleurs continus vous permettent d'ajouter des effets musicaux, d'expression, qui se font dans le temps et en douceur ( comme les effets de crescendo et de decrescendo).

Les contrôleurs continus illustrés ci-dessous sont des contrôleurs typiques de clavier MIDI.

YAMAHA MU100 - Contrôleurs et numéros de commande - 1

REMARQUE

Votre instrument MIDI ne compte pas nécessairement tous les contrôleurs illustrés dans cette section.

Les contrôleurs physiques ( comme les pédales, molettes de modulation, etc. du clavier connecté) recoivent généralement un numéro de commande virtuel spécifique. Ainsi, par exemple, la molette de modulation (nummer de commande 1), le contrôleur au pied (nummer de commande 4) et la pédale de volume número de commande 7).*

YAMAHA MU100 - REMARQUE - 1

Contrôleur "virtuel": numero de commande 7 (volume MIDI)

  • Sur certains instruments, le numéro de commande des contrôleurs physiques est fixe; en revanche, certains instruments vous permettent d'assigner un numéro de commande différent au contrôleur physique. (Pour plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi de l'instrument. Pour de plus amples informations relatives aux nombres de commande, reportez-vous à la brochure "Sound List & MIDI Data".)

Numérodescommande eteffet sur le son

Les nombres de commande décrits ci'avant sont assignés chacun à un aspect spécifique du son sur le générateur de son connecté (ainsi, par exemple, au volume, à la variation de hauteur, à la balance son à effet/son sec d'un effet, etc.). Ainsi, le nombre de commande 7 (volume) affecte le volume du générateur de son connecté.

YAMAHA MU100 - Numérodescommande eteffet sur le son - 1

Dans cet exemple, le contrôleur au pied d'un clavier commande le volume du MU100.

Assignnlation de la commande assignable

La commande assignable du MU100 vous permet de définir le numéro de commande employé et de déterminer quel ou quels aspects du son seront affectés. Vous pouvez également définir la manière dont le contrôleeur affecte le son.

YAMAHA MU100 - Assignnlation de la commande assignable - 1
Contrôleurs physiques

Molette de modulation

YAMAHA MU100 - Assignnlation de la commande assignable - 2

Contrôleur au pied

YAMAHA MU100 - Assignnlation de la commande assignable - 3
Paramètres de contrôleurs

Contrôleur à vent, etc.

Commande de filtrer
Commande d'amplitude (niveau)
Commande d'effet de variation
Commande d'effet d'insertion 1
Commande d'effet d'insertion 2

(en mode Performance :)
Commande de contrôle
Commande d'amplitude
Intensité de modulation du contrôle d'OBF

Pour assimilar facilement toutes ces explications, passez aux exemple d'emploi de la section suivante et configurez votre système :

Emploi de la commande assignable –Configuration

Marche à suivre

1 Installez le clavier ou l'instrument MIDI.

Connectez le contrôleur au pied à la borne appropriée et assurez-vous que l'instrument est régle pour transmettre les données via le canal MIDI 1. (Si vous instrument ne comporte pas de contrôleur au pied, employez un autre contrôleur; reportez-vous à l'étape suivante.)

YAMAHA MU100 - Marche à suivre - 1
CS1X

2 Sélectionnez depuis le mode de reproduction de multi la partie souhaite à l'aide des touches PART / . Veuillez pour cet exemple sélectionner la partie 1.
3 Activez et réglez le paramètre de numéro de commande assignable. Le numéro de commande de votre contrôleur d'instrument doit correspondre au numéro de commande de la commande assignable. Vous trouverez dans cette section un exemple ainsi que des explications relatifs à l'application de la commande assignable à un contrôleur au pied. Le numéro de commande du contrôleur au pied correspond à 4, aussi, il convient de selectionner le numéro "04" pour la commande assignable.

Pour effectuer cette opération :

1) Appuyez sur la touche EDIT.
2) Sélectionnez "OTHERS" à l'aide des touches SELECT / , puis appuyez sur la touche ENTER.
3) Sélectionnez "AC1 CC No." à l'aide des touches SELECT O / O .
4) Sélectionnez la valeur "04" via les touches VALUE / ou la commande rotative.

Si vous ne possédez pas de contrôleur au pied, vous pouvez employer un autre contrôleur comme une molette de modulation (01) ou une pédale de volume (07) - sans outlier de vous assurer que le numéro attribué à la commande assignable correspond au numéro du contrôleur employé.

Ne perdez pas de vue que ce réglage s'applique uniquement à la partie sélectionnée. Vous pouvez définir d'autres réglages de numéro de commande pour d'autres parties.

Molette de modulation

La molette de modulation est le type de contrôleur le plus répandu et equipoise la quasitotalité des claviers MIDI. Ce contrôleur est généralement employé afin de produit des effets d'oscillateur de basse fréquence (tremblement régulier du son, comme pour les effets de vibrato et de trémolo). Vu la popularité de ce contrôleur, Yamaha a équipé le MU100 de divers paramètres réservés exclusivement au contrôle de la molette de modulation.

En mode de multi, la molette de modulation vous permet de contrôler l'OBF de hauteur. Le mode de performance comprend les paramètres d'OBF de hauteur (Pitch LFO) et d'OBF de filtré (Filter LFO). Pour plus d'informations relatives à ces paramètres, reportez-vous aux pages 124.

Emploi de la commande assignable – Quelques applications

Changement de brillance d'une voix de piano

Vous pouvez bien surn modifier la brillance d'une voix de partie via l'égaliseur (page 82), mais peut-être souhaitez-vous pouvoir modifier le caractère du son au fil de votre jeu. Le paramètre de contrôle de filtré de la commande assignable "AC1FilCtrl" vous offre ce type de contrôle. Essayez d'appliquer ce paramètre à la voix de piano à queue (001:GrandP#).

Marché à suivre

1 Activez le menu d'edition Edit depuis le mode de reproduction de multi en appuyant sur la touche EDIT.
2 Sélectionnez "OTHERS" à l'aide des touches SELECT / , et activement en appuyant sur la touche ENTER.
3 Sélectionnez le paramètre "AC1FilCtrl" à l'aide des touches SELECT / et attribuez-lui la valeur "+" via les touches VALUE / ou la commande rotative. Lorsque vous jouez la partie à la position minimum de la pédale, le MU100 produit un son de piano doux; si vous placez la pédale en position maximum, vous obtiendarez un son de piano très brillant et fort "rock" n'roll".

YAMAHA MU100 - Marché à suivre - 1
Position minimum — son doux

YAMAHA MU100 - Marché à suivre - 2
Position maximum — son brilliant

4 Essayez d'appliquer ce réglage de paramètre à d'autres voix.

Passez à l'affichage du mode de reproduction de multi en appuyant sur la touche PLAY et sélectionnez d'autres voix. Appliqueez-leur le nouveau réglage et actionnez le contrôleur au pied au fil de votre jeu. Ecoutez la manière dont le son change lorsque vous appliquez le paramètre "AC1FilCtrl" à quelques-unes des voix ci-dessous :

les voix "SynBass2" (040), "Saw Ld" (082) et "Warm Pad" (090) pour un effet de balayage de contrôle de type wah

les voix "SynVoice" (055) et "NewAgePd" (089) pour un passage gradual à un son enveloppè de souffle

Pour des détails relatifs au paramètre de contrôle de filtré de la commande assignable "AC1FilCtrl", reportez-vous à la page 112.

DETAILS

  • Ne perdez pas de vue que le degré de contrôle et le caractère du paramètre "AC1FilCtrl" dépendant aussi des régliages des paramètres de filtre effectuels pour la partie (reportez-vous à la page 112). Si ces paramètres de filtre ne sont pas régés correctement, le contrôle pourrait n'avoiraucun effet sur certaines voix. Cependant, toutes les voix énonées ci-dessus à titre d'exemple devraient changer clairrement en réponse à la commande assignable AC1 (à condition que les paramètres de filtre soient tous régés à leur valeur par défaut de "00").

Marché à suivre

Pour retrouver instantanément les valeurs de paramètre par défaut, suivez simplement les instructions ci-dessous. Toutes les éditions que vous avez effectuees sont perdues lors de l'initialisation. Aussi, soyez prudent lorsque vous efectuez cette operation.

  1. Appuyez sur la touche MODE.
  2. Sélectionnez un mode différent, puis sélectionnez à nouveau le mode original. Ainsi, par exemple, si vous effectuez des éditions dans le mode XG, déplacez le curseur jusqu'à "TG300" à l'aide des touches SELECT / , puis replacez le curseur sur "XG".

Cette opération vous permet d'initialiser automatiquement tous les réglages de parties et de retrouver les réglages d'usine. Toutes les éditions que vous avez effectuees dans le mode de multi (ainsi que sur toute voix selectionnee) sont alors perdues.

Commande de volume d'expression d'une partie

L'exemple de cette section vous montra sera comment employer le contrôleur au pied comme pédale d'expression. Cette option est particulièrement intéressante lorsque le volume MIDI (#7) ou l'expression MIDI (#11) ne sont pas disponibles.

Marche à suivre

1 Sélectionnez la partie et la voix souhaitées.
Conservez les réglages effectuels pour la partie 1 (dans l'exemple précédent) et sélectionnez une nouvelle partie/voix pour l'exemple présente. Sélectionnez la partie 2 depuis le mode de reproduction de multi à l'aide des touches PART / . (Il convient de sélectionner le canal MIDI 2 pour la partie 2; sélectionnez également le canal 2 pour le clavier connecté.) Sélectionnez la voix "PercOrg#" (018) via les touches VALUE / ou la commande rotative.
2 Sélectionnez pour la partie le numéro de commande assignable "04". (Reportez-vous à l'étape 3 de la section "Emploi de la commande assignable –Configuration" ci-à-vant.)
3 Sélectionnez depuis les paramètres "OTHERS" le paramètre de contrôle d'amplitude de la commande assignable 1 "AC1AmpCtrl" à l'aide des touches SELECT / et attribuez-lui la valeur "+" via les touches VALUE / ou la commande rotative.

Jouez à présent le son d'orgue et effectuez des variations de volume via le contrôleur au pied. Pour des détails relatifs au paramètre "AC1AmpCtrl", reportez-vous à la page 113.

Contrôle d'expression de sons de batterie individuels

Dans l'exemple de cette section, vous produitz via le contrôleur au pied et grâce au paramètre de contrôle de filtré des changements de timbre et des balayages de filtré pleins d'expression sur lessons de batterie sélectionnés.

Marche à suivre

1 Sélectionnez une partie de batterie.

Sélectionnez la partie 10 à l'aide des touches PART / et assurez-vous que le clavier connecté transmet ses données via le canal MIDI 10.

2 Sélectionnez le numéro de la commande assignable pour la partie.

Sélectionnez "04". (Reportez-vous à l' étape 3 de la section "Emploi de la commande assignable –Configuration" ci-avant.)

3 Attribuez la valeur "+" au paramètre "AC1FilCtrl".

Vu que vous avez activé les paramètres “OTHERS” à l'étape précédente, sélectionnez le paramètre “AC1FilCtrl” à l’aide des touches SE-LECT / et attribuez-lui la valeur "+" via les touches VALUE / ou la commande rotative.

4 Sélectionnéz les paramètres "DRUM".

Activez le menu d'edition, puis selectionnez "DRUM" à l'aide des touches SELECT / et appuyez sur la touche ENTER.

5 Sélectionnez "A3: Cabasa".

Jouez A3 sur le clavier connecté, ou sélectionnez "A3" à l'aide des touches PART / .

6 Reglez a present certains parametes de filtrer pour le son "Cabasa".

Selectionnez les paramètres de coupure de filtrer passée-bas "LPF Cutoff" et de résonance de filtrer passée-bas "LPF Reso" à l'aide des touches SELECT / et attribuez-leur les valeurs spécifiées ci-dessous :

LPF Cutoff: -40

LPF Reso : +60

Jouez à présent le son sélectionné et actionnez le contrôleur au pied durant votre jeu. Notez comme l'action du contrôleur vous permet de contrôler la dynamique et l'expression du timbre du son sélectionné sans affecter les autres sons de la voix de batterie.

CONSEILS

  • Etant donné que littéralement tous les séquenceurs enregistrrent les données de contrôle aussi bien que les données de note, vous pouze enregistrer ces changements d'expression du son dans les pistes de vos morceaux durant l'enregistrement des notes ou ultérieurement sur des pistes déjà enregistrées.

  • Les valeurs négatives des paramètres AC1 vous permettent de contrôler le son en déplaçant le contrôleur dans la direction opposée à la direction normale. Vous pouze ainsi par exemple produit un changement de son maximum en déplaçant le contrôleur au pied jusqu'à sa position minimum.

Vous pourriez par exemple employerer les valeurs négatives des paramètres AC1 afin de creer un fondu enchaîné contrôle au pied entre deux parties.

Pour effectuer cette opération:

1) Attribuez le même canal MIDI aux deux parties choisis. (Reportez-vous à la page 96.)
2) Attribuez une voix différente à chaque partie.
3) Attribuez la valeur "-64" au paramètre "AC1AmpCtrl" d'une partie, et la valeur "+"64" au même paramètre de l'autre partie.

  • La commande assignable vous permet également de contrôle le paramètre d'un effet sélectionné.

A titre tour...

Vou puez si vous le souhaitez essayer d'effectuer vos propres réglages de commande assignable. La marche à suivre est identique :

1) Sélectionnéz la partie et la voix souhaïées.
2) Activez les menus d'édition en appuyant sur la touche EDIT.
3) Sélectionnez "OTHERS" à l'aide des touches SELECT / , puis appuyez sur la touche ENTER.
4) Attribuez un numero de commande assignable à la partie.
5) Sélectionnez les paramètres souhaïés à l'aide des touches SELECT O / O .

  • Si vous employez le paramètre "AC1FilCtrl", assurez-vous d'effectuer correctement les autres régles de filtré appropriés (dans les paramètres "FILTER" à la page 100, et/ou dans les paramètres "DRUM" à la page 114).
  • Sélectionné les paramètres AC1 dans les paramètres "OTHERS". (Dans le mode de performance, vous trouvez ces paramètres dans les paramètres "COMMON"; reportez-vous à la page 125.)
  • Si vous employez une partie de batterie, Sélectionné le son de batterie souhaité, soit en jouant la touche correspondante, soit à l'aide des touches PART / .

6) Changez la valeur du paramètre à l'aide des touches VALUE / ou de la commande rotative.

7) Pour returner au menu d'edition Edit, appuyez sur la touche EDIT.

Effects

Pour compléter la vaste palette de voix ainsi que les capacités multimbrales de 32 parties du MU100R, Yamaha a intégré dans l'instrument un proceseur multi-effet vous proposant sept effets numériques indépendants : réverbération, chorus, variation, insertion 1 et 2 et égalisation. (Vous trouvrez dans cette section des informations relatives aux 5 premiers effets; les effets d'égalisation sont décrits à la aux page 82.)

Gréace à ces effets de qualité supérieure, vous disposez d'une puissance et d'une flexibilité extraordinaires de traitement du son. En combinant ces effets aux commandes de partie du mode de multi, vous disposez d'un mélangeur "virtuel" de 34 canaux, avec égalisation pour chaque canal, égalisation générale, ainsi que 6 envois d'effet – et 6 blocs d'effet indépendants!

Les instructions ci-dessous présupposent que le mode XG est activé (page 42). Cependant, l'emploi des effets est entière identique dans le mode de performance et dans les autres modes.

Cette section vous montrera comment :

Définir le type de réverbération et régler la quantité de réverbération appliquée à une partie.
Définir le type de chorus et régler la quantité de chorus appliquée à une partie.
Appliquer de la distorsion à une partie via les effets de variation.

Emploi de la réverbération et du chorus

Lorsqu'il est employé judicieusement, l'effet de réverbération créé une sensation d'espace et augmente le réalisme des voix. Le type de réverbération sélectionné s'applique à toutes les parties, mais vous pouvez cependant régler le niveau de réverbération indépendamment pour chaque partie. Vous pouvez ainsi ajouter des textures acquistiques particulières au mélange de vos morceaux et par exemple "noyer" une partie de réverbération tout en n'appliquant pas d'effet à une autre partie.

Le bloc d'effet de chorus comporte une série d'effets de modulation de hauteur. Ces effets vous permettent d'embellir ou de grossir subtilement le son, ou encore de le métamorphoser complètement en créé des effets uniques et pleins de fougue. Tout comme pour l'effet de réverbération, seul un type de chorus peut être employé pour toutes les parties; vous pouvez cependant régler le niveau de chorus indépendamment pour chaque partie.

Marche à suivre

1 Attribuez d'abord un niveau approprié aux commandes d'envoi et de retard.

Avant de changer les réglages de réverbération ou de chorus, veuilles régler les commandes d'envoi et de retour. Cela vous permettra d'entendre clairément l'effet et de juger de l'impact de vos changements.

Pour effectuer cette opération :

1) Sélectionnéz la partie souhaitée à l'aide des touches PART / depuis l'affichage de partie unique du mode de reproduction de multi.
2) Sélectionnez le paramètre d'envoi de réverbération "RevSend" ou d'envoi de chorus "ChoSend" à l'aide des touches SELECT / et attribuez-lui la valeur "40" ou une valeur supérieure.
3) Activez l'affichage de toutes les parties en appuyant simultanément sur les touches PART / .
4) Sélectionnez le paramètre de return de réverbération "RevRtn" ou de return de chorus "ChoRtn" à l'aide des touches SELECT / et attribuez-lui la valeur "60" ou une valeur supérieure.

2 Activez le mode d'edition d'effet Effect Edit en appuyant sur la touche EFFECT.
3 Sélectionnez et activez la section d'effet souhaïée.

Sélectionnez “REV” (réverbération) ou “CHO” (chorus) via les touches SELECT / et activez l'effet en appuyant sur la touche ENTER.

4 Sélectionnez le paramètre de type d'effet "Type" à l'aide des touches SELECT , puis changez le réglage de ce paramètre via les touches VALUE / ou la commande rotative.
5 Editez d'autres paramètres comme bon vous semble.

Une fois que vous avez sélectionné le type de réverbération ou de chorus, vous pouvez régler les autres paramètres.

Essayez pour l'effet de réverbération de modifier les paramètres de temps de réverbération et de coupure de filtré passé-haut et écoutez la manière dont ces changements affectent le son de réverbération.

Les paramètres de l'effet de chorus différent selon le type de chorus sélectionné. Sélectionnez un paramètre à l'aide des touches SELECT

/ et réglez sa valeur via les touches VALUE / ou la commande rotative.

Vous trouvrez la liste des types de réverbération ainsi que des informations sur l'effect de réverbération à la page 134. Pour la liste des paramètres disponibles pour chaque type de réverbération, reportez-vous à la brochure "Sound List & MIDI Data".

Vous trouvrez la liste des types de chorus ainsi que des informations sur l'effet de chorus à la page 135. Pour la liste des paramètres disponibles pour chaque type de chorus, reportez-vous à la brochure "Sound List & MIDI Data".

Application de la distorsion à une partie via les effets de variation

Le bloc d'effets de variation vous fournit une vaste série d'effets additionnels. Vous trouvrez dans ce bloc un total de 70 types différents, dont certains effets déjà précents dans les blocs de réverbération, de chorus et d'insertion. Loin de se repétér, le MU100R vous permet d'employer deux types de réverbération ou de chorus sur des voix différentes. Si jamais vous souhaiitzez appliquer un effet "symphonique" sur une voix et un effet de phaser sur une autre voix, par exemple. De plus, vous trouvrez dans le bloc de variation de nombreux effets spéciaux absents des blocs de réverbération et de chorus, comme le retard, le seuil de réverbération, l'effect wah ainsi que la variation de hauteur.

Vous pouvez appliquer l'effet de variation à toutes les parties ( comme pour les effets de réverbération et de chorus), soit à une seule partie spécifique (de la manière décrite ci-après).

Marché à suivre

1 Sélectionnez "INS" (insertion) pour le paramètre de connexion de variation "VarConnect".

Si vous souhaitez appliquer l'effet de variation à une partie unique, il convient de selectionner "INS" pour le paramètre de connexion de variation.

Pour effectuer cette opération :

1) Appuyez sur la touche EFFECT.
2) Sélectionnez le type d'effet "VAR" à l'aide des touches SELECT / , puis appuyez sur la touche ENTER.
3) Sélectionnez le paramètre "VarConnect" à l'aide de la touche SELECT et désissez "INS" via les touches VALUE 一 /十 ou la commande rotative.

2 Sélectionnez la partie souhaïée et activez ("on") son paramètre d'envoi de variation "VarSend".

Pour effectuer cette opération :

1) Retournez à l'affichage de partie unique du mode de reproduction de multi en appuyant sur la touche PLAY, puis sélectionnez la partie souhaitation à l'aide des touches PART / .
2) Sélectionné le paramètre "VarSend" via les touches SELECT / et activez-le en sélectionnant "on" à l'aide des touches VALUE / ou de la commande rotative.

3 Retournez à l'affichage des paramètres de variation, Sélectionnez le type de distorsion et effectuez tout autre réglage nécessaire.

Pour effectuer cette opération :

1) Appuyez sur la touche EFFECT.
2) Sélectionnez le type d'effet "VAR" à l'aide des touches SELECT / , puis appuyez sur la touche ENTER.
3) Sélectionnez le paramètre "Type" à l'aide de la touche SELECT etCHOISSEZ "DISTORTION" via les touches VALUE /+ ou la commande rotative.

4) Si vous ne pouvez entendre clairément l'effet de distorsion, seLECTIONnez le paramètre "Dry/Wet" à l'aide des touches SELECT / et reglez-le via les touches VALUE / ou la commande rotative jusqu'à ce que vous soyez satisfait du son.
5) En suivant la même méthode ( comme à l'objet 4), sélectionnez et réglez si vous le souhaitez d'autres paramètres de distorsion importants, comme les paramètres de distorsion "Drive" et de niveau de sortie "OutputLvl".

Jouez à présent la partie et écoutez comme la distorsion affecte le son. Sélectionnez d'autres types d'effet de variation et jugez de leur impact en les appliquant à votre jeu.

Les paramètres de l'effet de variation différent selon le type de variation sélectionné. Pour la liste des types de variation et d'autres informations relatives à l'effet de variation, reportez-vous à la page 136. Vous trouvrez la liste des paramètres disponibles pour chaque type de variation dans la brochure "Sound List & MIDI Data".

DETAILS

  • Lorsque l'effet de variation est configuré pour être employé avec une partie unique (insertion), seul le paramètre d'envoi de variation est disponible. (Dans ce cas, le paramètre "Dry/Wet" d'édition de variation joue le même role que le paramètre de départ de variation, reportez-vous à la page 137.) De plus, vous ne pouvez activer ("on") le paramètre d'envoi de variation que pour une seule partie.
  • Lorsque l'effet de variation est configuré pour être employé avec toutes les parties (pour le système), il vous faut attribuer les valeurs appropriées aux paramétres d'envoi de variation et de回头 de variation. (Cette opération est identique à celle décrite à l'étape 1 de la section "Emploi de la réverbération et du chorus" ci'avant.)

Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section “A propos des connexions d'effet — système et insertion” à la page 139.

Blocsd'effetsd'insertion1 et 2

Les blocs d'insertion 1 et 2 constituent des outils supplémentaires de traitement du son. Chacun des blocs d'insertion peut être appliqué à une partie unique spécifique, et chaque bloc comprend 43 types d'effets.

Pour la liste des types d'insertion et d'autres informations relatives à l'effect d'insertion, reportez-vous à la page 138. Vous trouvez la liste des paramétres disponibles pour chaque type d'insertion dans la brochure "Sound List & MIDI Data".

Egaliseur (EQ)

Le MU100R comprend une série complète de commandes d'égalisation vous permettant de contrôle efficacement la nature du timbre — pour les parties individuelles ainsi que pour le son d'ensemble de l'instrument.

Cette section vous montrera comment :

Regler le timbre d'une partie spécifique via les paramètres d'édition d'égalisation de partie.
Régler le timbre d'ensemble du MU100R via le paramètre d'égalisation générale.

Réglage de timbre d'une partie spécifique — Egalisation de partie

Les paramètres d'égalisation de partie vous permettent de contrôler le son des parties individuelles via deux bandes (féquences graves et aigués). Vous pouvez employer ces paramètres d'égalisation depuis le mode de multi et le mode de performance.

REMARQUE

Le menu d'égalisation n'est pas disponible lorsqu'une partie de batterie est sélectionnée. Toutefois, vous pouvez régler les mêmes paramètres d'égalisation individuellement pour chaque son de batterie depuis le menu "DRUM". (Reportez-vous à la page 117.)

Marcha suivre

1 Sélectionnez la partie souhaïée (à l'exception des parties de batterie) à l'aide des touches PART / depuis l'affichage de partie unique du mode de multi.
2 Activez les paramètres d'égalisation en appuyant sur la touche EDIT, puis sélectionnez le paramètre d'égalisation "EQ" à l'aide des touches SELECT / et appuyez sur la touche ENTER.
3 Sélectionnez la plage de fréquences — graves ou aiguës. Dans l'exemple de cette section, vous accentuez les graves de la partie. Sélectionnez donc le paramètre "Low Freq" (fréquences graves) à l'aide des touches SELECT Ⓞ/ Ⓞ.

YAMAHA MU100 - Marcha suivre - 1

4 Définissez la fréquence dont vous souhaitez régler l'égalisation.

Veuillez pour cet exemple attribuer la valeur "315" (Hz) au paramètre "Low Freq".

5 Sélectionnez le paramètre de gain de graves "Low Gain" et réglez sa valeur.

Veuillez pour cet exemple attribuer la valeur "+" au paramètre "Low Gain". Jouez la voix (de préférence depuis les octaves inférieures) et écoutez l'effect du paramètre d'égalisation sur le son.

REMARQUE

Selon la voix sélectionnée pour la partie (et selon l'octave depuis laquelle vous reproduisez la voix), peut-être ne remarquerez-vous que des changements minimes dans le son à certaines fréquences.

Essayez de régler également les paramètres de fréquences aiguës et de gain d'iguës.

Egalisation en mode de performance

Voupeuz regler les parametes d'égalisation des parties individuelles dans le mode de performance en suivant la même méthode :

1) Sélectionnez une partie (dans les commandes de partie unique).
2) Appuyez sur la touche EDIT.
3) Sélectionnez "PART", puis appuyez sur la touche ENTER.
4) Sélectionnez "EQ", puis appuyez sur la touche ENTER et éditez les paramètres en suivant les instructions des étapes 3 à 5 ci-à-vant.

Réglage du timbre d'ensemble — Egalisation de multi

Le bloc d'égalisation de multi vous permet d'égaliser le timbre d'ensemble du MU100R via cinq bandes (de fréquences spécifiques). Le MU100R vous propose aussi des programmes d'égalisation vous permettant de modifier instantanément le timbre afin de l'adapter à différents styles de musique.

Marche à suivre

1 Activez le paramètre de type d'égalisation "EQ TYPE" et scélectionnez le programme d'égalisation souhaité.

Appuyez d'abord sur la touche EQ, puis Sélectionnez le paramètre à l'aide des touches SELECT / . Sélectionnez ensuite le programme d'égalisation souhaité via les touches VALUE / ou la commande rotative.

2 Si vous le souhaitez, changez les valeurs des cinq bandes différentes. Sélectionnez le paramètre à l'aide des touches SELECT / , puis changez la valeur via les touches VALUE / ou la commande rotative.

YAMAHA MU100 - Marche à suivre - 1

1) L'affichage d'égaliseur graphique vous montre la courbe d'égalisation.
2) Les curseurs de l'égaliser graphique vous indiquent les réglages sélectionnés et se déplacent au fur et à mesure que vous reglez les valeurs.

Le MU100R conserve les changements que vous apportez au programme d'égalisation sélectionné, cela même après la mise hors tension de l'appareil. Cependant, lorsque vous scélectionnez un autre programme, les éditions que vous avez effectuees sur le programme sélectionné précédement sont automatiquement annulées.

Pour plus d'informations relatives aux effets d'égalisation, reportez-vous aux page 142. Reportez-vous également au paramètre de verrouillage d'égalisation du mode de multi (page 144).

Coupure/Isolement

Le MU100 dispose de fonctions pratiques de coupure et d'isolement vous permettant respectivement de couper ou d'isoler (de reproductive en solo) chacune des 32 parties normales ainsi que les parties A/N A1 et A2. Cette fonction vous sera très utile lorsque vous reproduisez plusieurs parties depuis un séquenceur ou ordinaire connecté. Grâce à la fonction de coupure, vous pouvez interrompre la reproduction d'une partie et écouter comment les autres parties seront sans la partie coupée. La fonction d'isolement vous permit d'isoler une partie unique et d'écouter comment cette partieSONNE sans les autres parties.

En mode de performance, les fonctions de coupure et d'isolement constituent des outils très pratiques qui vous aidont lors de l'édition de partie en vous permettant de vous faire une idée de l'impact de vos éditions sur les voix spécifique ainsi que sur le son global de la performance.

Utilisation de la fonction de coupure/d'isolement

Marché à suivre

1 Sélectionnez la partie souhaïée.

Assurez-vous que le mode de partie unique est activé (reportez-vous à la page 96), puis sélectionnez la partie à l'aide des touches PART .

YAMAHA MU100 - Marché à suivre - 1

2 Appuyez sur la touche MUTE/SOLO tout en jouant le clavier (ou durant la reproduction d'un morceau depuis un séquenceur). Chaque pression de cette touche vous permet de passer à la fonction suivante (trois fonctions): coupure, isolement et fonctionnement normal.

YAMAHA MU100 - Marché à suivre - 2

La partie selectionnelle est coupée, tandis que toutes les autres parties sont reproduites normalement.

YAMAHA MU100 - Marché à suivre - 3

-La partie selectionnelle est isolée, tandis que toutes les autres parties sont coupées.

YAMAHA MU100 - Marché à suivre - 4

Toutes les parties sont reproduites normalement.

Entrée A/N

Le MU compte une fonction spéciale d'entrée A/N (analogue-numérique) qui vous permit de connecter une source stéreo externe (microphone, guitare électrique, lecteur CD, etc.) aux voix du MU100. Grâce à cette fonction, vous pouvez chanter ou journé de la guitare sur des pistes d'accompagnement reproduites depuis un séquenceur MIDI.

Cette section vous montrera comment :

Régler le MU100 pour pouvoir employer l'entrée A/N.
Activer les programmes d'entrée A/N.

Utilisation de l'entrée A/N

Marche à suivre

1 Tournez la commande de volume d'entrée analogue/numérique A/D INPUT VOLUME du panneau avant jusqu'àu minimum.

YAMAHA MU100 - Marche à suivre - 1

ATTENTION!

Avant de connecter une source externe, placez toujours la commande VOLUME au minimum.

2 Branchez le microphone ou l'instrument dans la borne d'entrée A/D (analogique/numérique).

(Selon l'équipement utilisé, vous pouvez avoir besoin d'adaptateursurs spécifiques ; la borne d'entrée A/D INPUT est prévue pour une fiche 1/4 de poque)

YAMAHA MU100 - ATTENTION! - 1

3 Sélectionnez la partie correspondante à l'aide des touches PART Vu que vous avez connecté la source à la borne d'entrée A/D INPUT 1 ci-dessus, selectionnez à présent la partie A1.

YAMAHA MU100 - ATTENTION! - 2

4 Sélectionnez la banque de programmes appropriée. Pour ce faire, suivez les étapes habituelles de selection : mettez en évidence le paramètre de numéro de banque à l'aide des touches SELECT / , puis sélectionnez le numéro de banque souhaïte à l'aide des touches VALUE /

YAMAHA MU100 - ATTENTION! - 3

La banque sélectionnée détermine le type de source d'entrée et définit le niveau approprié de gain. Chaque banque/type est indiqué par un symbole graphique à l'écran :

Banque 000

YAMAHA MU100 - Banque 000 - 1

YAMAHA MU100 - Banque 000 - 2
Banque 001

Pour connecter une guitare électrique ou électroacoustique (ou d'autres instruments de niveau ligne)

YAMAHA MU100 - Banque 000 - 3
Banque 002

Pour connecter un clavier (ou d'autres instruments de niveau d'entrée de ligne, tels que des générateurs de son, boîtes à rythmes, etc.)

YAMAHA MU100 - Banque 000 - 4
Banque 003

Pour connecter des appareils audio (teIs que des lecteurs CD, platines a cassette, etc.)

YAMAHA MU100 - Banque 000 - 5
Banque 018

Pour connecter un clavier stéreo (ou d'autres sources stéreo, tels que des instruments de niveau d'entrée de ligne comme des générateurs de son, boîtes à rythes, etc.)

Banque 019

YAMAHA MU100 - Banque 019 - 1

Pour connecter des appareils audio stéreo (teIs que des lecteurs CD, platines à cassette, etc.).

ATTENTION!

N'attribuuez pas les banques de niveau de microphone à des sources de niveau d'entrée de ligne (teils que des claviers, etc.). Un niveau d'entrée trop élevé risquérer d'endommager le MU100.

5 Sélectionnez le programme souhaïte.

Pour ce faire, suivez les étapes habituelles de selection ( comme pour la sélection de voix ) : mettez en évidence le paramètre de numéro de programme à l'aide des touches SELECT Ⓞ/ Ⓞ , puis sélectionné le numéro de programme souhaïté à l'aide des touches VALUE Ⓞ/ Ⓞ .

Les programmes ont été spécialement conçus en fonction du type de source d'entrée de la banque. Ainsi, par exemple, les programmes d'entrée de microphone comprend "Karaoke" et "Vocal"; les programmes d'entrée de guitare comprend "Tube", "Stack" et "Phaser". Connectez un microphone ainsi que divers instruments et explorez les différents programmes. (Pour la liste de tous les programmes d'entrée A/N, reportez-vous à la brochure "Sound List & MIDI Data".)

6 Augmentez le niveau.

Si la source connectée dispose d'une commande de volume, placez d'abord celle-ci sur un niveau approprié, puis augmentez doucement le niveau d'entrée via la commande A/D INPUT VOLUME du MU100 tout en jouant l'instrument connecté (ou en chantant dans le microphone connecté), jusqu'à ce que le niveau soit approprié.

Scheme de transfert de données

Si le sélecteur HOST SELECT est positionné sur MIDI (31.250 bps) :

YAMAHA MU100 - Scheme de transfert de données - 1

Si le sélecteur HOST SELECT est positionné surPC-1/Mac (31.250 bps) ou PC-2 (38.400 bps):

YAMAHA MU100 - Scheme de transfert de données - 2

Câbles de connexion MIDI/pour ordinateur

MIDI

Câble MIDI standard. Longueur maximale : 15 metres.

YAMAHA MU100 - MIDI - 1

Mac

Câble périphérique Apple Macintosh (M0197). Longueur maximale : 2 mètres.

YAMAHA MU100 - Mac - 1

PC-1

Câble disposant d'une fiche MINI DIN à 8 broches d'un côté et d'une fiche D-SUB à 25 broches de l'autre. Si l'ordinateur de type PC1 utilisé dispose d'un port de série à 9 broches, utiliser le âble de type PC-2. Longueur maximale : 1,8 mètres.

YAMAHA MU100 - PC-1 - 1

PC-2

Câble disposant d'une fiche MINI DIN à 8 broches d'un côté et d'une fiche D-SUB à 9 broches de l'autre. Longueur maximale : 1,8 metres.

YAMAHA MU100 - PC-2 - 1

Cette section termine le tour d'horizon des principales fonctions du MU100. La section suivante Récérences permettra à l'utilisateur d'apprendre à tirer le meilleur parti de son MU100 tout en essayant les fonctions et les opérations qui lui conviennent.

REFERENCES

La section "Références" de ce manuel détaillée toutes les fonctions du MU100. Pour tout renseignement au sujet d'une fonction, caractéristique ou opération spécifique, consulter cette section.

Mode Multi

Le mode Multi (de multi) met à la portée de l'utilisateur un générateur de son multi-timbral capable de reproductive simultanément 32 parties sur 32 canaux MIDI. Si le MU100 est utilisé en combinaison avec un séquenceur et recoit des informations de morceau Général MIDI, il convient de sélectionner le mode multi. Le MU100 comprend trois modes multi : les modes XG, TG300B et C/M. (Pour des informations relatives à la selection des modes, se reporter aux pages 22 et 156.)

Commandes de partie 95

Commandes de partie unique 96

Commandes de toutes les parties 98

Mode Multi Edit 100

Filtre 100

Générateur d'enveloppe (EG) 102

Autres paramètres 107

Commandes de configuration de batterie 114

Commandes de partie

Les commandes de partie du mode Play permettent à l'utilisateur de régler le son et les paramètres de chaque partie. Il est ainsi possible de régler les différents paramètres individuellement pour chaque partie (Single Part) ou pour toutes les parties (All Part). Ces deux types de commande sont détaillés dans les pages qui seront.

REMARQUE

En mode Multi,aucun parametre ne peut etre sauvegarde en permanence dans la mémoire interne du MU100.Toutefois,la fonction de transfertDump Out permet de sauvegarder les paramétres de multi dans un appeareil de sauvegarde d'informations MIDI.(Se reporter à la page 34.)

Commandes de partie unique

Les commandes de partie unique (Single Part) comprend : canal de réception MIDI, numéro de banque, numéro de programme, volume, expression, panoramaque, envoi de réverbération, envoi de chorus, envoi de variation et hauteur de note. Pour des informations élémentaires relatives à l'utilisation de la commande de partie unique, se reporter à la page 49.

Port /Canal de réception MIDI

Paramétres: A1 à A16, B1 à B16, OFF

YAMAHA MU100 - Port /Canal de réception MIDI - 1

Cette commande permet deCHOISIR le port d'entrée MIDI IN (A ou B) et le canal de reception (1 à 16) pour la partie selectionnee.

Numéro de banque

Paramètres:

Partie A1 (entree A/N): 000 à 003, 018, 019

Partie A2 (entree A/N): 000 à 003

Partie normale:

XG: 000, 001, 003, 006, 008, 012, 014, 016 à 022, 024 à 029, 032 à 043, 045, 048, 052 à 054, 064 à 088, 096 à 101, 126, 127 [icon-MU100] 000, 008, 016, 024, 048, 056, 064, 072, 080, 088, 096, 104, 120 [icon-SFX] SFX

TG300B: 000, 001 à 011, 016 à 019, 024 à 026, 032, 033, 040, 126, 127

C/M: fixe (une seule banque)

Partie de batterie:

XG: 126, 127

TG300B: 000

C/M: fixe (une seule banque)

YAMAHA MU100 - Numéro de banque - 1

Cette commande détermine le nombre de banque de voix pour la partie sélectionnée. (Se reporter à la brochure "SOUND LIST & MIDI DATA".)

Pour de plus amples informations relatives à la sélection de banques, se reporter à la page 44 et au paramètre d'affichage de selection de banque à la page 147.

Numéro de programme (voix)

Paramètres:

Partie A1 (entree A/N): 001 à 013

Partie /A2 (entree A/N): 001 à 005

Cette commande détermine la voix utilisé pour la partie sélectionnée. (Se reporter à la brochure "SOUND LIST & MIDI DATA".)

Volume

Selection: 000 à 127

YAMAHA MU100 - Volume - 1

Cette commande déterminé le paramètre de volume pour la voix de partie sélectionnée.

Expression (Expresn)

Selection: 000 à 127

YAMAHA MU100 - Expression (Expresn) - 1

Cette commande détermine le paramètre d'expression pour la voix de partie sélectionnée.

Panoramaque

Paramètres: Rnd (Random),

L63—C—R63

YAMAHA MU100 - Panoramaque - 1

Cette commande détermine la position dans l'image stéreo de la voix de partie sélectionnée. Le paramètre "Rnd" (aléatoire) attribue de façon aléatoire une valeur de panoramicique à la voix. Ceci peut être utile pour construire une image stéreo dans laquelle différentes voix sont jouées à des positions déterminées de manière aléatoire. (Le paramètre Rnd n'affecte ni les parties de l'entrée A/N.)

Envoi de réverbération (RevSend)

Sélection: 000 à 127

YAMAHA MU100 - Envoi de réverbération (RevSend) - 1

Cette commande détermine le niveau de la voix de partie sélectionnée auquel l'effet de réverbération sera appliqué. Pour un son de voix entièrement "pur" (c.-à-d. sans réverbération), sélectionner la valeur 000.

REMARQUE

Ne pas oublier que l'effet de réverbération doit être correctement activé et régle pour que cette commande produit l'effet recherché. (Se reporter à la page 134.)

Envoi de chorus (ChoSend)

Selection: 000 à 127

YAMAHA MU100 - Envoi de chorus (ChoSend) - 1

Cette commande détermine le niveau de la voix de partie sélectionnée auquel l'effet de chorus sera appliqué. Pour un son de voix entièrement “pur” (c.-à-d. sans chorus), sélectionner la valeur 000.

REMARQUE

Ne pas oublier que l'effet de chorus doit être correctement activé et réglé pour que cette commande produit l'effet recherché. (Se reporter à la page 135.)

Envoi de variation (VarSend)

Paramètres: off, on (lorsque la commande de connexion de variation est positionnée sur INS); 000 à 127 (lorsque la commande de connexion de variation est positionnée sur SYS)

YAMAHA MU100 - Envoi de variation (VarSend) - 1

Cette commande détermine si la voix de partie sélectionnée est envoyée à l'effect de variation ou non. Pour une voix sans effet de variation, selectionner le paramètre "off" ou "000".

Hauteur de note (NoteSft)

Sélection: -24 à +24 par incrément de demi-ton

YAMAHA MU100 - Hauteur de note (NoteSft) - 1

Cette commande détermine la transposition pour la voix de partie sélectionnée.

Commandes de toutes les parties

Les commandes de toutes les parties (All Part) complrennet : numéro d'appareil, volume général, atténuation générale, retour de réverbération, retour de chorus, retour de variation et transposition.

Ne pas oublier que ces commandes affectent toutes les parties de manière égale et effectuent des additions et soutractions sur base des valeurs individuelles de chaque partie unique. Ainsi, par exemple, si la commande de hauteur de note d'une partie unique affiche -12 et que la commande de transposition (de toutes les parties) affiche +12 , la valeur de hauteur de note de cette partie correspondra à 0 ou à la valeur de hauteur normale. Pour des informations élémentaires relatives à l'utilisation des commandes de toutes les parties, se reporter à la page 51.

Numéro d'appareil (DevNo.)

Paramètres: 1 à 16, all

YAMAHA MU100 - Numéro d'appareil (DevNo.) - 1

Ces paramètres permettent d'attribuer un numéro d'appareil au MU100, un numéro "d"identification" destiné à éviter toute confusion dans un système comprenant plusieurs appareils. Ainsi, par exemple, si plusieurs MU100 sont utilisés en combinaison, il convient de leur attribuer chacun un numéro d'appareil différent. Cette commande ne s'applique qu'aux fonctions de transfert de données. (Se reporter à la page 161.) Si un seul MU100 est utilisé, sélectionner le paramètre "all".

Volume général (M.Volum)

Sélection: 000 à 127

YAMAHA MU100 - Volume général (M.Volum) - 1

Cette commande détermine le volume général de toutes les parties.

Attenuation générale (M.Attn)

Sélection: 000 (volume maximum) à 127 (volume minimum)

YAMAHA MU100 - Attenuation générale (M.Attn) - 1

Cette commande détermine le niveau de toutes les parties, mais fonctionne toute fois comme un attenuateur. Plus la valeur augmente, plus le volume diminuera. Cette commande s'avérera utile pour réproduire plusieurs morceaux en conservant une cohérence dans leur niveau général.

Retour de réverbération (RevRtn)

Selection: 000 à 127

YAMAHA MU100 - Retour de réverbération (RevRtn) - 1

Cette commande détermine le taux de return de réverbération dans le mix général.

Retour de chorus (ChoRtn)

Selection: 000 à 127

YAMAHA MU100 - Retour de chorus (ChoRtn) - 1

Cette commande détermine le taux de return de chorus dans le mix général.

Retour de variation (VarRtn)

Selection: 000 à 127

YAMAHA MU100 - Retour de variation (VarRtn) - 1

Cette commande détermine le taux de return de variation dans le mix général. Cette commande est disponible uniquement si la connexion de variation est positionnée sur SYS. (Se reporter à la page 137.)

Sélection: -24 à +24 par incrément de demi-ton

YAMAHA MU100 - Retour de variation (VarRtn) - 2

Cette commande détermine la transposition pour l'ensemble des parties.

Mode Multi Edit

Le mode Multi Edit (édition de multi) offre différents paramètres de contrôle du filtr, du générateur d'enveloppe, de l'égaliseur et du vibrato. Ce mode comprend également une série d'autres commandes diverses réunies dans les paramètres Others (autres). Lorsqu'une partie de batterie est sélectionnée, les paramètres relatifs à la batterie sont également disponibles.

Pour des informations élémentaires relatives à l'utilisation du mode d'édition de multi, se reporter à la page 52.

Filtre

  • Fréquence de coupure du filtré passée-bas
  • Résonance du filtré passée-bas
  • Fréquence de coupure du filtré passé-haut

Le filtrtre numérique du MU100 permet à l'utilisateur de modifier le timbre des voix. Ce filtrtre (ainsi que le niveau) est affecté par le générateur d'enveloppe. Ce dernier permet également de modifier le timbre sur un axe temporel. (Se reporter à la section "Générateur d'enveloppe", page 102.)

Fréquence de coupure du filtre passe-bas (LPF Cutoff)

Selection: -64 à +63

YAMAHA MU100 - Fréquence de coupure du filtre passe-bas (LPF Cutoff) - 1

Cette commande détermine la fréquence de coupure du filtre passée-bas. Le filtre passées-bas élimine les fréquences au-delà du point de coupure et "laisse passer" les fréquences inférieures au point de coupure. Des valeurs inférieures de coupure produit un son plus profond et plus rond, des valeurs supérieures un son plus brillant.

YAMAHA MU100 - Fréquence de coupure du filtre passe-bas (LPF Cutoff) - 2

Résonance du filtré passé-bas (LPF Reso)

Sélection: -64 à +63

YAMAHA MU100 - Résonance du filtré passé-bas (LPF Reso) - 1

Cette commande détermine le niveau de résonance du filtré passée-bas ou l'accentuation de la fréquence de coupure décrite ci-dessus. Des valeurs supérieures augmentent et accentuent l'effet du filtré, créé ainsi une créée de résonance autours de la fréquence de coupure.

YAMAHA MU100 - Résonance du filtré passé-bas (LPF Reso) - 2

Fréquence de coupure du filtré passehaut (HPF Cutoff)

Selection: -64 à +63

YAMAHA MU100 - Fréquence de coupure du filtré passehaut (HPF Cutoff) - 1

Cette commande détermine la fréquence de coupure du filtré passée-haut. Le filtré passée-haut élimine les fréquences en dette du point de coupure et "laisse passer" les fréquences supérieures au point de coupure. Des valeurs inférieures de coupure préservent lessons fondamentaux ainsi que les harmoniques inférieures, tandis que des valeurs supérieures produit un son plus fin et plus brillant.

YAMAHA MU100 - Fréquence de coupure du filtré passehaut (HPF Cutoff) - 2

Générateur d'enveloppe (EG)

EG (Générateur d'enveloppe)

Paramètres de GE de niveau/filtre 103

Temps d'attaque du générateur d'enveloppe
Temps d'estompement du générateur d'enveloppe
- Temps de relâchement du générateur d'enveloppe

Paramètres de GE de hauteur 103

  • Niveau initial du générateur d'enveloppe de hauteur
    Temps d'attaque du générateur d'enveloppe de hauteur
  • Niveau de relâchement du générateur d'enveloppe de hauteur
  • Temps de relâchement du générateur d'enveloppe de hauteur

Les paramètres du générateur d'enveloppe (EG) permettent à l'utilisateur de modeler le son d'une voix de partie - en d'autres termes, de déterminer sur un axe temporel les changements de niveau et de timbre de la voix. Cette section comprend également des paramètres independants de générateur d'enveloppe de hauteur (PEG) destinés à contrôler sur un axe temporel les changements de hauteur d'une voix.

Le rapport entre les principaux paramètres du générateur d'enveloppe (c.-à-d. attaque, estompement et relâchément) est détaillé sur l'illustration ci-dessous. Ces paramètres affectent non seulement le niveau du son, mais également le timbre (grace aux paramètres du filtré; se reporter à la page 100).

YAMAHA MU100 - Générateur d'enveloppe (EG) - 1
1) Courts temps d'attaque, d'estompement, de relâchement:

YAMAHA MU100 - Générateur d'enveloppe (EG) - 2
2) Longs temps d'attaque, d'estompement, de relâchement:

Meme si la touche est maintainue enforcée pendant un temps identique dans ces deux exemples, le son dans le deuxième exemple atteint lentement son volume maximum et s'estompe sur un temps plus long. Le son est maintenu plus longtemps après relachement de la touche.

Ne pas oublier que les paramètres du générateur d'enveloppe s'affectent mutuellement et sont affectés par le temps de maintainien de la note. Ainsi, par exemple, si la valeur d'estompement est BASSE et la note est maintenue enfoncée pendant un temps relativement long, il se pourrait que les modifications apportées au paramètre de relâchement ne soient pas audibles.

Paramètres de GE de niveau/filtre

Temps d'attaque du générateur d'enveloppe

Sélection: -64 à +63

YAMAHA MU100 - Temps d'attaque du générateur d'enveloppe - 1

Cette commande déterminé le temps d'attaque du générateur d'enveloppe, ou le temps nécessaire au son produit par une note jouée pour atteindre son volume maximal. Lorsqu'il s'applique au filtrte, ce paramètre déterminé le temps nécessaire au son pour recevoir les valeurs maximales de correction du filtrte.

Temps d'estompement du générateur d'enveloppe

Sélection: -64 à +63

YAMAHA MU100 - Temps d'estompement du générateur d'enveloppe - 1

Cette commande déterminée le temps d'estompement du générateur d'enveloppe, ou la vitesse à laquelle le son d'une note maintenue enfoncée s'estompe. Lorsqu'il s'applique au filtré, ce paramètre déterminé le temps nécessaire à l'effet de filtré pour disparaître.

Temps de relâchement du générateur d'enveloppe

Selection: -64 à +63

YAMAHA MU100 - Temps de relâchement du générateur d'enveloppe - 1

Cette commande détermine le temps de relâchement du générateur d'enveloppe, ou le temps pendant lequel le son est maintainu après relâchement de la note. Lorsqu'il s'applique au filtré, ce paramètre déterminé le temps pendant lequel l'effet de filtré continue d'être appliqué après relâchement de la note.

Paramètres de GE de hauteur

Les paramètres du générateur d'enveloppe de hauteur déterminent sur un axe temporel les variations de hauteur d'une voix de partie. Ces paramètres permettent à l'utilisateur de produit des changements de hauteur subtils ou marqués sur une note maintainue.

L'exemple ci-dessous illustrer un générateur d'enveloppe de hauteur dans lequel une note jouée est progressivement augmented jusqu'à sa hauteur originale et maintainue à cette hauteur tant que la note est enforcée. Lorsque la note est reliachée, la hauteur augmente rapidement.

YAMAHA MU100 - Paramètres de GE de hauteur - 1

REMARQUE

Selon la voix utilisé et les réglages effectuels sur le générateur d'enveloppe principal, il se pourrait que les paramètres du générateur d'enveloppe de hauteur n'aient qu'un effet réduit ou même aucun effet sur le son.

Niveau initial du générateur d'enveloppe de hauteur (PEGInitLvl)

Selection: -64 à +63

YAMAHA MU100 - Niveau initial du générateur d'enveloppe de hauteur (PEGInitLvl) - 1

Cette commande détermine la hauteur initiale d'une voix de partie lorsque la note est dé-clenchée. La valeur 000 correspond à la hauteur normale de la note.

Temps d'attaque du générateur d'enveloppe de hauteur (PEGAtakTime)

Selection: -64 à +63

+PEGAtakTime +00+

A1A2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32

01001 1 +0

Cette commande déterminé le temps d'attaque du générateur d'enveloppe de hauteur, ou le temps qu'il faut à la note pour retrouver sa hauteur originale (à partir d'une valeur de hauteur déterminée grâce à la commande de niveau initial décrite ci-dessus).

Niveau de relâchement du générateur d'enveloppe de hauteur (PEGReleLvel)

Selection: -64 à +63

+PEGReIeLv1 =+00+

AI1A2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32

01001 ① +0

Cette commande détermine la hauteur finale d'une voix de partie, ou la hauteur atteinte après relâchement de la note. La valeur 000 correspond à la hauteur normale de la note.

REMARQUE

Le niveau de relâchement du générateur d'enveloppe de hauteur et les paramètres de temps pourraient n'avoiraucun effet si la voix n'est pas elle-même maintenue après relâchement de la note. (De courtes voix de percussion poursaient engendrer cette situation.) S'assurer également que le temps de relâchement du générateur d'enveloppe principal dispose d'une valeur appropriée permettant de soutenir le son.

Temps de relâchement du générateur d'enveloppe de hauteur (PEGReleTime)

Selection: -64 à +63

+PEGReIeTime + 00

A1A2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32

01001 1 +0

Cette commande détermine le temps de relâchement du générateur d'enveloppe de hauteur, ou le temps qu'il faut à la note pour modifier sa hauteur et adopter la hauteur déterminée grâce à la commande de niveau de relâchement décrite ci-dessus.

Egalisation (EQ)

Route : Touche EDT "EQ"

EQ (Egalisation)

  • Fréquence d'égalisation des graves
  • Gain de la fréquence d'égalisation des graves
  • Fréquence d'égalisation des aiguës
  • Gain de la fréquence d'égalisation des aigués

Les paramètres d'égalisation permettent de régler et de définir la qualité de son de la voix d'une partie. Il est ainsi possible d'accentuer les graves d'une voix ou de la rendre plus brillante. L'égaliseur du MU100 est un égaliseur à deux bandes offrant une vaste plage de fréquences pour chaque bande et travaillant indépendamment des commandes d'égalisation du système (se reporter à la page 142).

Fréquence d'égalisation des graves (Low Freq)

Sélection: 32 Hz à 2,0 kHz

YAMAHA MU100 - Fréquence d'égalisation des graves (Low Freq) - 1

Cette commande détermine la fréquence accentuée ou coupée (via le paramètre de gain de la fréquence d'égalisation des graves cï-dessous) pour chaque partie.

Gain de la fréquence d'égalisation des graves

Selection: -64 à +00 à +63

YAMAHA MU100 - Gain de la fréquence d'égalisation des graves - 1

Cette commande détermine le niveau de la fréquence sélectionnée (via le paramètre d'égalisation des graves ci-dessus). Des valeurs positives accentuent le niveau de la fréquence sélectionnée, tandis que des valeurs négatives attenuent le niveau.

Fréquence d'égalisation des aiguës (High Freq)

Sélection: 500 Hz à 16 kHz

YAMAHA MU100 - Fréquence d'égalisation des aiguës (High Freq) - 1

Cette commande détermine la fréquence accentuée ou coupée (via le paramètre de gain de la fréquence d'égalisation des aigués cï-dessous) pour chaque partie.

Gain de la fréquence d'égalisation des aiguès

Selection: -64 à +00 à +63

YAMAHA MU100 - Gain de la fréquence d'égalisation des aiguès - 1

Cette commande détermine le niveau de la fréquence sélectionnée (via le paramètre d'égalisation des aigués ci-dessus). Des valeurs positives accentuent le niveau de la fréquence sélectionnée, tandis que des valeurs négatives attenuent le niveau.

Vibrato

Vitesse du vibrato
- Intensité du vibrato
Délai du vibrato

Cette commande produit un son tremblant et vibrant en modulant périodiquement la hauteur de la voix de partie. Il est possible de contrôler la vitesse et l'intensité du vibrato, mais également de déterminer le liéai avant l'application de l'effet de vibrato.

Vitesse du vibrato

Sélection: -64 à +63

YAMAHA MU100 - Vitesse du vibrato - 1

Cette commande détermine la vitesse de l'effet de vibrato. Des valeurs supérieures produit un son au vibrato plus rapide.

Intensité du vibrato

Sélection: -64 à +63

YAMAHA MU100 - Intensité du vibrato - 1

Cette commande détermine l'intensité de l'effet de vibrato. Des valeurs supérieures produit un son au vibrato plus fort, plus prononcé.

Délai du vibrato

Selection: -64 à +63

YAMAHA MU100 - Délai du vibrato - 1

Cette commande détermine le déliai avant l'application de l'effet de vibrato. L'effet de déliai est particulièrement efficace lorsqu'il est appliqué à des voix d'instruments à cordes. Ainsi, par exemple, les violonistes ont souvent recours à des effets de vibrato retardé, surtout lorsqu'ils jouent de longues notes. Le paramètre de déliai est utile pour reconstruire cet effet, créé un son plus naturel et authenticate. Des valeurs supérieures allongent le temps de déliai.

Autres paramètres

Mode de partie
Mode mono/polyphonique

Portamento 109

  • Sélecteur de portamento
    Temps de portamento

Elément 109

  • Réserve d'éléments

Limitede note 110

  • Limite inférieure de note
  • Limite supérieure de note

Niveau du son sans effet 110

  • Niveau du son sans effet (connex. de variat. = SYS)

Paramètres de sensibilité à la velocité 110

  • Intensité de la sensibilité à la velocité
  • Décalage de la sensibilité à la velocité

Paramètres de limites de velocité 111

  • Limite inférieure de velocité
  • Limite supérieure de velocité

Variation de hauteur, molette de modulation,

commande assignable 111

Commande de variation de hauteur
- Molette de modulation — Intensité de modulation de hauteur de l'OBF
- Numéro de changement de commande AC1
Commande de filtrre AC1
Commanded amplitude AC1

La section des autres paramètres (Others) comprend différentes commandes, notamment des commandes relatives à l'accordage, au mode de partie (Part Mode), à la velocité, au portamento, à la seLECTION de notes, etc.

Désaccordage

Désaccordage

Sélection: -12,8 à +12,7

YAMAHA MU100 - Désaccordage - 1

Cette commande détermine l'accordage fin de la voix de partie.

CONSEIL

La commande de désaccordage peut servir à désaccorder légèrement une voix par rapport à l'accordage des autres voix, produitant ainsi un son plus riches. Cette commande permet également de désaccorder deux voix différentes jouées à l'unisson. Ainsi, par exemple, pour deux parties différentes attribuées au même canal MIDI (se reporter à la page 96) et disposant de la même voix, il est possible d'obtenir un effet "gonflant" de chorus naturel en désaccordant légèrement chacune des deux voix, une vers le bas et l'autre vers le haut.

Paramètres d'assignation

Mode de partie

Paramètres: normal, drum, drum S1 à S4 (Lorsque le mode de module de son C/M est sélectionné, le paramètre “drum S1” sera attribué aux parties 10 et 26.)

La hauteur des barres indique le paramètre de mode de partie (Part Mode) sélectionné pour chaque partie. (Une demi-barre correspond au paramètre "normal".)

YAMAHA MU100 - Mode de partie - 1

Cette commande détermine le mode de la partie. Le paramètre "normal" permet de sélectionner les voix d'instruments normaux. (Se reporter à la brochure SOUND LIST & MIDI DATA.) Le paramètre "drum" permet de sélectionner les voix de batterie. (Se reporter à la brochure SOUND LIST & MIDI DATA.) Les paramètres "drum S1" à "drum S4" sont des emplacements destinés à la mémorisation de kits de batterie de programmation particulière. Ces kits peuvent être éditees grâce aux commandes de configuration de batterie du mode d'edition

de multi. (Se reporter à la page 114.) Les paramètres "drum" et "drum S1" à "drum S4" ne sont pas disponibles depuis le mode performance (le paramètre "normal" est attribué à toutes les parties).

Les paramètres du mode de partie différent selon le mode de module de son scélectionné, comme décrit ci-dessous.

Pour le mode XG:

Tous les paramètres décrits ci-dessus sont disponibles. A condition de sélectionner le paramètre "normal", il est possible d'utiliser toute série de voix originales ou d'extension pour la partie.

Pour le mode TG300B:

Les paramètres "normal" et "drum S1" à "drum S4" sont disponibles. Le paramètre "drum" ne peut être sélectionné. Lorsque le paramètre "normal" est sélectionné, il est possible d'utiliser la série de voix originales ou d'extension pour la partie (du mode TG300B).

Pour le mode C/M:

Dans ce mode, les paramètres du mode de partie sont fixes et ne peuvent être modifiés. Le paramètre "drum S1" est attribué aux parties 10 et 26 et le paramètre "normal" à toutes les autres parties. Le canal de réception MIDI des parties 1 et 17 est positionné sur "off". Les 128 voix du mode C/M Type 1 peuvent être appliquées aux parties 1 à 9 et 17 à 25 ; les 64 voix du mode C/M Type 2 peuvent être appliquées aux parties 11 à 16 et 27 à 32.

Pour le mode performance PFM:

Le paramètre "normal" est attribué aux quatre parties ; aucun paramètre "drum" n'est disponible. Il est possible d'utiliser toute série de voix originales ou d'extension pour chaque partie.

REMARQUE

Lorsque le même kit de batterie étable ("drum S1" à "drum S4") est attribué à deux ou plus de deux parties différentes, toute édition effectuee sur ce kit de batterie affectera automatiquement toutes ces parties. Ainsi, par exemple, lorsque "drum S1" est attribué à deux parties, tout changement apporté au paramètre "drum S1" affectera les deux parties.

Mode mono/polyphonique

Paramètres: mono, poly

-La hauteur des barres indique le paramètre de mode mono/polyphonique selectionné pour chaque partie.

(Une demi-barre correspond au paramètre "mono", une barre complète au paramètre "poly".)

YAMAHA MU100 - Mode mono/polyphonique - 1

YAMAHA MU100 - Mode mono/polyphonique - 2

Cette commande détermine si la voix de partie est jouée en monophonie (une note à la fois) ou en polyphonie (jusqu'à 64 notes simultanément). Cette commande n'est pas disponible lorsque le mode de partie "drum" est seLECTIONné.

Portamento

La commande de portamento assure une transition, un glissement en douceur entre chaque note.

Sélecteur de portamento (PortamntSw)

Paramètres: off (activé), off (désactivé)

-La hauteur des barres indique le paramètre de selector et portamento selectionné pour chaque partie.

[Une demi-barre correspond au paramètre "off" (désacté), une barre complète au paramètre "on" (acté).]

YAMAHA MU100 - Sélecteur de portamento (PortamntSw) - 1

YAMAHA MU100 - Sélecteur de portamento (PortamntSw) - 2

YAMAHA MU100 - Sélecteur de portamento (PortamntSw) - 3

Cette commande déterminée si le portamento est activé ou désactivé pour la partie. (Cette commande n'est pas disponible pour les parties de batterie.)

Temps de portamento (PortamntTm)

Selection: 000 à 127

YAMAHA MU100 - Temps de portamento (PortamntTm) - 1

Cette commande détermine le temps de l'effet de portamento, ou le temps nécessaire pour "glisser de hauteur" d'une note à l'autre. Des valeurs supérieures produit un temps de glissement de hauteur plus long. (Cette commande n'est pas disponible pour les parties de batterie.)

Element

Réserve d'éléments (ElemReserv)

Sélection: 00 à 64

YAMAHA MU100 - Réserve d'éléments (ElemReserv) - 1

Cette commande détermine le nombre minimum d' éléments sonores réservés pour la partie. Gracé à cette commande, lorsque la polyphonyonie maximum de 64 notes (ou éléments) est atteinte, la partie sélectionnée peut jourer jusqu'à un nombre limite d' éléments défini ici. Ainsi, par exemple, si le réglage de réserve d' éléments d'une partie correspond à 10, lessons de cette partie (jusqu'à 10 notes reproduites simultanément) ne seront pas coupés, cela même lorsque la limite de polyphonyonie est atteinte. Le nombre total d' éléments de réserve pour toutes les parties ne peut dépasser 64.

Cette commande est utile lors de la reproduction de vastes données de morceau; elle garantit que les parties les plus importantes des données de morceau sont correctement reproduites sans coupure.

Limin de note

Les paramètres de limites inférieure et supérieure de note permettent de seLECTIONner les notes d'une voix de partie. Les notes hors de ces limites ne seront pas jouées.

CONSEIL

Les limites de note peuvent servir à partager un clavier. Il suffit d'attribuer le même canal MIDI à deux parties (se reporter à la page 96) tout en leur donnant des paramètres de limites de note de sorte à reproduce une partie sur le côte gauche du clavier et l'autre partie sur le côte droit.

Liminé inférieure de note (NoteLimitL)

Selection: C-2 à G8

YAMAHA MU100 - Liminé inférieure de note (NoteLimitL) - 1

Cette commande détermine la note la plus BASSE à laquelle la partie sera jouée. Les notes inférieures à cette limite ne seront pas reproduites.

Limitsupérieurede note (NoteLimitH)

Selection: C-2 à G8

YAMAHA MU100 - Limitsupérieurede note (NoteLimitH) - 1

Cette commande détermine la note la plus haute à laquelle la partie sera jouée. Les notes supérieures à cette limite ne seront pas reproduites.

Niveau du son sans effet

Niveau du son sans effet

Selection: 000 à 127

YAMAHA MU100 - Niveau du son sans effet - 1

Cette commande détermine le niveau du son de la voix non affecté par les effets. Cette commande est disponible uniquement si la commande de connexion de variation est positionnée sur SYS. (Se reporter à la page 137.)

Paramètres de sensibilité à la velocité Intensité de la sensibilité à la velocité (VelSensDpt)

Sélection: 000 à 127

YAMAHA MU100 - Paramètres de sensibilité à la velocité Intensité de la sensibilité à la velocité (VelSensDpt) - 1

Cette commande déterminé l'effet de velocité sur la voix de partie. Des valeurs supérieures rendent la voix plus sensible aux changements de velocité.

Décalage de la sensibilité à la velocité (VelSensOfs)

Selection: 000 à 127

YAMAHA MU100 - Décalage de la sensibilité à la velocité (VelSensOfs) - 1

YAMAHA MU100 - Décalage de la sensibilité à la velocité (VelSensOfs) - 2

YAMAHA MU100 - Décalage de la sensibilité à la velocité (VelSensOfs) - 3

Cette commande déterminée la plage de volume dans laquelle la velocité agit. Pour des valeurs inférieures, la velocité afferecta une plage de volume comprise entre le minimum et un volume moyenement fort. Pour des valeurs supérieures, la velocité afferecta une plage de volume comprise entre un volume moyenement doux et le volume maximum.

YAMAHA MU100 - Décalage de la sensibilité à la velocité (VelSensOfs) - 4

REMARQUE

Selon le type de voix utilisé, si la valeur sélectionnée pour la commande de décalage de la sensibilité à la velocité est trop BASSE, la voix pourrait ne pas être reproduite, qu'elle que soit l'intensité de la velocité.

Paramètres de limites de velocité

Les paramètres de limites inférieure (Low) et supérieure (High) de velocité permettent de déterminer la plage d'une voix de partie dans laquelle la velocité agit. Les valeurs de velocité hors de ces limites n'auront pas d'effet. (La velocité correspond généralement à la force avec laquelle les notes sont jouées sur un clavier MIDI.)

CONSEIL

Les limites de velocité peuvent servir à partager la velocité. Un partage de velocité permet de déclencer une des voix de partie lorsque le clavier raccordé est joué avec force et d'obtenir une autre voix lorsque le clavier est joué en douceur. Il suffit d'attribuer le même canal MIDI à deux parties (se reporter à la page 96) tout en leur donnant des paramètres de limites de velocité différents de sorte à déclencer une des deux voix selon la force de jeu appliquée au clavier.

Liminé inférieure de velocité (VelLimitLo)

Selection: 000 à 127

YAMAHA MU100 - Liminé inférieure de velocité (VelLimitLo) - 1

Cette commande détermine la valeur de velocité la plus BASSE inclue à laquelle la voix de partie sera jouée. Plus la valeur augmente, plus le clavier doit être joué fort pour reproduire la voix.

Liminete supérieure de velocite (VelLimitHi)

Selection: 000 à 127

YAMAHA MU100 - Liminete supérieure de velocite (VelLimitHi) - 1

Cette commande déterminée la valeur de velocité la plus haute à laquelle la voix de partie sera jouée. Plus la valeur diminue, moins il est nécessaire de jourer fort le clavier pour obtenir un volume maximum.

YAMAHA MU100 - Liminete supérieure de velocite (VelLimitHi) - 2

Variation de hauteur, molette de modulation, commande assignable

Commande de variation de hauteur (PitBndCtrl)

Sélection: -24 à +24 par incrément de demi-ton (+/− 2 octaves)

YAMAHA MU100 - Commande de variation de hauteur (PitBndCtrl) - 1

Cette commande détermine la plage de variation de hauteur pour la voix de partie. (La variation de hauteur est généralement commandée par la molette de variation de hauteur d'un clavier MIDI.)

Molette de modulation — Intensité de modulation de hauteur de l'OBF (MW LFOPMod)

Selection: 000 à 127

YAMAHA MU100 - Commande de variation de hauteur (PitBndCtrl) - 2

Cette commande détermine l'amplitude de modulation de hauteur effectuee par 1'OBF (oscillateur BASSE frquence). La modulation de hauteur est generalement commandee par la molette de modulation d'un clavier MIDI. Elle produit un effet de vibrato. Plus la valeur augmente, plus la modulation de hauteur est pronouncee et donc plus 1'effet de vibrato est accentue.

Numero de changement de commande AC1 (AC1 CC No.)

Sélection: 00 à 95

YAMAHA MU100 - Commande de variation de hauteur (PitBndCtrl) - 3

Cette commande détermine le nombre de changement de commande MIDI attribué à la commande assignable AC1 pour la partie sélectionnée. La commande AC1 peut être appliquée au filtré (page 112), au volume (à l'amplitude; se reporter à la page 113), à l'OBF (page 125) ou à l'effet de variation (page 137).

CONSEIL

Bien que ce paramètre permette d'assigner tout numero de changement de commande de 0 à 95, seuls quelques-uns de ces nombres sont généralement employés. Les commandes les plus frequently rencontrees comprehennent:

01 - molette ou levier de modulation
02 - contrôleur à vent
04 — commande au pied
07 — commande de volume

L'instrument MIDI connecté pourrait de certaines de ces fonctions ou de toutes ces fonctions. Elles permettent de commander certaines fonctions du MU100 en temps réel. Certains instruments MIDI permettent de modifier le numéro de changement de commande d'une commande

particulière: ainsi, par exemple, attribuer à la molette de modulation (disposant d'habitude du numéro 01) le contrôle du volume (nummer 07). Pour plus de renseignements, se reporter au manuel de l'instrument MIDI connecté.

Commande de filtré AC1 (AC1FilCtrl)

Selection: -64 à +63

YAMAHA MU100 - CONSEIL - 1

Cette commande déterminée la manière dont la commande assignable 1 (AC1) affecte la fréquence de coupure du filtré passée-bas pour chaque partie. Pour un effet maximum, sélectionner une valeur extréme (négative ou positive). Pour un réglage de 00, la commande n'a pas d'influence sur le filtré, même lorsque la commande AC1 est activée (ou que le MU100 recoit des données de changement de commande). Des valeurs négatives ont un effet négatif sur le filtré; en d'autres termes, lorsque la commande est à la position minimum, le contrôle sur le filtré est maximum (se reporter à l'illustration ci-dessous). (Le numéro de changement de commande employé pour la commande AC1 est défini via le paramètre de numéro de changement de commande de la commande AC1 désrit ci-dessus.)

Pour des valeurs positives: Pour des valeurs négatives:

YAMAHA MU100 - CONSEIL - 2

CONSEIL

Il est possible de combiner les valeurs positives et négatives de sorte à attribuer des réglages opposés à deux parties différentes. Ainsi, par exemple, enforcer la commande (une commande au pied, par exemple) affecte une partie et relever la commande affecte l'autre partie.

Commande d'amplitude AC1 (AC1AmpCtrl)

Sélection: 64 à +63

YAMAHA MU100 - Commande d'amplitude AC1 (AC1AmpCtrl) - 1

Cette commande déterminée la manière dont la commande assignable 1 (AC1) affecte l'amplitude (le volume) de chaque partie. Pour un effet maximum, sélectionner une valeur extréme (négative ou positive). Pour un réglage de 00, la commande n'a pas d'influence sur le volume, même lorsque la commande AC1 est activée (ou que le MU100 reçoit des données de changement de commande). Des valeurs négatives ont un effet négatif sur le volume; en d'autres termes, lorsqu'la commande est à la position minimum, le contrôle sur le volume est maximum. (Le numéro de changement de commande employé pour la commande AC1 est définie via le paramètre de numéro de changement de commande de la commande AC1 désrit cidenssus.)

REMARQUE

Pour plus d'informations relatives à l'emploi des valeurs positives et négatives, se reporter à l'illustration et au conseil de la commande de filtré AC1 (page 112).

Commandes de configuration de batterie

Les commandes de configuration de batterie permettent de creer toute une série de paramètres destinés aux sons de batterie d'une partie de batterie. Ces paramètres comprendment notamment des commandes de hauteur, de niveau, de panoramaique, d'envoi d'effet, des commandes de filtré et de générateur d'enveloppe. De plus, il est possible d attribuer à ces paramètres des valeurs entièrement indépendantes pour chacun des sons de batterie d'une partie.

Pour pouvoir appeler les commandes de configuration de batterie, il convient avant tout de selectionner une partie à laquelle une partie de batterie est attribuée. (Pour des informations élémentaires relatives à l'utilisation des commandes de configuration de batterie, se reporter à la page 55.)

Commandes de configuration de batterie

Paramètres de hauteur 115

Hauteur approximative
Hauteur précise
- Sensibilité de la hauteur à la velocité (VelPchSens)

Niveau 115

Niveau

Panoramaque 115

  • Panoramaque

Parametres d'envoi d'effet 115

  • Envoi de réverbération (RevSend)
  • Envoi de chorus (ChoSend)
  • Envoi de variation (VarSend)

Parametres de filtré 116

  • Fréquence de coupure du filtre passée-bas (LPF Cutoff)
  • Résonance du filtré passé-bas (LPF Reso)
  • Sensibilité de la fréquence de coupure du filtre passée-bas à la velocité (VeILPFSens)
  • Fréquence de coupure du contrôle passée-haut (HPF Cutoff)

Paramètres d'égalisation 117

  • Fréquence d'égalisation des graves (Low Freq)
  • Gain d'égalisation des graves
  • Fréquence d'égalisation des aigués (High Freq)
  • Gain d'égalisation des aiguës

Parametres de générateur d'enveloppe 117

  • Temps d'attaque du générateur d'enveloppe
  • Temps d'estompement 1 du dénérateur d'enveloppe
  • Temps d'estompement 2 du générateur d'enveloppe

Assignnlation 117

  • Groupe alternatif

Note presente/absente 118

  • Réception de messages de note presente
  • Réception de messages de note absence

Les commandes de configuration de batterie sont disponibles à condition d'avoir attribué au mode de partie (Part) un des paramètres “drum S1” à “drum S4”. (Se reporter à la page 108.)

Paramètres de hauteur

Hauteur approximative (PitchCoarse)

Sélection: -64 à +63 (mode XG), 000 à 127 (mode TG300B ou C/M)

Cette commande déterminé le paramètre de hauteur approximative du son de batterie sélectionné.

Hauteur précise (Pitch Fine)

Selection: -64 à +63

Cette commande déterminé le paramètre de hauteur précise du son de batterie sélectionné.

Sensibilité de la hauteur à la velocité (VelPchSens)

Selection: -16 à +16

Cette commande détermine la manière dont les changements de hauteur du son de batterie sélectionné répondent à la velocité. En d'autres termes, cette commande permet de contrôler combien la hauteur du son change en fonction de la frappe appliquée sur les notes du clavier connecté. Des valeurs positives augmentent la hauteur, tandis que des valeurs négatives diminuents celles-ci. Quelle que soit la velocité appliquée, la valeur 00 n'entraine pas de changement de hauteur.

Niveau

Niveau (Level)

Selection: 000 à 127

Cette commande détermine le niveau du son de batterie sélectionné.

Panoramaque

Panoramaique (Pan)

Paramètres: Rnd (Random), L63 — C — R63

Cette commande détermine la position dans l'image stéreo du son de batterie sélectionné. Le paramètre "Rnd" (aléatoire) attribue de façon aléatoire une valeur de panoramicique au son de batterie. Ceci peut être utile pour construire une image stéreo dans laquelle différents sons de batterie sont joués à des positions déterminées de manière aléatoire.

Paramètres d'envoi d'effet

Envoi de réverbération (RevSend)

Selection: 000 à 127

Cette commande détermine la quantité du son de batterie sélectionné à laquelle 1'effet de réverbération sera appliqué. Pour un son de batterie entière "pur" (c.-à-d. sans réverbération,quel que soit le niveau de réverbération appliqué à la partie de batterie), sélectionner la valeur 000.

REMARQUE

Ne pas oublier que l'effet de réverbération doit être correctement activé et régle pour que cette commande produit l'effet rechercé. (Se reporter à la page 134.) De plus, il convient d'attribuer des valeurs correctes aux commandes d'envoi de réverbération en mode de commande de partie unique (page 97) et aux commandes de retard de réverbération en mode de commande de toutes les parties (page 98).

Envoi de chorus (ChoSend)

Sélection: 000 à 127

Cette commande détermine la quantité du son de batterie sélectionné à laquelle 1'effet de chorus sera appliqué. Pour un son de batterie entièrement "pur" (c.-à-d. sans chorus,quel que soit le niveau de chorus appliqué à la partie de batterie),selectionner la valeur 000.

REMARQUE

Ne pas oublier que l'effect de chorus doit être correctement activé et régle pour que cette commande produit l'effect recherchéé. (Se reporter à la page 135.) De plus, il convient d'attribuer des valeurs correctes aux commandes d'envoi de chorus en mode de commande de partie unique (page 97) et aux commandes de retard de chorus en mode de commande de toutes les parties (page 98).

Envoi de variation (VarSend)

Paramètres: off (désactivé), on (activé) (lorsque la commande de connexion de variation est positionnée sur INS);000 à 127 (lorsque la commande de connexion de variation est positionnée sur SYS)

Cette commande détermine la quantité du son de batterie sélectionné à laquelle l'effect de variation sera appliqué. Pour un son de batterie entièrement "pur" (c.-à-d. sans variation, quel que soit le niveau de variation appliqué à la partie de batterie), sélectionner le paramètre "off".

REMARQUE

Ne pas oublier que l'effet de variation doit être correctement activé et réglé pour que cette commande produit l'effet rechercé. (Se reporter à la page 136.) De plus, il convient d'attribuer des valeurs appropriées à la commande d'envoi de variation (commande de partie unique; se reporter à la page 97) et à la commande de retard de variation (commande de toutes les parties; se reporter à la page 98).

Paramètres de filtré

Fréquence de coupure du contrôle passage-bas (LPF Cutoff)

Sélection: -64 à +63 (mode XG), 000 à 127 (mode TG300B ou C/M)

Cette commande déterminé la fréquence de coupure du filtre passée-bas appliqué à la voix de batterie sélectionnée. Le filtre passée-bas élimine les fréquences au-delà du point de coupure et "laisse passer" les fréquences inférieures au point de coupure. Des valeurs inférieu

res de coupure produit un son plus profond et plus rond, des valeurs supérieures un son plus brillant. (Pour plus de détails, se reporter à la section "Fréquence de coupure du contrôle passée-bas" à la page 101.)

Résonance du filtré passage-bas (LPF Reso)

Sélection: -64 à +63 (mode XG), 000 à 127 (mode TG300B ou C/M)

Cette commande détermine pour la voix de batterie sélectionnée le niveau de résonance du filtre passé-bas ou l'accentuation de la fréquence de coupure décrite ci-dessus. Des valeurs supérieures augmentent et accentuent l'effet du filtre, créé ainsi une créée de résonance autours de la fréquence de coupure. (Pour plus de détails, se reporter à la section “Résonance du filtre passé-bas” à la page 101.)

Sensibilité de la fréquence de coupure du filtré passée-bas à la velocité (VelLPFSens)

Selection: -16 à +16

Cette commande détermine la manière dont la fréquence de coupure du filtre passée-bas du son de batterie sélectionné change en fonction de la velocité. En d'autres termes, cette commande permet de modifier la fréquence de coupure du filtre passée-bas (et donc de changer le timbre du son) en fonction de la frappe appliquée sur les notes du clavier connecté. Des valeurs positives augmentent la fréquence de coupure, tandis que des valeurs négatives diminuents celles-ci. Quelle que soit la velocité appliquée, la valeur 00 n'entraine pas de changement de fréquence de coupure.

Fréquence de coupure du filtré passehaut (HPF Cutoff)

Selection: -64 à +63

Cette commande déterminé la fréquence de coupure du filtre passée-haut appliqué à la voix de batterie sélectionnée. Le filtre passée-haut élimine les fréquences en dette du point de coupure et "laisse passer" les fréquences supérieures au point de coupure. Des valeurs inférieures de coupure préservent lessons fondamentaux ainsi que les harmoniques inférieures, tandis que des valeurs supérieures produit un son plus fin et plus brillant. (Pour plus de détails, se reporter à la section "Fréquence de coupure du filtre passée-haut" à la page 101.)

Paramètres d'égalisation

Fréquence d'égalisation des graves (Low Freq)

Selection: 32 Hz à 2,0 kHz

Cette commande détermine la fréquence accentuée ou coupée (via le paramètre de gain d'égalisation des graves ci-dessous) pour le son de batterie sélectionné.

Gain d'égalisation des graves (Low Gain)

Sélection: -64 à +63

Cette commande détermine le niveau de la fréquence sélectionnée (via le paramètre de fréquence de coupure d'égalisation des graves cïddessus) pour le son de batterie sélectionné. Des valeurs positives augmentent le niveau de la fréquence sélectionnée, tandis que des valeurs négatives diminuents ce dernier.

Fréquence d'égalisation des aiguès (High Freq)

Sélection: 500 Hz à 16 kHz

Cette commande détermine la fréquence accentuée ou coupée (via le paramètre de gain d'égalisation des aigués ci-dessous) pour le son de batterie sélectionné.

Gain d'égalisation des aiguës (High Gain)

Selection: -64 à +63

Cette commande détermine le niveau de la fréquence sélectionnée (via le paramètre de fréquence de coupure d'égalisation des aigués ci-dessus) pour le son de batterie sélectionné. Des valeurs positives augmentent le niveau de la fréquence sélectionnée, tandis que des valeurs négatives diminuents ce dernier.

Paramètres de générateur d'enveloppe

Temps d'attaque du générateur d'enveloppe (EG Attack)

Sélection: -64 à +63 (mode XG), 000 à 127 (mode TG300B ou C/M)

Cette commande déterminé le temps d'attaque du générateur d'enveloppe, ou le temps nécessaire au son de batterie sélectionné pour atteindre son volume maximal lorsqu'une note est jouée. (Pour plus de détails sur la fonction de générateur d'enveloppe, se reporter à la page 102; voir également l'illustration ci-dessous.)

Temps d'estompement 1 du générateur d'enveloppe (EG Decay 1)

Sélection: -64 à +63 (mode XG), 000 à 127 (mode TG300B ou C/M)

Cette commande détermine le temps d'estompement 1 du générateur d'enveloppe, ou la vitesse à laquelle le son s'évanouit progressivement jusqu'àu niveau d'estompement 2. (Se reporter à l'illustration ci-dessous.) Des valeurs supérieures allongent le temps d'estompement.

Temps d'estompement 2 du générateur d'enveloppe (EG Decay 2)

Sélection: -64 à +63 (mode XG), 000 à 127 (mode TG300B ou C/M)

Cette commande détermine le temps d'estompement 2 du générateur d'enveloppe, ou la vitesse à laquelle le son disparaît progrèsvement. (Se reporter à l'illustration cï-dessous.) Des valeurs supérieures allongent le temps d'estompement.

YAMAHA MU100 - Temps d'estompement 2 du générateur d'enveloppe (EG Decay 2) - 1

Assignnlation

Groupe alternatif (AlterGroup)

Selection: off, 001 à 127

Cette commande déterminé l'assignation de groupe du son de batterie sélectionné. Dessons de batterie assignés au même groupe ne peuvent être reproduits simultanément. En d'autres termes, si un son de batterie d'un groupe est produit alors qu'un autre son est joué dans le même groupe, le premier son de batterie sera coupé et le second sera produit.

CONSEIL

Cette commande sert avant tout à creator des effets de charleston des plus réalisistes. En assignant un charleston ouvert et un charleston fermé au même groupe, il est possible "d'étouffer" ou de couper le son de charleston ouvert en jouant simplement le son de charleston fermé, ce qui revient dans la réalité à appuyer sur la pédale du pied de charleston d'une batterie.

Note presente/absente

Réception de messages de note presente (RcvNoteOn)

Paramètres: on (acté), off (désacté)

Cette commande détermine la réponse du son de batterie sélectionné à des messages MIDI de note présente. Il convient normalement de selectionner le paramètre “on” pour reproduire le son de batterie correspondant au message MIDI de note presente reçu. Sélectionner le paramètre “off” pour éviter de reproduire le son de batterie correspondant.

Réception de messages de note absence (RcvNoteOff)

Paramètres : on (acté), off (désacté)

Cette commande détermine la réponse du son de batterie sélectionné à des messages MIDI de note absence. Lorsque le paramètre “on” est sélectionné, le son sélectionné sera coupé à la réception du message MIDI de note absence correspondant. Le paramètre “on” produit des effets intéressants sur certains sons soutenus ( comme un sifflement) ou des sons “étouffés” de cymbales déclenchés par touche. Toutefois, afin d'assurer une reproduction complète des sons de batterie ( sans coupure), il convient de selectionner le paramètre “off” pour la plupart de ces sons.

Mode Performance

Dans le mode Performance (de performance), le MU100 joue le role d'un générateur de son à quatre parties dont toutes les parties sont commandées via un seul canal MIDI. Comme son nom l'indique, ce mode est entièrement adapté au jeu sur scene, à la "performance". Ce mode permet à l'utiliser de jour simulantément quatre voix différentes à partir d'un clavier MIDI (soit en superposant les voix en couche, soit en partageant le clavier et la commande de velocité). Ce mode fournit également à l'utiliser un contrôle absolu de chacune des quatre parties, assurant ainsi une souplesse de jeu optimale. Le MU100 comprend un total de 200 performances : 100 préprogrammées et 100 utiliser (voix internes). Pour des informations élémentaires relatives à l'utilisation du mode de performance, se reporter à la page 39.

REMARQUE

Les parties de batterie ne sont pas accessibles depuis le mode performance.

Commandes de partie du mode performance 120

Toutes les parties 120

Partie unique 121

Opérations de copie et de mémorisation 129

Opération de copie 129

Opération de mémorisation 130

Fonction de rappel 132

Commandes de partie du mode performance

Toutes les parties

Pour des informations élémentaires relatives à l'utilisation des commandes de toutes les parties depuis le mode de performance, se reporter à la page 60.

Commande de canal MIDI du système (Sys CH)

Paramètres: 01 à 16

YAMAHA MU100 - Commande de canal MIDI du système (Sys CH) - 1

Cette commande détermine le canal de réception MIDI pour toutes les parties de la performance.

Banque de performances

Paramétres: Pre (Preset), Int (Internal)

YAMAHA MU100 - Banque de performances - 1

Cette commande détermine la banque de programmes du mode performance : Preset (préprogrammée) ou Internal (interne). Les banques de performances préprogrammées ont été créées par les ingénieurs et memorisées à la production. La banque interne est réservée aux performances créées par l'utilateur.

REMARQUE

Lors du changement de banques de performance, il pourrait y avoir un léger retard avant que le son ne change.

Numero de performance

Sélection: 001 à 100

YAMAHA MU100 - Numero de performance - 1

Cette commande détermine le numéro de performance.

REMARQUE

Lors du changement de numéroes de performance, il pourrait y avoir un léger retard avant que le son ne change.

Volume de performance (Pfm Vol)

Sélection: 000 à 127

YAMAHA MU100 - Volume de performance (Pfm Vol) - 1

Cette commande détermine le volume général de la performance.

Panoramaque de performance (Pfm Pan)

Selection: L63 — C — R63

YAMAHA MU100 - Panoramaque de performance (Pfm Pan) - 1

Cette commande détermine la position de panoramique général de la performance.

Retour de réverbération (RevRtn)

Sélection: 000 à 127

YAMAHA MU100 - Retour de réverbération (RevRtn) - 1

Cette commande déterminée le taux de return de réverbération pour la performance dans le mix général.

Retour de chorus (ChoRtn)

Selection: 000 à 127

YAMAHA MU100 - Retour de chorus (ChoRtn) - 1

Cette commande détermine le taux de return de chorus pour la performance dans le mix général.

Retour de variation (VarRtn)

Selection: 000 à 127

YAMAHA MU100 - Retour de variation (VarRtn) - 1

Cette commande détermine le taux de return de variation pour la performance dans le mix général. Cette commande est disponible uniquement si la commande de connexion de variation est positionnée sur SYS. (Se reporter à la page 137.)

Transposition du système (SysTran)

Sélection: -24 à +24 par incrément de demi-ton

YAMAHA MU100 - Transposition du système (SysTran) - 1

Cette commande détermine le paramètre de transposition général pour la performance.

Partie unique

Pour des informations élémentaires relatives à l'utilisation des commandes de partie unique depuis le mode de performance, se reporter à la page 62.

Numéro de banque

Paramètres:

Partie A1: 000 à 003, 018, 019

Partie A2: 000 à 003

Parties 1 à 4:

Banques de voix XG, banques de voix exclusives du MU100

YAMAHA MU100 - Numéro de banque - 1

Cette commande déterminé le nombre de banque de la voix de partie sélectionnée. (Se reporter à la brochure SOUND LIST & MIDI DATA.)

Numero de programme (voix)

Paramètres:

A1(partie A/D Input):001à013

A2 (partie A/D Input): 001 à 005

01 à 04: 001 à 128

YAMAHA MU100 - Numero de programme (voix) - 1

Cette commande détermine la voix de la partie sélectionnée. (Se reporter à la brochure SOUND LIST & MIDI DATA.)

Volume

Sélection: 000 à 127

YAMAHA MU100 - Volume - 1

Cette commande déterminé le paramètre de volume pour voix de partie sélectionnée.

Panoramaque

Paramètres: Rnd (Random), L63 — C — R63

YAMAHA MU100 - Panoramaque - 1

Cette commande déterminé la position dans l'image stéreo de la voix de partie sélectionnée. Le paramètre "Rnd" (aléatoire) attribue de façon aléatoire une valeur de panoramicique à la voix. Ceci peut être utile pour construire une image stéreo dans laquelle différentes voix sont jouées à des positions déterminées de manière aléatoire.

Envoi de réverbération (RevSend)

Sélection: 000 à 127

YAMAHA MU100 - Envoi de réverbération (RevSend) - 1

Cette commande déterminée la quantité de la voix de partie sélectionnée à laquelle l'effect de réverbération sera appliqué. Pour un son de voix entièrement "pur" (c.-à-d. sans réverbération), sélectionner la valeur 000.

REMARQUE

Ne pas oublier que l'effet de réverbération doit être correctement activé et régle pour que cette commande produit l'effet recherché. (Se reporter à la page 134.)

Envoi de chorus (ChoSend)

Sélection: 000 à 127

YAMAHA MU100 - Envoi de chorus (ChoSend) - 1

Cette commande déterminée la quantité de la voix de partie sélectionnée à laquelle l'effect de chorus sera appliqué. Pour un son de voix entière "pur" (c.-à-d. sans chorus), sélectionner la valeur 000.

REMARQUE

Ne pas oublier que l'effet de chorus doit être correctement activé et réglé pour que cette commande produit l'effet recherché. (Se reporter à la page 135.)

off (désacté), on (activé) (lorsque la commande de connexion de variation est positionnée sur INS);

000 à 127 (lorsque la commande de connexion de variation est positionnée sur SYS)

YAMAHA MU100 - REMARQUE - 1

Ces paramètres déterminent si la voix de partie sélectionnée est envoyée à l'effect de variation ou non. Pour une voix sans effet de variation, sélectionner le paramètre 000 ou "off".

Hauteur de note (NoteSft)

Sélection: -24 à +24 par incrément de demi-ton

YAMAHA MU100 - Hauteur de note (NoteSft) - 1

Cette commande détermine la transposition pour la voix de partie sélectionnée.

Le mode d'édition de performance comprend de nombreux paramètres et fonctions, regroupés dans les sections suivantes : Common (ou commun, ayant trait à l'ensemble de la performance), Part (ou partie, ayant trait à chacune des quatre parties), Copy (opération de copie) et Store (opération de mémorisation).

Pour des informations élémentaires relatives à l'emploi du mode d'édition de performance, se reporter à la page 59.

YAMAHA MU100 - Hauteur de note (NoteSft) - 2

Common

Les commandes communes (Common) permettent à l'utilisateur de donner un nom à la performance, d'activer les patties A/N d'une performance et de déterminer le numéro de changement de commande pour la commande de paramètre en temps réel.

Nom de performance

Cette commande permet de donner un nom à la performance éditee par l'utilisateur.

Marché à suivre

1 Appuyer sur la touche ENTER depuis l'affichage de nom de performance.

YAMAHA MU100 - Marché à suivre - 1

2 Sélectionner la position de caractère (caractère clignotant) dans le nom à l'aide des touches de selection SELECT / et changer de caractère à cette position à l'aide des touches de valeur VALUE / ou de la commande de selection de données.

YAMAHA MU100 - Marché à suivre - 2
Utiliser ces touches pour changer de caractère à la position sélectionnée.

Jusqu'à 12 caractères sont disponibles pour le nom de performance. Ces caractères comprennent toutes les lettres de l'alphabet, majuscules et minuscules, les nombres de 0 à 9 ainsi qu'une série de caractères divers.

ABCDEFGHIJKLMN

YAMAHA MU100 - Marché à suivre - 3

3 Appuyer sur la touche de sortie EXIT pour returner à l'affichage précédent (ou appuyer sur la touche de reproduction PLAY pour returner à l'affichage de reproduction).

Après avoir créé une performance et lui avoir donné un nom, il convient bien entendu de la sauvegarder afin de pouvoir la rappeler et l'utiliser par la suite. Pour les instructions de sauvegarde de performance, se reporter à la section "Opération de sauvégarde", page 130.

Paramètres de portamento

Sélecteur de portamento (PortamntSw)

Identique à la commande de sélecteur de portamento en mode d'édition de multi. (Se reporter à la page 109.)

Temps de portamento (PortamntTm)

Identique à la commande de temps de portamento en mode d'édition de multi. (Se reporter à la page 109.)

Paramètres de molette de modulation

Molette de modulation — Intensité de modulation de hauteur de l'OBF (MW LFOPMod)

Identique à la commande d'intensité de modulation de hauteur en mode d'édition de multi. (Se reporter à la page 112.)

Molette de modulation—Intensité de modulation de filtré de l'OBF (MW LFOFMod)

Selection: 000 à 127

YAMAHA MU100 - Molette de modulation—Intensité de modulation de filtré de l'OBF (MW LFOFMod) - 1

A1A2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32

YAMAHA MU100 - Molette de modulation—Intensité de modulation de filtré de l'OBF (MW LFOFMod) - 2

Cette commande détermine l'amplitude de modulation de filtrre (page 101) effectue par l'OBF (oscillateur BASSE fréquence). La modération de filtrre est généralement commandée par la molette de modulation d'un clavier MIDI. Selon le type de voix sélectionné, cette commande produit un effet de balayage du filtrte de type "swoosh" ou "wah". Des valeurs supérieures produit une modulation de filtrte plus prononcée et accentuant ainsi l'effet de balayage de filtrte.

Variation de hauteur

Commande de variation de hauteur (PitBndCtrl)

Identique à la commande de variation de hauteur en mode d'édition de multi. (Se reporter à la page 111.)

Partie A/N

Paramètres: off (désactivé), on (activé)

YAMAHA MU100 - Partie A/N - 1

YAMAHA MU100 - Partie A/N - 2

Cette commande déterminée si les parties A/N de la performance sont activées ou non. Le paramètre "on" (activé) transforme automatiquement les parties 3 et 4 en parties A/N (A1 et A2).

CONSEIL

L'utilisation du MU100 peut être réduite à un procésseur d'effets pour l'entrée A/N (pour une guitare ou un micro, par exemple) en isolant la partie A/N appropriée (A1 ou A2).

Paramètres de commande assignable

Numero de changement de commande AC1 (AC1 CC No.)

Identique à la commande de numéro de changement de commande en mode d'édition de multi. (Se reporter à la page 112.) Toutefois, dans le mode de performance, la commande assignable 1 peut également contrôler la modulation de filtrte de l'OBF (voir la commande d'intensité de modulation de filtrte de l'OBF de la commande AC1 ci-dessous).

Commande de filtrre AC1 (AC1 FilCtrl)

Identique à la commande de filtré AC1 en mode d'édition de multi. (Se reporter à la page 112.)

Commande d'amplitude AC1 (AC1 AmpCtrl)

Identique à la commande d'amplitude AC1 en mode d'édition de multi. (Se reporter à la page 113.)

Intensité de modulation de contrôle de l'OBF de la commande AC1 (AC1LFOFMod)

Selection: 000 à 127

YAMAHA MU100 - Intensité de modulation de contrôle de l'OBF de la commande AC1 (AC1LFOFMod) - 1

Cette commande déterminée la manière dont la commande assignable 1 (AC1) affecte la modulation de filtre de l'OBF. Il est ainsi possible de creer un effet continu de "wah" ou de balayage de filtre. Plus la valeur est importante, plus la modulation de filtre de l'OBF est importante. (Le numero de changement de commande attribué à la commande AC1 est défini via le paramètre de numéro de changement de commande AC1 désrit cédessus.

Partie

  • Fréquence de coupure du filtré passé-bas
  • Résonance du filtré passage-bas
  • Fréquence de coupure du contrôle passée-haut

Générateur d'enveloppe

Paramètres de GE de niveau/filtre

Temps d'attaque du générateur d'enveloppe
- Temps d'estompement du générateur d'enveloppe
- Temps de relâchement du générateur d'enveloppe

Paramètres de GE de hauteur

  • Niveau initial du générateur d'enveloppe de hauteur
    Temps d'attaque du générateur d'enveloppe de hauteur
  • Niveau de relâchement du générateur d'enveloppe de hauteur
    Temps de relâchement du générateur d'enveloppe de hauteur

Egalisation

  • Fréquence d'égalisation des graves
  • Gain d'égalisation des graves
  • Fréquence d'égalisation des aiguës
  • Gain d'égalisation des aiguës

Vibrato

Vitesse du vibrato
- Intensité du vibrato
Délai du vibrato

Autres paramètres

  • Limite inférieure de note
  • Limite supérieure de note

Niveau du son sans effet 128
- Niveau du son sans effet (connex. de variat. = SYS)

Paramétres de velocité 128

  • Intensité de la sensibilité à la velocité
  • Décalage de la sensibilité à la velocité
  • Limite inférieure de velocité
  • Limite supérieure de velocité

Le menu de partie (Part) comprend les paramètres de filtré, de GE, EQ, de vibrato, ainsi que d'autres paramètres pour la performance.

Filtre

Route: Touche EDIT "PART" "FILTER"

Les paramètres de filtré du mode d'édition de performance (Performance Edit) sont identiques à leurs équivalents dans le mode d'édition de multi (Multi Edit). (Se reporter à la page 100.)

Générateur d'enveloppe

Route: Touche EDIT "PART" "EG"

Les paramètres de générateur d'enveloppe du mode d'édition de performance sont identiques à leurs équivalents dans le mode d'édition de multi. (Se reporter à la page 102.)

EQ

Les paramètres d'édition de performance d'égalisation sont identiques aux paramètres correspondants du mode d'édition de multi. (Se reporter à la page 105.)

Vibrato

Route : Touche EDIT → “PART” → “VIBRATO” (“VIB” lorsqu'une partie VL est sélectionnée.)

Les paramètres d'édition de performance de vibrato sont identiques aux paramètres correspondants du mode d'édition de multi. (Se reporter à la page 106.)

Autres

La section autres (Others) des paramètres du mode d'édition de performance (Performance Edit) comprend plusieurs commandes diverses, notamment des commandes relatives à l'accordage, la velocité, les limites de note, etc. Mis à part quelques commandes additionnelles, ces commandes sont identiques à celles du mode d'édition de multi (Multi Edit).

Désaccordage

Identique à la commande de désaccordage en mode d'édition de multi. (Se reporter à la page 108.)

Assignnlation

Mode mono/polyphonique

Identique à la commande de mode mono/polyphonique en mode d'édition de multi. (Se reporter à la page 109.)

Paramètres de limite de note

Liminé inférieure de note (NoteLimitL)

Identique à la commande de limite inférieure de note en mode d'édition de multi. (Se reporter à la page 110.)

Liminé supérieure de note (NoteLimitH)

Identique à la commande de limite supérieure de note en mode d'édition de multi. (Se reporter à la page 110.)

Niveau du son sans effet

Niveau du son sans effet (Dry Level)

Identique à la commande portant le même nom en mode d'édition de multi. (Se reporter à la page 110.) Cette commande est disponible uniquement si la commande de connexion de variation est positionnée sur SYS. (Se reporter à la page 137.)

Paramètres de velocité

Intensité de la sensibilité à la velocité (VelSensDpt)

Identique à la commande d'intensité de la sensibilité à la velocité en mode d'édition de multi. (Se reporter à la page 110.)

Décalage de la sensibilité à la velocité (VelSensOfs)

Identique à la commande de décalage de la sensibilité à la velocité en mode d'édition de multi. (Se reporter à la page 111.)

Liminé inférieure de velocité (VelLimitLo)

Identique à la commande de limite inférieure de velocité en mode d'édition de multi. (Se reporter à la page 111.)

Limite supérieure de velocité (VelLimitHi)

Identique à la commande de limite supérieures de velocité en mode d'édition de multi. (Se reporter à la page 111.)

Opérations de copie et de mémorisation

Les opérations de copie et de mémorisation permettent de sauvegarder et de gérer les performances créées par l'utilisateur.

Opération de copie

L'opération de copie permet à l'utilisateur de copier les paramètres d'une performance (préprogrammée ou utiliser) sous un autre numéro de performance (utilisateur uniquement).

Marcha suivre

1 Depuis le menu d'edition de performance (Performance Edit), selectionner "COPY" à l'aide des touches de selection SELECT / . Appuyer ensuite sur la touche ENTER pour appeler l'opération de copie.

YAMAHA MU100 - Marcha suivre - 1

YAMAHA MU100 - Marcha suivre - 2

2 Sélectionner le paramètre souhaité à l'aide des touches SELECT / : emplacement de mémoire, numéro de source ou numéro de destination. (Le paramètre sélectionné clignote.) Modifier ensuite la valeur à l'aide des touches de valeur VALUE / ou de la commande de selection de données.

YAMAHA MU100 - Marcha suivre - 3

3 Appuyer sur la touche ENTER pour executer l'opération de copie. Le message "Executing..." clignotera sur l'affichage durant l'opération de copie. Une fois les informations copies, le MU100 returnera au menu d'edition de performance. Pour annuler une operation de copie en cours, appuyer sur la touche EXIT (avant d'appuyer sur la touche ENTER).

Opération de mémorisation

Une fois une performance créée ou édité, il est possible de sauvégarder cette nouvelle performance pour des utilisations futures grâce à la commande de mémorisation. Les performances peuvent être mémorisées dans chacun des 100 emplacements de mémoire interne (utilisateur). A l'exception des réglages effectuels depuis l'écran de reproduction sur les commandes de réception de canal et de transposition (hauteur de note), tous les réglages de commande effectuels depuis l'écran de reproduction et depuis les modes d'édition (Edit), d'effets (Effect) et d'égalisation (EQ) seront mémorisés sous le numéro de performance sélectionné.

Marche à suivre

1 Depuis le menu d'edition de performance (Performance Edit), selectionner "STORE" à l'aide des touches de selection SELECT / . Appuyer ensuite sur la touche ENTER pour appeler l'opération deémorisation.

YAMAHA MU100 - Marche à suivre - 1

YAMAHA MU100 - Marche à suivre - 2

2 Modifier le numéro de performance de destination à l'aide des touches de valeur VALUE / ou de la commande de sélection de données.

YAMAHA MU100 - Marche à suivre - 3

3 Appuyer sur la touche ENTER pour executer l'opération de mémorisation. Le message "Executing..." clignotera sur l'affichage durant l'opération de mémorisation. Une fois les informations mémorisées, le MU100 returnera au menu d'edition de performance.

Pour annuler une opération de mémorisation en cours, appuyer sur la touche EXIT (avant d'appuyer sur la touche ENTER).

Fonction de rappel

La fonction de rappel est une fonction utile permettant de récapucérer les données d'une performance effacées par accident. Par exemple, si en cours d'édition l'utilisateur sélectionne une performance autre que celle qu'il a Editede, les données d'édition ne sont pas perdues. Ces dernières peuvent être récapucérées en activant la fonction de rappel avant de mettre le MU100 hors tension ou d'entamer l'édition d'une autre performance

Pour activer la fonction de rappel:

1 Sélectionner "RECALL" dans le menu du mode d'édition de performance, puis appuyer sur la touche ENTER.

YAMAHA MU100 - Pour activer la fonction de rappel: - 1

A1A2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32

YAMAHA MU100 - Pour activer la fonction de rappel: - 2

YAMAHA MU100 - Pour activer la fonction de rappel: - 3

YAMAHA MU100 - Pour activer la fonction de rappel: - 4
ENTER

L'affichage illustré ci-dessous apparait brièvement.

YAMAHA MU100 - Pour activer la fonction de rappel: - 5

A1A2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32

YAMAHA MU100 - Pour activer la fonction de rappel: - 6

2 Depuis le message de confirmation "Are you sure?", appuyer sur la touche ENTER pour activer la fonction.

Si l'appareil ne contient pas de données d'édition de performance, l'affichage illustré ci-dessous apparaît brièvement, indiquant qu'aucune performance ne peut être rappelée.

YAMAHA MU100 - Pour activer la fonction de rappel: - 7

A1A2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32

YAMAHA MU100 - Pour activer la fonction de rappel: - 8

Mode Effect Edit

Le MU100 comprend un processeur multi-effet intégré générant sept effets numériques indépendants : réverbération, chorus, variation, insertion 1 et 2, et égalisation de partie et égalisation de multi. Ces effets sont commandés via le mode d'édition d'effet (Effect Edit).

Seuls les types d'effets et les commandes commun à tous les types d'effets sont décrits dans cette section. Pour une description détaillée des commandes de chaque type d'effet, se reporter à la brochure SOUND LIST & MIDI DATA fournie avec ce manuel.

Pour entrer dans le mode d'édition d'effet, appuyer sur la touche EFFECT. Le menu suivant s'affichera :

YAMAHA MU100 - Mode Effect Edit - 1

Effet de réverbération (REV) 134

Effet de chorus (CHO) 135

Effet de variation (VAR) 136

Insertion 1 et 2 (INS1/INS2) 138

Un mot sur les connexions d'effets

— connexions du système et d'insertion 139

Effet de réverbération (REV)

La section réverbération recreée lessons de différents décorns acoustiques de performance en ajoutant une couche de début ou de réfléchissement. Le MU100 offre différents types de réverbération, permettant à l'utilisateur de recréer l'acoustique de pieces de différentes tailles.

Les commandes de types d'effets de réverbération et de panoramicique de réverbération sont décrites ci-dessous. Pour une description détaillée de toutes les autres commandes de réverbération, se reporter à la brochure SOUND LIST & MIDI DATA fournie avec ce manuel.

Types d'effets de réverbération

Types: NO EFFECT, HALL 1-2, ROOM 1-3, STAGE 1-2, PLATE, WHITE ROOM, TUNNEL, CANYON, BASEMENT

YAMAHA MU100 - Types d'effets de réverbération - 1

Cette commande détermine le type de réverbération. Chaque type de réverbération dispose de valeurs propres. Ainsi, par exemple, le type Basement dispose d'un temps de réverbération de 0,6 seconde, tandis que le temps de réverbération du type Canyon est de 12,0 secondes.

REMARQUE

Si le type "NO EFFECT" est sélection, la réverbération est désactivée. A l'exception du panoramaque de réverbération, toute autre commande de réverbération ne peut alors plus être sélectionnée.

CONSEIL

En général, l'utilisateur selectionnera le type de réverbération et l'appliquera sans se soucier de régler les autres commandes. Toutefois, si un réglage fin de la réverbération s'avait nécessaire, il suffit de recourir aux autres commandes de réverbération.

Panoramaique de réverbération (RevPan)

Sélection: L63—C—R63

YAMAHA MU100 - Panoramaique de réverbération (RevPan) - 1

Cette commande détermine la position de panoramaque du son de réverbération, ou sa place dans l'image stéreo.

Pour des détails relatifs aux commandes de chaque type de réverbération, se reporter à la brochure SOUND LIST & MIDI DATA fournie avec ce manuel.

Effet de chorus (CHO)

La section chorus cree grace a une modulation de hauteur une série d'effets au son riche et spacieux, dont le chorus, le flanger, l'effet symphonique et le déphasage.

Les commandes de types d'effets de chorus et de panoramicque de chorus sont décrites ci-dessous. Pour une description détaillée de toutes les autres commandes de chorus, se reporter à la brochure SOUND LIST & MIDI DATA fournie avec ce manuel.

Types d'effets de chorus

Types: NO EFFECT; CHORUS 1 à 4; CELESTE 1 à 4; FLANGER 1 à 3; SYMPHONIC; ENSEMBLE DETUNE; PHASER 1

YAMAHA MU100 - Types d'effets de chorus - 1

Cette commande détermine le type de chorus. Selon le type de chorus sélectionné, les paramètres et les valeurs spécifiques pourraient varier.

Les types Chorus 1 et 2 sont destinés à apporter de subtiles améliorations au son. Ces effets contribuient généralement à créé un son plus riche, plus dense et plus chaleurux. Le type Flanger généra grace à une modulation un effet animé de rotation du son, Produisant par la même occasion un effet métallique caractéristique. Le type Symphonic enrichit lui aussi le son de manière subroutine : lorsqu'il est appliqué à une voix d'instrument unique, cet effet donne l'impression que plusieurs voix d'instrument sont reproduites. Le type Phaser est identique au type Flanger, mais applique toutefois au son une modulation plus prononcée et plus dense.

REMARQUE

Si le type "NO EFFECT" est sélectionné, le chorus est désactivé. A l'exception du panoramaque de chorus et de l'envoi de chorus à la réverbération, toute autre commande de chorus ne peut alors plus être sélectionnée.

Panoramaique de chorus (ChoPan)

Selection: L63—C—R63

YAMAHA MU100 - Panoramaique de chorus (ChoPan) - 1

Cette commande détermine la position de panoramique du son de chorus, ou sa place dans l'image stéreo.

Envoi de chorus à la réverbération (SendCho → Rev)

Sélection: 000 à 127

YAMAHA MU100 - Envoi de chorus à la réverbération (SendCho → Rev) - 1

Cette commande détermine la quantité du signal de chorus envoyé à la réverbération et affecté par cette-ci. A la valeur 000, aucune portion du signal de chorus ne sera envoyée à l'effect de réverbération.

CONSEIL

Adopter pour cette commande des valeurs relativement élevées produit un son plus naturel. En effet, le son affecté par le chorus est également affecté par la réverbération.

Pour des détails relatifs aux commandes de chaque type de chorus, se reporter à la brochure SOUND LIST & MIDI DATA fournie avec ce manuel.

Effet de variation (VAR)

La section variation offre une série d'effets additionnels destinés à travailler les voix du MU100. Certains de ces effets sont identiques à ceux des commandes de réverbération, de chorus et d'insertion. Loin de se repeter simplement, le MU100 permet à l'utilisateur d'appliquer à différentes voix deux types de réverbération, de chorus ou d'autres effets. Ainsi, par exemple, il est possible d'appliquer l'effect de flanger à une voix et l'effect de déphasage à une autre voix. La commande de variation fournit également de nombreux effets sonores particuliers absents dans les autres sections, tels que des effets de délié, de seuil de réverbération, de wah et de variation de hauteur.

Les effets de la section variation peuvent être appliqués selon le type de connexion (d'insertion ou du système) à une partie unique sélectionnée ou à toutes les parties. (Pour plus de détails, se reporter à la section "Un mot sur les connexions d'effets — connexions du système et d'insertion" à la page 139.)

Les commandes de types d'effets de variation et les commandes commun sont décrites ci-dessous. Pour une description détaillée des types d'effets de variation et de toutes les autres commandes de variation, se reporter à la brochure SOUND LIST & MIDI DATA fournie avec ce manuel.

Types d'effets de variation

Types :

NO EFFECT, HALL 1 et 2, ROOM 1 et 3, STAGE 1 et 2, PLATE, WHITE ROOM, TUNNEL, CANYON, BASEMENT, DELAY LCR, DELAY L et R, ECHO, CROSS DELAY, ER 1 et 2, GATE REVERB, REVERSE GATE, KARAOKE 1 à 3, CHORUS 1 à 4, CELESTE 1 à 4, FLANGER 1 à 3, SYMPHONIC, ENSEMBLE, DETUNE, AMBIENCE, ROTARY SPEAKER, 2WAY ROTARY SPEAKER, TRE-MOLO, AUTO PAN, PHASER 1 et 2, DISTORTION, COMP+DISTORTION, OVER DRIVE, AMP SIMULATOR, 3BAND EQ (MONO), 2BAND EQ (STEREO), AUTO WAH (LFO), AUTO WAH+DIST, AUTO WAH+ODRV, TOUCH WAH 1, TOUCH WAH+DIST, TOUCH WAH+ODRV, TOUCH WAH 2, PITCH CHANGE 1 et 2, AURAL EXCITER®, COMPRESSOR, NOISE GATE, VOICE CANCEL, TALK

  • Aural Exciter® est une marque déposée de la Aphex Corporation.

YAMAHA MU100 - Types d'effets de variation - 1

YAMAHA MU100 - Types d'effets de variation - 2

REMARQUE

Si le type NO EFFECT (sans effet) ou THRU (contournement) est sélectionné,aucun effet de variation ne sera appliqué et seules les commandes communés décrites ci-dessous seront disponibles (à l'exception de la commandes sans effet/affecté).

Selectionner le type NO EFFECT annulera l'effet de variation. Si la commande de connexion de variation est positionnée sur SYS (système), le son sera reproduit sans effet. Si cette commande est positionnée sur INS (insertion), aucun son ne sera reproduit pour la partie.

Si le type THRU est sélectionné, le son de la partie (ou des parties) est produit sans effet de variation. En règle générale, si la connexion de variation est positionnée sur INS (insertion), il convient de sélectionner le type THRU. Si la connexion de variation est positionnée sur SYS (système), il convient de sélectionner le type NO EFFECT.

Sans effet (D)/affecté (W) (Dry/Wet) (Connexion de type insertion)

Selection : D63>W — (D=W) — D<W63

Cette commande déterminé le niveau de balance du son original (D) et du son affecté par l'effect (W). Le paramètre D = W équilibrera le son original et le son affecté.

Commande assignable 1 : commande de variation (AC1VarCtrl) (Connexion de type insertion)

Sélection: -64 — +00 — +63

Cette commande détermine la quantité d'effet que la commande assignable applique à l'effet de variation.

Panoramaque de variation (VarPan) (Connexion du système)

Paramètres : L63 — C — R63

Cette commande détermine la position de l'effet de variation dans l'image stéreo.

Envoi de variation au chorus (SendVar → Cho) (Connexion du système)

Selection: 000 à 127

Cette commande détermine la quantité d'effet de variation envoyée à l'effet de chorus.

Envoi de variation à la réverbération (SendVar → Rev) (Connexion du système)

Selection: 000 à 127

Cette commande détermine la quantité d'effet de variation envoyée à l'effet de réverbération.

Connexion de variation (VarConnect)

Paramètres : INS (insertion), SYS (du système)

Cette commande détermine la connexion de l'effet de variation dans la chaîne d'effets du MU100. Lorsque cette commande est positionnée sur SYS, l'effet de variation est appliqué à toutes les parties en fonction de la quantité de variation envoyée pour chaque partie. Si INS est selectionné, l'effet de variation est appliqué aux seules parties selectionnées dans la commande d'envoi de variation. (Voir ci-dessus.)

REMARQUE

Les commandes communés décrites plus haut sont propres à pratiquement tous les types d'effets de variation. (Les exceptions sont décrites dans la brochure SOUND LIST & MIDI DATA fournie avec ce manuel.)

Insertion 1 et 2 (INS 1/INS 2)

Les effets d'insertion 1 et 2 fournissent des effets supplémentaires pour le traitement des parties individuelles.

Les commandes de type d'effet, d'équilibre sans effet/affecté et de partie sont décrites ci-dessous. Pour une description détaillée de toutes les autres commandes, se reporter à la brochure SOUND LIST & MIDI DATA fournie avec ce manuel.

Les effets d'insertion sont destinés à un schéma de connexion d'insertion et ne peuvent être appliqués qu'à une seule partie sélectionnée. Pour plus de détails, se reporter à la section "Un mot sur les connexions d'effets — connexions du système et d'insertion" à la page 139.

Types d'effet

Types :

THRU, HALL 1 et 2, ROOM 1 à 3, STAGE 1 et 2, PLATE, DELAY LCR, DELAY L et R, ECHO, CROSS DELAY, KARAOKE 1 à 3, CHORUS 1 à 4, CELESTE 1 à 4, FLANGER 1 à 3, SYMPHONIC, ENSEMBLE DETUNE, ROTARY SPEAKER, TREMOLO, AUTO PAN, PHASER 1, DISTORTION, OVER DRIVE, AMP SIMULATOR, 3BAND EQ (MONO), 2BAND EQ (STEREO), AUTO WAH (LFO), TOUCH WAH 1 et 2, AURAL EXCITER®, COMPRESSOR, NOISE GATE

  • Aural Exciter® est une marque déposée de la Aphex Corporation.

YAMAHA MU100 - Types d'effet - 1

REMARQUE

Lorsque vous sélectionnez "Thru",aucun effet n'est utilisé.De ce fait,aucun paramètre n'est affiché (a l'exception de Assignable Controller et du parametre Part).

Equilibre sans effet/affecté (Dry/Wet)

Selection: D63>W — (D=W) — D<W63
Cette commande déterminée l'équilibre entre le signal non affecté (D) et le son affecté par l'effect (W).

Commande d'insertion 1/2 de la commande AC1 (AC1 INS1/2Ctrl)

Selection: -64 à +63

YAMAHA MU100 - Commande d'insertion 1/2 de la commande AC1 (AC1 INS1/2Ctrl) - 1

Cette commande détermine la mesure dans laquelle la commande assignable AC1 affecte les paramètres commandés par MIDI des effets d'insertion. Chaque type d'effet d'insertion dispose d'un paramètre pouvant être contrôle via la commande AC1. (Pour des détails, se reporter à la section "Liste des paramètres d'effets" de la brochure SOUND LIST & MIDI DATA.) Ce paramètre n'est pas disponible depuis le mode de performance.

Partie d'insertion 1 et 2 (INS 1,2 Part)

Sélection : Partie 1 à 32, AD1, AD 2, off (désactivé)

YAMAHA MU100 - Partie d'insertion 1 et 2 (INS 1,2 Part) - 1

Cette commande détermine la partie à laquelle l'effect d'insertion est appliqué. L'effect d'insertion ne peut être appliqué qu'à une seule partie à la fois.

Un mot sur les connexions d'effets

— connexions du système et d'insertion

Le multi-effet du MU100 fournit une palette complète de commandes d'édition du son, mais offre également un systèmeouple de connexion pour ces commandes. Les schémas de connexion des effets sur les modules de son traditionnels se limitent à appliquer les mêmes effets à toutes les voix. Le MU100, en revanche, permet à l'utilisateur d'appliquer des effets spéciaux indépendants à une ou deux parties, mais également d'utiliser les effets sur l'ensemble des 34 parties. Ainsi, par exemple, il est possible d'attribuer un effet de distorsion à une partie de guitare et un effet d'enceinte rotative (Lesly) à une partie de clavier tout en appliquant au mix global des effets d'ambiance comme la réverbération et le chorus.

Le MU100 offre deux modes de connexion des section d'effets : le mode du système et le mode d'insertion. Le mode du système applique l'effect selectionné aux 34 parties, tandis que le mode d'insertion applique l'effect selectionné à une partie bien définie. La réverbération, le chorus et l'égaliseur sont tous des effets du système. Insertion 1 et 2 ainsi que l'effect d'harmonie sont des effets d'insertion. L'effect de variation peut lui être définis dans les deux types de connexion. (Cette selection sera effectuee depuis la commande de connexion de variation. Se reporter à la page 137.) Les modes du système et d'insertion sont partie intégrante du format XG. Ceci permettra à l'utiliser de creer et de reproduce des données de morceau en utilisant ce systèmeouple de connexions d'effets sur tout autre générateur de son ou module de son portant la marque XG.

REMARQUE

En mode Multi, la connexion par défaut de l'effet Variation est du type insertion. Selon les réglages de la Performance désisie, ce type de connexion peut cependant varier.

Les illustrations et explications ci-dessous fourniront davantage de détails sur les connexions du système et d'insertion.

Lorsque la commande de connexion de variation du système est selectionnée :

YAMAHA MU100 - Lorsque la commande de connexion de variation du système est selectionnée : - 1

Lorsque la commande de connexion de variation d'insertion est selectionnée :

YAMAHA MU100 - Lorsque la commande de connexion de variation d'insertion est selectionnée : - 1

REMARQUES

  • Tout comme pour la connexion de variation du système ci-dessus, les parties auxquelles les effets d'insertion 1 et 2 sont appliqués sont déterminées par la commande de partie d'insertion 1 et 2. (Se reporter à la page 138.) De plus, la partie à laquelle la variation sera appliquée sera déterminée par la commande d'envoi de variation ; se reporter aux commandes de partie unique à la page 97.
  • Tout comme pour la connexion de variation du système ci-dessus, les effets ne seront réproduits correctement si les commandes d'envoi de réverbération et d'envoi de chorus des commandes de partie unique (page 97) et les commandes de retour de réverbération, de retour de chorus des commandes de toutes les parties ne doivent pas des valeurs appropriées.
  • La position occuée par les effets dans l'image stéreo est déterminée à l'aide des commandes de panoramaque de réverbération et de panoramaque de chorus (se reporter aux page 134 et 135).
  • La réverbération et le chorus peuvent être connectés en parallèle ou en série. De plus, il est possible de déterminer la quantité de chorus envoyé à la réverbération. Ces opérations sont possibles grâce aux commandes d'envoi de chorus à la réverbération (se reporter à la page 135). Si la valeur 000 est sélectionnée pour cette commande, les deux effets seront connectés en parallèle. Des valeurs supérieures attribuées à chacune des commandes conduiront différents types de connexion en série.

Edition de l'égaliseur de multi

Les commandes d'édition de l'égaliseur de multi permettent de régler la tonalité globale du son du MU100 sur cinq bandes de fréquences indépendantes. Grâce aux réglages d'égalisation préprogrammés, il est possible d'activer instantanément des réglages de tonalité adaptés à différents types de musique.

YAMAHA MU100 - Edition de l'égaliseur de multi - 1

Pour entrer en mode d'edition de l'égaliseur, appuyer sur la touche EQ.

Types d'égalisation

Les types d'égalisation offrent cinq ensembles préprogrammés de réglages d'égalisation destinés à des types musicaux définis. Le paramètre Flat correspond à un réglage d'égalisation "plat" ne compteant aucun changement d'égalisation. Les types Jazz, Pops, Rock et Concert disposent chacun de réglages d'égalisation et de bandes de fréquences différents, spécialement concus pour ces types de musique.

Paramètres des types d'égalisation

Sélection: -12 à +12 dB

YAMAHA MU100 - Paramètres des types d'égalisation - 1

Les paramètres d'égalisation restants permettent de déterminer le niveau de chacune des cinq plages de féquences : basses, basses-moyennes, moyennes, moyennes-aigués, aigués. Les réglages d'égalisation sont représentés sur l'affichage par des barres formant une "courbe" dont les sommets indiquent des hausses de niveau dans la plage de féquences et les creux des baisses de niveau. Au paramètre 00 ne correspond aucun changement de niveau.

REMARQUE

Modifier le type d'égalisation rappellera automatiquement les réglages de paramètre de fréquence par défaut et annulera tout réglage de paramètre de fréquence effectué par l'utilisateur.

Mode Utility

Le mode utilisé permet à l'utilisateur de définir des fonctions liées au fonctionnement général du MU100, telles que l'accordage principal, le contraste de l'affichage et la reproduction du morceau de démonstration. Ce mode comprend également une série d'opérations utilaitaires, telles que différentes sortes de transfert de données vers un apparéil de gestion de données ainsi que l'initialisation des réglages du MU100.

Pour entrer dans le mode utilisé, appuyer sur la touche U TIL. Le menu suivant s'affichera:

YAMAHA MU100 - Mode Utility - 1

Fonctions du système (STSTEM) 144

Fonctions de transfert des données (DUMPOUT) 148

Sauvegarder et recupérer les données via MIDI 148

Sauvegarder et récapérez les données via TO HOST 148

Fonctions d'initialisation (INITIAL) 152

Reproduction du morceau de démonstration (DEMO) 155

Fonctions du système (SYSTEM)

Les fonctions du système fournissent une série de commandes contrôle le fonctionnement général du MU100, telles que l'accordage principal, la coupure et le verrouillage de partie A/N, certains filtres de réception MIDI et une commande de réglage du contraste de l'affichage.

Sélection: -102,4 à +102,3 centièmes (par incrément approximatif de demi-ton)

YAMAHA MU100 - Fonctions du système (SYSTEM) - 1

Cette commande (Master Tune) déterminé l'accordage fin global des voix du MU100. Ceci n'a aucune incidence sur la hauteur des différents sons de batterie/percussion utilisés par les Drum Kits. Cette commande s'avérera particulièrement utile pour ajuster la hauteur du MU100 lorsque ce dernier est utilisé en combinaison avec d'autres instruments. La hauteur réelle de chaque voix dépend également d'autres commandes liées à la hauteur : Note Shift, Transpose (en mode Play) et Detune (en mode Edit).

REMARQUE

A la fréquence de 440 Hz, 1 Hz équivaut environ à 4 centièmes.

Verrouillage de coupure (Mute Lock)

Paramétres : off (déactivé), on (activé)

YAMAHA MU100 - Verrouillage de coupure (Mute Lock) - 1

Cette commande (Mute Lock) déterminé si le statut de coupure de partie du MU100 est modifié ou non à la réception d'un message MIDI GM System On (systeme GM activé) ou XG System On (systeme XG activé). De manière générale, ce type de message est compris dans les données de morceau Général MIDI et est automatiquement transmis au MU100 en même temps que ces données. Lorsque la commande de verrouillage de coupure est positionnée sur "off" (déactivée), le statut de coupure des parties du MU100 est initiaisé. Pour conserver le statut de coupure de l'appareil et désactiver l'options d'initialisation, positionner le verrouillage de coupure sur "on" (activé). (Pour plus de détails relatifs à la fonction de coupure (Mute), se reporter à la page 85.)

Verrouillage de parties A/N (AD PartLock)

Paramétres : off (déactivé), on (activé)

YAMAHA MU100 - Verrouillage de parties A/N (AD PartLock) - 1

Cette commande (AD PartLock) déterminé si les valeurs de paramètres et les commandes des effets de variation des parties A/N sont initiaisées ou non à la réception d'un message MIDI GM System On (système GM acté) ou XG System On (système XG acté). Pour conserver les valeurs de paramètres et les commandes de variation des parties A/N, positionner le verrouillage de coupure sur "on" (acté). (Cette commande n'a pas d'effet depuis le mode performance.)

Verrouillage d'égalisation de mode multi (Mlt EQ Lock)

Paramètres : off (désactivé), on (activé)

YAMAHA MU100 - Verrouillage d'égalisation de mode multi (Mlt EQ Lock) - 1

Cette commande détermine si les réglages d'égalisation du MU100 (page 142) sont initiales ou modifiés à la réception de messages MIDI. Lorsque le paramètre "on" est sélectionné, les réglages d'égalisation originaux de l'utilisateur sont réservés et le MU100 ignore tous les messages liés à l'égalisation communiqués dans les formats XG System On et GM System On. Lorsque le paramètre "off" est sélectionné, l'égalisation change selon les messages XG System et GM System On envoyés. Cette commande affecte uniquement le mode de multi, pas le mode de performance.

Réception de messages exclusifs Général MIDI (RcvGExcl)

Paramètres : off (désactivé), on (activé)

YAMAHA MU100 - Réception de messages exclusifs Général MIDI (RcvGExcl) - 1

Cette commande détermine si les messages MIDI de type GM System On (système GM activé) ou XG System On (système XG activé) sont reçus ou non. Le paramètre “on” permet de receivevoir ces messages.

Réception de messages exclusifs au système (RcvSysExcl)

Paramétres : off (déactivé), on (activé)

YAMAHA MU100 - Réception de messages exclusifs au système (RcvSysExcl) - 1

Cette commande déterminé si les messages exclusifs au système sont reçus ou non. Ces messages sont composés de données spécifique ("exclusives") au MU100. Le paramètre "on" permet de receivevoir ces messages exclusifs au système. Il convient de selectionner le paramètre "on" lors de la réception de données globales transférées depuis un apparéil de gestion de données MIDI. (Se reporter à la page 34.)

Réception de messages de sélection de banque (RcvBankSel)

Paramètres : off (désactivé), on (activé)

YAMAHA MU100 - Réception de messages de sélection de banque (RcvBankSel) - 1

Cette commande déterminée si les messages de sélection de banque sont reçus ou non. Ces messages peuvent être envoyés depuis un autre appeareil MIDI en vue de changer les banques de voix du MU100. (Se reporter à la page 47.) Le paramètre "on" permet de recevoir ces messages de sélection de banque.

Contraste (Contrast)

Selection: 1 à 8

YAMAHA MU100 - Contraste (Contrast) - 1

Cette commande détermine le contraste de l'affichage. Régler le contraste de manière à obtenir une lisibilité optime. (Des valeurs extrêmes pourraient donc l'affichage illisible.)

Intervalles de transfert (Dumplntrval)

Paramétres: 50, 100, 150, 200, 300

YAMAHA MU100 - Intervalles de transfert (Dumplntrval) - 1

Cette commande détermine l'intervalle de temps pendant lequel le MU100 effectue une pause lors de l'envoi de blocs de données via les fonctions de transfert (Dump Out). Si l'appareil-cible ne recoit pas les données transférées ou affiche un message du type "buffer full" (mémoire tampon replie), attribuer une valeur supérieure à cette commande et effectuer à nouveau le transfert.

Port de contournement Thru (Thru Port)

Sélection: 1 à 8

YAMAHA MU100 - Port de contournement Thru (Thru Port) - 1

Certain appareils et séquenceurs MIDI peuvent transmettre leurs données depuis plusieurs "ports" MIDI, reculant ainsi la limite de 16 canaux. Lorsque ces données sont reçues via la borne de connexion d'ordinateurhôte TO HOST du MU100, cette commande permettra de déterminer les données de quel port MIDI seront transférées à la borne de sortie MIDI OUT. Ceci permettra à l'utilisateur de connecter au MU100 un autre générateur de son multi-timbral et de reproductive les données via 48 canaux MIDI indépendants — 32 sur le MU100 et 16 autres sur le générateur de son connecté.

REMARQUE

Le MU100 est entierement apte a receivevoir des messages transmis par cable (F5). Il suffit de raccorder la borne de connexion d'ordinateur-hote TO HOST du generateur de son au port de série d'un ordinateur. Les canaux MIDI de reception A1 à A16 du MU100 sont contrôlés depuis le port 1, les canaux B1 à B16 depuis le port 2. Si le logiciel utilise permet d'adresser deux ports MIDI distincts, les données peuvent être simultanément reçues sur 32 canaux, offrant à l'utilisateur la possibilité de jouer 32 parties via un seul cable de série. Il est possible en raccordant un autre généateur de son multi-timbral à la borne de sortie MIDI OUT du MU100 et en attribuant à la fonction de port de contournement (Thru Port) une valeur autre que 1 ou 2 de reproduce des données sur un nombre total de 48 canaux MIDI - 32 sur le MU100 et 16 sur le généateur de son raccordé.

YAMAHA MU100 - REMARQUE - 1

Affichage de selection de banque (DispBankSel)

Sélection: 1 (affiche uniquement les banques à voix uniques), 2 (affiche toutes les banques)

YAMAHA MU100 - Affichage de selection de banque (DispBankSel) - 1

Cette commande détermine si le MU100 affiche ou n'affiche pas toutes les banques de voix lors du changement de banque. (Pour des informations relatives au changement de banque, se reporter à la page 44.) Lorsque "1" est sélectionné, le MU100 passé les banques contenant la même voix. En d'autres termes, lors du passage en revue des banques disponibles, l'affichage s'attarde uniquement aux banques dont la voix est différente ou unique (pour le numéro de programme sélectionné). Lorsque "2" est sélectionné, toutes les banques sont successivement affichées, que les voix soientsemblables ou non. La commande d'affichage de selection de banque elle-même ne peut être modifiée par la réception de messages MIDI.

Assignnaton de voix (Map)

Paramètres : MU basic, MU100Native

YAMAHA MU100 - Assignnaton de voix (Map) - 1

Cette commande détermine la configuration ou assignation des voix XG du MU100. Il convient de régler ce paramètre en fonction des types de données de morceau. Pour la reproduction de données enregistrées sur ou destinées aux MU90/90R, MU80 et MU50, Sélectionner le paramètre "MU basic". Pour la reproduction d'autres types de données compatibles GM et XG, ainsi que pour les types de données de morceau les plusrecents (tout spécifique les données de morceau destinées au MU100), il convient de sélectionner le paramètre "MU100Native".

REMARQUE

  • Ce paramètre affecte uniquement l'assignation de voix de la banque de voix élémentaires (MSB = 0, LSB = 0). Les autres banques de voix étendues ne sont pas affectées.
  • Ce paramètre n'est pas affecté par les messages MIDI d'activation du système XG ou du système GM reçus par le MU100.

Fonctions de transfert des données (DUMPOUT)

Les fonctions de transfert des données (Dump Out) permettent de sauvégarder les différents réglages du MU100 (teils que les réglages des parties, des performances, du système, etc.) dans un séquenceur MIDI, un ordinateur ou un enregistreur de données MIDI (tel que le lecteur-enregistreur de données MIDI MDF3 de Yamaha).

Les illustrations suivantes fournissent des exemples de connexion pour les fonctions de transfert des données.

Sauvegarder et récapierer les données via MIDI

YAMAHA MU100 - Sauvegarder et récapierer les données via MIDI - 1
Les données de transfert global peuvent etre envoyes et reçues via les connecteurs MIDI IN et MIDI OUT.

Sauvegarder et récapierer les données via TO HOST

YAMAHA MU100 - Sauvegarder et récapierer les données via TO HOST - 1
Les données de transfert global peuvent être envoyées et reçues via le port TO HOST du MU100 et le port de série de l'ordinaireur.

Marcha suivre

1 S'assurer que le MU100 est correctement connecté à l'appareil et que le sélecteur HOST SELECT est positionné correctement.

Lors de connexion aux bornes MIDI, raccorder la borne MIDI OUT (sortie MIDI) du MU100 à la borne MIDI IN (entree MIDI) de l'enregistreur de données. (Se reporter aux illustrations ci-dessus.) Positionner le selecteur HOST SELECT sur MIDI.

Lors de connexion à la borne TO HOST, s'assurer que la position du sélecteur HOST SELECT correspond à l'appareil utilisé. (Pour plus de détails relatifs à la connexion d'un ordinateur-hôte, se reporter à la page 35.)

2 Appuyer sur la touche UTIL et selectionner "DUMPOUT" (transfert des données). Appuyer ensuite sur la touche ENTER.

YAMAHA MU100 - Marcha suivre - 1

YAMAHA MU100 - Marcha suivre - 2

3 Depuis le menu de transfert des données (Dump Out), selectionner le type de données à transférer : toutes les données (All), les données de multi (Multi) ou de performances (Performance). Appuyer ensuite sur la touche ENTER pour appeler l'opération de transfert des données selectionnées.

YAMAHA MU100 - Marcha suivre - 3

YAMAHA MU100 - Marcha suivre - 4

Toutes les données (All)

YAMAHA MU100 - Marcha suivre - 5

Cette fonction de transfert permet de transférer toutes les données du MU100 (dont les données de parties, de performances, du système, ainsi que toutes les valeurs des commandes) à l'appareil connecté.

Données de multi (Multi)

Paramètres : 32 parties, 16 parties, 32 parties + A/N, 16 parties + A/N

YAMAHA MU100 - Données de multi (Multi) - 1

Cette fonction de transfert permet de transférer les données de parties de multi sélectionnées du MU100 (données du système, des effets et d'égalisation inclues) à l'appareil connecté. (Utiliser les touches de valeur VALUE /+ pour sélectionner le type/la quantité de données à transférer.)

Données de performances (Perform)

Selection: ALL, I 001 à I 100 (numérodes performances internes)

YAMAHA MU100 - Données de performances (Perform) - 1

Cette fonction de transfert permet de transférer les données de performances du MU100 à l'appareil connecté. (Utiliser les touches de valeur VALUE / ou la commande de selection de données pour sélectionner le type/la quantité de données à transférer.)

4 Depuis le message de confirmation "Are you sure?", appuyer sur la touche ENTER pour executer l'opération ou appuyer sur la touche de sortie EXIT pour annuler l'opération et returner au menu de transfert des données (Dump Out).

Le message "Transmitting..." apparaitra à l'affichage durant cette opération. Lorsque le transfert est effectué, le MU100 returnera au menu de transfert des données (Dump Out).

REMARQUE

Pour transférer plusieurs groupes de données vers les différents MU100 utilisés dans une même configuration de système MIDI, il faut définir un nombre d'appareil pour chacun des MU100. (Se reporter à la page 98.) Il convient de définir ce nombre d'appareil avant de transférer les données vers l'appareil de gestion de données. Ensuite, lors de la recupération des données par les différents MU100 utilisés dans la même configuration, chaque appareil recupérera automatiquement le groupe de données disposant du nombre d'appareil correspondant.

Pour récapérer les données du MU100 stockées dans un enregistrur de données:

S'assurer que les apparciels sont correctement connectés (se reporter aux illustrations relatives à la récupération des données à la page 34) et exécuter l'opération correcte de transfert des données depuis l'enregistreur de données. (Pour des instructions, se reporter au manuel de l'utilisateur de cet enregistreur de données.) Le MU100 receives automatiquement l'ensemble de données transférées.

Fonctions d'initialisation (INITIAL)

Les fonctions d'initialisation (Initialize) permettent de récapérer les réglages originaux (d'usine) du MU100.

REMARQUE

Ces fonctions d'initialisation replacent les données existantes. Aussi, il convient de sauvegarder tout réglage important dans un apparéil de gestion de données MIDI avant d'utiliser ces fonctions. (Se reporter à la page 34.)

Marche à suivre

1 Appuyer sur la touche UTIL et selectionner "INITIAL" (initialisation). Appuyer ensuite sur la touche ENTER.

SYSTEM DUMPOUT INITIAL DEMO

YAMAHA MU100 - SYSTEM DUMPOUT INITIAL DEMO - 1

YAMAHA MU100 - SYSTEM DUMPOUT INITIAL DEMO - 2
ENTER

2 Depuis le menu d'initialisation (Initialize), selectionner le type de données à initiaiser : les réglages d'usine (FactSet), le mode de module de son sélectionné (XGInit, GM Init, C/MLinit, PFMLinit) ou les réglages de batterie (DrumInit). Appuyer ensuite sur la touche ENTER pour appeler l'opération de transfert des données sélectionnées.

pFactSet pXG Init pDramInit

YAMAHA MU100 - pFactSet pXG Init   pDramInit - 1
MIC

YAMAHA MU100 - pFactSet pXG Init   pDramInit - 2

YAMAHA MU100 - pFactSet pXG Init   pDramInit - 3
ENTER

Réglages d'usine (FactSet)

YAMAHA MU100 - pFactSet pXG Init   pDramInit - 4

Cette commande (Factory Settings) permet de récapérer les régles originaux d'usine du MU100.

Mode de module de son sélectionné

Général MIDI étendu (XGInit)

YAMAHA MU100 - pFactSet pXG Init   pDramInit - 5

Général MIDI (GM Init)

YAMAHA MU100 - pFactSet pXG Init   pDramInit - 6

Production musicale assistée par ordinateur (C/MLinit)

YAMAHA MU100 - pFactSet pXG Init   pDramInit - 7

Performance (PFMLinit)

Selon le mode de module de son (Sound Module) sélectionné, soit XG, TG300B, C/M ou PFM, une des quatre options ci-dessus sera disponible. Initialiseur un des modes permet de récapérer les réglages d'usine de ce mode.

REMARQUES

  • Pour le type d'initialisation PFMLinit, seule la performance sélectionnée sera initiaisée.
  • Pour les types d'initialisation XGInit et GMLinit, le résultat est identique à celui obtenu après réinitialisation du MU100 via réception d'un message de mode activé XG System On ou GM System On.

Réglages de batterie (DrumInit)

Sélection: drum S1 à drum S4

Cette commande (Drum) permet de récapérer les réglages d'usine de batterie pour les kits de batterie S1 à S4. (Utiliser les touches de valeur VALUE / ou la commande de sélection de données pour selectionner le kit souhaité.)

REMARQUES

Cette commande n'est pas disponible si le MU100 se trouve en mode performance.

3 Depuis le message de confirmation "Are you sure?", appuyer sur la touche ENTER pour executer l'opération ou appuyer sur la touche de sortie EXIT pour annuler l'opération et returner à l'affichage précédent.

Le message "Executing..." apparaitra à l'affichage durant cette opération. Lorsque le transfert est effectué, le MU100 returnera au menu d'initialisation (Initialize).

Reproduction du morceau de démonstration (DEMO)

La commande de reproduction du morceau de démonstration dans le menu du mode utilisé permet de développer le morceau de démonstration enregistré.

Marcha suivre

1 Appuyer sur la touche utilisé UTIL et selectionner "DEMO". Appuyer ensuite sur la touche d'exécution ENTER.

YAMAHA MU100 - Marcha suivre - 1

YAMAHA MU100 - Marcha suivre - 2

2 Appuyer sur la touche ENTER pour entamer la reproduction du morceau de démonstration.

La reproduction du morceau de démonstration commencerà directement. Le morceau de démonstration sera reproduit indéfiniment en boucle jusqu'à ce que la reproduction soit interrompue (à l' étape 4 ci-dessous). La reproduction des parties individuelles du morceau est indiquée graphiquement par les "barres-témoins de niveau" de l'affichage.

REMARQUE

Durant la reproduction du morceau de démonstration, toutes les commandes du panneau (à l'exception de la touche de sortie EXIT et de la commande de volume général VOLUME) sont désactivées.

Pour interrompre la reproduction du morceau, appuyer sur la touche EXIT.

YAMAHA MU100 - REMARQUE - 1

4 Pour quitter la fonction de morceau de démonstration, appuyer à nouveau sur la touche EXIT.

Mode Sound Module

Le mode de module de son (Sound Module) permet à l'utilisateur de sélectionner le mode opérationnel du MU100. Appuyer sur la touche de mode MODE et sélectionner ensuite le mode de module de son souhaité à l'aide des touches de sélection SELECT / : désirir XG, TG300B, C/M (Computer Music, ou mode de composition musicale assistée par ordinaire) ou PFM (mode performance). Si XG, TG300B ou C/M est sélectionné, le MU100 passera automatiquement en mode multi. Si PFM est sélectionné, le MU100 passera en mode performance. (Se reporter à la page 22.)

Le coin inférieur croit de l'affichage indique le mode de module de son sélectionné.

YAMAHA MU100 - Mode Sound Module - 1

La flèche indique le mode de module de son sélectionné.

Appuyer sur la touche de sortie EXIT (ou une autre touche de selection de mode : PLAY, EDIT, UTIL, EFFECT ou EQ) pour employer le MU100 dans le mode sélectionné.

REMARQUE

  • Si le MU100 n'est pas en mode XG et recoit un message XG System On, la réception de ce message fera passer le MU100 en mode XG après une pause d'une demi-seconde.
  • Dans le mode C/M, les voix disponibles dans les parties 11 à 16 sont différentes de celles disponibles dans les parties 1 à 9. (Se reporterer à la brochure "Sound List & MIDI Data".)
  • Le mode TG300B dispose également de plusieurs banques. Le mode C/M ne possède qu'une banque (l'indication "Fix" apparait dans la zone d'affichage du nombre de banque). Pour la partie de batterie, seul un kit de batterie peut être sélectionné.

Fonctions diverse

Affichage de changement de commande

Cette fonction permet de visualiser le numéro de changement de commande sélectionné, son type et sa valeur sous forme décimale). Elle permet également de transmettre la valeur affichée en appuyant simplement sur une touche.

Marché à suivre

1 Appuyer deux fois (deux pressions rapides et successives) sur la touche ENTER depuis le mode de multi ou le mode de performance. L'affichage de changement de commande apparait.

YAMAHA MU100 - Marché à suivre - 1

2 Pour transmettre le message affiché, appuyer à nouveau sur la touche ENTER. Le message est alors transmis via la borne MIDI ou TO HOST.
3 Pour returner à l'affichage de reproduction, appuyer sur la touche EXIT.

Cette fonction permet de communiquerrapidement les réglages souhaités à un séquenceur.

Affichage/envoi de réglages de banque de voix

La fonction d'affichage de changement de commande permet également de contrôle et de communiquer depuis le mode XG les réglages de MSB et de LSB de banque de voix.

Pour employer cette fonction :

1) Sélectionner le numéro de banque souhaïté depuis le mode de reproduction de multi (mode XG). (Pour des informations relatives à la sélection des banques, se reporter à la page 44.)
2) Appuyer deux fois sur la touche ENTER après avoir mis en évidence le paramètre de numéro de banque.

YAMAHA MU100 - Pour employer cette fonction : - 1

3) Appuyer sur la touche EXIT afin de returner à l'affichage de reproduction Play.

REMARQUE

Les valeurs MSB/LBS sont employées en conjunction l'une avec l'autre afin de-disposer de banques supplémentaires que le système hexadécimal de la norme MIDI (avec son nombre limite de 128) ne peut fournir. Ainsi, par exemple, les voix XG sont contenues dans les banques 000 à 127. Ces banques sont selectionnées par MIDI via la valeur MSB 000. Les banques de voix exclusives du MU100 sont selectionnées via la valeur MSB 048.

Affichage de message exclusif

Cette fonction permet de visualiser le message exclusif du système sélectionné (sous forme hexadécimale). Elle permet également de transmettre la valeur affichée en appuyant simplement sur une touche.

Marché à suivre

1 Appuyer deux fois (deux pressions rapides et successives) sur la touche ENTER. L'affichage de changement de commande apparait.

YAMAHA MU100 - Marché à suivre - 1

2 Pour transmettre le message affiché, appuyer à nouveau sur la touche ENTER. Le message est alors transmis via la borne MIDI ou TO HOST.
Pour returner à l'affichage précédented, appuyer sur la touche EXIT.

ANNXE

Installation du système insérable (plug-in) XG en option

Présentation du système insérable XG

Des possibilités d'insertion sans précédent

Le système insérable XG est une solution matérielle (hardware) qui permet d'accroître les fonctionnalités de votre générateur de sons XG. Semblable au système logiciel insérable XGworks, le système XG en option se compose d'une série de cartes insérables qui vous permettent de creator précisé le son que vous recherchez.

Les générateurs de sons et synthétiseurs XG compatibles avec le système insérable XG possèdent des connecteurs pour l'installation de cartes insérables XG. Le nombre de connecteurs disponible varie suivant le type d'appareil compatible avec le système insérable XG que vous possédez. Le MU100 est muni d'un connecteur insérable. Vérifiez que votre générateur de sons ou synthétiseur XG est bien compatible avec le système insérable XG. Ceci vous est indiqué par le logo que portent tous les produits compatibles avec le système insérable XG.

YAMAHA MU100 - Présentation du système insérable XG - 1

Le logo Système Insérable XG apparaît sur chacune des trois cartes insérables en option actuellément disponibles : la PLG100-DX, PLG100-VL et la PLG100-VH. Au fur et à mesure de l'extension de votre système insérable XG, vérifie bien la présence du logo Système Insérable XG sur chacune des cartes insérables. Ce logo garantit la compatibilité avec tous les générateurs de sons et synthétiseurs compatibles avec le système insérable XG.

L'intégration du système insérable XG

Le système insérable XG constitue plus qu'un simple rajout. C'est une série de composants parfaitement intégrés qui fonctionnent sans heures et en totale harmonie avec votre générateur de sons XG. De ce fait, le système insérable ne se contente pas d'ajouter des fonctionnalités à celles de votre générateur de sons XG mais compte veritablement celles-ci.

Lorsqu'elle est installée dans le MU100, la carte insérable généatrice desons joue son role propre au sein du système. L'émission du signal digital de la carte insérable étant identique à celle du MU100, toute la gamme des possibilités de l'unité principale, incluant les effets système, les effets en insert, les égalisations EQ system etc... est disponible. Dès que vous installez la carte insérable dans le MU100, vous étés en mesure de modifier des paramétres ainsi que de procéder à des réglages depuis le menu de la carte insérable qui apparait sur l'affichage.

Les effets d'insertion XG sont assures par l'installation dans le MU100 d'une carte insérable d'effets. Les réglages d'effets pour la carte insérable peuvent être effectués directement depuis le MU100.

Les cartes du système insérable XG

Le système insérable XG est actuellément constitué de trois cartes insérables en option : la PLG100-DX, la PLG100-VL et la PLG100-VH.

YAMAHA MU100 - Les cartes du système insérable XG - 1

PLG100-DX

Cette carte permet la même puissance de synthèse vocale FM que le légendaire DX7 de YAMAHA. Insérez cette carte dans votre MU100 et vous obtienda 912 incroyables voix FM compteant jusqu'à 16 notes de polyphonie.

YAMAHA MU100 - PLG100-DX - 1

PLG100-VL

La carte insérable VL Virtual Acoustic produit les mêmes sonorités réalisistes de synthèse acoustique virtuelle que le VL70-m via la modélisation acoustique S/VA. Cet insérable installe de plus une banque de pré sélections de 256 voix dont la gamme va des sons traditionnels aux sons de création pure.

YAMAHA MU100 - PLG100-VL - 1

PLG100-VH

Cette carte insérable fonctionne de façon optimale pour l'installation de fonctions avances d'harmonie vocale sur votre MU100. La carte insérable Vocal Harmony comprend quatre différents types d'effets harmoniques: «Vocoder», «Chordal», «Detune» et «Chromatic». Utilisez cette carte pour appliquer des harmonies à une, deux ou trois parties à des signaux vocaux provenant des entrées A/D, ou pour modifier les intervalles harmoniques d'accords. Cet insérable comprend également un changeur vocal unique en son genre qui vous permet d'expérimenter des effets de choeurs ainsi que de transformer les tonalités masculines et féminines des voix.

Présentation du système d'insérables XGworks

Les insérables XGworks se compose d'une série d'insérables logiciels (software) qui vous permettent d'étendre les fonctionnalités de vos programmes XGworks/ XGworks lite. XGworks vous permit de faire de la création sociale comme vous ne l'auriez jamais imagine auparavant.

Le CD-ROM livre avec le MU100 contient plusieurs insérables XGworks.

VL Visual Editor

Ce programme vous permet de creer, de modifier et de sauvegarder des voix générées sur le PLG100-VL. Les fonctionnalités de cet insérable vous permettent de travailler et de composer facilement et de manière intuitive des passages musicaux élaborés.

VH Effect Editor

L'installation de cet insérable sur votre ordinateur vous permet de gérer et de contrôler visuellement tous les réglages du PLG100-VH. L'environnement graphique vous permit d'entrer aisément des valeurs dans la Fenêtre Liste du XGworks en utilisant des commandes "faire glisser-relâcher". Le programme possède également une fenêtre-liste spéciale pour les réglages particuliers au mode Chordal (accords).

DX Easy Editor

Ce programme est un outil précieux pour modifier les paramètres partie (part) de la carte insérable en option PLG100-DX. Vous pouvez utiliser le DX Easy Editor pour modifier tous les paramètres partie du XG aussi bien que les paramètres originaux et exclusifs du PLG100-DX. Ce programme vous permet de sauvegarder vos modifications et réglages de paramètres sous forme soit de «song event» soit de fichier-paramètre DX.

DX Simulator

Utilisez votre souris pour effectuer tous les réglages de l'écran du panneau avant du DX7. Tout comme sur le DX7, vous pouvez éoperator à votre guise les voix personnalisées et visualiser les paramètres sur une liste d'édition. Le DX Simulator fournit de multiples options pour sauvegarder les voix modifiées, aussi bien sous forme de données en blocks que de formats fischiers.

Ces insérables sont conçus pour être utilisés avec les logériels XGworks et XGworks lite.

Pour des instructions relatives à l'installation de tout insérable XGworks, reportez-vous au manuel intitulé XGtools setup Guide. pour plus de détails sur les fonctions et caractéristiques d'un programme insérable précis, faites appel à l'assistance en ligne de cette application.

Installation

Avant l'installation

Informations préliminaires

  • Les fonctions de la carte insérable XG ne sont assurées que lorsque le module de sons est en mode XG ou PFM (Performance).
  • Seules les parties voix de 1 à 16 du PLG100-VL et le PLG100-DX (générateurs de sons) sont assurées.

Les canaux de réception MIDI de B1 à B16 ne sont pas assurés non plus ; vérifie que vous avez bien configuré le MU100 pour receivevoir les canaux MIDI de A1 à A16.

  • Lorsque vous contrôlez une carte insérable par un apparéil MIDI externe, vérifie que vous utilisez bien le port MIDI IN-A lorsque le commutateur HOST SELECT est positionné sur MIDI. Utilisez le port 1 (A1-A16) lorsque le commutateur HOST SELECT n'est pas positionné sur MIDI.
  • Les différentes voix de la carte insérable peuvent être selectionnées sur le panneau de contrôle en indiquant le nombre de la banque. La banque de voix d'une carte insérable s'inscrit à la suite de la banque de voix de l'unité principale.
  • Vous pouvez régler les paramètres de partie XG d'une carte insérable dans le mode Multi Edit. Cependant, suivant la carte, certains paramètres pourraient ne pas être accessibles. Consultez s'il vous plait la documentation livrée avec votre carte insérable pour plus de détails.
  • Les paramètres de la carte insérable qui peuvent être régles depuis le panneau de contrôle de l'unité principale sont envoyés en utilisant une procédure analogue à un Dump Out.

La sauvegarde (backup) des données

  • Les cartes insérables XG ne sont pas dotées d'une fonction sauvegarde. Il est toute fois possible au démarrage d'envoyer certains des paramètres de carte insérable qui peuvent être commandés depuis le panneau de contrôle du MU100 vers la carte insérable sous forme de données de sauvegarde.
  • La sauvegarde des données par l'unité principale peut prendre un certain temps lorsque certains des paramètres MIDI externes sont modifiés depuis le panneau de contrôle de l'unité principale. Attendez toujours que la procédure de sauvegarde soit achevée. Les données seraient perdues au cas où l'alimentation de l'unité principale était coupée avant que procédure de sauvegarde ne soit achevée.
  • Àprous avoir régle des paramètres d'un apparéil MIDI qui ne peuvent être régés depuis le panneau de contrôle de l'unité principale, éteignez l' apparéil afin d'initialiser le système et deès`‰iver la fonction sauvegarde.

Le mode Performance

  • Les cartes insérables peuvent être utilisées en mode Performance. Cependant, seuils les paramètres de la carte insérable qui peuvent être régés depuis le panneau de contrôle de l'unité principale peuvent être mis en mémoire sous forme de données de performance.
  • Certains paramètres de la carte insérable peuvent être modifiés depuis un appar-reil MIDI externe. Lorsque les réglages sont effectuels depuis un appar-reil MIDI externe, la valeur affichée par l'unité principale pourrait différer des réglages de paramètres de la carte insérable.

Installation d'une carte insérable dans le MU100

Precaution

L'installation et le retrait d'une carte insérable du MU100 initiale certains régles et paramètres à parties multiples de l'unité principale. Veiliez à sauvégarder tous vos régles importants dans votre ordinateur ou dans le MIDI Data Filer MDF2 avant toute installation ou retrait d'une carte insérable.

ATTENTION!

Veillez à ne pas vous blesser les mains ou les doigts lors de l'installation ou du retrait d'une carte insérable

Veillez à ne pas vous blesser lors de la manipulation des surfaces rugueuses ou des rebords tranchants de la carte insérable.

Instructions

1 Mettez tous les appareils reliés au MU100 hors tension et débranchez l'adaptateur AC du MU100 du secteur.

ATTENTION!

Des accidents peuvent se produit si une carte insérable est installée ou retiree alors que l'adaptateur AC est branché sur le secteur. Assurez-vous d'avoir debranché l'adaptateur AC du MU100 avant I'installation ou le retrait d'une carte insérable.
2 Tournez le MU100 face vers le bas.

Retirez le couvercle d'installation en-retirant les quatre (4) vis argentées qui le maintainennent fixé au MU100.

YAMAHA MU100 - ATTENTION! - 1

3 Retirez les quatre (4) vis noires d'installation de la carte insérable XG fixées à l'intérieur du couvercle d'installation. Détachez et retirez le support de fixation du connecteur. Dégagez le connecteur.

Conserve le support pour le cas où vous retardiez la carte insérable XG.

YAMAHA MU100 - ATTENTION! - 2

4 Retirez la carte insérable XG de l'emballage antistatique.

ATTENTION!

Avant de manipuler la carte insérable XG, voirlez à toucher une surface métallique en contact avec la terre afin de débarrasser votre corps et vos vêtements de toute électricité statique. Ne touche pas les circuits imprimés ou le connecteur de la carte.

5 Insérez le connecteur d'extension du MU100 dans le connecteur de la carte insérable XG.

Vérifiez que vous insérez le connecteur de façon à ce qu'il soit orienté correctement et que les attaches droite et gauche du connecteur d'extension soient bien fixées ( comme illustré).

YAMAHA MU100 - ATTENTION! - 1

Fixez la carte insérable XG au couvercle d'installation en utilisant les quatre (4) vis noires que vous avez retirees lors de l'etape 3.

Installez la carte insérable XG de façon à ce que la puce à circuits intégrés soit orientée vers le couvercle d'installation.

Placez la carte insérable XG par le haut, sur le couvercle d'installation, enPNANT soin d'aligner les orifices de la carte avec ceux du couvercle. Un mauvais alignment des orifices pourrait entrainer une déterioration de la puce de la carte insérable.

YAMAHA MU100 - ATTENTION! - 2

Fixez à nouveau le couvercle d'installation sur le MU100 en utilisant les mêmes quatre (4) vis argentées que vous avez retirees lors de l'etape 2.

Serrez les vis dans l'ordre indiqué sur l'illustration.

YAMAHA MU100 - ATTENTION! - 3
Disposez les cables du connecteur comme indiquedafin d'eviter les pincements et les déteriorations.

Guide de dépannage

Le MU100 est un apparéil d'utilisation très simple. Toutefois, les réactions du MU100 pourraient parfois déconcerter l'utilisateur. Dans ce cas, toujours se reporter aux causes et solutions éventuelles énumérées ci-dessous avant de conclude que l' apparéil souffre d'un dysfonctionement.

ProblèmeCause et solution éventuelles
Impossible demettre le MU100 sous tension.Vérifier si le connecteur de l'adaptateur est bien raccordé à la borne DC IN du MU100 et si la fiche de l'adaptateur est raccordée à une prise secteur. (Se reporter à la page 18.)
Pas de son produit.Vérifier: • Si le réglage de la commande de volume général du panneau avant est approprié. • Si d'autres commandes apparentées au volume disposant de valeurs appropriées. (Se reporter aux commandes de volume et d'expression dans la section "Commandes de partie unique" à la page 96 et aux commandes de volume général et d'atténuation générale de la section "Commandes de toutes les parties" à la page 98.) • Si la fonction de coupure ou d'isolement n'est pas activée. (Se reporter à la page 85.) Si une partie est coupée ou si une partie ne contenant pas de données est isolée, il se pourrait que le MU100 ne produit aucun son. • Si les commandes des effets de variation sont appropriés. Ainsi, le MU100 ne produit aucun son si la commande de connexion de variation est positionné sur INS (page 137), si la commande d'envoi de variation est activée pour la partie (page 97) ou si la commande de type de variation est positionné sur NO EFFECT (page 136). La solution la plus simple consiste alors à désactiver la commande d'envoi de variation de la partie. • Si le temps d'attaque du générateur d'enveloppe (page 103) est assez court pour dessons brefs de percussion. • Si la commande de décalage de la sensibilité à la velocité (page 111) est correctement réglée. • Si les commandes de limites inférieure et supérieure de note (pages 110 and 128) sont correctement régliées. Si la commande de limite inférieure dispose d'une valeur plus élevé que celle de la commande de limite supérieure, aucun son ne sera produit. • Si les commandes de limites inférieure et supérieure de velocité (page 111 and 128) sont correctement régliées. Si la commande de limite inférieure dispose d'une valeur trop élevé et la commande de limite supérieure d'une valeur trop BAS, il se pourrait qu'un autre son ne soit produit.
Aucun son produit lorsque le MU100 est joué depuis un ordinaireur, séquenceur ou clavier externe.Vérifier toutes les connexions MIDI, s'assurer que la borne de sortie MIDI OUT de l'apparil connecté est correctement raccordée à la borne d'entrée MIDI IN du MU100 et que l'entrée MIDI IN de l'apparil connecté est correctement raccordé à la borne de sortie MIDI OUT du MU100. (Se reporter aux pages 33 à 35.) Si le MU100 est utilisé en combinaison avec un ordinateur To Host, s'assurer que la connexion entre ce dernier et le MU100 est correcte et que le sélection d'ordinateur TO HOST est régéion en fonction de l'ordinateur connecté. (Se reporter aux pages 35 à 38.) Égalément s'assurer de mettre sous tension l'instrument MIDI ou l'ordinateur connecté avant de mettre le MU100 sous tension. Si l'ordre de mise sous tension n'a pas été appliqué, mettre simplement le MU100 hors tension pour ensuite le remettre sous tension pourrait résoudre le problème.
Les notes sont coupées ou ne sont pas reproduites.Il se pourrait que la polyphonie maximale du MU100 soit dépassée. Le MU100 ne peut journé plus de 64 notes simultanément. (64 notes poursuivir sembler un nombre amplement suffissant; toutefois, l'utilisateur pourrait "tomber à court" de notes lorsqu'un clavier externe accompagne des arrangements contenant des données de morceaux d'une grande complexité.)
Les effets de réverbération, de chorus et/ou de variation ne sont pas reproduits.Vérifier toutes les commandes apparentées aux effets de réverb., chorus et variation : l'envoi de réverbération, l'envoi de chorus et l'envoi de variation dans les commandes de partie unique (page 97); le retour de réverb., le retour de chorus et le retour de variation (lorsque la commande de connexion de variation est positionné sur SYS) dans les commandes de toutes les parties (pages 98 à 99). Vérifier également les commandes des effets individuels. Si le type n'a pas été définit ou si les valeurs sont trop basses, il se pourrait que les effets ne soient pas reproduits.
Le son de la source d'entrée A/N (micro, guitare, etc.) n'est pas reproduit.S'assurer que la partie A/N approxiée (A1 ou A2) a été activée et que le réglage de la commande de niveau de l'entrée A/N estappropié. Pour des résultats optimaux, s'assurer que le type d'entrée A/N sélectionné (micro, guitare, clavier, audio) correspond à la source utilisée.

Messages d'erreur

Battery Low!

La tension de la batterie (c.-à-d. la batterie de sauvégarde des données internes) est trop BASSE pour assurer le fonctionnement du MU100. Confier ce dernier à un distributeur Yamaha ou à tout technicien qualifié Yamaha.

Check Sum ERROR!

Le total de contrôle du message System Exclusive reçu est incorrect. Vérifier le total de contrôle du message et recommencer l'envoi du message.

HOST is Offline!

Ce message apparait lorsque l'ordinateur To Host est hors tension, lorsque les connexions n'ont pas eteffectueescorrectement ou lorsque le logiciel de sequence n'a pas ete lance.

Illegal Data!

Une erreur s'est produit dans les données durant la réception de messages MIDI. Recommencer l'opération de transfert des données oumettre le MU100 hors tension pour ensuite le remetre sous tension.

MIDI Buffer Full!

Trop de données MIDI sont envoyées en une fois au MU100. Réduire la quantité de données transférées vers le MU100.

No Parameter

Le paramètre selectionné ne peut être utilisé avec la fonction Show Exclusive.

No RecallPerform!

Ce message s'affiche si les données de performance que vous tentez de rappeler depuis le mode d'edition de performance n' ont pas ete sauvegardees dans la memoire du MU100.

Not Available

Le MU100 affiche ce message afin de vous indiquer que les voix de batterie ne peuvent être sélectionnées lorsque le mode de module de son PFM (performance) est activé.

PB Com ERROR!

Ce message s'affiche lorsque les données ne peuvent être convenablement transmises entre le MU100 et la carte insérable. Débranchez le cable d'alimentation et vérifie que le connecteur de la carte insérable est correctement brchéé.

Un trop grand nombre de données MIDI ont ete transmises a la fois a la carte insereable.

Diminuez la quantité d'informations envoyées à la carte insérable.

Rcv CH is OFF!

Le paramètre sélectionné pour être utilisé en combinaison avec la fonction Show Exclusive ne peut être converti en valeur de message MIDI. En effet, le canal de réception Rcv Channel de la partie est coupé. Attribuer une valeur appropriée au canal de réception.

Select drumS1 4 When You Edit

Ce message s'affiche si, lorsque vous editedz une voix de batterie, le mode de partie Drum est sélectionné. Ce message est destiné à vous rappeler qu'il convient d'attribuer drumS1 à 4 au mode de partie avant de pouvoir editor une voix de batterie.

SysEx Adrs ERROR!

Les données du message System Exclusive reçu sont incorrectes. Vérifier l'adresse du message et recommencer l'envoi du message.

SysEx Data ERROR!

Les données du message System Exclusive reçu sont incorrectes. Vérifier les données du message (si ce message requiert une en-à-tête MBS ou LBS) et recommencer l'envoi du message.

SysEx Size ERROR!

Les données du message System Exclusive reçu sont incorrectes. Vérifier la taille du message et recommencer l'envoi du message.

This Parameter Isn't Excl Data

Le paramètre sélectionné ne dispose pas de valeur System Exclusive et ne peut être affiché à l'aide de la fonction Show Exclusive.

Specifications

Méthode de génération de son

Modes de module de son

XG, TG300B, C/M et Performance

Capacité multi-timbre

32 parties (sur 32 canaux MIDI ; comprend priorité de réserve d' éléments pour des notes retardées et allocation dynamique des voix)

Voix internes/structure des programmes

Programmes normaux

Nombre total de voix 1267

Mode XG 1074

Mode TG300B 614

Mode C/M 128 (parties 1 à 9), 64 (parties 11 à 16)

Programmes de batterie

Nombre total de kits 46

Mode XG 36

Mode TG300B 10

Mode C/M 1

Programmes de performance

Chaque programme de performance peut containir jusqu'à quatre voix comprenant tous les réglages d'effets.

Programmes préétablis en usine … 100

Programmes de l'utilisateur 100

Effets

Le multi-effet comprend six sections : réverbération (12 types), chorus (14 types), variation (70 types), insertion 1 et 2 (43 types), égaliser de multi (4 types) et égaliser de partie (1 type).

Morceau de démonstration

1 morceau de démonstration (non éritable et sauvégarde dans la mémoire ROM)

Affichage

Ecran Custom rétroéclaire à cristaux liquides

Commands

Commande POWER/VOL de marche/arrêt et de volume, commande de niveau d'entree A/D INPUT ; commande de selection de données, interrupteur d'alimentation POWER, touches de selection de mode : touche de reproduction PLAY, touche de mode utilitaire UTIL, touche de mode MODE, touche de mode d'edition EDIT, touche de mode d'edition d'effect EFFECT, touche de mode d'edition d'égalisation EQ, autres touches : touche de coupure/d'isolement MUTE/SOLO, touche d'execution ENTER, touche de sortie EXIT, touches de selection de partie PART /+ , touches de selection SELECT / , touches de valeur VALUE /+

Bornes et connecteurs

Panneau avant : Borne d'entrée PHONES pour casques, type jack (mini-broche stéreo), entrée A/D INPUT (fiche 1/4 de pouce stéreo).

Panneau arrêté : OUTPUT R,L - sorties droite-gauche (broche RCA), INPUT R, L- entreés droite-gauche (broche RCA) ; DC IN - borne d'entrée type jack ; TO HOST - connecteur vers l'ordinateur hôte ; HOST SELECT - selectable de l'ordinateur hôte ; connecteurs d'entrée MIDI IN-A/B, de sortie MIDI OUT et de contournement MIDI THRU

Interface informatique/MIDI

Permet de connecter le MU100 directement au port d'un ordinateur To Host (RS-232C, RS-422); les bornes MIDI permettent de connecter le MU100 à un séquenceur MIDI ou à un contrôleur MIDI.

Vitesse de transfert des données (en Bauds)

MIDI 31.250 bps (bits par seconde)

Mac 31.250 bps

PC-1 31.250 bps

PC-2 38.400 bps

Alimentation

Adaptateur secteur Yamaha PA-5B (fourni)

Dimensions (L× P× H)

220mm× 210mm× 44mm

Poids

1,3 kg

Accessoires fournis

CD-ROM (XGtools), XGtools Setup Guide, mode d'emploi, adaptateur secteur Yamaha PA-5B

Glossaire

AWM2 AWM2 constitute l'abréviation de Advanced Wave Memory (mémoire d'onde avancée), une version améliorée du système original de génération de son (AWM1) créé par Yamaha, comprant des filtres numériques assurant une qualité sonore supérieure.

Banque La banque correspond à un ensemble de voix ou de programmes. Le format MIDI standard offre un support maximal pour 128 banques pouvant contérer chacune jusqu'à 128 voix ou programmes.

Commande Une commande correspond à toute valeur réglaible sur un instrument de musique électronique. Ainsi, par exemple, la fonction de vibrato du MU100 dispose de trois commandes : la vitesse, l'intensité et le décali.

Commande assignable 1 Certaines fonctions du MU100 ( comme le filtré, le volume ou l'effet de variation) peuvent être modifiées en temps réel à l'aide des commandes d'un instrument MIDI connecté. La commande assignable 1 permet à l'utilisateur de déterminer qu'elle commande (molette de modulation, contrôle à vent ou commande au pied, par exemple) effectue les modifications.

Coupure La fonction de coupure du MU100 permet à l'utilisateur d'internompre la reproduction d'une partie et de juger de l'effet de coupure sur les autres parties.

Edition L'édition est une opération consistant à modifier ou régler les commandes du MU100.

Entree A/N A/N constitue l'abreviation de analyse-numérique. L'entrée A/N du MU100 permet à l'utiliser d'appliquer à des sources d'entrée analogue ( comme un microphone, une guitare électrique, un lecteur de disques compacts ou tout autre instrumentélectronique) les effets numériques du MU100 et de les mélanger avec les voix internes.

Envoi Dans le traitement du son par les effets, l'envoi fait reférence au signal envoyé vers le proceseur d'effets pour y'être traité. Ainsi, par exemple, la commande d'envoi de réverbération déterminée la mesure dans laquelle une partie individuelle est affectée par l'effect de réverbération. La commande d'envoi est le complément de la commande de retard décrite ci-dessus.

Filtre Le filtre est une commande affectant les fréquences du son. Les filtres seront à couper ou renforcer des portions de fréquences sélectionnées dans le son, permettant ainsi d'apporter de subtiles nuances au son ou d'en changer radicalement la texture. La commande assignable 1 du MU100 permet de contrôler le filtre en temps réel.

Général MIDI (GM) Le format GM est un complément au format MIDI assurant la compatibilité de reproduction de données de morceaux compatibles GM sur tout générateur de son compatible GM. Selon les normes de ce format, un générateur de son compatible GM doit disposer d'une polyphonie de note minimale de 24 notes, d'une capacité multi-timbrale de 16 parties et de 128 voix standard. Le MU100 offre davantage : une polyphonie de 64 notes, une capacité multi-timbrale de 32 parties et 1267 voix.

Générateur de son Un générateur de son est un instrument électronique constituent une source de son contrôleable via MIDI. La plupart du temps, le terme "générateur de son" désigne ces apparèils ne disposant pas de clavier ou d'autre commande destinés à être connectés à un clavier ou ordi-nateur indépendant et à être joués depuis celui-ci.

Générateur d'enveloppe Le générateur d'enveloppe est une commande équipant les instruments électroniques. Cette commande permet de modifier la "forme" (ou l'enveloppe) du son dans le temps. Le MU100 dispose de deux types de générateur d'enveloppe : un pour le niveau et un pour la hauteur.

Isolement La commande d'isolement du MU100 permet à l'utilisateur d'isoler une partie unique et de juger du son de cette partie.

MIDI MIDI constitue l'abréviation de Musical Instrument Digital Interface (interface numérique pour instrument de musique). MIDI est une norme adoptée à travers le monde permettant à des instruments et des appareils compatibles MIDI de communiquer entre eux. Pour que la communication soit possible, il convient d'attribuer aux instruments connectés un canal MIDI identique.

Mode de module de son Le MU100 dispose de quatre modes de module de son. Ces modes constituent le fondement opérationnel du générateur de son. Le MU100 offre trois modes multi (XG, TG300B et C/M), ainsi qu'un mode performance (PFM).

Molette de modulation La molette de modulation est une commande équipant la plupart des claviers MIDI. Elle sert normalement à contrôler la hauteur ainsi que d'autres types de modulation. Cette commande peut également servir à contrôler certaines caractéristiques du son via la commande assignable1. (Se reporter aux page 69.)

Multi-timbral Multi-timbral décrit un générateur de son capable de reproductive simultanément différents sons. Le MU100 est un générateur de son d'une capacité multitimbrale de 32 parties, pouvant reproductive simultanément 32 voix d'instruments différentes, chacune via un canal MIDI independant.

OBF OBF constitue l'abréviation de oscillateur basse fréquence. Cet oscillateur génére un signal de basse fréquence destiné à moduler certaines caractéristiques du son, comme sa hauteur ou son niveau.

Ordinateur-hote To Host L'ordinateur To Host est l'ordinateur pilotant un système de productionusicale assistée par ordinateur. Cet ordinateur-hote est connecté au MU100 (via la borne de connexion d'ordinateur-hote TO HOST ou les bornes MIDI) et compte le logiciel nécessaire à l'enregistrement et à la reproduction de données de morceaux. Ces données sont reproduites par les sources de son internes et affectées par les effets du MU100.

Partie Les voix du MU100 sont assignées à différentes parties. Il est possible de reproductive simultanément jusqu'à 32 de ces parties. Les parties du MU100 sont comparables aux différentes parties d'instrument composant un morceau de musique : la partie de piano, de guitare, etc.

Performance Appliqué au MU100, le terme "performance" désigne un mode opérationnel et les programmes utilisés dans ce mode. Une performance peutContainir jusqu'à quatre parties différentes,toutes contrôlables via le même canal MIDI. Les performances préprogrammées du MU100 sont des programmes spéciaux de sons de partie de multi concus avant tout pour les applications sur scene et en studio.

Polyphonie La polyphonie correspond au nombre maximum de notes pouvant être reproduites simultanément. Le MU100 dispose d'une polyphonie de 64 notes. Il est donc à même de reproductive intégralement et avec précision les données de morceaux les plus complexes sans "voler" de notes.

Port Pour répondre à un besoin d'augmentation du nombre de canaux MIDI (16 canaux constituant la limite), de nombreuses interfaces MIDI offrent deux ports MIDI ou plus, à chacun desquels il est possible d'attribuer 16 canaux MIDI. Le MU100 dispose de deux ports MIDI indépendants (A et B), permettant ainsi à l'utilisateur de travailler sur 32 canaux. Ces deux ports peuvent également être accédés via l'interface informatique TO HOST.

Portamento
Cette commande équipait la plupart des synthétiseurs de la première génération et permettait de creer un glissement de hauteur continu d'une note jouée à l'autre. La commande de portamento du MU100 permit de déterminer le temps du glissement de hauteur.

Retour Dans le traitement du son par les effets, le return fait reférence au return du signal affecté dans le mix global du son. Ainsi, par exemple, la commande de return de réverbération déterminée le taux de signal affecté par la réverbération qui sera mélange dans le mix global du son. La commande de return est le complément de la commande d'envoi décrite ci-dessous.

Variation Dans le jargon du MU100, le terme "variation" désigne la section spéciale contenant différents effets comprehenant réverbération, liéai, chorus et bien d'autres encore. L'utilisateur dispose d'un total de 70 effets de variation. Ces effets peuvent être utilisés simultanément avec les autres sections d'effets du MU100, à savoir les sections réverbération, chorus, insertion 1 et 2, et égalisation.

Variation de hauteur Cette commande équipant tous les claviers MIDI sans exception permet d'augmenter ou de diminuer la hauteur du son de façon continue. Cette commande est généralement contrôle via une molette de variation de hauteur. La commande de variation de hauteur du MU100 permit de déterminer les limites de variation de hauteur du son.

Vibrato Le vibrato correspond à un son tremblant et vibrant. Le MU100 produit l'effect de vibrato en modifiant par période la hauteur d'une voix. La vitesse et l'intensité du vibrato peuvent être régles, tout comme le début d'application de cet effet.

Voix Une voix constitue l'unité (ou le programme) fondamentale de son du MU100. Le MU100 offre un total de 1267 voix.

Vélocité La velocité correspond à la vitesse à laquelle une note est jouée (sur un clavier, par exemple). En règle générale, plus la vitesse (ou la force) de frappe sur une touche est importante, plus la velocité (et donc plus le volume) de la note correspondante sera élevée. Le MU100 comprend une série de commandes apparentées à la velocité offrant un contrôle optimal de la réponse de velocité des voix. Ces commandes permettent également à l'utilisateur d'effectuer des partages complexes de clavier dans lesquels les voix changent selon la velocité de jeu.

XG Ce nouveau format créé par Yamaha améliore considérablement le format GM en offrant une palette complète de voix de haute qualité et un mode opérationnel des effets plus performant.

Index

A

Assignnation de voix 147

Atténuation générale 98

B

Banque (mode performance) 40, 120 à 121

Banque de performances 120

banque, Numéro de (mode multi) 43, 96

C

Cartes du système insérable XG 164

changement de commande, Affichage de 157

Chorus 135

chorus à la réverbération, Envoi de 135

chorus, Envoi de (configuration de batterie) 116

chorus, Envoi de (mode multi) 83

chorus, Panoramaque de 135

chorus, Retour de (mode multi) 98

chorus, Retour de (mode performance) 116

chorus, Types d'effets de 157

commande assignable 1,Commande d'amplitude de la . 113,125

commande assignable 1,Commande d'insertion 1/2 de la 138

commande assignable 1, Commande de filtrre de la 112, 125
commande assignable 1, Commande de variation de la 137

commande assignable 1, intensité de modulation de filtré de l'OBF de la. 125

commande assignable 1, Numéro de changement de commande de la. 112, 125

Commande de variation de hauteur 111, 125

Commandes communes 123

Commandes de toutes les parties 51, 98, 120

configuration de batterie, commandes de 114

Connexion d'insertion 137, 139

Connexion à des appareils MIDI 33

Connexions 28

Connexions d'effets (système et insertion) 139

Contraste 146

copie,Opération de 129

coupure, Fonction de 85

coupure, Verrouillage de 144

D

Désaccordage 108, 128

DX Easy Editor 165

DX Simulator 165

E

Effets d'insertion 1 et 2 138

égalisation des aiguès, fréquence d' 105, 117

égalisation des aigués, gain d' 105, 117

égalisation des graves, fréquence d' 107, 117

égalisation des graves, gain d' 107, 117

égalisation, Paramètres des types d' 142

égalisation, Types d' 142

Egaliseur 82,105,127,142

Entrées A/N 87

Expression 97

F

Filtre 100, 127

filtrePass-bas,Frquence de coupure du (configurationdebattery) 116

filtrePass-bas,Fréquence de coupure du (mode multi) 101

filtrePass-bas,Résonance du (configuration de batterie) 116

filtrePass-bas,Résonance du (mode multi) 101

Fonctions d'initialisation 152

Fréquence de coupure du filtré passée-haut (configuration de batterie) 116

Fréquence de coupure du filtre passé-haut (mode multi) ... 101

G

Générateur d'enveloppe 102, 127

Générateur d'enveloppe de hauteur 104

générateur d'enveloppe, attaque du (configuration de batterie) 117

générateur d'enveloppe, Temps d'attaque du 103

générateur d'enveloppe, Temps d'estompement 1 du (configuration de batterie) 117

générateur d'enveloppe, Temps d'estompement 2 du (configuration de batterie) 117

générateur d'enveloppe, Temps d'estompement du 105
générateur d'enveloppe, Temps de relâchement du 106

Groupe alternatif (configuration de batterie) 117

H

Hauteur approximative (configuration de batterie) 115

Hauteur précise (configuration de batterie) 115
hauteur, Niveau de relachement du générateur d'enveloppe de 104

hauteur, Niveau initial du générateur d'enveloppe de .... 104

hauteur, Temps d'attaque du générateur d'enveloppe de ... 104
hauteur, Temps de relâchement du générateur d'enveloppe de ... 104

1

isolement, Fonction d' 85

M

mémorisation, Opération de 130

messageexclusif,Affichage de 159

messages exclusifs au système, Réception de 145

messages exclusifs Général MIDI, Réception de 145

MIDI, Appareil de gestion de données 34

MIDI, canal 96, 120

MIDI, Canal de réception 96, 120

MIDI, Connecter le MU100 à d'autres apparueils 33

MIDI,Jouer le MU100 combiné à un clavier 33

MIDI, Port de réception 96

MIDI, Schéma de transfert de données 91

MIDI, Sélectionner les voix depuis un clavier 47

Mode C/M 22

Mode d'edition d'effet 133

Mode d'edition de multi 100

Mode d'edition de performance 123

Mode de module de son 22, 156

Mode de multi 95

Mode de partie 108

Mode de performance 59, 119

Mode mono/polyphonique 109, 128

Mode TG300B 22

Modeutilitaire 143

Mode XG 22,42

modulation, Molette de - Intensité de modulation de
filtrde l'OBF 125

modulation, Molette de - Intensité de modulation de hauteur de l'OBF 112, 124

Morceau de démonstration 31, 155

multi, mode - Verrouillage d'égalisation de 144

N

Niveau (configuration de batterie) 115

Niveau du son sans effet 110, 128

note absence, Réception de messages de (configuration de batterie) 118

note presente, Réception de messages de (configuration de batterie) 118

note, Hauteur de (mode multi) 97

note, Hauteur de (mode performance) 122

note, Limité inférieure de 110, 128

note, Limité supérieure de 110, 128

Numero d'appareil 98

0

Ordinateur Macintosh 35

ordinaire,Cablesde connexion 35

ordinateur, Raccorder le MU100 à un 35

Ordinateurs IBM PC/AT et compatibles 37

P

Panoramaique (configuration de batterie) 115

Panoramaique (mode multi) 97

paramétres,Autres 107,127

Partie A/N 87,125

Partiedinsertion 138

partie unique,Commandes de (mode multi) 49

partie unique, Commandes de (mode performance) .... 121

partie, Sélectionner une 43

performance préprogrammée ou interne, Sélection de .... 40

performance,Commandedespartiedu mode 120

performance,Nom de 124

performance, Numero de 120

performance, Panoramaque de 120

performance, Volume de 120

PLG100-VL 164

PLG100-VH 164

PLG100-DX 164

Port de contournement Thru 146

portamento, Selecteur de 109, 124

portamento, Temps de 109, 124

programme (voix), Numéro de (mode multi) 96

programme (voix), Numéro de (mode performance) .... 121

R

rappel, Fonction de 132

Reserve d'elements 109

Résonance du filtré passée-bas (configuration de batterie) ... 116

Résonance du filtré passée-bas (mode multi) 101

Réverbération 134

réverbération, Envoi de (configuration de batterie) 115

réverbération, Envoi de (mode multi) 97

réverbération, Envoi de (mode performance) 122

réverbération, Panoramaque de 134

réverbération, Retour de (mode multi) 98

réverbération, Retour de (mode performance) 120

réverbération, Types d'effets de 134

S

sans effet/affecté (insertion), Equilibre 138

Sans effet/affecté (variation) 137

selection de banque, Affichage de 147

sèlection de banque, Réception de messages de 145

sortie, Sélection de (configuration de batterie) 118

sortie, Selection de (mode multi) 113

sortie, Verrouillage de selection de 145

systeme, Connexions du 140

systeme, Fonctions du 144

Système insérable XG 163

Système insérable XGworks 165

T

transfert des données, Fonctions de 148

transfert,Intervalles de 146

Transposition 99

Type d'effet d'insertion 138

V

Variation 136

variation au chorus, Envoi de 137

variation à la réverbération, Envoi de 137

variation, Connexion de 137

variation, Envoi de (configuration de batterie) 116

variation, Panoramaque de 137

variation, Retour de (mode multi) 99

variation, Retour de (mode performance) 121

variation, Types d'effets de 136

velocité, Décalage de la sensibilité à la 111, 128

velocite, Intensité de la sensibilité à la 110, 128

velocite, Limite inférieure de 111, 128

velocite, Limite supérieure de 111, 128

velocité, Sensibilité de la fréquence de coupure

du filtrepasse-bas à 116

velocité, Sensibilité de la hauteur à la 115

VH Effect Editor 165

Vibrato 106, 127

vibrato, Delai du 116

vibrato, Intensité du 116

vibrato,Vitesse du 116

VL Visual Editor 165

Voix exclusive du MU100 46

voix, Selectionner des 42

Volume (mode multi) 96

Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante.

Yamaha Musique France,

Division Professionnelle

BP 70-77312 Marne-la-Vallee Cedex 2, France

Tel: 01-64-61-4000

ITALY

Yamaha Musica Italia S.P.A.,

Combo Division

Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy

Tel: 02-935-771

SPAIN

Yamaha-Hazen Electronica Musical, S.A.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : YAMAHA

Modèle : MU100

Catégorie : Module de son