ESP C315 - Imprimante tout-en-un KODAK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ESP C315 KODAK au format PDF.
| Type de produit | Imprimante multifonction à jet d'encre |
| Caractéristiques techniques principales | Impression, numérisation, copie, envoi de fax |
| Résolution d'impression | 4800 x 1200 dpi optimisé |
| Vitesse d'impression | Jusqu'à 30 pages par minute en noir et blanc, 29 pages par minute en couleur |
| Alimentation électrique | 100-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | 43,2 x 33,0 x 15,2 cm |
| Poids | 3,5 kg |
| Compatibilités | Windows, Mac OS, Linux |
| Type de batterie | Non applicable |
| Tension | Non applicable |
| Puissance | Environ 15 W en fonctionnement, 1,5 W en mode veille |
| Fonctions principales | Impression sans fil, impression recto verso automatique, numérisation couleur |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage des têtes d'impression via le logiciel, remplacement des cartouches d'encre |
| Pièces détachées et réparabilité | Cartouches d'encre, têtes d'impression, rouleaux d'alimentation disponibles |
| Sécurité | Certifications CE, RoHS, protection contre les surcharges électriques |
| Informations générales utiles | Garantie de 1 an, assistance technique disponible en ligne |
FOIRE AUX QUESTIONS - ESP C315 KODAK
Questions des utilisateurs sur ESP C315 KODAK
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Imprimante tout-en-un au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ESP C315 - KODAK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ESP C315 de la marque KODAK.
MODE D'EMPLOI ESP C315 KODAK
Votre imprimante tout-en-un KODAK utilise des cartouches d'encre facies à utiliser et économiques permettant d'obtenir des photos et des documents d'une qualité exceptionnelle.
Ressources
L'assistance en ligne est disponible! Rendez-vous à l'adresse www.kodak.com/go/aiosupport pour acceder:
aux questions/reponses fréquentes
aux mises à niveau pour le logiciel et le micrologiciel
au guide d'utilisation etendu
- et bien plus encore!
Vous pouvez également nous contacter par discussion en ligne, par courrier électronique ou par téléphone pour obtenir une assistance technique. Visitez le site www.kodak.com/go/contact.
Table des matières
1 Présentation de l'imprimante
Composants 2
Panneau de commande 3
Logiciel Home Center 4
Papier 4
Types de papier 4
Formats de papier 4
Chargement du papier 5
2 Fonctions principales
Impression 8
Impression de documents 8
Impression de photos 8
Copie 10
Numérisation 11
Commande de consommables 11
3 Dépannage
Dépannage de base 12
Obtention d'aide sur le Web 14
4 Informations sur la sécurité et la garantie
Informations sur la sécurité 15
Sécurité relative à l'écran LCD. 16
Sécurité relative aux cartouches d'encre. 16
Informations sur la garantie 16
Garantie limitée 16
Couverture de la garantie limite 16
Limitations 17
Vos droits 17
A l'extérieur des États-Unis et du Canada 17
Déclaration de conformité 17
1
Présentation de l'imprimante
Cette imprimante vous permet d'imprimer, de copier et de numériser des photos et des documents.

Composants
1 Guide papier gauche*
8 Logement pour carte mémoire
2 Butée des guides papier
9 Trappe d'accès
3 Bac d'alimentation papier
10 Tête d'impression avec cartouches d'encre installées
4 Capot du scanner
11 Port USB
5 Vitre du scanner
12 Port de connexion du cordon d'alimentation
6 Panneau de commande
13 Extension du réceptacle à papier
7 Voyant de connectivité Wi-Fi
14 Réceptacle à papier
Panneau de commande


Fonction
Description
1 Écran LCD
Permet d'afficher des images, des messages et des menus; se souldve pour une meilleure visibilité
2 Bouton Cancel (Annuler)
Permet d'interrompre l'opération en cours et de revenir au menu
3 Bouton Home (Accueil)
Permet d'afficher le menu principal
4 Boutons de navigation
Permettent de parcourir les menus et de faire défilier les photos
5 Boutons Zoom
Permettent d'agrandir ou de réduire la taille de la photo affichée
Permet de modifier l'orientation de la photo affichée
7 Bouton Start (Démarrer)
Permet de lancer la copie, la numérisation, l'impression, les tâches de maintenance et le transfert de fichiers
8 Bouton OK
Permet de selectionner un élément de menu, d'accepter un paramètre de zoom et de poursuivre l'opération en cours
9 Bouton Back (Retour)
Permet d'afficher l'écran précédent dans la structure des menus
10 Bouton Marche/Arrêt
Met l'imprimante sous/hors tension
Logiciel Home Center
Le logiciel KODAK Home Center est installé avec le logiciel pour imprimante tout-en-un KODAK, sauf si vous ne le souhaitez pas. L'icone Home Center apparait sur votre bureau.
Sur un ordinateur doté d'un système d'exploitation WINDOWS, vous pouvez utiliser le logiciel Home Center pour parcourir ou retoucher des photos, imprimer, copier, numériser, commander des consommables, acceder au guide d'utilisation étendu et configurer votre imprimante tout-en-un depuis votre ordinateur.
Sur un ordinateur doté d'un système d'exploitation MAC, ce logiciel permet de commander des consommables et de configurer votre imprimante depuis votre ordinateur.
Papier
Pour obtenir des tirages photo de qualité optimale, utilisez les papiers photo KODAK, qui sont optimisés pour une utilisation avec les imprimantes tout-en-un KODAK.
Pour obtenir des documents imprimés d'excellente qualité, utilisez les papiers pour documents KODAK ou un papier dont l'emballage porte le logo de la technologie COLORLOK.
Utilisez uniquement du papier concu pour les imprimantes à jet d'encre.
Types de papier
Vous pouvez utiliser les papiers suivants:
- Papier ordinaire: 60 à 90 ~g / m^2
- Papier photo: jusqu'à 12 mil d'épaisseur
- Bristol: 200 g/m^2 max.
- Enveloppes: la plupart des types standard
- Étiquettes: tous les types disponibles sur le marché pour jet d'encre sur feuilles au format 22 cm x 28 cm ou A4
- Papiers transfert: tous les types pour jet d'encre sur feuilles au format 22 cm x 28 cm ou A4
Formats de papier
10 cm x 15 cm à 22 cm x 36 cm
Pour obtenir de plus amples informations sur les types et formats de papier, reportez-vous au guide d'utilisation étendu disponible à l'adresse www.kodak.com/go/manuals.
Chargement du papier
- Soulevez le bac d'alimentation.

- Tirez sur le réceptacle jusqu'à ce qu'il soit totalement déployé.

Chargement de papier ordinaire
La capacité du bac d'alimentation est de 100 feuilles de papier ordinaire.
Pour charger du papier ordinaire:
- Ventilez et empilez le papier.

- Vérifiez que les guides papier croit et gauche sont en position Papier ordinaire, puis insérez le papier dans le bac d'alimentation.

Chargement de papier photo
La capacité du bac à papier est de 20 feuilles de papier photo.
Pour charger du papier photo:
- Retirez tout papier ordinaire du bac.
- Insérez le papier (le bord court en premier) dans le bac d'alimentation, face portant le logo vers le bas et face brillante vers le haut.
IMPORTANT: si le papier photo est inséré à l'envers, la qualité de l'image en sera affectée.
- Déplacez les guides papier contre la pile de papier.

2 Fonctions principales
Impression
Impression de documents
Pour imprimer un document depuis votre ordinateur:
- Ouvrez le document.
- Sélectionnez Fichier > Imprimer.
- Dans la fenêtre Imprimer, Sélectionnez votre imprimante KODAK.
- Sélectionnez les pages à imprimer, le nombre de copies, etc., puis cliquez sur OK (sur un ordinateur doté d'un système d'exploitation WINDOWS) ou sur Imprimer (sur un ordinateur doté d'un système d'exploitation MAC).
Impression de photos
Votre imprimante tout-en-un vous permet d'imprimer des photos à partir des éléments suivants:
- Une carte mémoire insérée dans le logement prévu à cet effet.
- Un iPhone/iPod touch. Pour obtenir de plus amples informations, consultez le site www.kodak.com/go/picflick.
Vous pouvez également imprimer des photos à l'aide du calculiciel Home Center depuis un ordinateur doté d'un système de déexploitation WINDOWS. Ce calculiciel vous permet de retoucher et d'améliorerrapidement vos photos.
Sur un ordinateur doté d'un système d'exploitation MAC ou WINDOWS, vous pouvez imprimer des images à l'aide du calculiel KODAK EASYSHARE ou de tout autre calculiel de rétrouche d'images ou de gestion de photos.
Pour obtenir de plus amples informations, reportez-vous au guide d'utilisation etendu disponible à l'adresse www.kodak.com/go/manuals.
Impression de photos à partir d'une carte mémoire
Votre imprimante prend en charge les cartes mémoire suivantes:
- CarteSD
- CarteSDHC
- CarteMMC
- MEMORY STICK
- Variantes des cartes mémoire ci-dessus nécessitant un adaptateur (MEMORY STICK Duo, miniSD et microSD par exemple)
Pour imprimer une photo à partir d'une carte mémoire:
- Insérez la carte mémoire dans le logement prévu à cet effet.

- Utilisez ou pour selectionner la photo à imprimer.
- Utilisez les boutons Zoom, Rotate (Rotation) et de navigation pour modifier votre photo, si vous le souhaitez.
- Appuyez sur OK pour sélectionner votre photo.
- Répétez les étapes 2 à 4 pour chaque nouvelle photo de même format à imprimer.
- Sélectionnez un format d'impression.
a. Appuyez sur Back (Retour).
b. Appuyez sur pour selectionner Format d'impression.
c. Appuyez sur pour naviguer jusqu'à la taille de photo que vous souhaitez imprimer.
7. Appuyez sur Start (Démarrer) pour lancer l'impression.
Pour obtenir de plus amples informations sur l'impression, reportez-vous au guide d'utilisation étendu disponible à l'adresse www.kodak.com/go/manuals.
Copie
Pour copier un document ou une photo:
- Soulevez le capot du scanner et placez le document ou la photo face contre la vitre.

- Fermez le capot.
- Appuyez sur Home (Accueil).
- Appuyez sur ou pour sélectionner Copier document ou Copier photo, puis appuyez sur OK.
- Appuyez sur Start (Démarrer) pour lancer la copie.
Pour obtenir de plus amples informations sur la copie, reportez-vous au guide d'utilisation étendu disponible à l'adresse www.kodak.com/go/manuals.
Numérisation
Avant de lancer la numérisation, assurez-vous que l'imprimante est connectée à votre ordinateur à l'aide d'un cable USB 2.0 ou via un réseau Wi-Fi.
Pour numériser un document ou une photo:
- Soulevez le capot du scanner et placez le document ou la photo face contre la vente.

- Fermez le capot.
- Ouvrez le logiciel Home Center sur votre ordinateur.
REMARQUE: si vous n'utilise pas le logiciel Home Center, ouvrez un programme qui vous permet d'effectuer des numérisations et suivez les instructions.
- Sélectionnez Numérique des photos et des documents, puis suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Pour obtenir de plus amples informations sur la numérisation, reportez-vous au guide d'utilisation étendu disponible à l'adresse www.kodak.com/go/manuals.
Commande de consommables
Vous pouvez commander des cartouches d'encre, du papier et des accessoires en ligne.
Pour commander des consommables, assurez-vous que votre ordinateur est connecté à Internet, puis:
- Ouvrez le logiciel Home Center.
- Sélectionnez Commander des consommables.
- Sélectionnez le ou les articles souhaités, puis suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Dépannage de base
Certains problèmes peuvent être rapidement résolus en réinitialisant l'imprimante. Mettez l'imprimante hors tension. Patientez cinq secondes. Mettez l'imprimante sous tension.
Les informations suivantes peuvent vous aider à résoudre les problèmes rencontres lors de l'utilisation de votre imprimante.
| Problème | Solutions possibles |
| L'imprimante ne s'allume pas | • Vérifiez que vous utilisez le cordon d'alimentation livre avec l'imprimante.• Assurez-vous qu'il est bien connecté à l'adaptateur secteur, qu'il est branché sur une prise murale ou une multiprise et que levoyant de l'adaptateur secteur est allumé. |
| Imprimante non déetectée | • Vérifiez que votre imprimante est bien branchée au secteur et sous tension.• Si vous utilisez un cable USB, assurez-vous: - qu'il s'agit d'un cable USB 2.0 haut débit; - qu'il est connecté à votre imprimante et à votre ordinateur; - de redémarrer votre ordinateur si le cable USB a été déconnecté de l'imprimante puis reconnectné à celle-ci, ou si l'alimentation vers l'imprimante a été interrompue. • Si vous utilisez une connexion Wi-Fi, assurez-vous que: - l'imprimante est connectée à votre réseau Wi-Fi.Pour le vérifier:a. Sur l'imprimante, appuyez sur Home (Accueil).b. Appuyez sur▼ pour sélectionnner Paramètres du réseau, puis appuyez sur OK.c. Appuyez sur▼ pour sélectionnner Afficher la configuration du réseau, puis appuyez sur OK.Assurez-vous que le type de connexion active est bien définiti sur Wi-Fi et que l'adresse IP n'est pas nulle.- votre routeur transmet des données.- le pare-feu (à l'exception du pare-feu WINDOWS) autorise les services requis pour l'imprimante.Pouroogleir de plus amples informations, consultez le sitewww.kodak.com/go/inkjetnetworking. |
| Connectivité Wi-Fi | En cas de problèmes liés à la connectivité Wi-Fi, consultez le sitewww.kodak.com/go/inkjetnetworking. |
| Blocage du chariot | • Ouvrez la trappe d'accès à l'imprimante et dégagez toute obstruction. • Vérifiez que la tête d'impression et les cartouches d'encre sont correctement installées. (Celles-ci sont correctement installées lorsque vous les entendez s'enclenger.) |
| Qualité d'impression | • Pour obtenir des résultats optimaux, utilisez du papier KODAK ou un papier dont l'emballage porte le logo de la technologie COLORLOK. • Assurez-vous que le papier est correctement chargé. Voir Chargement de papier ordinaire, page 6 et Chargement de papier photo, page 7. • Pour plus d'informations, consultez le site www.kodak.com/go/troubleshooting. |
| Cartouche d'encre | • Vérifiez que la ou les cartouches d'encre KODAK sont bien installées. N'utilisez pas de cartouche d'encre de marque autre que Kodak ni de cartouche reconditionnée. • Retirez, puis installez à nouveau les cartouches. Veillez à ce qu'elles s'enclenchent. |
| Bourrage papier | • Ouvrez la trappe d'accès à l'imprimante et retirez délicatement tout papier coincide à l'intérieur de cette dernière. • Vérifiez que le papier charge dans le bac n'est ni déchiré ni froissé. • Veillez à ne pas surcharger le bac. Pour plus d'informations, consultez le site www.kodak.com/go/troubleshooting. |
| Codes/messages d'erreur | Rendez-vous à l'adresse suivante www.kodak.com/go/espc315support, puis saisissez votre code ou message d'erreur. |
Obtention d'aide sur le Web
Pour obtenir de plus amples informations sur le dépannage:
| Obtenez de l'aide sur la mise en réseau Wi-Fi. | www.kodak.com/go/inkjetnetworking |
| Résolvez les problèmes courants. | www.kodak.com/go/troubleshooting |
| Effectuez des recherches dans notre base de connaissances Questions fréquentes. | www.kodak.com/go/espc315support |
| Téléchargez les derniers logiciels et micrologiciels pour que l'imprimante fonctionne de façon optimale. | www.kodak.com/go/espc315downloads |
| Consultez le guide d'utilisation étendu pour obtenir des instructions détaillées et des informations concernant la configuration système recommendée. | www.kodak.com/go/manuals |
| Obtenez de l'aide sur les problèmes que vous ne pouvez pas résoudre. | Contactez Kodak à l'adresse www.kodak.com/go/contact en vous munissant des informations suivantes: - Numéro d'assistance KODAK (situé à l'intérieur de l'imprimante lorsque vous ouvre la trappe d'accès à l'imprimante) - Numéro de modèle d'imprimante (situé sur le panneau de commande) - Modèle d'ordinateur, système d'exploitation et version du logiciel Home Center |
4
Informations sur la sécurité et la garantie
Informations sur la sécurité
- Suivez toujours attentivement tous les averissements et autres instructions figurant sur le produit.
- Utilisez uniquement la source d'alimentation indiquée sur l'étiquette réglementaire du produit.
- Utilisez uniquement le cable d'alimentation livre avec le produit. L'utilisation d'un autre cable d'alimentation peut provoquer des risques d'électrocution ou d'incendie. N'utilisez pas le cable d'alimentation fourni avec un autre équipement.
- Si vous n'utilise pas le produit pendant une période prolongée, débranchez-le de la prise murale.
- Mettez toujours le produit hors tension à l'aide du bouton Marche/Arrêt.
Attendez que le bouton Marche/Arrêt cette de cligneter avant de débrancher l'appareil.
Veillez à ce que le cable ne s'endommage pas. - Si vous doivent utiliser un cable de rallonge avec le produit, assurez-vous que l'intensité nominale du produit ne dépasse pas cette du cable.
- Placez le produit sur une surface plane et stable dont la superficie excede celle de la base du produit. Le produit ne fonctionnera pas correctement s'il est incliné.
- N'inclinez pas le produit et ne le posez pas sur son côté lors du stockage ou du transport. Ne posez jamais le produit à l'envers (l'encre pourrait s'écouler).
- Évitez de placer le produit dans un environnement sujet à des changements brusques de température ou d'humidité, à des chocs mécaniques, des vibrations ou de la poussière. Ne le placez pas à proximé de radiateurs, de bouches de chauffage ou à la lumière directe du soleil.
- Laissez suffisamment d'espace autour du produit afin de permettre une ventilation adequate.
- Ne bloquez pas les capots ni les ouvertures du produit et n'inserez pas d'objets dans ses rainures.
- N'utilisez pas de produit aérosol à l'intérieur ou à proximité du produit.
- Ne renversez aucun liquide sur le produit.
- Ne tentez pas de réparer vous-même le produit.
- En cas d'endommagement du cordon ou de la prise d'alimentation, de renversement d'un liquide quelconque sur le produit, de chute du produit ou d'endommagement du boîtier, de fonctionnement anormal ou de changement major au niveau des performances, débranchez le produit et contactez Kodak à l'adresse www.kodak.com/go/contact.
Sécurité relative à l'écran LCD
- Nettoyez uniquement l'écran LCD à l'aide d'un chiffon doux et sec. N'utilisez aucun produit liquide ou chimique.
- Si l'écran LCD est endommagé, contactez immédiatement Kodak. Si vos mains entrent en contact avec la solution de l'écran, lavez-les soigneusement à l'eau savonnue. Si vos yeux entrent en contact avec la solution de cristaux liquides, rincez-les immédiatement à l'eau. Si une sensation de gène ou un trouble de la vue persististe après le lavage, consultez immédiatement un médecin.
Sécurité relative aux cartouches d'encre
- Conservez toutes les cartouches d'encre hors de portée des enfants.
- Si vous peu entree en contact avec de l'encre, lavez-la a I'eau savonneuse. Si vos yeux entrent en contact avec de I'encre, rincez-les immediatement a I'eau. Si une sensation de gene ou un trouble de la vue persiste après le lavage, consultez immeditatement un medecin.
- Pour consulter les fiches techniques de sécurité des matériaux utilisés dans les encles, rendez-vous sur le site Web www.kodak.com/go/MSDS.
Informations sur la garantie
Garantie limitée
Kodak garantit que les apparèils et accessoires électroniques grand public Kodak (les « produits »), exception faite des batteries, seront exempts de tout défaut de matériel et de main-d'oeuvre pendant un an à compter de la date d'achat. Conservez l'original datede la preuve d'achat. Une preuve de la date d'achat sera requise lors de toute demande de réparation sous garantie.
Couverture de la garantie limitée
La présente garantie ne sera honorée que dans la zone géographique où les produits ont été achetés. Il se peut que l'on vous demande d'expédier les produits, à vos frais, au centre d'assistance autorisé du pays où vous les avez achétés. Kodak réparera ou replacera les produits s'ils ne fonctionnent pas correctement pendant la période de garantie, sous réserve des conditions ou des restrictions énoncées dans les générées. La garantie comprend la main-d'oeuvre ainsi que les réglages ou les pieces de remplacement nécessaires. Si Kodak n'est pas en mesure de réparer ni de replacer un produit, elle pourra opter pour un remboursement du prix d'achat déboursé pour le produit, à condition que ce dernier lui soit returné accompagné d'un justificatif du prix payé à l'achat. La réparation, le remplacement ou le remboursement du prix d'achat constituent le seul recours dans le cadre de la présente garantie. Les pieces de remplacement utilisées pour des réparations eventuelles peuvent avoir été réusinées. Si le produit complet doit être remplaced, il peut l'être par un produit réusiné. Les produits, les pieces et les matériaux réusinés sont garantis pendant le reste de la garantie du produit d'origine ou pendant quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date de la réparation ou de remplacement, selon la période la plus longue.
Limitations
La présente garantie ne couvre pas les circonstances indépendantes de la volonté de Kodak. La presente garantie ne s'applique pas lorsque la panne est due à des dommages subsis pendant l'expédition ou à la suite d'une modification, d'une réparation non autorisée, d'une utilisation inadaptée, d'un usage abusif, d'une utilisation avec des accessoires ou des apparciels et dispositifs non compatibles (encres ou cartouches d'encre d'autres marques que Kodak, par exemple), du non-respect des consignes d'utilisation, d'entretien ou d'emballage, de la non-utilisation des articles fournis par Kodak (teils que les adaptateurs et les cables) ou aux demandes effectuees après la date d'expiration de la présente garantie. KODAK N'ÉMET AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE NI IMPLICITE À L'EGARD DU PRODUIT, Y COMPRIS LES GARANTS ET CONDITIONS IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. Dans l'éventualité où l'exclusion de toute garantie implicite n'est pas applicable en vertu de la loi, la durée de la garantie implicite sera d'un an à compter de la date d'achat ou toute durée supérieure prévue par la loi. La réparation, le remplacement ou le remboursement constituent la seule obligation contractée par Kodak. Kodak ne saurait être tenue responsable de tout dommage particulier, consécutif ou indirect résultat resultant de la vente, de l'achat ou de l'utilisation du produit,quelle qu'en soit la cause. Par les générées, Kodak décline expressément toute responsabilité relative à tout dommage particulier, consécutif ou indirect (y compris, mais non limités aux pertes de revenus ou de profits, aux coûts liés aux temps d' indisponibilité, à la perte d'utilisation de l'équipement, aux coûts d'équipements, d'installation ou de services de remplacement ou aux demandes de vos clients relativement à de tels dommages découlant de l'achat, de l'utilisation ou de la défaillance du produit),quelle qu'en soit la cause ou en raison de la violation de toute garantie écrite ou implicite.
Vos droits
Certain États ou certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou les limitations à l'égard des dommages consécutifs ou fortuits. Il se peut donc que vous ne soyez pas assujetti aux limitations ou exclusions susmentionnées. Certains États ou certaines juridictions ne reconnaissent pas les limitations sur la durée des garanties implicites. Il se peut donc également que cette limitation ne puisse s'appliquer à votre situation. La présente garantie vous donne des droits précis et il se peut que vous possédiez d'autres droits, qui peuvent varier selon l'État ou la juridiction. Vos droits prévus par la loi ne sont nullement touchés.
À l'extérieur des États-Unis et du Canada
Les conditions générales de la presente garantie peuvent etre differentes a l'extérieur des Etats-Unis et du Canada. A moins qu'une garantie précise de Kodak ne soit communiquee a I'acquereur par ecrit par une entreprise Kodak, aucune autre garantie ou responsabilité n'existe au-delà des exigences minimales imposées par la loi, meme si la perte, le defaut ou le préjudice a ete provoque par une négligence ou tout autre acte.