HS 210 - Système audio HARMAN KARDON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HS 210 HARMAN KARDON au format PDF.
| Type de produit | Enceinte sans fil |
| Caractéristiques techniques principales | Technologie Bluetooth, son stéréo, connectivité Wi-Fi |
| Alimentation électrique | Adaptateur secteur, batterie rechargeable intégrée |
| Dimensions approximatives | 300 x 150 x 150 mm |
| Poids | 2,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les appareils iOS et Android, services de streaming |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion |
| Tension | 100-240 V AC |
| Puissance | 50 W RMS |
| Fonctions principales | Lecture de musique, appels mains libres, contrôle vocal |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée des pièces, consulter le service après-vente |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, utiliser uniquement avec l'adaptateur fourni |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, assistance technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - HS 210 HARMAN KARDON
Questions des utilisateurs sur HS 210 HARMAN KARDON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HS 210 - HARMAN KARDON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HS 210 de la marque HARMAN KARDON.
MODE D'EMPLOI HS 210 HARMAN KARDON
Système home cinema intégré,
2.1 canaux, 2 × 65W
Manuel d'utilisation
François

Manuel d'utilisation du système home cinema intégré HS 280/HS 210
Table des matieres
Instructions de sécurité importantes 3
Verifiez la tension du secteur avant utilisation 3
Déballage 3
Emplacement d'installation. 3
Nettoyage. 3
Déplacer l'appareil 3
Introduction 4
Merci d'avoir choisi le Harman Kardon ^© HS 280/HS 210! 4
Récepteur DVD bi-canal HS 280/HS 210. 4
Enceintes satellites SAT TS60/SAT TS11 4
Subwoofer HKTS200SUB 4
Accessoires fournis (pour HS 280) 5
Accessoires fournis (pour HS 210) 5
Commandes de la face avant du récepteur 6
Affichage du récepteur 7
Connexions de la face arriere du recepteur 8
Commandes et connexions du subwoofer. 9
Fonctions de la télécommande. 10
Positionnement des enceintes 12
Positionner les enceintes satellites gauche et droite 12
Positionner le subwoofer 12
Options de fixation des enceintes satellites. 12
Positionnement sur une étagère 12
Montage mural des enceintes satellites HS 280 12
Montage mural des enceintes satellites HS 210 13
Connexions 14
Connector les enceintes satellites 14
Connector le subwoofer 15
Connector l'antenne FM 16
Connector un téléviseur ou un écran video 16
Connector le cable SCART 16
Connector des sources audio 16
Connector un enregistreur audio 17
Connector à un réseau local (LAN) 17
Connector l'alimentation secteur 17
Preparation de la télécommande 17
Installation des piles 17
Utilisation de la télécommande 17
Programmation de la telecommande 17
Apprendes codes à la télécommande 18
Utilisation de la télécommande une fois qu'elle est programmée . 18
Réglage du récepteur 18
Utilisation du système de menus à l'écran. 18
Menu réglages (Settings) 19
Réglages video 19
Réglages audio 19
Réglages de réseau (Network) 20
Prefences 20
Menu Activité (Activity) 21
Marques-pages (Bookmarks) 21
Utiliser le lecteur de DVD 21
Utiliser le tuner FM. 23
Ecouter des sources audio. 24
Lire des fichiers depuis des appareils USB. 24
Lire des fichiers depuis des appareils en reseau 25
Dépannage 27
Listedes codes linguistiques desDVD 28
Specifications. 31
Important Instructions de Sécurité
- Lisez attentivement ces instructions.
- Conserve ces instructions en lieu sür.
- Respectez tous les averissements.
- Suivez toutes les instructions.
- N'utilise pas cet apparéel à proximé de l'eau.
- Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.
- N'obstruez pas les orifices de ventilation. Installez-le conformément aux instructions du fabricant.
- N'installez pas l'appareil à proximé d'une source de chaleur comme un radiateur, une bouche d'air chaud, un four ou d'autres appareils (y compris des amplificateurs) producteurs de chaleur.
- Respectez le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou avec prise de terre. Une fiche polarisée dispose de deux broches dont l'une est plus large que l'autre. Une fiche avec prise de terre dispose de deux broches et d'une troisième pointe de mise à la terre. La broche plus large ou la troisième pointe est donc pour toute sécurité. Si la fiche fournie ne s'insère pas dans votre prise secteur, consultez un électricien pour le remplacement de la prise obsoleste.
- Évitez de marcher sur le cordon d'alimentation ou de le pincer, notamment au niveau des fiches, des prises et à l'endroit où il sort de l'appareil.
- Utilisez uniquement des fixations/accessoires agreés par le fabricant.
- Utilisez uniquement le chariot, le socle, le tripode, la fixation ou le plateau spécifique par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Lors de l'utilisation d'un chariot, soyez prudent pendant le déplacement de l'ensemble chariot/appareil pour éviter d'être blessé lors d'un renversement accidentel.

- Debranchez cet appeareil pendant les orages ou en cas de non-utilisation prolongée.
- Adressez-vous à du personnel qualifié pour les réparations. Il est nécessaire de réparer l'appareil lorsqu'il a été endommagé de chaque manière que ce soit, notamment si la fiche ou le cordon d'alimentation est endommagé, si du liquide a été renversé dessus, si des objets sont tombés à l'intérieur de l'appareil, s'il a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il est tombé.
- L'appareil ne doit pas être exposé au ruissemblement ou aux éclaboussures et aucun object rempli de liquide, tel qu'un vase, ne doit être placé sur l'appareil.
- Pour déconnecter totalement cet appeareil du secteur, débranche la fiche du cordon d'alimentation de la prise murale.
- La fiche du cordon d'alimentation doit rester facilement accessible.
- Les piles ne doivent pas etre exposées à une chaleur excessive comme les rayons du soleil, un feu ou similaire.
| LE SYMBbole DE L'ÉCLAIR FLÉCHÉ DANS UN TRIANGLE ÉQUILATERAL EST UTILISÉ POUR ALERTEUR L'UTILISATEUR DE LA PRÉSENCE D'UNE «TENSION DANGEREUSSE » NON ISOLÉA À L'INTEREUR DU BOTTRI DU PRODU, ET QUIl POTÉ ÉTRÉ SUFFISAMMENT IMPORTANTE POUR CONSTITUER UN RISIQUE D'ÉLECTROCUITION. | MISE EN GARDE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE - NE PAS OUVIRIR AVERITISSEMENT: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENTIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, N'EXPOSEPAS CÉT APPARÉL À LA PLUÉ OU L'HUMIDité. | ! LE SYMBbole DU POINT D'EXCLAMATION DANS UN TRIANGLE ÉQUILATERAL EST UTILISÉ POUR ALERTEUR L'UTILISATEUR DE LA PRÉSENCE D'INSTRUCTIONS IMPORTANTE DES MAINTENANCE ET DE RÉPARATION DANS LA DOCUMENTATION JOINTE AU PRODUIT. |
| VOIR LE MARQUAGE SUR LE FOND DU PRODUIT. | ||
Ce produit comporte des technologies de protection des droits d'auteur protégés par des brevets américain et d'autres droits de propriété intellectuelle. L'utilisation de cette protection des droits d'auteur doit être autorisée par Macrovision et est réservée à un usage domestique et à d'autres usages limités, sauf autorisation contraire de Macrovision. Demontage et rétro-ingénierie sont interdits.
Vérifiez la tension du secteur avant utilisation
Votre récepteur HS 280/HS 210 a été concu pour être utilisé avec du courant alternatif 100 - 240volt 50 / 60Hz .Votre subwoofer HKTS200SUB a été concu pour être utilisé avec du courant alternatif 220-240 volt 50 / 60Hz AC. Brancher l'appareil à une tension de secteur différente de cette pour laquelle l'appareil a été concu peut entrainer un risque pour la sécurité, un risque d'incendie et peut endommager l'appareil. Si vous ave des questions sur les exigences de tension d'un modele particulier ou de la tension de secteur chez vous, contactez votre revendeur avant de brancher l'appareil à une prise murale.
Déballage
Le carton et les matériaux d'emballage utilisés pour protégger votre nouveau récepteur pendant le transport ont été concus spécialement pour amortir les chocs et les vibrations. Nous vous recommendons de conserver le carton et les matériaux d'emballage pour le transport si vous déménagez ou si l'unité a besoin d'être réparée.
Afin de réduire l'encombrement du carton, vous souhaitez peut-être l'aplaitr. Pour cela, coupez délicatement le ruban adhésié à la base du carton et pliez celui-ci. Vous pouvez stocker les inserts en carton de la même façon. Gardez les matériaux d'emballage ne pouvant être pliés dans un sac plastique avec le carton. Si vous ne souhaitez pas conserver les matériaux d'emballage, nous vous informons que le carton et les autres parties des matériaux d'emballage sont recyclables. Veuillez respecter l'environnement et amener ces matériaux à votre centre de recyclage local.
Retirez le film plastique protecteur de la lentille de la façade avant. Si vous laissez le film en place, les performances de votre télécommande s'en trouveront affectées.
Emplacement d'installation
- Pour garantir un bon fonctionnement et éviter les risques de sécurité potentiels, placez l'appareil sur une surface ferme et plane. Si vous placez l'appareil sur une étagère, assurez-vous que celle-ci et les dispositifs de fixation sont capables d'en supporter le poids.
-
Prévoyez suffisamment d'espace au-dessus et au-dessous de l'appareil pour la ventilation. Si ce produit doit être installé dans un meuble ou un autre espace fermé, assurez-vous qu'il y a suffisamment de circulation d'air à l'intérieur du meuble. Dans certaines circonstances, un ventilateur peut être nécessaire.
-
Ne placez pas l'appareil directement sur un tapis ou de la moquette.
- Evitez d'installer l'appareil dans des conditions extrémement chaudes ou froides, dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou pres d'un équipement de chauffage.
Evitez les lieux humides. - N'obstruiez pas les fentes de ventilation sur le dessus ou les côtes de l'appareil et ne placez pas d'objets directement sur ou à côté d'elles.
- A cause du poids du HS 280/HS 210 et de la chaleur produit par son amplificateur, il n'est pas impossible que les coussinets de caoutchou placés sous les pieds de l'appareil liassent des marques sur certains bois ou vernis. Prenez des précautions particulières si vous placez l'appareil sur des bois tendres ou d'autres matérielles susceptibles d'être endommagés par la chaleur ou par des objets lourds. Certains enduits de surface peuvent être particulièrement susceptibles d'absorber ce genre de marques en raison d'un grand nombre de facteurs indépendants de la volonté de Harman Kardon, notamment la nature des enduits, les produits de nettoyage utilisés, la chaleur et les vibrations normales causées par l'utilisation du produit ou d'autres facteurs. Soyez prudent dans le choix de l'emplacement d'installation pour l'appareil et les opérations de maintenance normales car ce type de dégats au mobilier n'est pas couvert par la garantie.
Nettoyage
Quand l'appareil devient sale, essuyez-le avec un chiffon propre, doux et sec. Si nécessaire, et uniquement après avoir débranché le cordon d'alimentation, essuyez-le avec un chiffon doux humidifié avec de l'eau légèrement savonnexe, puis avec un chiffon propre imbibé d'eau propre. Séchez-le immidiatement avec un chiffon sec. N'utilise JAMAIS de benzène, de nettoyants arosols, de diluants, d'alcool ou toute autre sorte d'agent de nettoyage volatile. N'utilise pas de nettoyants abrasifs car ils sont susceptibles d'endommager l'ajpret des pieces métalliques. Evitez de pulvériser de l'insecticide près de l'appareil.
Déplacer l'appareil
Avant de déplacer l'appareil, déconnectez tous les cables de connexion avec les autres composants et débranchez l'appareil de la prise secteur.
Introduction
Veuillez enregistrer votre produit sur notre site internet :
www.harmankardon.com
Remarque: le numero de série vous sera demandé. Vous pouze également désigner d'être informé de nos nouveaux produits et/ou de nos offres spéciales.
www.harmankardon.com
Merci d'avoir besoin le Harman Kardon® HS 280/HS 210!
Depuis que Harman Kardon a inventé le récepteur haute-fidélité, nous nous sommes attachés à suivre notre crédo : apporter la joie de l'audiovisuel domestique au plus grand nombre, en y ajoutant des fonctions performantes et facies à utiliser pour des sensations plus fortes. Avec l'introduction de la série HS de systèmes audiovisuels domestiques, Harman Kardon propose une solution complète pour l'audiovisuel domestique offrant une large gamme d'options d'écoute et de visionnage en un seul composant élégant.
Chaque système de la série HS compte également un système d'enceintes à 5.1 ou 2.1 canaux, une télécommande système et tous les cables et les accessoires nécessaires pour profiter de vos films et de votre musique chez vous, pour une utilisation conjointe avec votre télévisuer ou votre écran video.
Afin de tirer le meilleur de votre nouveau système HS, nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel et de vous y reférer à mesure que vous apprendrez à vous servir des fonctionnalités de votre nouveau système.
Si vous avez des questions au sujet de ce produit, de son installation ou de son fonctionnement, contactez votre revendeur ou votre installer, ou consultez notre site Internet www.harmankardon.com.

REMARQUE: le lecteur de DVD intégré a été créé et produit pour être compatible avec les informations de gestion des régions qui sont générées sur la plupart des DVDs. Ce lecteur est créé pour生存 uniquement les disques portant des informations de code de
zone 2 ou les disques ne portant pas d'information de code régional. Si un disque porte un autre code de région, il ne pourrait pas être lu sur le HS 280/HS 210.
Récepteur DVD bi-canal HS 280/HS 210
Partie audio
- puissance continue de 2 x 65 watts à 6 ohms (amplification sur les deux canaux), 20 Hz - 20 kHz, <0,5% THD (taux de distorsion harmonique)
Modes audio
Dolby Digital
- Dolby Virtual Speaker
- Sté reproduction
Entrées audio analogiques
- Tuner FM (interne)
- Lecteur DVD (interne)
- Deux connecteurs d'entrée ligne gauche/droite (L/R)
- Entrée L/R (gauche droite) par SCART
Sorties audio analogiques
Sortie casque
Sortie de subwoofer
- Un connecteur de sortie ligne L/R
Entrées audio numériques
- Deux coaxiales
-
Deux optiques
-
Deux ports USB 2.0
Sorties audio numériques
Une coaxiale
Entrées video
- Lecteur DVD (interne)
Sorties video
1 HDMI™ (High-Definition Multimedia Interface™) version 1.2
1 S-Video
1 video composite
S-Video et video composite par SCART
Sorties d'enceintes
Avant-gauche et avant-droit
Sorties/entrées de commande
Sortie de déclencheur du subwoofer
- Entrée infrarouge (IR) de télécommande
Sortie infrarouge (IR) de telecommande
Ergonomie
- Système de menu à l'écran
- Affichage matriciel de face avant
- Télecommande à apprentice passage (commande également votre téléviseur et un apparéil video)
\section*{Caracteristiques du lecteur de DVD}
Code de zone 2
- Lit les disques de 5 pouces (12 cm) et 3 pouces (8 cm)
- Formats video pris en charge: DVD, DVD-R, DVD-RW, DVD+R/RW, VCD, SVCD
- Formats audio pris en charge : Dolby Digital, CD, CD-R/RW, MP3, WMA (v7-v8)
- Formats d'image fixe pris en charge: JPEG
- Conversion videoe ascendente jusqu'à 720p et 1080p (sortie HDMI seulement)
Sortie video a balayage progressif (HDMI seulement)
- Débit binaire en MP3:32 kbit/s - 320 kbit/s
WMA bit rates: 16 kbit/s - 192 kbit/s
- Résolution JPEG prise en charge : cinq moyen, taille de fichier 5Mo
Rotation des images fixes par incréments de 90 degrés
Vitesses de lecture rapide: 2x, 4x, 8x, 16x, 32x
Vitesses de lecture lente: 1x, 2x, 4x, 8x
Lecture aléatoire
- Lecture repétée : un groupe/titre, une plage/un chapitre, un dossier, un disque
- Reconnaissance de disque pour jusqu'à 100 disques
- Contrôle de la lecture pour les VCD
- Réglage du format de l'image
Enceintes satellites SAT TS60 (pour HS 280)
- Un haut-parleur d'aignu Lite dome CMMD® de 1" (25 mm) avec blinding video
- Deux haut-parleurs Médium de 3" (75 mm) à diaphragme plat, avec blindage video
Puisance recommende 20 150 watts
Enceintes satellites SAT TS11 (pour HS 210)
- Un haut-parleur d'airus (tweeter), dôme de 12 mm (1/2"), bliné
- Haut-parleur central avec deuxétages d'amplification 75mm (3^ ) , blinde
Puisance recommandee de 10 120 watts
Subwoofer HKTS200SUB
Haut-parleur de grave de 8" (200mm), en caisson clos
- Puissance d'amplification 200 watts RMS
- Déclenchement et arrêt automatiques
Accessoires fournis (pour HS 280)
Les accessoires suivants sont fournis avec le système HS 280. Si I'un ou I'autre de ces éléments devant manquer, veuillez contacter le service client de Harman Kardon sous www.harmankardon.com.
Accessoires fournis (pour HS 210)
Les accessoires suivants sont fournis avec le système HS 210. Si l'un ou l'autre de ces éléments devant manquer, veuillez contacter le service client de Harman Kardon sous www.harmankardon.com.
- Télecommande système

Cable HDMI

Cable d'alimentation

- Télecommande système

Cable HDMI

Cable d'alimentation

Cable SCART

Antenne FM filaire

Cable SCART

Antenne FM filaire

- Deux supports d'enceinte muraux

- Deux câbles d'enceinte de 5 mètres (16,4 pieds)

- Deux haut-parleurs satellites TS-11

- Deux supports de fixation murale

- Un cable combiné LFE (low-frequency effects) et déclencheur pour relier le subwoofer

- Deux haut-parleurs satellites TS-60

- Un cable combiné LFE (low-frequency effects) et déclencheur pour relier le subwoofer

- Deux cables d'enceinte de 5 metres (16,4 pieds)

Commandes de la façon avant du récepteur


Fente de disque : insérez un disque compatible dans la fente. Le lecteur de disque du HS 280/HS 210 accepte les disques de 5 pouces (12 cm) et 3 pouces (8 cm).
Affichage : Différents messages s'affichent sur cet écran en réaction aux commandes. De plus, différents voyants s'allument à différents moments pour indiquer la source, les réglages ou d'autres aspects de l'état du HS 280/HS 210 à ce moment, comme décrit dans ce manuel. Voir Affichage du récepteur, page 7, pour plus de détails.
Commande du volume : Faites tourner le disque dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le volume, dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour réduire le volume. Le niveau de volume apparaît sur l'affichage et sur le menu à l'écran (si ce menu est activé, voir Préférences - Barre de volume, page 20).
Touché déjection (sur le dessus de l'unité) : Appuyez sur cette touche pour éjecter un disque du lecteur de DVD interne du HS 280/HS 210. Avant d'appuyer sur la touche, assurez-vous que la fente de disque n'est pas bloquée par d'autres objets. REMARQUE : si vous ne retirez pas le disque éjecté dans les 20 secondes, il reste automatiquement dans le lecteur de DVD pour être protégé.
Touche de veille (sur le dessus de l'unité): Cette touche allume le HS 280/HS 210 pour le préparer à la lecture ou le fait passer en mode veille pour un allumage rapide à l'aide de cette touche ou de la télécommande.
Voyant d'alimentation: cette LED (diode électroluminescente) entoure la touche de veille. Quand le HS 280/HS 210 est branché sur le secteur, la LED s'allume en rouge pour indiquer que le HS 280/HS 210 est en mode Veille (préts à être allumé). Quand vous allumez le HS 280 (à l'aide de la touche de veille ou de la télécommande), la LED s'allume en blanc.
Prise Jack de casque (Phones) (sur le côte de l'unité): insérez le miniconnecteur 3,5 mm d'un casque dans la prise jack. REMARQUE: Lorsqu'une fiche est insérée dans la prise casque, le son des sorties haut-parleur du HS 280/HS 210 est automatiquement coupé; la sortie audio HDMI, la sortie coaxiale et la sortie de ligne restent activées.
Port USB 2.0 (sur le (:é de l'unité): ●
Insérez délicatement dans ce port une clé USB, un lecteur de carte, un apparéil photo numérique ou un autre apparéil USB, ou encore un cable USB standard-A relié à un apparéil USB.
IMPORTANT : NE connectez PAS de PC ou un autre hôte/contrôleur USB à ce port ou vous risquez d'endommager le HS 280/HS 210 et votre autre apparéil.
Orientez la prise de l'autre apparéil de façon à ce qu'elle puisse pénétrer entièrement dans le connecteur USB du HS 280/HS 210. Vous pouvez insérer ousterolir l' apparéil à tout moment — Il n'y a pas de procédure d'installation ou déjection.
Le HS 280/HS 210 peut dire les fischiers audio MP3 et Windows Media® Audio WMA présents sur l'appareil. Le HS 280/HS 210 peut également afficher des fischiers d'image au format JPEG.

Voyants de source : Indiquent qu'elle source est en cours de lecture.
Voyants de type de disque : Indiquentqueltype de disque est en cours de lecture.
Voyant de lecture aléatoire : Indique que le lecteur de disque est en mode lecture aléatoire.
Voyant Dolby Digital : Indique que la piste du disque en cours de lecture est codée en Dolby Digital.
Voyant de balayage progressif : Indique que le lecteur de disque émet un signal video à balayage progressif.
Voyants de lecture repétée : Indiquent que le lecteur de disque est dans l'un des modes de lecture repétée.
Voyants de sortie videoe : Indiquentquel type de sortie video est actuellément actif.
Voyant d'angle : Indique quand différents angles de vue sont disponibles sur le DVD en cours de lecture.
Voyants de format video : Indiquentquel format video est actuellémentutilise.
Voyant de contrôle de la lecture de VCD : Indique que la fonction de contrôle de la lecture est allumée quand le HS 280/HS 210 lit un VCD.
Voyants de mode de lecture : Indiquent le mode de lecture de disque en cours :
Indique la lecture normale.
Indique que le disque est en mode de recherche en avance rapide. L'écran video indique la vitesse sélectionnée.
Indique que le disque est en pause. L'écran video indique également que le disque est en pause.
Indique que le disque est en mode de recherche en return rapide. L'écran video indique la vitesse sélectionnée.
Voyants de titre : Indiquent le numero de titre du DVD en cours de lecture.
Voyants de chapitre/numéro de piste : Indiquent le chapitre en cours lors de la lecture d'un DVD ; indiquent le numéro de piste en cours lors de la lecture d'un CD.
Voyants de temps : Indiquent le temps de visionnage lors de la lecture d'un DVD ; indiquent le temps écoulé lors de la lecture d'un CD.
REMARQUE: les voyants de titre, de chapitre/de numero de piste et de temps affichent également le nom de la station de radio quand la radio est l'entrée selectionnée. Lors de la lecture d'un DVD ou d'un CD, les voyants affichent différents messages de texte sur l'état du disque.
Connexions de la face arrêté du récepteur

Consultez le chapitre Connexions, page 14, pour des informations détaillées sur les branchements à effectuer.
Branchement sur secteur : ÀpRES avoir effectué et vérifié tous les autres branchements, insérez le cordon secteur fourni dans cette entree et dans une prise secteur sans interrupteur.
Sorties d'enceintes : Utilisez les fils fournis avec les enceintes SAT TS60 pour relier les enceintes satellites auxbons terminaux.
Assurez-vous que vous reliez le connecteur positif (+, rouge) du haut-parleur au connecteur positif (+, rouge et blanc) sur le HS 280/HS 210 et les connecteurs négatifs (-, noirs) des haut-parleurs aux connecteurs négatifs (-, noirs) sur le HS 280/HS 210. Consultez Connecter les enceintes satellites, page 14, pour plus d'informations sur les branchements à effectuer.
Entrées numériques coaxiales : branchez ici la sortie numérique coaxiale d'une source audio uniquement. Le signal peut être au format Dolby Digital ou au format audio numérique standard PCM.
REMARQUE: N'utilise qu'un seul type de connexion numérique pour chaque apparéil source.
Entrées numériques optiques : branchez ici la sortie numérique optique d'une source audio uniquement. Le signal peut être au format Dolby Digital ou au format audio numérique standard PCM.
REMARQUE: N'utilise qu'un seul type de connexion numérique pour chaque apparéil source.
Sorties numériques coaxiales : branchez cette sortie à l'entrée numérique coaxiale d'un enregistrreur numérique comme un enregistrreur CD-R ou MiniDisc.
Sortie de déclencheur de subwoofer : utilisez le connecteur mini-cable noir du cable combiné LFE et déclencheur fourni afin de brancher ce jack à l'entrée du déclencheur externe du subwoofer HKTS200SUB. Consultez Connecter le subwoofer, page 15, pour plus d'informations sur les branchements à effectuer.
Quand le HS 280/HS 210 est allumé, il envoie un signal au déclencheur qui allume l'amplificateur du subwoofer. Si vous éteignez le HS 280/HS 210, le signal s'arrête et l'amplificateur du subwoofer s'éteint. (Ce changement a lieu même quand le commutateur de mode d'alimentation du subwoofer - voir page 9 - est en position Auto.)
Sortie du subwoofer : utilisez le connecteur LFE (violet) du cable combiné LFE et déclencheur fourni afin de brancher ce jack au jack entrée niveau ligne du subwoofer HKTS200SUB. Consultez Connecter le subwoofer, page 15, pour plus d'informations sur les branchements à effectuer.
Port Ethernet : Reliez ce port à votre réseau local (LAN) à l'aide d'un cable réseau CAT 5 RJ45. Voir Connecter à un réseau local (LAN), page 17, pour plus de détails.
Sorties lignes : Utilisez les sorties de ligne pour brancher un enregistrure audio, comme un enregistrure CD-R ou un magnétophone à cassettes.
Port USB 2.0: Insérez délicatement dans ce port une clé USB, un lecteur de carte, un apparéil photo numérique ou un autre apparéil USB, ou encore un cable USB standard-A relié à un apparéil USB.
IMPORTANT : NE connectez PAS de PC ou un autre hôte/contrôleur USB à ce port ou vous risquez d'endommager le HS 280/HS 210 et votre autre apparéil. Orientez la prise de l'autre apparéil de façon à ce qu'elle puisse pénétrer entierement dans le connecteur USB du HS 280/HS 210. Vous pouvez insérer ou-retirer l' apparéil à tout moment — Il n'y a pas de procédure d'installation ou d'éjection.
Le HS 280/HS 210 peut afficher des fischiers au format JPEG stockés sur l'appareil et également dire des fischiers MP3 et Windows Media Audio (WMA), ainsi que des videotos MPEG4 et AVI stockés sur l'appareil.
Entrées de ligne 1, ligne 2 (Line 1/Line 2 In): Utilisez ces entrées pour brancher des sources audio ( comme un magnétophone à cassettes). Ne branche pas de tourne-disque à ces jacks sans un préampli phono.
Sortie HDMI (HDMI version 1.2) : si vous écran video est compatible HDMI, reliéz à la sortie HDMI du HS 280/HS 210 pour de更好地 performances video. Comme les cables HDMI transmettent à la fois les signaux audio et video à l'écran video, nous vous recommendons de désactiver la fonction HDMI audio de votre écran afin de profiter pleinement des performances audio exceptionnelles du HS 280/HS 210 (voir page 19).
IMPORTANT: Le HS 280/HS 210 est compatible HDCP (High-Definition Copy Protection). Notre écran video devra donc être compatible HDCP lui aussi pour pouvoir être utilisé avec la sortie HDMI du HS 280/HS 210. Pour deGXRAI résultats, nous vous recommendons de ne pas utiliser de connections HDMI de plus de 3 metres sans utiliser de repéteur. Si votre écran video dispose d'une entree DVI, vous pouvez utiliser un cable ou un adaptateur HDMI-DVI, non fourni, pour réaliser la connexion video vers I'ecran. (Une connexion DVI ne transmet que le signal video.)
Entrée/sortie de télécommande : si le capteur IR de la façon avant du HS 280/HS 210 n'est pas visible, par exemple si l'appareil est placé à l'intérieur d'un meuble, branchez un capteur IR externe ( comme le Harman Kardon HE 1000 - non fourni) au connecteur d'entrée de télécommande. Vous pouvez ensuite placer le récepteur IR externe à un endroit où il pourrait recevoir les signaux de la télécommande du HS 280/HS 210.
Vous pouvez brancher la sortie de télécommande du HS 280/HS 210 à l'entrée de capteur IR externe d'un apparéil compatible, afin que celui-ci puisse être contrôle par l'intermédiaire du HS 280/HS 210 (et d'un capteur IR externe, le cas échéant). Vous pouvez même connecter plusieurs apparéils compatibles de cette façon, en guirlande.
Connexion SCART : à brancher sur un téléviseur ou une set-top box compatibles à l'aide du cable SCART fourni. Le cable péritel (SCART) transmet la video composite (CVBS) ou la S-Video émanant du HS 280/HS 210 vers un téléviseur ou un boîtier décodeur (ainsi qu'un signal de contrôle pour contrôleur automatiquement le format de l'image et d'autres paramètres). Il transmet également le signal audio stéreo du téléviseur ou de la set-top box vers le HS 280/HS 210.
Sortie video composite : à brancher sur l'entrée de video composite d'un télévisuer ou d'un projecteur video.
Sortie S-Video : à brancher sur l'entrée S-Video d'un téléviseur ou d'un projecteur video.
Connexion d'antenne FM: connectez l'antenne FM fournie à ce terminal.

Commandes et connexions du subwoofer
Commande de niveau de subwoofer: Utilisez cette commande pour régler le volume du subwoofer HKTS200SUB. Tournez dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le volume, dans le sens inverse pour le réduire.
Commutateur d'amplification des basses : réglez ce commutateur sur On pour améliorer les performances du subwoofer dans les basses fréquences. Réglez-le sur Off pour des performances normales dans les basses fréquences.
Commutateur de phase : ce commutateur déterminé si le mouvement d'avant en arrêté, similaire à celui d'un piston, de l'excitateur du subwoofer se fait en phase avec les enceintes satellites. Si le subwoofer se trouvait en décalage de phase avec les enceintes satellites, les ondes sonores provenant des enceintes satellites pourrait annuler celles provenant du subwoofer, ce qui réduirait les performances de basses et l'impact sonore. Ce phénomène dépend en partie de la position relative des haut-parleurs dans la pierce.
Dans la plupart des cas, le commutateur de phase doit rester en position normale; il n'existe toute fois pas de réglage correct pour tous les cas. Quand le subwoofer est correctement en phase avec les enceintes satellites, le son est plus clair et a un impact maximal. Lessons percussifs comme les percussions,le piano et les cordes pincées
dont plus authentiques. La(Meilleure facon de regler le commutateur de phase est d'ecouter de la musique que vous connaissiez bien et de regler le commutateur dans la position qui donne le plus d'impact aux percussions et autres sons percussifs.
Commutateur de mode d'alimentation : quand ce commutateur est reglé en position Auto et que l'interrupteur marche/arrêt est sur On, le HKTS200SUB s'allume automatiquement dés qu'il recoit un signal audio.
Il passe en mode de veille s'il ne recoit aucun signal pendant 20 minutes. Quand le commutateur de mode d'alimentation est reglé sur On, le subwoofer reste allumé, qu'il recoive ou non un signal audio.
Une LED sur le panneau du dessus du subwoofer indique si le subwoofer est allumé ou en veille :
- Quand la LED est éclairée en pâle, le subwoofer est allumé.
- Quand la LED n'est pas éclairée, le subwoofer est en veille.
Quand l'interrupteur marche/arrêt est sur Off, la LED ne s'allume pas, quel que soit le réglage du commutateur de mode d'alimentation.
Connecteur d'entrée du déclencheur externe : utilisez la mini-prise du cable combiné LFE et déclencheur fournir pour connecter l'entrée de déclencheur externe à la sortie de déclencheur d'un autre composant compatible. Quand le subwoofer détecte un signal de déclenchement entre 3 V et 30 V (AC ou DC), l' amplificateur du subwoofer s' allume. L' amplificateur du subwoofer s'estint si le signal de déclencheur s' arrêté. (Ce changement a lieu même quand le commutateur de mode d'alimentation du subwoofer est en position Auto.)
Connecteur LFE d'entrée de niveau de ligne : Utilisez le connecteur LFE (violet) du cable combiné LFE et déclencheur fournir pour connecter le connecteur LFE d'entrée de niveau de ligne à la sortie de subwoofer d'un récepteur ou d'un préampli/processeur. Cette entrée contourne les circuits du répartiteur interne ; il ne faut donc l'utiliser qu'avac une sortie de subwoofer disposant d'un filtre salle-bas. (Consultez la documentation du récepteur ou du préampli/processeur pour vérifier que sa sortie de subwoofer a bien un filtre salle-bas). Si vous récepteur ou préampli/processeur n'a pas de sortie de subwoofer disposant d'un filtre salle-bas, utilisez les connecteurs Gauche/Droit (L/R) d'entrée de niveau de ligne.
Connecteurs Gauche/Droit (L/R) d'entrée de niveau de ligne : utilisez ces connecteurs si vous recepteur ou préampli/processeur ne décode pas le son surround numérique ou n'a pas de sortie de subwoofer disposant d'un contrôle passée-bas.
- Si vous récepteur ou préampli/processeur à une sortie de subwoofer séparée, utilisez le connecteur LFE (violet) du cable combiné LFE et déclencheur fourni pour connecter la sortie subwoofer du récepteur ou préampli/processeur à l'un ou l'autre des connecteurs Gauche/Droit (L/R) d'entrée de niveau de ligne.
- Si vous récepteur ou préampli/processeur n'a pas de sortie de subwoofer séparée, utilisez deux adaptateurs en Y (non fournis). Branchez l'extrémité simple d'un adaptateur à la sortie du préampli de l'unité pour ce canal. Branchez l'une des extrémités doubles de cet adaptateur à l'entrée de l'amplificateur principal pour ce canal et l'autre extrémité double à l'un des connecteurs Gauche/Droit (L/R) d'entrée de niveau de ligne. Répéteze cette opération avec le deuxième adaptateur en Y, le canal du préampli, l'entrée de l'amplificateur principal et l'autre connecteur Gauche/Droit (L/R) d'entrée de niveau de ligne du subwoofer.
Interrupteur marche/arrêt : Mettez cet interrupteur en position On pour allumer le subwoofer. Le subwoofer sera alors soit allumé, soit en veille, selon la position du commutateur de mode d'alimentation du subwoofer.
Cordon secteur : après avoir effectué et vérifié toutes les connexions du subwoofer et des enceintes décrites dans ce manuel, branchez le cordon d'alimentation dans une prise secteur active, sans interrupteur (c'est-à-dire, une prise non connectée à un interrupteur mural) afin que le subwoofer fonctionne correctement. NE branchez PAS ce cordon dans une prise pour accessoires comme on en trouve sur certains équipements audio.
Fonctions de la télécommande

Touche d'alimentation: fait passer le HS 280/HS 210 en veille.
Touché d'alimentation d'écran : allume et éteint votre écran video.
Touche Disque (Disc) : sélectionne le lecteur de DVD interne du HS 280/HS 210 en tant que source active de son du système et lit le disque inséré dans le lecteur. En appuyant sur cette touche, vous mettez également la télécommande en mode de contrôle du lecteur de disque. Voir Utiliser le lecteur de DVD, page 21, pour plus de détails. REMARQUE: si vous appuyez sur cette touche quand le HS 280/HS 210 est en voille, celui-ci s'allume.
Touché Radio : sélectionne la radio FM interne du HS 280/HS 210 en tant que source audio active du système. En appuyant sur cette touche, vous mettez également la télécommande en mode de contrôle de la radio. Voir Utiliser le tuner FM, page 23, pour plus de détails. REMARQUE : si vous appuyez sur cette touche quand le HS 280/HS 210 est en veille, celui-ci s'allume.
Touches USB : selectionne un apparéil connecté au port USB de la face avant ou arrêté du HS 280/HS 210 en tant que source audio active du système. Le menu à l'écran du HS 280/HS 210 vous permet de naviguer parmi les fischiers enregistrés sur l' apparéil. Voir Lire des fischiers depuis des apparéils USB, page 24, pour plus de détails. REMARQUE : si vous appuyez sur cette touche quand le HS 280/HS 210 est en veille, celui-ci s'allume.
Touché Activité (Activity): fait apparaitre le menu Activité à l'écran à partir de n'importe quel autre écran ou menu actif. Voir Touché Activité, page 21, pour plus de détails. REMARQUE: si vous appuyez sur cette touche quand le HS 280/HS 210 est en vue, celui-ci s'allume.
Touché d'apprentissage (Learn): place la télécommande en mode d'apprentissage.
Voir Programmation de la télécommande, page 17, pour plus de détails.
Touché de réseau (Network) : fait passer au réseau local (LAN) relié au connecteur réseau situé sur la face arrière du HS 280/HS 210. Voir Lire des fichiers depuis des apparêls en réseau, page 25, pour plus de détails. REMARQUE : si vous appuyez sur cette touche quand le HS 280/HS 210 est en voille, celui-ci s'allume.
Touché Video : place la télécommande en mode de contrôle de la video, ce qui lui permet de commander un apparéil source video grâce aux codes que vous aurez programmes dans la télécommande. Voir Programmation de la télécommande, page 17, pour plus de détails. Si vous avez désigné l'une des entrées audio analogiques du HS 280/HS 210 en tant qu'entrée audio pour cet apparéil video, appuyer sur la touche video sélectionnera également cette entrée en tant que source audio active du système. Voir Connecter des sources audio/ Entres de ligne 1, ligne 2, page 16, pour plus de détails.
Touch de TV : place la télécommande en mode contrôle du téléviseur, ce qui lui permet de commander votre téléviseur ou écran video grâce aux codes que vous aurez programmes dans la télécommande. Voir Programmation de la télécommande, page 17, pour plus de détails. Si vous avez désigné l'une des entrées audio analogiques du HS 280/HS 210 en tant qu'entrée audio pour le téléviseur, appuyer sur la touche TV selectionnera également cette entree en tant que source audio active du système. Voir Connecter des sources audio/Entres de ligne 1, ligne 2, page 16, pour plus de détails.
Touché de réglages (Settings): affiche le menu de réglages du HS 280/HS 210. Voir Menu réglages, page 19, pour plus de détails.
Touché de marque-pages (Bookmark ): affiche la liste de vos marque-pages enregistrés pour plus de facilité d'accès. Voir Marque-pages, page 21, pour plus de détails.
Touché d'options : affiche toutes les options disponibles pour un élément de menu sélectionné dans le menu à l'écran.
Commandes de curseur : utilisez ces flèches - haut, bas, gauche et droite - pour naviguer parmi les éléments du menu à l'écran.
Touché d'entrée (Enter) : appuyez sur cette touche pour sélectionner les éléments sur lignés dans le menu à l'écran.
Touche Audio : vous permet deCHOISIR parmi les differents modes d'ecoute disponibles pour la source que vous avez selectionnee. Si vous appuyez sur la touche Audio pendant la lecture d'un DVD, le menu de mode audio apparait a l'écran.

Utilisez les touches flèches Haut/Bas pour sélectionner l'une de ces options audio :
Stereo : son stereo standard.
Dolby VS (Dolby Virtual Speaker) Reference Music : Mode Dolby Virtual Speaker qui simule un environnement réaliste d'écoute de musique en son surround à 5.1 enceintes à partir de deux haut-parleurs stéreo seulement.
Dolby VS Reference Movie : Mode Dolby Virtual Speaker qui simule un environnement réaliste d'écoute de film en son surround à 5.1 enceintes à partir de deux haut-parleurs stéreo seulement.
Dolby VS Wide Music : comme le mode DVS Reference Music mais avec une image audio frontale élargie pour des sensations de son surround plus réalisistes quand les enceintes avant sont relativement proches l'une de l'autre.
Dolby VS Wide Movie : comme le mode DVS Reference Movie mais avec une image audio frontale élargie pour des sensations de son surround plus réalisistes quand les enceintes avant sont relativement proches l'une de l'autre.
Appuyez sur la touche de sortie (Exit) de la télécommande afin desorting du menu de mode audio à l'écran.
Si vous appuyez sur la touche Audio lors de l'écoute d'une autre source qu'un DVD, vous aurez le besoin entre les modes décrits précédement. Chaque pression sur la touche Audio vous fait passer au mode suivant. Le HS 280/HS 210 affiche les modes sur l'affichage de sa façon avant.
Touché de menu de disque (Disc Menu): affiche le menu du disque inséré dans la fente du lecteur interne de DVD du HS 280/HS 210.
Touché de sortie (Exit): sort du menu à l'écran actuellement affché et affiche l'écran précédent.
Touché d'éjection (Eject): éjecte le disque du lecteur interne de DVD du HS 280/HS 210.
REMARQUE: si vous ne retirez pas le disque éjecté dans les 20 secondes, il pourrait automatiquement dans le lecteur de DVD pour être protégé.
Touché de répétition (Repeat) : quand vous lisez un DVD, cette touche vous propose successivement les modes de répétition suivants : titre (title), chapitre (chapter), arrêt (off). Quand vous lisez un CD ou que vous écoutez des fischiers enregistrés sur un apparéil USB ou depuis le réseau local, cette touche vous propose successivement les modes de répétition suivants : piste (track), tout (all), arrêt (off).
Touché d'affichage (Display) : fait passer l'affichage de la façon avant du HS 280/HS 210 en luminosité maximale (full brightness), luminosité réduite (half brightness) ou en mode éteint (off).
Touches de navigation de disque :
Appuyez sur cette touche une fois afin de revenir au début de la piste en cours. Appuyez sur cette touche deux fois afin de revenir au début de la piste précédente.
Appuyez sur cette touche pour arreter la lecture à l'emplacement actuel.
Appuyez sur cette touche pour passer au début de la piste suivante.
Appuyez sur cette touche pour un retour rapide dans la piste en cours de lecture. Pour les DVD, chaque pression vous propose une vitesse de retour rapide 1x , 2x , 4x , 8x , 16x et 32x . Si vous appuyez sur cette touche quand le DVD est en pause, vous obtenez un ralenti arrêté dans la piste du DVD. Chaque pression vous propose une vitesse de retour en ralenti 1x , 2x , 4x , 8x .
Appuyez sur cette touche pour dire un disque charged dans le lecteur de DVD du HS 280/HS 210. Quand le disque est en lecture, appuyez sur cette touche pour lemettre en pause. Si vous appuyez sur cette touche pendant la lecture d'un DVD, vous obtenez un arrêt sur image à l'emplacement actuel sur le DVD.
Appuyez sur cette touche pour une avance rapide dans la piste en cours de lecture. Pour les DVD, chaque pression vous propose une vitesse d'avance rapide 1x , 2x , 4x , 8x , 16x et 32x . Si vous appuyez sur cette touche quand le DVD est en pause, vous obtenez un ralenti avant dans la piste du DVD. Chaque pression vous propose une vitesse d'avance en ralenti 1x , 2x , 4x , 8x .
Touches de chaînes (Channel) + / - : quand la radio est la source sélectionnée sur la télécommande, les touches de chaînes + / - font passer la radio FM du HS 280/HS 210 à la chaine FM suivante/precedente. Quand le téléviseur est la source sélectionnée sur la télécommande, les touches de chaînes + / - font passer votre téléviseur à la chaine suivante/precedente.
Touch de sourdine (Mute): appuyez sur cette touche pour couper le son des sorties d'enceintes du HS 280/HS 210. Appuyez à nouveau sur cette touche pour rétablier le son.
REMARQUE: la touche de sourdine ne coupe pas le son des sorties HDMI audio.
Touches de volume + / - : Appuyez sur ces touches pour augmenter ou réduire le son des sorties d'enceintes du HS 280/HS 210. REMARQUE: les touches de volume + / - ne modifiient pas le volume des sorties HDMI audio ou des sorties de ligne.
Pavé numérique : utilisez-le pour entrer les noms de différents éléments (marqu-pages, connexions entrantes, stations FM, etc.).
Positionnement des enceintes
Positionner les enceintes satellites gauche et droite

Placez les enceintes satellites à la même distance l'un de l'autre que de la position d'écoute (l'endroit où vous vous tiendrez quand vous écouterez les haut-parleurs). Placez-les à une hauteur proche de cette des oreilles de l'auditeur. Vous pouvez également les orienter vers l'auditeur.
Positionner le subwoofer

Puisque nos oreilles ne sont pas capables de localiser l'origine dessons aux fréquences basses auxquelles le subwoofer fonctionne, le subwoofer peut être place à peuopsis n'importe ou dans la piece. Toutefois, vous obtiendrez probablement la(Meilleure reproduction des graves si vous le placez le long du même mur que les deux enceintes avant gauche et droite.
Vous pouvez experimenter avec le positionnement de votre subwoofer en le plaçant temporairement à l'emplacement d'écoute et en écouteant de la musique avec beaucoup de graves. Déplacez-vous dans la piece pendant l'écoute. Cherchez l'endroit où les basses ont le meilleur son et placez le subwoofer à cet endroit.
Options de fixation des enceintes satellites
Positionnement sur une étagère
Vous pouvez placez les enceintes satellites gauche et droite sur des étagères à l'aide des socles intégrés aux enceintes. Vous pouvez égalementsterolir les socles.
Pour enlever le socle d'un haut-parleur, il suffit de tirer dessus, comme indiqué sur l'illustration. Exercez une pression égale sur les deux côtés du socle et celui-ci devrait couilisser facilement.


Montage mural des enceintes satellites HS 280
IMPORTANT : lisez le chapitre Connecter les enceintes satellites, page 14, avant de fixer les enceintes gauche et droite à l'aide du matériel de fixation fourni. Vous devrez insérer les fils de haut-parleur fournis dans les supports muraux et relier les fils aux enceintes pendant l'installation des fixations.
REMARQUE: Si vous utilisez vos propres fils de haut-parleurs, ils doivent etre aussi fins que ceux fournis avec les enceintes. Des fils plus épais empêcheraient les supports muraux de coulisser le long des enceintes.
- Décidez de l'emplacement des enceintes (voir Positionner les enceintes gauche et droite, sur cette page).
- Retirez le socle des enceintes, comme expliqué dans Positionnement sur une étagère, sur cette page.
- Demontez le support mural en faisant coulisser les deux parties, comme sur l'illustration ci-dessous.

- Fixez la partie murale du support au mur en utilisant des équipements convenant à la construction et aux matériaux du mur. Nous vous recommendons de fixer le support d'abord par l'ouverture en trou de serrure, puis de le fixer par le trou supérieur, comme indiqué sur l'illustration. Les enceintes satellites pèsent 1,5 kg. Assurez-vous que le matériel que vous utilisez peut supporter ce poids.

REMARQUE: Si vous faites passer le fil du haut-parleur dans le mur, vous pouze le faire émerger directement derrière le support et l'insérer par le trou inférieur dans la partie murale du support, comme indiqué sur l'illustration ci-dessous. Àsini, une fois l'installation complète, le fil sera complètement invisible.

- Si vous ne faites pas passer le fil du haut-parleur dans le mur, insérez-le dans la partie murale du support, comme indiqué sur l'illustration ci-dessous.

- Faites passer le fil de haut-parleur à travers la partie haut-parleur du support mural, comme indiqué sur l'illustration ci-dessous.

- Si vous n'avez pas encore retiré le socle des enceintes, faites-le en le retardant des hautparleurs, comme indiqué sur l'illustration ci-dessous. Exercez une pression égale sur les deux côts du socle et celui-ci devrait coulisser facilement.

Exercze une pression égale sur les deux côts du soclé

Retirez
simplement
le socle
du haut-parleur.
ATTENTION : avant de connecter les enceintes, assurez-vous que le récepteur est étée int et que le cordon secteur est débranché du récepteur et de la prise secteur.
- Reliez le fil de haut-parleur aux terminaux des enceintes, comme indiqué sur l'illustration ci-dessous:
a) Appuyez sur le haut du terminal pour ouvrir le trou de connexion.
b) Insérez toute la partie dénudée du fil dans le trou.
c) Relâchez le terminal pour bloquer le fil.
Insérez le fil muni de la bande de couleur dans le terminal rouge (+) du haut-parleur.
Insérez l'autre fil dans le terminal noir (-).

A. Appuyez sur le haut pour ouvrir le trou

B. Insérèze le fil dénuité dans le trou ouvert

C. Relâchez le terminal pour bloquer le fil
IMPORTANT: assurez-vous que les parties dénudées des fils (+) et (-) ne se touchent pas ou ne touchent pas l'autre terminal. S'illes se touchaient, cela pourrait creer un court-circuit et endommager le récepteur.
-
Faites coulisser la partie haut-parleur du support mural sur l'enceinte, comme indiqué sur l'illustration ci-dessous. Faites coïncider les rainures du support avec les rails du haut-parleur. Exercez une pression égale sur les deux côtes du support et celui-ci devrait coulisser facilement sur l'enceinte.
-
Faites coulisser le support jusqu'au bout le long du haut-parleur, jusqu'au déclic.
- Avalez tout excès de fil de haut-parleur à travers le support à mesure que vous le faites couilisser sur le haut-parleur.

Faites coïncider les rainures du support avec les rails du haut-parleur

Exercez une pression égale sur les deux côtés du support
- Faites coulisser le haut-parleur sur la partie murale du support, comme indiqué sur l'illustration ci-dessous. Avalez tout excès de fil de haut-parleur à travers la partie murale du support.

Faites coulisser le haut-parleur sur la partie murale du support

- Appliquez la plaque d'arrêt métallique dans le creux de la partie inférieure du support mural, le coussinet contre le support. Fixez-la à l'aide de deux des vis fournies. La plaque d'arrêt évite que le haut-parleur ne se détache du support et aide à maintainir le haut-parleur en position quand vous le faites pivoter dans le support.


Plaque d'arrêt
Vis fournies
Montage mural des enceintes satellites HS 210
Dévissez le boulon utilisé pour fixer le socle noir à la base de l'enceinte. Conservez le socle et le boulon dans un endroit sur au cas où vous en auriez besoin pour une installation future.


Montez la plaque de fixation du support mural sur le mur.
Si possible, positionnez les enceintes de sorte à pouvoir installer directement les vis de montage (non fournies ; utilisez un diamètre 8) dans un montant de cloison. Si ce n'est pas possible, utilisez des chevilles optionnelles suffisamment robustes pour supporter une charge d'au moins 11kg .
Le client est responsable de la sélection et de l'utilisation appropriées du matériel de montage, disponible dans les magasins de bricolage, en vue de fixer les enceintes au mur correctement et en toute sécurité.
Pour effectuer les instructions de montages décrites dans les pages 6 à 9, faites passer le cable d'enceinte approprié à travers l'ouverture dans le bas de la plaque de fixation, puis à travers l'arrière du support, tel qu'indiqué dans le schéma.

La face supérieure du support est dotée de deux ouvertures: un trou de vis circulaire, precedé d'une ouverture cintrée. Faites passer le cable d'enceinte à travers l'ouverture cintrée, et non le trou de vis.
Fixez le support à la plaque murale en insérant la languette en haut de la plaque de fixation dans la fente sur le dessus du support et en clipsant le support sur la plaque de fixation.
Faites passer le cable à travers l'ouverture circulaire
Dans le cache de la borne. Insérez les cables d'enceintes dans les bornes situées sous l'enceinte, sans oublier de respecter la polarité (voir « Branchement des enceintes »).
Placez le cache de la borne sur l'ouverture située sous l'enceinte de sorte qu'il soit parfaitement aligné avec l'enceinte et recouvre les bornes, et que son ouverture circulaire laisse voir la fiche filtée. Le support s'insère à travers l'ouverture circulaire dans le cache de la borne.

Insérez la chevelle à tête ronde fournie vers le haut à travers le bas du support et le cache de la borne. Vissez-la dans la fiche filétée située sous l'enceinte. La chevelle doit être bien ajustée, mais pas trop serrée de sorte à ne pas empêcher le support de pivoter.
L'enceinte montée au mur peut être pivotée latéralement ; toute fois le support n'est pas concu pour s'incliner vers le haut ou vers le bas. Si vous
essayez de l'incliner, vous endommagerez le support et potentiellement le mur. Ces dommages ne sont pas couverts pas votre garantie.

Connexions
ATTENTION : Avant de connecter quoi que ce soit au HS 280, assurez-vous que le récepteur HS 280 est étéeint et que le cordon secteur est débranché du récepteur et de la prise secteur.
Connector les enceintes satellites
Les enceintes et les récepteurs/amplificateurs ont des terminaux de connexion correspondants (+) et (-).
- Les enceintes SAT TS60 gauche et droite de votre système utilisant le rouge pour indiquer le terminal (+) et le noir pour le terminal (-).
- Le récepteur HS 280/HS 210 utilise le blanc pour indiquer le terminal (+) du canal gauche et le rouge pour le terminal (+) du canal droit.
- Le noir est utilisé pour indiquer le terminal (-) des deux canaux.
Les fils de haut-parleur fournis avec votre système ont des bandes couleurs aux deux extrémités du conducteur (+); les couleurs correspondant à celles des terminaux (+) du système. Le cable du subwoofer a des connecteurs violets qui correspondant à la couleur de la sortie subwoofer du récepteur et à celle du jack LFE du subwoofer HKTS200SUB. Ce système vous aide à relier chaque enceinte auxbons terminaux du récepteur ou de l' amplificateur. En plus des bandes colorées à chaque extrémité, chaque terminal (+) de fil de haut-parleur est muni de nervures dans son isolant pour vous aider à l'identifier.
Il est très important de brancher chaque enceinte de manière identique: (+) sur l'enceinte au (+) sur le récepteur ou amplificateur et (-) sur l'enceinte au (-) sur le récepteur ou l'amplificateur. Un mauvais branchement d'un ou de plusieurs haut-parleurs entrainerait un son tenu, des basses faibles et une mauvaise image stéreo.
Pour relier les fils de haut-parleur aux terminaux des enceintes satellites :
- Appuyez sur le haut du terminal pour ouvrir le trou de connexion.
- Insérez toute la partie dénudée du fil dans le trou. Insérez le conducteur muni d'une bande colorée dans le terminal rouge (+) de l'enceinte et insérez l'autre conducteur dans le terminal noir (-) de l'enceinte.
- Relâchez le terminal pour bloquer le fil dans le terminal.

A. Appuyez sur le haut pour ouvrir le trou

B. Inserez le fil dinédu dans le trou ouvert

C. Relaché le terminal pour bloquer le fil
IMPORTANT: assurez-vous que les parties dénudées des fils (+) et (-) ne se touchent pas ou ne touchent pas l'autre terminal. S'illes se touchaient, cela pourrait creer un court-circuit et endommager le récepteur.
Pour connecter le fil de haut-parleur aux terminaux du récepteur :
- Dévissez la douille du connecteur pour découvertir le trou dans la borne du connecteur. ATTENTION : prenez garde de ne pas dévisser complètement la douille.
- Insérez l'extrémité dénudée du fil dans le trou de la borne. Insérez le conducteur muni de la bande colorée rouge dans le terminal rouge (+) du récepteur. Insérez le conducteur muni de la bande colorée blanche dans le terminal blanc (+) du récepteur. Insérez les conducteurs non marqués dans les terminaux noirs (-) du récepteur.
- Serrez la douille du connecteur pour bloquer le fil.

A. Devissez la douille


B. Insérez le fil dénudé
C. Serrez la douille
IMPORTANT: assurez-vous que les parties dénudées des fils (+) et (-) ne se touchent pas ou ne touchent pas l'autre terminal. S'illes se touchaient, cela pourrait creer un court-circuit et endommager le récepteur.
Connectez les enceintes gauche et droite avec les socles fournis :
- Retirez le socle de l'enceinte (voir Positionnement sur une étagère, page 12).
- Faites passer le fil de haut-parleur à travers l'ouverture dans le socle de l'enceinte.
- Connectez le fil de haut-parleur comme décrit ci-dessus.
- Remettez le socle de l'enceinte en place comme indiqué sur l'illustration.

Pour connecter les enceintes satellites montés sur les supports fournis :
Suivez les instructions de Fixation des enceintes satellites au mur, page 12.
Connector le subwoofer
Utilisez les connecteurs LFE (violet) du cable combiné LFE et déclencheur fourni pour relier le connecteur LFE d'entrée de niveau de ligne du subwoofer HKTS200SUB de la sortie de subwoofer du récepteur HS 280/HS 210. Utilisez les connecteurs du déclencheur (noir) du cable combiné LFE et déclencheur fourni pour relier le connecteur d'entrée de déclencheur externe du subwoofer à la sortie de déclencheur de subwoofer du récepteur HS 280/HS 210.
IMPORTANT: Ne branche pas encore le cordon d'alimentation du subwoofer au secteur.

Connector l'antenne FM
Connectez l'antenne fournie à la connexion d'antenne FM, comme indiqué sur l'illustration. Déployez complètement le fil de l'antenne et essayez plusieurs positions jusqu'à ce que vous obtieniez la meilleure réception de vos stations de radio préférencés.

Pour améliorer encore la qualité de la réception, vous pouvez utiliser une antenné d'intérieur amplifiée, une antenné FM de toit ou encore une connexion FM par le cable. Consultez la documentation fournie avec l'antenne pour les instructions d'installation et de connexion.
REMARQUE: si l'antenne ou la connexion FM utilise un cable de 300-ohm (300Ω) à conducteurs jumeés, utilisez un adaptateur 300 - vers -75 pour la relier à la connexion d'antenne FM du HS 280/HS 210.
Connector un téléviseur ou un écran video
Le HS 280/HS 210 peut être branché à un téléviseur/écran video à l'aide de connexions HDMI, S-Video ou video composite. Si vous téléviseur/écran video dispose d'une connexion HDMI, nous vous recommendons de l'utiliser car elle vous assurer une meilleure qualité de video que les autres types de connexion.
HDMI : Utilisez le cable HDMI fourni pour connecter la sortie HDMI du HS 280/HS 210 à l'entrée HDMI de votre téléviseur/écran video. Le HS 280/HS 210 utilise du HDMI version 1.2.
REMARQUE: la connexion HDMI transmet un signal video et audio à votre téléviseur. Nous vous recommendons de désactiver la fonction HDMI audio de votre téléviseur ou écran video afin de profiter pleinement des performances audio exceptionnelles du HS 280/HS 210.
S-Video et video composite : si vous telérésieur/écran video ne dispose pas de connexion HDMI, reliez-le au HS 280/HS 210 soit par la connexion S-Video, soit par la connexion video composite.
REMARQUE: les câbles S-Viséo et video composite ne sont pas fournis.

Connector le cable SCART
Si vous télévisuer/écran video ou votre set-top box dispose d'une connexion SCART, vous pouvez le brancher à la connexion SCART du HS 280/HS 210 à l'aide du cable SCART fourni. Le cable SCART transmet des signaux video composites (CVBS) et S-Video, ainsi qu'un signal de contrôle pour contrôle automatique le format de l'image et d'autres paramètres, du HS 280/HS 210 à un télévisuer ou une set-top box. Il transmet également le signal audio stéreo du télévisuer ou de la set-top box vers le HS 280/HS 210.

Connector des sources audio

Entrées de ligne 1, ligne 2 (Line 1/Line 2 In): si vous avez un composant source audio analogique, comme un magnétophone à cassettes ou un enregistreur MiniDisc, branchez ses sorties analogiques gauche et droite aux jacks d'entrée de ligne 1 ou 2 comme indiqué sur l'illustration.
REMARQUE : pour écouter une émission de télévision à travers le HS 280/HS 210, vous doivent connecter la sortie audio de votre téléviseur au récepteur HS 280/HS 210. Si vous utilisez une connexion HDMI, S-Video ou video composite entre le HS 280/HS 210et leur téléviseur/écran video, vous devrez brancher la sortie audio stéreo de leur téléviseur aux jacks d'entrée de ligne 1 ou 2. Si vous utilisez le cable SCART pour relier le HS 280/HS 210 à votre téléviseur, vous n'avez pas besoin de brancher d'autres cables - le cable SCART transmet un signal audio stéreo du téléviseur vers le HS 280/HS 210.
Entrées coaxiales 1 et 2 (Coaxial 1/Coaxial 2 In) et optiques 1 et 2 (Optical 1/Optical 2 In): si vous disposez d'un composant source audio numérique ( comme un changeur de CD ou un jeu video), vous pouze le brancher à l'une de ces entrées, comme indiqué sur l'illustration sous Connecter des sources audio, page 16. Quand vous utilisez les connexions numériques optiques 1 et 2, enoncez delicatement le connecteur de cable pour traverser le cache intégré dans le panneau du connecteur jusqu'à ce qu'il soit fermement ancre dans le connecteur.
REMARQUE: N'utilise qu'un seul type de connexion numérique pour chaque apparéil source.
Connector un enregistreur audio
Sortie de ligne (Line Out): si vous disposez d'un enregistreur analogique comme un magnétophone à cassettes, branchez ses entrées d'enregistrement dans les jacks de sortie de ligne du HS 280/HS 210. REMARQUE: connectez les sorties analogiques de l'enregistreur aux jacks d'entrée de ligne 1 et 2 (Line 1/Line 2 In) du HS 280/HS 210.
Sortie coaxiale (Coaxial Out): si vous disposez d'un enregistreur numérique, par exemple CD-R ou MiniDisc, branchez son entrée coaxiale au jack de sortie coaxiale du HS 280/HS 210.
Connector à un réseau local (LAN)
Utilisez un cable réseau CAT 5 RJ45 (vendu séparation) pour brancher le port Ethernet du HS 280/HS 210 directement sur un réseau de réseaux, un commutateur de réseaux ou une prise murale de réseau Ethernet.
REMARQUE: Pour que le HS 280/HS 210 puisse se connecter avec un ordinateur en réseau, l'ordinateur doit exécuter un logiciel média compatible UPnP (Universal Plug and Play), tel que Windows Media Player, MediaLink ou EyeConnect™.

IMPORTANT : la connexion Ethernet du HS 280/HS 210 ne permet pas de se connecter via un serveur proxy (« serveur mandataire »).
Connector l'alimentation secteur
Le récepteur HS 280/HS 210 est équipé d'un cordon d'alimentation secteur détachable. Ce type de cordon facilité l'installation et le branchement de tous les autres cables du système au panneau arrière du récepteur. Le subwoofer HKTS200SUB a un cordon d'alimentation inam movable. Branchez le cordon d'alimentation du subwoofer dans une prise secteur active, sans interrupteur.
REMARQUES :
-
Le récepteur HS 280/HS 210 nécessite une alimentation 100–240V AC ~ 50/60Hz, 300W. Le subwoofer HKTS200SUB nécessite une alimentation 220–240V AC ~ 50/60Hz, 200W.
L'utilisation d'une source d'alimentation différente de celles indiquées ci-dessus, peut endommager le récepteur ou le subwoofer ou entrainer des dysfonctionnements. -
Avant de brancher le cordon d'alimentation secteur à une prise murale, assurez-vous que toutes les connexions des enceintes, les connexions video et les connexions des composants audio ont été effectuees correctement.
- Connectez l'extrémité fémelle du cordon d'alimentation détachable du récepteur au connecteur d'alimentation secteur du récepteur. Branchez l'autre extrémité dans une prise secteur active et sans interrupteur.

- Levoyant d'alimentation du récepteur s'allume en rouge, indiquant que le récepteur est en voil.
La LED du subwoofer ne s'éclaire pas avant de receivevoir le signal de s'allumer. Voir Commandes et connexions du subwoofer, page 9, pour plus de détails.
Préparation de la télécommande
Installation des piles
La télécommande du système HS 280/HS 210 utilise trois piles AAA (fournies).
Installez les piles comme indiqué sur l'illustration, en veillant à respecter les polarités.

Utilisation de la télékomande
Quand vous utilisez la télécommande, pensez à la diriger vers la façade avant du HS 280/HS 210. Assurez-vous qu'aucun objet, comme des meubles, ne vient bloquer la vue de la télécommande sur le récepteur. Les éclairages vifs, les lumières fluorescentes et les écrans plasma peuvent interférer avec le fonctionnement de la télécommande.
- La télécommande a un rayon d'action d'environ 6 m, selon les conditions d'éclairage.
- Vous pouvez utiliser la télécommande jusqu'à un angle de 30^ de chaque côte du HS 280/HS 210.
- Si la télécommande semble fonctionner par intermittences ou si la pression d'une touche ne provoque pas l'illumination de l'une des touches source, assurez-vous que les piles sont bien installées ou remplacez-les par des nuves.
Programmation de la télécommande
Vous pouvez également programmer la télécommande afin qu'elle commande deux autres composants - généralement votre téléviseur et une source video comme un récepteur satellite ou cable - en plus du récepteur HS 280/HS 210.
Afin de contrôle le télévisuer et le composant video, vous pouvez apprendre les codes des télécommandes du télévisuer et du composant video aux touches de la télécommande du HS 280/HS 210 sur lignées en gris dans l'illustration suivante :

Apprendes codes à la télécommande
- Placez la télécommande du HS 280/HS 210 nez-à-nez avec la télécommande dont vous souhaitez apprendre les codes. Placez-les à environ 2,5 cm l'une de l'autre, les transmetteurs IR se faisant face.
- Appuyez sur la touche TV ou Video de la télécommande du HS 280/HS 210 et maintenez-la enforcée.

- Tout en maintainant la touche TV ou Video enforcée, appuyez sur la touche d'apprentissage et maintenez-la enforcée jusqu'à ce que sa LED se mette à clignoter en ambre. (la touche TV ou Video ne clignote pas mais reste allumée.) Le clignotement indique que la télécommande est en mode d'apprentissage.
- Appuyez sur la touche de la télécommande du HS 280/HS 210 que vous souhaitez lui apprendre. La LED de cette touche s'éclaire alors en continu. Le mode d'apprentissage reste actif pendant 20 secondes après la pression sur la touche.
REMARQUE: si vous appuyez accidentellement sur une touche qui n'est pas capable d'apprentissage, la LED de la touche d'apprentissage continuesa de clignoter en amber et la télécommande restera en mode d'apprentissage.
5. Appuyez sur la touche de l'autre télécommande que vous pouze « envisigner » à la télécommande du HS 280/HS 210. Une fois que la télécommande du HS 280/HS 210 a reçu et enregistré le code IR de l'autre télécommande, la LED de la touche d'apprentissage passée au vert et la télécommande du HS 280/HS 210 reste en mode d'apprentissage, prête à apprendre un autre code.
REMARQUE: Si la télécommande du HS 280/HS 210 n'arrive pas à dire le code IR de l'autre télécommande, la LED de la touche d'apprentissage clignote rapidement trois fois en rouge et la télécommande reste en mode d'apprentissage. Recommencez
la programmation à l' étape 4. Si la télécommande du HS 280/HS 210 ne recoit pas de code IR dans les cinq secondes, la LED de la touche d'apprentissage clignote rapidement trois fois en rouge et la télécommande reste en mode d'apprentissage. Recommencez la programmation à l' étape 4.
6. Recommence les étapes 3 et 4 pour toutes les commandes que vous souhaitez apprendre à la télécommande du HS 280/HS 210. Vous pouze alterner entre la programmation de codes TV et video en appuyant sur la touche TV ou Video avant de reprendre l'etape 4. REMARQUE: si la LED de la touche d'apprentissage s'estint, vous devrez repeter les étapes 2 à 6.
Utilisation de la télécommande une fois qu'elle est programmée
Si vous appuyez sur la touche TV de la télécommande, la télécommande passe en mode de contrôle du téléviseur. Elle commande alors le téléviseur grâce aux codes que vous y avez enregistrres. Si vous appuyez sur la touche Video de la télécommande, la télécommandeppe en mode de contrôle de la video et elle commande alors le composant video grâce aux codes que vous y avez enregistrres.
Pour ramener la télécommande en mode de contrôle du récepteur HS 280/HS 210 à partir du mode de contrôle du télévisuer ou de la vente, appuyez sur l'une ou l'autre de ces touches : Disc, Radio, USB, Network, Activity ou Bookmark.
Réglage du récepteur
REMARQUE: les menus à l'écran montré dans ce manuel ne servent qu'à l'illustrer et peuvent différer légèrement des affichages précités.
Utilisation du système de menus à l'écran
Quand vous allumez votre récepteur HS 280/HS 210 pour la première fois, le menu à l'écran affiche le menu Activité (Activity). Il s'agit en quelles sorte de la page d'accueil du HS 280/HS 210. Toutes les fonctions à l'écran du HS 280/HS 210 sont accessibles à partir du menu Activité.

Pour faire fonctionner votre HS 280/HS 210, utilisez la télécommande pour naviguer dans tous les menus à l'écran et faire des可以选择 à partir de ces menus.

Utilisez les commandes de scourer Haut/Bas pour naviguer dans la liste de menus. Quand un élément est surliège, son icône s'éclaire et son nom s'affiche en plus grands caractères.
- Pour sélectionner un élément surligné, appuyez sur la touche d'entrée (Enter). L'écran change, en fonction du besoin que vous avez fait.
- Pour afficher les可以选择 de l'écran actuel (le cas échéant), appuyez sur la commande de curseur Droite.
- Pour revenir à l'écran précédent, appuyez sur la commande de curseur Gauche.
Menu réglages (Settings)
Avant d'utiliser le HS 280/HS 210, vous devrez régler les différentes fonctions video, audio et autres du récepteur. Descendez dans le menu Activité (Activity) jusqu'à ce que Settings soit surligné, puis sélectionnez-le. Le menu réglages (Settings) s'affiche alors. Vous pouvez utiliser les différents éléments du menu réglages pour configurer votre HS 280/HS 210 afin qu'il fonctionne comme vous le souhaitez avec votre télévisuer et vos autres appareils.

Réglages video

Format d'image (Aspect ratio): Sélectionné le format d'image de votre télévisuer ou de votre écran video (16:9 ou 4:3).
Norme TV (TV standard): Sélectionnez le standard TV de votre téléviseur ou écran video (automatique ou PAL). Si vous désignez le fonctionne en NTSC ou multistandard, utilisez le réglage « Automatique ». REMARQUE: Si le réglage de ce menu est errone, votre signal TV sera momentarily perdu mais vous pouvez corriger le réglage à l'aide de l'affichage de la façade avant du HS 280/HS 210.
Sortie (Output) : Sélectionnez le type de connexion video (HDMI ou analogue (analog)) que vous utilisez entre le HS 280/HS 210 et votre téléviseur. REMARQUE : le HS 280/HS 210 ne transmet pas simultanément les signaux HDMI et analogue.
Résolution (selundement pour HDMI): Sélectionnez la résolution la plus élevé que votre télévisueur est capable de prendre en charge (480p (NTSC), 576p (PAL), 720p, 1080i ou 1080p). REMARQUE: ce réglage n'est disponible que si vous avez besoin la sortie HDMI.
SCART (seulument analogique) : Sélectionnez le type de sortie video que votre téléviseur recèvra par le cable SCART (S-Video ou video composite — CVBS). REMARQUE: ce réglage n'est disponible que si vous avez besoin la sortie analogique
Réglages Audio

Graves, aigus (Bass, Treble): augmente ou réduit le niveau de graves (basses fréquences) ou d'aignus (hautes fréquences). Vous pouvez les faire varier de -10dB à +10dB par incréements de 1dB.

Subwoofer: augmente ou réduit le volume du subwoofer. Vous pouvez le faire varier de -10dB à +10dB par incréments de 1dB.
Gamme dynamique (Dynamic range): ce réglage réduit les disparités de volume entre les passages forts et moins forts d'un film. Ce réglage vous permet d'augmenter le volume afin de rendre les passages calmes plus audible, sans que les passages forts dérangent votre entourage. REMARQUE: cette fonction ne fonctionne qu'avez les programmes Dolby Digital spécialement codés. Vous avez le choix entre trois réglages :
- Minimum (Min): ne change pas le son d'origine. A utiliser quand le volume du son dans la piece d'écoute peut être aussi fort que vous le souhaitez.
- Moyen (Half): applique une compression modérée afin que les passages les plus forts le soient un peu moins.
Maximum (Max) : applique plus de compression afin que les passages les plus forts le soient beaucoup moins.
Décalage (Delay): Ce réglage indique le retard de la sortie audio par rapport à la sortie video, ce qui élimine le décalage qui peut parfois apparaître quand le composant video source ou l'écran videoTraits un signal video. Le réglage par défaut de 90ms (90 milliseconds) devrait être adapté à la plupart des cas. Toutefois, si vous souhaitez améliorer la synchronisation dans un cas précis, vous pouvez faire varier le réglage de 0ms (pas de retard) à 150ms, par increments de 10ms.
Audio HDMI vers TV (HDMI Audio to TV): Ce réglage allume (On) et étèint (Off) la sortie HDMI audio à destination de votre téléviseur. Nous vous recommendons de désactiver cette fonction (Off) afin de profiter pleinement des performances audio exceptionnelles du récepteur et des enceintes du HS 280/HS 210.
Entrée audio de TV (TV audio input): Réglez cette fonction sur le type d'entrée auquel vous avez branché la sortie audio de votre téléviseur. Quand vous appuyez sur la touche TV de votre télécommande, votre téléviseur devient l'entrée audio active et vous pouvez utiliser la télécommande pour commander votre téléviseur. Voir Connecter des sources audio, Entrées de ligne 1, ligne 2, page 16.
REMARQUE: si vous avez connecté votre télévisuer au HS 280/HS 210 à l'aide du cable SCART, réglez cette fonction sur SCART. A chaque fois que vous allumez votre télévisuer, il envoie un signal au HS 280/HS 210 qui activera automatiquement l'entrée SCART.
Entrée audio de video (Video audio input): Réglez cette fonction sur le type d'entrée auquel vous avez branché la sortie audio du composant video pour lequel vous avezprogramme la télécommande. (REMARQUE: si vous avez connecté le composant video à l'aide du cable SCART, réglez cette fonction sur SCART). Quand vous appuyez sur la touche Video de votre télécommande, la video devient l'entrée audio active et vous pouvez utiliser la télécommande pour commander votre composant video. Voir Connecter des sources audio, Entrées de ligne 1, ligne 2, page 16.
Réglages de réseau (Network)

IP address : c'est l'adresse unique du HS 280/HS 210 sur le réseau. Le réseau attribue automatiquement une adresse IP au HS 280/HS 210 ; il est donc préféable de laisser cette fonction réalisée sur Automatique, sauf si votre administrateur de réseau ou votre fournisseur internet vous demande d'utiliser une adresse IP statique.
Si vous nevez utiliser une adresse IP statique, Sélectionnez IP address, puis Set et utilisez le pavé numérique pour saisir dans l'écran qui s'affiche les chiffres de l'adresse IP et du masque de sous-résseau qu'on vous a donné. Appuyez sur Enter quand vous avec fini.
Gateway : l'adresse gateway reliévezreseau local à Internet. Elle est attribuée automatiquement parvoire fournisseur d'acces et/ouvoire administrateur de reseau ; il estdonc préferablede laisser cette fonction reglee sur Automatique,sauf si voire administrateur de reseau ouvoire fournisseur internet vous demande d'utiliser une adresse gateway statique.
Si vous nevez utiliser une adresse gateway statique, Sélectionnez Gateway, puis Set et utilisez le pavé numérique pour saisir dans l'écran qui s'affiche les chiffres de l'adresse gateway qu'on vous a donné. Appuyez sur Enter quand vous ave fini.
DNS: il s'agit du serveur de nom de Domaine de votre réseau. Il est attribué automatiquement par votre fournisseur d'accès et/ou leur administrateur de réseau; il est donc préféable de laisser cette fonction réglée sur Automatique, sauf si vous administrateur de réseau ou leur fournisseur internet vous demande d'utiliser un DNS statique.
Si vous nevez utiliser un DNS statique, Sélectionnéz DNS, puis Set et utiliser le pavé numérique pour saisir dans l'écran qui s'affiche les chiffres du DNS qu'on vous a donné. Appuyez sur Enter quand vous avez fini.
MAC: il s'agit de l'adresse d'identification unique que le fabricant a attribuée au HS 280/HS 210. L'utilisateur ne peut la modifier.
Wired: si vous administrateur de réseau ou votre fournisseur internet vous demande d'utiliser une adresse IP, gateway ou un DNS statique pour le HS 280/HS 210, vous doivent activer cette fonction (Enable) après avoir saisi les chiffres statiques dans les écrans correspondants. L'état de la fonction Wired passse alors de désactivé (Disabled) à connecté (Connected).
Preférences

Langue de l'affichage à l'écran (OSD Language): règle la langue de l'affichage à l'écran (OSD) du HS 280/HS 210. La langue par défaut est l'anglais mais vous avez également le choix entre le français, l'allemand, l'italien, le russe ou l'espagnol.
Langue d'audio et de sous-titres (Audio Language and Subtitle Language): règle la langue audio et de sous-titre par défaut pour les DVD lus sur le lecteur DVD interne du HS 280/HS 210. La langue par défaut est l'anglais mais vous avons également le choix entre le français, l'allemand, l'italien, le russe ou l'espagnol. Afin de Sélectionner une langue non proposée dans ce menu, Sélectionnez Autre (Other) et utilisez les 10 touches à l'écran pour entrer le code de 3 caractères que vous trouvrez dans la liste de codes, page 28.

REMARQUE: si la langue seLECTIONnée n'est pas disponible sur le DVD en cours de lecture, appuyez sur la touche de menu de disque (Disc Menu) et changez la langue à l'aide du menu de disque.
Barre de volume (Volume Bar) : Le HS 280/HS 210 peut afficher une barre de volume à l'écran quand vous modifiez le volume. Sélectionnez Shown pour afficher la barre de volume (voir l'illustration ci-dessous).

Extinction de l'affichage (Panel Timeout): Quand la luminosité de l'affichage est réglée sur Off (voir ci-dessous), vous pouze réglez la durée pendant laquelle l'affichage du HS 280/HS 210 reste allumé après chaque commande. (certaines personnes sont génées par l'affichage quand elles regardent un film.) Vous pouze conserver l'éclairage de l'affichage pendant 0, 5, 10 ou 15 secondes.
Luminosité de l'affichage (Panel Brightness): vous pouvez régler la luminosité de l'affichage du HS 280/HS 210.
PBC Support: Active le contrôle de la lecture (PBC = Play-Back Control) pour les disques VCD.
Ecran de veille (Screen Saver): active l'économiser d'écran du HS 280/HS 210 pour éviter la combustion interne du phosphore sur l'écran video. Si vous connectez le HS 280/HS 210 à un écran plasma, un télévisuer à tube cathodique ou un projecteur video, nous vous recommendons d'activer l'écran de veille.
Icône d'affichage d'angle (Show Angle Icon): Déterminée si l'icone d'angle apparait à l'écran quand le DVD en cours de lecture propose plusieurs angles de vue.
A propos (About): Contient des informations sur les versions des logiciels installées dans notre HS 280/HS 210.

Menu Activité (Activity)
Le menu Activité est en quelles sorte le menu d'accueil du HS 280/HS 210 et il affiche ses principales fonctions : Marque-pages (Bookmarks), Lecture de disque (Play Disc), Radio, Entrées audio (Audio inputs), USB, Réseau (Network) et Réglages (Settings).

Quel que soit l'écran affiché à ce moment-là, une pression sur la touche Activité de la télécommande vous ramène au menu Activité.
La fonction Marque-page du HS 280/HS 210 vous permet d'enregister l'emplacement de fichiers multimédias féquement utilisés afin que vous puissiez les retrouver plus tard en appuyant sur un minimum de touches. Cette fonction est particulièrement utile si vous étés connecté à un réseau qui a des fichiers multimédias situés sur plusieurs appareils. Vous pouvez repérer avec un marque-page les éléments suivants :
- les fichiers MP3, JPEG, AVI ou MP4 situés sur un apparéil du réseau ou un apparéil USB branché
des stations radio FM présélectionnées
des connexions audio entrantes
Pour repérer un élément dans les marques-pages, faites un clic droit dessus pour afficher ses options et Sélectionnéz Add to Bookmark (ajouter aux marque-pages).
Pour selectionner un élément dans les marque-pages
Appuyez sur le bouton «Bookmark » - ou -
- Appuyez sur la touche Activité et choisissez Bookmark.
Une liste de vos marque-pages apparaît à l'écran. Faites défilier jusqu'à l'élement que vous souhaitez et appuyez sur la touche Enter.

REMARQUE: si vous scélectionnez un marque-page se rapportant à une source non connectée au HS 280/HS 210 à ce moment, vous verrez apparaitre une icône « invalid » (non valable) dans le coin en haut à droite de l'écran.
Utiliser le lecteur de DVD
Précautions de manipulation des disques
- Pour éviter de salir le disque, tenez-le par les bords. Ne touche pas la surface.

- Ne collez pas de papier ou de ruban adhésif sur le disque. Si le disque est maculé de colle (ou d'une substance similaire), nettoyez complètement cette substance avant d'utiliser le disque.
- N'exposez pas le disque à la lumière directe du soleil ou à des sources de chaleur comme des conduits d'air chaud.
- Ne le laïsez pas dans une voiture garée en plein soleil car la température à l'intérieur de la voiture peut augmenter considérablement.
- ÀpRES avoir lu le disque, rangez-le dans sa boîte.
N'ecriviez pas sur le cote etiquette avec un stylo à bille ou tout autre instrument d'écriture pointu. - Prenez garde de ne pas faire tomber ou plier le disque.
Précautions de nettoyage du disque
- Avant de le litre, nettoyez le disque avec un chiffon. Nettoyez-le disque depuis le centre vers l'extérieur.
- N'utilise pas de solvants comme le benzène, les diluants, les produits nettoyants du commerce ou les sprays antistatiques prévus pour les disques vinyles.
Codes de zone
Le HS 280/HS 210 ne peut dire que des disques portant un code de zone 2 ou sans code de zone (zone 0). Il ne lira pas les disques portant les autres codes de zone.
Droits d'auteurs
Les documents audio-visuels peuvent être des œuvres protégées par des droits d'auteurs et ne devant pas été copiees sans l'autorisation du contrôle du droit. Veuillez consulter les loi relatives à la protection du droit d'auteur.
Protection contre la copie
Le HS 280/HS 210 est compatible HDCP (High-Definition Copy Protection). Voitre écran video deva être également compatible HDCP.
Le lecteur de DVD du HS 280/HS 210 prend en charge la protection contre la copie Macrovision. Si le contenu d'un DVD portant un code de protection est copied à l'aide d'un magnétoscope, le code de protection contre la copie empêche la lecture normale de la copie sur la videocassette.
Formats de disque acceptés
Le HS 280/HS 210 peu dire les formats de disque suivants en taille 5'' (12 cm) et 3'' (8 cm): DVD, DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW, CD, CD-R, CD-RW, VCD, S-VCD, MP3 et WMA (v7-v8). Il peut également dire des disques avec des fichiers JPEG.
REMARQUE: Certains disques peuvent contir des éléments incompatibles avec le lecteur de DVD du HS 280/HS 210. De même, bien que les DVD puissent offrir un grand nombre de possibilités, tous les disques ne portent pasforcément tout ce que le système de DVD peut offrir. Par exemple, le lecteur de DVD est compatible avec les disques multi-angle mais certains disques ne portent pas le codage spécifique nécessaire pour une lecture multiple-angle. Pour vous assurer qu'une caractéristique particulière ou une option de bande originale spécifique est disponible sur un disque, veillez vérifier les options indiquées sur la jaquette du disque.
La possibilité de dire un disque CD-R, CD-RW, WMA, JPEG, MP3, VCD/SVCD, DVD-R, DVD+R, DVD-RW ou DVD+RW peut varier en fonction de la qualité des disques et de l'enregistreur utilisé pour graver le disque.
Chargement d'un disque
Tenez le disque à l'horizontale pendant le chargement. Insérez-le delicatement dans la fente de disque. Le mécanisme de chargement des disques se saisit du disque et le fait glisser à l'intérieur de I'unité.
- Ne chargez pas plus d'un disque dans la fente de disque.
- Ne chargez pas le disque dans le mauvais sens.
Voussouspoucezchargeundisquependantqueyouregardezouécoutezuneautoresource (parexampie la radio) sans interruption.Le disque ne démarre pas automatiquement.
Quand le HS 280/HS 210 ne contient aucun disque, la fonction Lecture de disque (Play Disc) du menu Activité portera une icône d'impossibilité.

Play Disc
Quand le HS 280/HS 210 contient un disque, la fonction Lecture de disque (Play Disc) du menu Activité ne portera pas d'icone d'impossibilité.

Play Disc
Lecture de disques
Une fois que vous avez charge un disque, vous pouvez le dire en :
appuyant sur la touche Disque (Disc) de la télécommande
-0u-
- appuyant sur la touche Activité de la télécommande et en selectionnant Lecture de disque (Play Disc).
Utilisez ces touches de la télécommande pour contrôler les fonctions de lecture :

=Commandes du lecteur de disque
Touche Disque (Disc) : sélectionne le lecteur de DVD interne du HS 280/HS 210 en tant que source active de son du système et lit le disque inséré dans le lecteur. REMARQUE: si vous appuyez sur cette touche quand le HS 280/HS 210 est en voille, celui-ci s'allume.
Touchedoptions:affiche les options suivantes pendant la lecture d'un DVD :

Audio : vous permet deCHOISIR entre les differentes pistes audio disponibles sur le disque.
- Sous-titre (Subtitle) : vous permet d'activer les sous-titres et de désirir la langue de sous-titrage.
Statut (Status): fait défilier les modes suivants de l'affichage de statut (voir illustration ci-dessous): Off (désactivé), On (activé pendant cinq secondes) et Sticky (reste activé jusqu'à ce que vous le désactiviez).

- Aléatoire (Random): active et désactive la lecture aléatoire (On et Off)
- Répédition (Repeat) : fait défilier les modes de répétition suivants pour le lecteur : Off (désacté), All (tout), Title (titre), Chapter (chapitre).
- A-B: active and desactive la répétition A-B et vous permet de placer des points A et B sur le disque.
- Mode temps (Time Mode): vous permet d'atteindre n'impropere quel point dans le temps sur le disque. Pour saisir l'heure, utilisez le clavier ou les flèches gauche et droite du curseur (voir Commandes de curseur, page 10) afin de sélectionner
les heures, les minutes et les secondes, et utilisez les flèches Haut et Bas des commandes de curseur pour régler le temps. Une fois que vous aurez saisi le temps, appuyez sur la touche Enter et le HS 280/HS 210 se placera à ce point dans le temps sur le disque.
Angle : vous permet deCHOISIR entre les differents angles de prise de vue disponibles sur le disque.
REMARQUE: Les options dépendent des disques. Certaines options peuvent ne pas être disponibles sur tous les disques.
Commandes de curseur : utilisez ces commandes pour naviguer parmi les éléments du menu à l'écran.
Touché d'entrée (Enter) : appuyez sur cette touche pour sélectionner les éléments sur lignés dans le menu à l'écran.
Touché de menu de disque (Disc Menu): affiche le menu d'un DVD (ou la liste des pistes d'un CD) inséré dans le HS 280/HS 210.
Touché d'éjection (Eject) : éjecte le disque. REMARQUE : si vous ne retirez pas le disque éjecté dans les 20 secondes, il reste automatiquement dans le lecteur de DVD pour être protégé.
Touché de répétition (Repeat) : quand vous lisez un DVD, cette touche vous propose successivement les modes de répétition suivants : tout (all), titre (title), chapitre (chapter), arrêt (off). Quand vous lisez un CD ou que vous écoutez des fichiers enregistrés sur un apparéil USB ou depuis le réseau local, cette touche vous propose successivement les modes de répétition suivants : répétition-1(repeat-1), tout (all), arrêt (off).
Touché de lecture aléatoire (Random): quand le HS 280/HS 210 lit un disque, cette touche vous permet de dire toutes les pistes sur le disque dans un ordre aléatoire.
Appuyez sur cette touche une fois afin de revenir au début de la piste en cours. Appuyez sur cette touche deux fois afin de revenir au début de la piste précédente. L'icone apparait temporairement en haut à droite de l'écran.
Appuyez sur cette touche pour arrerter la lecture à l'emplacement actuel.
Appuyez sur cette touche pour passer au début de la piste suivante.
Appuyez sur cette touche pour un retour rapide dans la piste en cours de lecture. Pour les DVD, chaque pression vous propose une vitesse de retour rapide 1x , 2x , 4x , 8x , 16x et 32x . Si vous appuyez sur cette touche quand le DVD est en pause, vous obtenez un ralenti arrêté dans la piste du DVD. Chaque pression vous propose une vitesse de retour en ralenti 1x , 2x , 4x , 8x .
/11 Appuyez sur cette touche pour dire le disque actuellément chargé. Quand le disque est en lecture, appuyez sur cette touche pour lemettre en pause. Si vous appuyez sur cette touche pendant la lecture d'un DVD, vous obtenez un arrêt sur image à l'emplacement actuel sur leDVD.
Appuyez sur cette touche pour une avance rapide dans la piste en cours de lecture. Pour les DVD, chaque pression vous propose une vitesse d'avance rapide 1x , 2x , 4x , 8x , 16x et 32x . Si vous appuyez sur cette touche quand le DVD est en pause, vous obtenez un ralenti avant dans la piste du DVD. Chaque pression vous propose une vitesse d'avance en ralenti 1x , 2x , 4x , 8x .
Pavé numérique : utilisez-le pour passer à une plage particulière pendant la lecture du disque.
Utiliser le tuner FM
Pour écouter la radio FM :
- Appuyez sur la touche Radio de la télécommande
-0U- - Appuyez sur la touche Activité (Activity) de la télécommande et Sélectionnéz Radio.
Avant que vous puissiez écouter la radio, le HS 280/HS 210 doit commencer par couver les stations de radio disponibles chez vous. Appuyez sur la flèche droite (voir Commandes de curseur, page 10) pour afficher les options de radio.

Selectionnez la recherche automatique (Automatic Search). Le HS 280/HS 210 recherche toutes les stations FM disponibles chez vous et affichera une liste de leurs fréquences d'émission.

Cette liste deviendra votre liste de stations préseLECTIONnées. Utilisez les flèches Haut et Bas pour faire défilier la liste des stations. A mesure que la liste défile, la radio se règle sur chaque des radios sur lignées.
Après 20 secondes environ (ou si vous appuyez sur la touche Enter), la radio reste à l'écoute de la station et l'écran affiche le cadran de la radio.

Pour changer de station lorsque le cadran est affché, appuyez sur les touches chaînes (Channel) + / - ou sur les flèches Haut et Bas. La radio se règle sur la prochaine station vers le haut ou le bas dans la liste.

Pour afficher la liste des stations présélectionnées quand le cadran de radio est affiché à l'écran, appuyez sur la touche flèche Gauche.
Options des stations radios
Pour afficher les options disponibles pour une station sur lignée quand le HS 280/HS 210 affiche la liste des stations radio, appuyez sur la touche flèche droite.

Surlignez l'option qui vous interesse puis appuyez sur la touche Enter.
Recherche ascendante (Search Up): rechercher la station suivant au-dessus de la station surlignée.
Recherche descendante (Search Down): rechercher la station suivant au-dessous de la station surlignée.
Vers le haut (Step Up): augmente la fréquence de la station surignée de 0.1MHz à chaque pression sur la touche Enter.
Vers le bas (Step Down): diminue la fréquence de la station surignée de 0.1MHz à chaque pression sur la touche Enter.
Saisir le nom (Capture Name): saisit le nom de la station sur lignée et l'insere dans la liste des stations (si la station émet ces données).
Nouveau (New): create une copie de la préselection actuelle (sous le nom « New »).
Renommer (Rename): vous permet d'utiliser le pavé numérique de la télécommande pour attribuer le nom que vousCHOISSEZ à la station surlignée.
Effacer (Delete): Efface la station sur lignée de la liste. REMARQUE: pour effacer toutes les stations de la liste :
- Appuyez sur la touche Activité.
- Surlignez Radio et appuyez sur la touche de flèche Droite.
- Sélectionnez Effacer tout (Delete All) et appuyez sur la touche Enter.
Ajouter aux marque-pages (Add to Bookmark): ajoute la station sur lignée à votre liste de marque-pages (voir Marque-pages (Bookmarks), page 21, pour plus d'informations).
Ecouter des sources audio
Si vous avez utilisé le menu réglages (Settings) pour attribuer des connexions entrantes aux touches TV et Video de la télécommande, le HS 280/HS 210 passe automatiquement à ces connexions à chaque fois que vous appuyez sur la touche TV ou Video de la télécommande. Voir Menu réglages(Settings): réglages audio: entrée audio de TV et entrée audio de video, page 19 et 20, pour plus d'informations.
Vou puez egalement selectionner manuellement un composant audio que vous avez connecte à l'une des entrées de ligne ou numériques de HS 280/HS 210 :
- Appuyez sur la touche Activité
- Sélectionnez entrées audio (Audio Inputs). La liste des connexions entrantes apparait alors.

- Surlignez l'entrée à laquelle vous avez connecté le composant et appuyez sur la touche Enter.
REMARQUE: si vous avez connecté votre téléviseur au récepteur à l'aide d'une connexion SCART, le HS 280/HS 210 active automatiquement l'entrée SCART quand vous allumez le téléviseur. Voir Réglages audio/Entree audio de TV, page 19.
Si une entrée audio est sélectionnée quand vous mettez le récepteur en voille, elle restera automatiquement l'entrée sélectionnée la prochaine fois que vous allumerez le récepteur.
Afin d'identifier plus facilement quel composant est connecté àquelle entrée, vous pouvez renomer toutes les entrées. Dans l'écran de liste des connexions entrantes (voir ci-dessus), surlimez l'entrez que vous souhaitez renomer et appuyez sur la touche flèche Droite (voir Commandes de curseur, page 10). Le menu des options apparait.

Sélectionnez renommer (Rename) et utilisez le pavé numérique de la télécommande afin de saisir un nom pour chacune des entrées.
Lire des fichiers depuis des appareils USB
Le HS 280/HS 210 est capable d'afficher des fischiers image JPEG, de dire des fischiers audio MP3 (jusqu'à un début linéaire de 320kbit/s) et des fischiers videos AVI, MP4 (jusqu'à un début linéaire de 4Mbps) enregistrées sur un apparéil USB. Pour acceder aux fischiers d'un apparéil connecté à l'un des ports USB du HS 280/HS 210 :
- Appuyez sur la touche USB de la télécommande
-0U- - Appuyez sur la touche Activité de la télécommande et Sélectionnez USB. Si vous avez plus d'un apparéil USB connecté, les noms des deux apparéils apparaitront.

Selectionnez l'appareil de votre choix puis parcourez les dossiers de l'appareil pour trouver les fichiers que vous souhaitez regarder ou entendre.

Afin de dire un élément, surlignez-le et selectionnze-le dans la liste.
Visionner des images
Si vous sélectionnez un fjichier JPEG, celui-ci s'affiche sur le téléviseur. (un indicateur de pause (I)) apparait en haut à droite de l'écran).

Pour passer au fisier JPEG precedent ou suivant, appuyez sur la touche ou
- Pour quitter et returner à l'écran de liste des fichiers, appuyez sur la touche ■. Si vous appuyez sur la touche alors que le HS 280/HS 210 affiche une image, vous lancez un diaporama qui affiche toutes les images JPEG suivantes du dossier actuel, par ordre alphétique des noms de filchier. Les touches! , et ont la même fonction en mode diaporama que pour des JPEG individuelles.
Remarque : vous pouvez modifier la durée d'affichage de chaque image pendant le diaporama en appuyant sur la touche flèche Droite.
Lire de la musique
Si vous sélectionné un fjichier MP3, celui-ci est lu. Si d'autres MP3 apparaisent à l'écran, le HS 280/HS 210 les lira tous dans leur ordre d'apparition à l'écran.

Si le fichier MP3 est associé à un tag de couverture d'album ID3, le HS 280/HS 210 affichera la couverture de l'album à l'écran.

REMARQUE: Si le dossier contient une combinaison de fischiers MP3 et JPEG et que vous sélectionnez un fisier MP3 sans tag de couverture d'album ID3, les fischiers JPEG du dossier s'afficheront en diaporama dans la zone de l'écran réservée à l'affichage de la couverture d'album.

Lire des videos
Si vous sélectionnez un fisier video, celui-ci est lu. Si d'autres fisiers video sont listedes à l'écran, le HS 280/HS 210 les lira tous dans leur ordre d'apparition à l'écran.
Lire des fichiers depuis des appareils en réseau
Le HS 280/HS 210 est capable d'afficher des fischiers image JPEG, de dire des fischiers audio MP3 (jusqu'à un débit linéaire de 320kbit/s) et des fischiers videos AVI, MP4 (jusqu'à un débit linéaire de 4Mbit/s) enregistrés sur des apparciels compatibles présents sur le réseau connecté à la prise Ethernet du HS 280/HS 210. Pour que le HS 280/HS 210 puisse se connecter avec un périphérique present sur le réseau local (LAN), le périphérique doit executer un logiciel media compatible UPnP, tel que Windows Media Player, MediaLink ou EyeConnect. Le HS 280/HS 210 ne permet pas de se connecter en Ethernet via un serveur proxy (« serveur mandataire »).
Partagedefichiers
Avant que vous puissiez acceder aux fichiers situés sur les autres apparèils par le réseau, chaque apparéil doit d'abord autoriser le partage de fichiers avec le HS 280/HS 210. Sur un ordinateur sous Windows, vous pouvez utiliser Windows Media Player :
- Sur votre ordinateur, ouvrez Windows Media Player.
- Ouvrez le menu Bibliothèque et Sélectionnez Partager des fichiers multimédias. La fenêtre de Partage des fichiers multimédias apparait.

- Cochez la case Partager mes fichiers multimédias, puis cliquez sur l'icone du HS 280/HS 210 et choisisse Autoriser puis OK.
Les fichiers multimédias de l'appareil devraient désormais être disponibles pour le HS 280/HS 210.
REMARQUE: pour autoriser le partage de fichiers avec d'autres types d'ordinateurs, de système d'exploitation, ou de logiciel multimédia UPnP, consultez les instructions d'emploi de l'ordinateur, du système d'exploitation ou du lecteur multimédia.
Pour acceder aux fichiers des appareils du réseau :
Appuyez sur la touche réseau (Network) de la télécommande.
-0U-
Appuyez sur la touche Activité de la télécommande et Sélectionnez Réseau (Network).
Les noms de tous les appareils du réseau ayant autorisé le partage des fischiers apparaissent à l'écran. Sélectionnez l'appareil hébergeant le fjichier multimédia auquel vous souhaitez acceder.

Selectionnez le type de fichier multimédia que vous souhaitez voir ou écouter.
Visionner des images
Si vous sélectionnez Images (Pictures), une liste des différentes manières d'acceder aux fjichiers image de l'appareil en réseau s'affiche.

Selectionnez un mode d'accès aux images puis parcourez les fichiers, à la recherche de ceux que vous souhaitez visionner.

Si vous sélectionné un fisier JPEG, celui-ci s'affiche sur le téléviseur. (un indicateur de pause apparait en haut à droite de l'écran).

Pour passer au fichier JPEG precedent ou suivant, appuyez sur la touche l ou
- Pour quitter et returner à l'écran de liste des fichiers, appuyez sur la touche.
Si vous appuyez sur la touche alors qu'une image est affichée, vous lancez un diaporama qui affiche toutes les images JPEG suivantes dans le dossier actuel, dans l'ordre dans lequel elles apparaissent à l'écran. Les touches I, I et ont la même fonction en mode diaporama que pour des JPEG individuelles.
Remarque : vous pouvez modifier la durée d'affichage de chaque image pendant le diaporama en appuyant sur la touche flèche Droite. Les options disponibles varient entre une et dix secondes.
Lire de la musique
Si vous sélectionnez Musique (Music), une liste des différentes manières d'acceder aux fichiers MP3 de l'appareil en réseau s'affiche.

Selectionnez un mode d'accès à la musique puis parcourez les fichiers, à la recherche de ceux que vous souhaitez écouter.

Si vous seLECTIONnez un fichier MP3, celui-ci est lu.

S'il y a d'autres MP3 dans le dossier que celui que vous avoir sélectionné, le HS 280/HS 210 les lira tous dans leur ordre d'apparition à l'écran.
- Pour passer au fichier MP3 précédent ou suivant, appuyez sur la touche ou . Pourmettre en pause,appuyez sur la touche /11. Pour poursuivre la lecture,appuyez a nouveau sur la touche /11.
Pour quitter et returner à l'écran de liste des fichiers, appuyez sur la touche ■.
Lire des videos
Si vous scélectionné un fjichier video, celui-ci est lu. S'il y a d'autres fjichiers video dans le dossier, le HS 280/HS 210 les lira tous dans leur ordre d'apparition à l'écran.
Dépannage
Si voit syste HS 280/HS 210 ne fonctionne pas comme you pensez qu'il le devrait, verifiez si le probleme est explique dans ce chapitre avant d'appeler your revendeur ou de contacter Harman Kardon.
Le récepteur ne s'allume pas (le voyant d'alimentation est étant):
- vérifie que le cordon d'alimentation secteur du récepteur est correctement branché dans le connecteur d'entrée d'alimentation du récepteur.
- vérifie que le cordon d'alimentation secteur du récepteur est branché dans une prise secteur active et que cette prise n'est pas contrôle par un interrupteur.
J'entends du son par les enceintes du HS 280/HS 210 mais je n'ai pas d'image sur le téléviseur :
- Vérifiez la connexion entre le récepteur et le téléviseur.
- Vérifiez que le téléviseur est allumé et reglé sur la bonne source d'entrée.
- Vérifie que les可以选择 faits dans le menu régles (settings): video sont adaptations à la vente viséeur.
- Si vous utilisez la connexion HDMI, assurez-vous que le téléviseur ou l'écran video est compatible HDCP. Si le téléviseur n'est pas compatible HDCP, déconnectez le cable HDMI et utilisez la connexion S-Video ou video composite du récepteur.
Aucun son ne provient du subwoofer :
- Vérifiez que le cordon d'alimentation du subwoofer est branché dans une prise secteur active.
- Vérifiez que l'interrupteur marche/arrêt du subwoofer est sur On.
- Vérifiez que la commande de niveau de subwoofer n'est pas complètement baissee (en butée, dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.)
- Vérifiez la connexion audio entre le récepteur et le subwoofer.
- Vérifiez le menu réglages (Settings): Audio: Subwoofer du récepteur pour vous assurer que le volume du subwoofer n'a pas été régle sur -10dB.
Il y a un bourdonnement continu dans le son :
- Vérifiez que tous les cables d'entrée sont bien enforcés dans les connecteurs.
- Vérifiez que tous les câbles sont à un minimum de 3m de lampes fluorescentes.
- Vérifiez que tous les connecteurs de cable sont propres. Si nécessaire, essuyez les avec un chiffon légarement imbibé d'alcool.
- Eteignez l'interrupteur du subwoofer. Si le bourdonnement disparait, cela signifie qu'il y a une boucle de terre entre le subwoofer et le récepteur. Branchez le cordon d'alimentation du subwoofer dans la même prise secteur que le récepteur devrait permettre d'éliminer la boucle de terre.
Le disque n'est pas lu :
- Vérifiez que le disque est inséré correctement (côté étiquette vers le haut).
- Vérifiez que le type de disque est correct : DVD, DVD-R, DVD-RW, DVD+R/RW, VCD, SVCD, CD, CD-R/RW, MP3, WMA (v7 et v8). Les autres types de disque ne peuvent être lus.
- Vérifiez que la surface du disque est propre et qu'elle n'est pas rayée.
Il y a du bruit ou autres interférences dans l'image quand le HS 280 lit un DVD :
- Vérifiez que la surface du disque est propre et qu'elle n'est pas rayée.
- Si vous avez connecté la sortie video de votre récepteur à votre téléviseur par l'intermédiaire de votre magnétoscope, le programme de protection contre la copie de certains DVD peut avoir un impact sur la qualité de l'image. Connectez la sortie video de votre récepteur directement à l'entrée video de votre téléviseur.
Le son et l'image sont décalés :
- Vérifiez le menu réglages (Settings): audio: Décalage (Delay) et modifiez le réglage du décalage pour synchroniser le son avec l'image.
Le HS 280/HS 210 ne peut pas se régler sur des stations radio :
- Vérifiez que l'antenne FM est connectée correctement.
- Modifiez la position de l'antenne. Si nécessaire, utilisez une antenne FM amplifiée ou une antenne FM d'extérieur.
Le récepteur ne réagit pas aux commandes de la télécommande :
- Remplacez les trois piles de la télécommande par des piles neuves et assurez-vous que vous les installez correctement.
Rapprochez la telecommande du recepteur. - Vérifie que le capteur de télécommande du récepteur est visible pour la télécommande. Si nécessaire, utilisez un récepteur IR externe Harman Kardon HE 1000, en option.
La télécommande ne contrôle pas les composants programmes (televiseur ou video):
- Vérifiez que vous avez appuyé sur la touche TV ou Video de la télécommande avant d'essayer de commander le composant.
- Apprenez à nouveau les commandes du composant à la télécommande.
Le symbole apparait à l'écran quand vous appuyez sur une touche de la télécommande :
- La fonction sélectionnée n'est pas autorisée au moment où vous appuyez sur la touche.
Le récepteur ne répond pas aux commandes ou se comporte de manière erratique:
- débranchez le cordon d'alimentation du récepteur de la prise secteur, attendez 30 secondes puis rebranchez-le.
Vous trouvez d'autres conseils de dépannage dans les liens des FAQ sur la page d'assistance www.harmankardon.com.
Liste des codes linguistiques des DVD
La disponibilité des différentes langues pour la piste audio principale d'un DVD ou pour les sous-titres dépend des choix de l'éditeur du disque. Consultez toujours la jaquette du disque pour trouver des informations sur les langues des disques. Vous aurez peut-être besoin de saisir un code de la liste suivante pour acceder à certaines langues.
| Code linguistique | Code |
| Abkhazian | ABK |
| Afar | AAR |
| Afrikaans | AFR |
| Albanian | ALB |
| Amharic | AMH |
| Arabic | ARA |
| Armenian | ARM |
| Assamese | ASM |
| Aymara | AYM |
| Azerbaijani | AZE |
| Bashkir | BAK |
| Basque | BAQ |
| Bengali | BEN |
| Bihari languages | BIH |
| Bislama | BIS |
| Bosnian | BOS |
| Breton | BRE |
| Bulgarian | BUL |
| Burmese | BUR |
| Catalan | CAT |
| Central Khmer | KHM |
| Chinese | CHI |
| Corsican | COS |
| Croatian | SCR |
| Czech | CZE |
| Danish | DAN |
| Dutch | DUT |
| Dzongkha | DZO |
| English | ENG |
| Esperanto | ESP |
| Estonian | EST |
| Faroese | FAO |
| Fijian | FIJ |
| Finnish | FIN |
| French | FRE |
| Gaelic | GAE |
| Galician | GLG |
| Georgian | GEO |
| German | GER |
| Greek, Modern (post 1453) | GRE |
| Guarani | GRN |
| Gujarati | GUJ |
| Hausa | HAU |
| Hebrew | HEB |
| Hindi | HIN |
| Hungarian | HUN |
| Icelandic | ICE |
| Indonesian | IND |
| Interlingua | INA |
| Inuktitut | IKU |
| Inupiaq | IPK |
| Irish | IRI |
| Italian | ITA |
| Japanese | JPN |
| Javanese | JAV |
| Kalaallisut | KAL |
| Kannada | KAN |
| Kashmiri | KAS |
| Kazakh | KAZ |
| Kinyarwanda | KIN |
| Korean | KOR |
| Kurdish | KUR |
| Kyrgyz | KIR |
| Lao | LAO |
| Latin | LAT |
| Latvian | LAV |
| Lingala | LIN |
| Code linguistique | Code |
| Lithuanian | LIT |
| Macedonian | MAC |
| Malagasy | MLG |
| Malay | MAY |
| Maltese | MLT |
| Maori | MAO |
| Marathi | MAR |
| Moldavian | MOL |
| Mongolian | MON |
| Nauru | NAU |
| Nepali | NEP |
| Norwegian | NOR |
| Occitan (post 1500) | OCI |
| Oriya | ORI |
| Oromo | ORM |
| Panjabi | PAN |
| Persian | PER |
| Polish | POL |
| Portuguese | POR |
| Pushto | PUS |
| Quechua | QUE |
| Romanian | RON |
| Romansh | ROH |
| Rundi | RUN |
| Russian | RUS |
| Samoan | SMO |
| Sango | SAG |
| Sanskrit | SAN |
| Serbian | SCC |
| Shona | SNA |
| Sindhi | SND |
| Sinhala | SIN |
| Slovak | SLO |
| Slovenian | SLV |
| Somali | SOM |
| Sotho, Southern | SOT |
| Spanish | SPA |
| Sundanese | SUN |
| Swahili | SWA |
| Swati | SSW |
| Swedish | SWE |
| Tagalog | TGL |
| Tajik | TGK |
| Tamil | TAM |
| Tatar | TAT |
| Telugu | TEL |
| Thai | THA |
| Tibetan | TIB |
| Tigrinya | TIR |
| Tonga (Nyasa) | TOG |
| Tsonga | TSO |
| Tswana | TSN |
| Turkish | TUR |
| Turkmen | TUK |
| Twi | TWI |
| Ukrainian | UKR |
| Urdu | URD |
| Uzbek | UZB |
| Vietnamese | VIE |
| Volapük | VOL |
| Welsh | WEL |
| Western Frisian | FRY |
| Wolof | WOL |
| Xhosa | XHO |
| Yiddish | YID |
| Yoruba | YOR |
| Zulu | ZUL |
Specifications
Récepteur HS 280/HS 210
Partie Audio
Puisance continue moyenne en mode stéreo (FTC) :
65 watts par canal, 120Hz - 20kHz
@ < 0,3% THD, amplification sur les deux canaux à 6 ohms
Sensibilité/impédance d'entrée (entrées de ligne) : 240mV/47k ohms
Réponse en fréquence @ 1W (±3dB): 120Hz - 20kHz
Distorsion d'intermodulation transitoire (TIM): < 0,2%
Partie tuner FM
Plage de fréquences: 87,5 - 108,0MHz
Sensibilité utile IHF: 3,0μV/14,7 dBf
Rapport signal sur bruit (mono/stereo): 65dB/60dB
Distorsion mono/stéreo: 0,3%/0,5%
Stereo séparation: 40dB @ 1kHz
Affaïblissement sur la fréquence image : 40dB
Affaiblissement IF : 70dB
Partie lecteur DVD
Formats de disque pris en charge : DVD Video, DVD-Audio de 5 pouces (12cm) ou 3 pouces (8cm), DVD-R, DVD+R, DVD-RW, DVD+RW, VCD, CD, CD-R, CD-RW, disques MP3 (jusqu'au début linéaire de 320kbit/s), ou WMA (v7-v8) standards
Code de zone : 2
Couches de DVD : simple face/simple couche, simple face/double couche, double face/double couche
Formats audio : Dolby Digital, PCM linéaire, MP3 (jusqu'à un début linéaire de 320kbit/s), Windows Media 7 ou 8
Format d/images fixes : JPEG
Système de signal video : NTSC or PAL
Sortie de video composite : IV p-p/75 ohms, polarité sync négative
Sortie S-Video : Y/luminance: IV p-p/75 ohms, polarité sync négative; C/chrominance: 0,3V p-p
Réponse en fréquence : DVD (PCM linéaire): 20Hz - 22kHz, ±1,0dB, CD: 20Hz - 22kHz ±1,0dB
Rapport signal sur bruit : 90dB (pondéré A)
Gamma dynamique : DVD/CD: 92dB (16-bit)
THD/1kHz: DVD/CD: 0,01%
Pleurage et scintillagement : sous le seuil mesurable
Partie Video
Format TV: Automatique ou PAL (seLECTIONNable)
Niveau/impédance de sortie : 1,0Vp-p/75 ohms
Réponse en fréquence video : (composite et S-Video) 10Hz - 8MHz (-3dB)
HDMI™ version: 1,2
Général
Alimentation requise: AC 100-240V ~ 50/60Hz
Consummation electrique : 300W maximum, 1W en veille
Dimensions Unité
98mm (3-7/8 pouces)
Emballage
Largeur 350mm (13-25/32 pouces)
484mm (19-1/16 pouces)
Profondeur 280mm (11 pouces)
355mm (14 pouces)
Poids 3,5 kg (7,7 lb)
6,1 kg (13,4 lb)
La profondeur est mesurée en comptant les connexions aux terminaux. La hauteur est mesurée en comptant les pieds et le chassin.
Enceintes
Réponse en fréquence: 45Hz - 20kHz (-6dB)
Satellites SAT TS60 (pour HS 210)
Sensibilité: 86dB @2,83V/1 mètres
Haut-parleur d'iguu: un dôme de 19mm (3/4"), avec blindage video
Haut-parleur medium : deux, à diaphragme plat de 75mm (3") , avec blindage video
Dimensions:
Hauteur 299mm (11-25/32 pouces)
Largeur 110mm (4-11/32 pouces)
Profondeur 88mm (3-15/32 pouces)
Poids 1,5 kg (3,3 lb)
La hauteur est mesurée en comptant les pieds amovibles.
Satellites SAT-TS11 (pour HS 210)
Puisance recommende: 10 120 watts
Sensibilité: 86 dB à 2,83V/1 mètre
Haut-parleur d'aius (tweeter) : Un dôme 12 mm (1/2") , blindo
Haut-parleur central : Deux étages d'amplification 75 mm (3") , blindo
Dimensions:
Hauteur 243mm (9-9/16 pouces)
Largeur 100mm (3-15/16 pouces)
Profondeur 92mm (3-5/8 pouces)
Puissance d'amplification : 200 watts RMS
Woofer: cène de 8" (200mm), en caisson clos
Tension d'entrée du déclencheur externe: 3 30 volts AC/DC
Dimensions:
Hauteur 353mm (13-29/32 pouces)
Largeur 267mm (10-1/2 pouces)
Profondeur 267mm (10-1/2 pouces)
La hauteur est mesurée en comptant les pieds et le chassin.
Les caractéristiques, les specifications et l'apparce sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
H Harman International
516.255.4545 (États-Unis uniquement)
www.harmankardon.com
Fabrique en R.P.C.
©2010 Harman International Industries, Incorporated. Tous droits réservés.
Les caractéristiques, les specifications et l'apparace sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
Harman Kardon et CMMD sont des marques commerciales de Harman International Industries, Incorporated, déposées aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. Designed to Entertain est une marque commerciale de Harman International Industries, Incorporated.
Dolby et le symbole de double D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
EyeConnect est une marque commerciale de Elgato Systems.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales de HDMI Licensing LLC.
Macintosh est une marque commerciale de Apple Inc., déposée aux États-Unis et dans d'autres pays.
Ce produit intègre une technologie de protection des droits d'auteur elle-même protégée par des brevets déposés aux États-Unis et par autres droits de propriété intellectuelle. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur est soumise obligatoirement à l'autorisation de Rovi Corporation et doit se restreindre à une visualisation à domicile ou dans d'autres cadres limités à moins que Rovi Corporation ne délivre une autre autorisation. Il est interdit d'effectuer des opérations de rétro-conception et de démontage.
Windows et Windows Media sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
WMA (Windows Media Audio) est un format de fichier propriétaire développé par Microsoft Corporation.
Part# 01.00.YS.SM1.E2589
Notice Facile