KODAK ESP7200 - Imprimante tout-en-un

ESP7200 - Imprimante tout-en-un KODAK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ESP7200 KODAK au format PDF.

📄 93 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice KODAK ESP7200 - page 7
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Valeur / Description
Type de produit Imprimante multifonction (impression, copie, numérisation)
Technologie d'impression Jet d'encre thermique
Résolution d'impression Jusqu'à 4800 x 1200 dpi optimisé
Vitesse d'impression Jusqu'à 30 pages par minute en noir et blanc
Connectivité USB, Wi-Fi, Ethernet
Compatibilité des systèmes d'exploitation Windows, Mac OS, Linux
Dimensions approximatives 43,2 cm x 33,0 cm x 15,2 cm
Poids Environ 5,4 kg
Type de batterie Non applicable (imprimante secteur)
Alimentation électrique 100-240 V, 50/60 Hz
Fonctions principales Impression recto verso automatique, numérisation couleur, copie
Entretien et nettoyage Nettoyage des têtes d'impression via le logiciel, remplacement des cartouches d'encre
Pièces détachées et réparabilité Cartouches d'encre, têtes d'impression, pièces internes disponibles
Sécurité Conformité aux normes de sécurité électrique, protection contre les surcharges
Informations générales utiles Garantie limitée de 1 an, support technique disponible en ligne

FOIRE AUX QUESTIONS - ESP7200 KODAK

Comment installer la KODAK ESP7200 ?
Pour installer la KODAK ESP7200, déballer l'imprimante, brancher le cordon d'alimentation, allumer l'imprimante, puis suivre les instructions à l'écran pour installer les cartouches d'encre et le papier.
Comment résoudre un problème d'impression floue ?
Pour corriger une impression floue, vérifiez que les cartouches d'encre sont correctement installées, nettoyez les têtes d'impression via le menu de l'imprimante et utilisez du papier de bonne qualité.
Pourquoi mon imprimante ne se connecte-t-elle pas au Wi-Fi ?
Vérifiez que le réseau Wi-Fi est actif, assurez-vous que l'imprimante est à portée du routeur, et réinitialisez les paramètres réseau de l'imprimante si nécessaire.
Comment remplacer les cartouches d'encre ?
Ouvrez le couvercle de l'imprimante, retirez la cartouche usagée en appuyant sur le bouton de déverrouillage, insérez la nouvelle cartouche jusqu'à ce qu'elle s'enclenche et fermez le couvercle.
Que faire si l'imprimante affiche un message d'erreur ?
Notez le code d'erreur affiché, consultez le manuel d'utilisation pour des solutions spécifiques, ou redémarrez l'imprimante pour voir si le problème persiste.
Comment effectuer un nettoyage des têtes d'impression ?
Accédez au menu de l'imprimante, sélectionnez l'option de nettoyage des têtes d'impression, et suivez les instructions à l'écran pour compléter le processus.
Mon imprimante ne reconnaît pas le papier, que faire ?
Vérifiez que le papier est correctement chargé dans le bac, qu'il n'est pas froissé ou endommagé, et assurez-vous que le type de papier sélectionné dans les paramètres d'impression correspond au papier utilisé.
Comment mettre à jour le firmware de l'imprimante ?
Visitez le site Web de KODAK pour télécharger la dernière version du firmware, puis suivez les instructions fournies pour l'installation via USB ou Wi-Fi.
Pourquoi mon impression est-elle trop pâle ?
Cela peut être dû à des cartouches d'encre presque vides, des têtes d'impression obstruées ou un réglage incorrect de la qualité d'impression. Vérifiez et remplacez les cartouches si nécessaire.
Comment imprimer en recto verso ?
Accédez aux paramètres d'impression de votre document, activez l'option 'Impression recto verso' et suivez les instructions à l'écran pour imprimer des deux côtés.

Questions des utilisateurs sur ESP7200 KODAK

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Imprimante tout-en-un au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ESP7200 - KODAK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ESP7200 de la marque KODAK.

MODE D'EMPLOI ESP7200 KODAK

Imprimante multifonction KODAK ESP série 7200

KODAK ESP7200 - Imprimante multifonction KODAK ESP série 7200 - 1

Guide d'utilisation

Kodak

Kodak, EasyShare et Perfect Touch sont des marques d'Eastman Kodak Company.

Les spécifications suivantes peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.

Réf.: 1K5928

September 2009

Table des matières

1 Présentation de l'imprimante

Composants 1
Panneau de commande 2
Logiciel Home Center 3

2 Configuration de l'imprimante

Configuration des paramètres de l'imprimante 4
Connexion à un réseau Wi-Fi 5

Avant d'effectuer la connexion 5
Connexion à un réseau Wi-Fi à l'aide de l'Assistant Configuration du Wi-Fi............ 5
Configuration d'une adresse IP 9
Vérification de la configuration réseau 10
Impression de la configuration réseau 10
Installation de votre imprimante sur d'autres ordinateurs du réseau 10
Connexion à une autre imprimante multifonction KODAK. 10

Ajout d'une connexion réseau à un ordinateur connecté via USB 11

Modification de la connexion USB en une connexion réseau Wi-Fi............ 11
Modification de la connexion USB en une connexion Ethernet 12

3 Manipulation du papier

Types de papier 14
Formats de papier 14
Formats d'enveloppe 15
Chargement du papier 16

Chargement du papier dans le bac à papier principal 16
Chargement de papier au format Legal dans le bac à papier principal 18
Chargement du bac à papier photo 21
Chargement d'enveloppes 23

4 Impression

Changement de bacs à papier 25
Impression de documents 26

Impression de documents recto verso 26

Impression de photos 28

Impression à partir d'une carte mémoire ou d'un périphérique connecté via USB 29
Impression à partir d'un périphérique compatible BLUETOOTH 36

Impression de photos ou de documents à partir d'un périphérique Wi-Fi 36
Transfert de photos vers un ordinateur 37
Transfert de photos vers un ordinateur doté du système d'exploitation WINDOWS 37
Transfert de photos vers un ordinateur MACINTOSH. 37

5 Copie

Copied'undocument 38

Copied'undocumentàl'aide des parametespardéfaut 38

Réglage des paramètres et copie d'un document 39

Modification du nombre de copies d'un document 40

Agrandissement ou réduction d'un document 41

Assombrissement ou eclairissement d'une copie 42

Copied'une photographie 43

Copied'une photographie à l'aide des paramétres par défaut. 43

Réglage des paramètres et copie d'une photographie 44

Modification du nombre de copies d'une photographie 46

Agrandissement ou réduction d'une photographie 47

Assombrissement ou eclairissement de la copie d'une photographie 48

6 Numérisation

Avant de commencer 49

Modification des paramètres de numérisation pour la numérisation à partir du panneau de commande 49

Numérisation à partir de l'ordinateur 50

Numérisation simultanée de plusieurs photos 51

Numérisation à partir du panneau de commande 52

7 Maintenance de l'imprimante

Entretien general et nettoyage 54

Nettoyage de la vitre du scanner et de la surface interieure du capot. 55

Remplacement des cartouches d'encre 57

Remplacement de la tete d'impression 60

Mise à jour du logiciel et du micrologiciel de l'imprimante 64

Mise à jour pour une imprimante connectée à un ordinateur WINDOWS 64

Mise à jour pour une imprimante connectée à un ordinateur MAC. 65

Contrôle et ajustement des performances de l'imprimante 65

Vérification des niveaux d'encre 65

Rétablissement des paramètres par défaut 66

8 Dépannage

Dépannage de base 67

Obtention d'aide sur le Web 69

Témoins d'etat 70

Témoin d'etat d'alimentation 70

Témoin d'etat Wi-Fi 70

9 Spécifications du produit et indications de sécurité

Fonctions et specifications 71

Performances d'impression 71

Fonctions d'impression de photos 71

Fonctions de copie de documents 72

Fonctions de copie de photos 72

Fonctions de numérisation 72

Bac inférieur d'alimentation papier 73

Bac supérieur d'alimentation papier 73

Réceptacle à papier 73

Cartouches d'encre 73

Connectivité 73

Prise en charge logicielle 74

Spécifications 74

Garantie. 74

Configuration requise 75

Informations sur la sécurité 78

Conformité aux réglementations 79

Déclaration FCC 79

Déclarations relatives au Canada 80

Déclaration de conformité pour l'Allemagne 80

Déclarations de l'article 33 de la réglementation REACH 80

Etiquetage DEEE (directive sur les déchets d'équipements électriques et electroniques) 80

Qualifiée ENERGY STAR® 81

Informations sur la garantie 81

Déclaration de conformité 83

1

Présentation de l'imprimante

Cette imprimante vous permet d'imprimer, de copier et de numériser des photos et des documents. En outre, cette imprimante prend en charge la mise en réseau, ce qui vous permet d'y accéder par le biais d'un réseau Wi-Fi ou Ethernet.

KODAK ESP7200 - Présentation de l'imprimante - 1
Composants

1 Panneau de commande
2 Port du cordon d'alimentation
3 PortUSB
4 Port Ethernet
5 Zone de nettoyage arrriere
Dispositif d'impression recto versus (déployé)
7 Trappe d'accès à l'imprimante
8 Logement pour carteCF
9 Port USB avant
10 Logement pour carte MS/XD/SD
11 Tête d'impression avec cartouches d'encre installées

12 Fenêtre pour papier photo
13 Extension du receptacle à papier avec butée du papier
14 Réceptacle à papier
15 Vitre du scanner
16 Capot du scanner
17 Guides papier avant
18 Bac à papier principal
19 Extension du bac à papier pour papier L'égal
20 Guides papier gauche
21 Bac à papier photo

Panneau de commande

KODAK ESP7200 - Panneau de commande - 1

Fonction

1 Ecran LCD
2 Boutons de navigation
3 Bouton OK
4 Bouton Back (Retour)
5 Bouton Home (Accueil)
6 Boutons Zoom
7 Bouton Start (Démarrer)
8 Bouton Cancel (Annuler)

Description

Permet d'afficher les photos, les messages et les menus
Permettent de parcourir les menus et de faire défilier les photos
Permet de selectionner un élément de menu, de confirmer un paramètre et de poursuivre l'opération en cours
Permet d'afficher le menu précédent
Permet d'afficher le menu principal et de basculer entre les écrans
Permettent d'agrandir ou de réduire la taille de la photo affichée
Permet de lancer la copie, la numérisation, l'impression, les tâches de maintenance et le transfert de fichiers
Permet d'interrompre l'opération en cours et de revenir au menu; permet d'afficher le menu précédent

Fonction

9 Voyant de connectivité Wi-Fi

10 Bouton Marche/Arrêt

Description

Levoyant est allumé lorsquel'imprimante est connectée à un réseau Wi-Fi; il clignote durant la recherche d'un réseau Wi-Fi disponible ou la reconnexion à un réseau déjà configuré

Met l'imprimante sous/hors tension

Logiciel Home Center

KODAK Home Center fait partie des logiciels installés sur votre ordinateur au cours du processus d'installation. L'icone Home Center est ajoutée au bureau et, en fonction de votre configuration, au menu Demarrer. Utilisez cette icône pour lancer le calculiel Home Center.

KODAK ESP7200 - Logiciel Home Center - 1

Sur un ordinateur doté d'un système d'exploitation WINDOWS, vous pouvez utiliser le logiciel Home Center pour:

  • parcourir, recadrer, améliorer et retoucher des photos;
    imprimer et numériser;
    -METTRE VOIRTE IMPRIMANTE à niveau vers la version la plus récente du logiciel ou du micrologiciel;
  • configurer votre imprimante;
    commander des consommables;
  • consulter le site Web Astuces et centre des projets KODAK;
  • consulter ce guide d'utilisation étendu.

Sur un ordinateur doté d'un système d'exploitation MAC, vous pouvez utiliser le logiciel Home Center pour numériser des documents, commander des consommables, configurer votre imprimante ou rechercher des mises à jour pour le logiciel de votre imprimante.

2

Configuration de l'imprimante

Cette section vous explique comment configurer ou modifier les paramètres de votre imprimante et ceux de votre réseau Wi-Fi.

Configuration des paramètres de l'imprimante

REMARQUE: lorsque vous allumez l'imprimante pour la première fois, celle-ci vous guide automatiquement tout au long du processus de selection des paramètres Langue et Pays/Région.

Pour définitir ou modifier les paramètres de base de l'imprimante:

  1. Appuyez sur Home (Accueil).
  2. Appuyez sur ↓ pour sélectionnier Paramètres de l'imprimante, puis appuyez sur OK.
  3. Appuyez sur ↓ pour sélectionn l'un des paramètres suivants:

  4. Date et heures*

  5. Appuyez sur OK, puis sur ↓ pour sélectionner Année, Mois, Jour, Heure ou Minute.

Appuyez sur « ou » pour modifier les valeurs; appuyez sur OK lorsque vous avez terminé.

  • Son des boutons

  • Appuyez sur > pour sélectionner Activé ou Désacté.

  • Temps avant le mode économique

  • Appuyez sur pour définir le temps avant le passage en mode économique d'énergie (seLECTIONnez une valeur comprise entre 1 et 4 heures, par incréments de 0,5 heures). Une fois la valeur Temps avant le mode économique écoulée, l'imprimante passée en mode économique d'énergie.

  • Impression DPOF

  • Appuyez sur pour sélectionner Activée ou Désactivée.

  • Langue

  • Appuyez sur OK, puis sur ↓ pour sélectionner une langue, puis appuyez sur OK.

Pays/Région

  • Appuyez sur OK, puis sur ↓ pour sélectionner un pays ou une région, puis appuyez sur OK.

  • Rétablir tous les paramètres (voir Rétabillisement des paramètres par défaut, page 66)

REMARQUE: le rétablissement des paramètres par défaut ne modifie pas la date et l'heure, la langue ni le pays/la région.

  1. Appuyez sur Back (Retour) pour revenir au menu principal.

  2. Vous pouvez également synchroniser la date et l'heure de l'imprimante avec celles de votre ordinateur à l'aide de l'options Paramètres de Home Center de l'onglet Outils du logiciel Home Center.

Connexion à un réseau Wi-Fi

Pour connecter votre imprimante à un réseau Wi-Fi802.11, reportez-vous aux informations suivantes.

Avant d'effectuer la connexion

Vousdevez:

  • Disposer d'un ordinateur équipé d'une carte réseau ou d'une prise en charge du réseau Wi-Fi.
  • Disposer d'un réseau Wi-Fi802.11 en état de fonctionnement. Kodak vous recommende d'utiliser un point d'accès/routeur Wi-Fi qui utilise le protocole DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol).
  • Vous munir du nom de votre réseau (SSID - Service Set Identifier). Vous pouvez l'obtenir à partir du point d'accès Wi-Fi, en général un routeur, à l'aide du serveur Web intégré du réseau. Pour plus d'informations, consultez la documentation du fabricant fournie avec votre système Wi-Fi.
  • Vous munir de votre clé WEP (Wired Equivalent Privacy) ou de la phrase de passer WPA/WPA2 (Wi-Fi Protected Access).
  • Vous assurer de désactiver temporairement votre pare-feu jusqu'à ce que l'imprimante soit correctement installée et capable de communiquer.

Connexion à un réseau Wi-Fi à l'aide de l'Assistant Configuration du Wi-Fi

Vous pouvez utiliser l'Assistant Configuration du Wi-Fi sur l'imprimante pour vous connecter à votre réseau Wi-Fi. Lisez les procédures suivantes et utilisez cette qui convient à votre configuration réseau.

Connexion à un réseau répertorié

Consultez la section Avant d'effectuer la connexion et déterminez les étapes à suivre pour connecter votre imprimante au réseau.

Pour vous connecter à un réseau répertorié à l'aide de l'Assistant Configuration du Wi-Fi:

  1. Appuyez sur Home (Accueil).
  2. Appuyez sur pour selectionner Parametes du réseau, puis appuyez sur OK.
  3. Sélectionnez l'options Assistant Configuration du Wi-Fi, puis appuyez sur OK.

REMARQUE: la fonction Wi-Fi est automatiquement activée lorsque vous sélectionné l'option Assistant Configuration du Wi-Fi.

L'imprimante recherche les réseaux sans fil disponibles à portée, puis les répertorie par ordre de puissance du signal. Par exemple:

Délectionner le réseau à connecter
Connector à Réseau WPS
<Nom du réseau>100 %
<Nom du réseau>20 %
Réseau non repertorié
Nouvelle recherche de réseaux sans fil

REMARQUE: si le nombre de réseaux est supérieur à ce que peut afficher l'écran LCD, un symbole (page suivante) s'affiche dans le coin inférieur droit de l'écran. Si vous réseau ne figure pas dans la liste ou si vous souhaitez changer de réseau, Sélectionnez Recherche de réseaux Wi-Fi, puis appuyez sur OK.

  1. Appuyez sur ↓ pour sélectionner votre réseau, puis appuyez sur OK.

  2. Si vous reseau nécessite un mot de passer, l'invite « Saisir la chaine de sécurité » et un clavier s'affichent sur l'écran LCD. Appuyez sur ▲, ▼, ◁ ou ◆ pour sélectionner les lettres et les chiffres de votre mot de passer, en veillant à respecter la casse. Appuyez sur OK après chaque caractère. Une fois la chaine de sécurité saisie, sélectionnez TERMINE, puis appuyez sur OK.

Pour effacer un caractère, selectionnez RETOUR, puis appuyez sur OK.
- Pour passer des majuscules aux minuscules, Sélectionnez abc/123, puis appuyez sur OK.
- Pour passer des minuscules aux majuscules, Sélectionnez ABC/123, puis appuyez sur OK.
- Pour saisir de la ponctuation ou des symboles, Sélectionnez !@#, puis appuyez sur OK.

  1. Lorsque le message de confirmation s'affiche, appuyez sur OK.

  2. Si vous n'avez pas encoreinstallélelogicielde l'imprimante multifonction KODAK fourni avec celle-ci,inserez le CD du logiciel et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour proceder à l'installation.

L'imprimante connectée par le biais d'une connexion Wi-Fi figure dans la liste sous la forme de son nom suivi d'un nombre (par exemple, KodakESP7200+1133).

Connexion à un réseau non répertorié

Pour vous connecter à un réseau non répertorié à l'aide de l'Assistant Configuration du Wi-Fi:

  1. Appuyez sur Home (Accueil).
  2. Appuyez sur pour selectionner Parametes du réseau, puis appuyez sur OK.
  3. Sélectionnez l'options Assistant Configuration du Wi-Fi, puis appuyez sur OK.

REMARQUE: la fonction Wi-Fi est automatiquement activée lorsque vous sélectionné l'option Assistant Configuration du Wi-Fi.

  1. Si vous réseau est configuré de sorte à ne pas diffuser son SSID (nom de réseau) et ne figure pas dans la liste, Sélectionnez Réseau non repertorié, puis appuyez sur OK.
  2. Utilisez le clavier affiché sur l'écran LCD pour saisir le nom du réseau.

Appuyez sur , , ou pour sélectionner les lettres et les chiffres du nom de votre réseau, en veillant à respecter la casse. Appuyez sur OK après chaque caractère. Une fois le nom du réseau saisi, Sélectionnez TERMINE, puis appuyez sur OK.

Pour effacer un caractère, selectionnez RETOUR, puis appuyez sur OK.
- Pour passer des majuscules aux minuscules, Sélectionnez abc/123, puis appuyez sur OK.
- Pour passer des minuscules aux majuscules, Sélectionnez ABC/123, puis appuyez sur OK.
- Pour saisir de la ponctuation ou des symboles, Sélectionnez!@#, puis appuyez sur OK.

  1. Sélectionnez WEP ou WPA/WPA2 selon la configuration de votre réseau, puis appuyez sur OK.
  2. A l'aide du clavier de l'écran LCD, saisissez les informations de sécurité requises (mot de passer ou phrase de passer), en appuyant sur OK après chaque caractère. Une fois les informations de sécurité saissies, Sélectionnez TERMINE, puis appuyez sur OK.
  3. Lorsque le message de confirmation s'affiche, appuyez sur OK.
  4. Si vous n'avez pas encoreinstallélelogicielde l'imprimante multifonction KODAK fourni avec celle-ci,inserez le CD du logiciel et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour proceder à l'installation.

L'imprimante connectée par le biais d'une connexion Wi-Fi figure dans la liste sous la forme de son nom suivi d'un nombre (par exemple, KodakESP7200+1133).

Utilisation du WPS pour étabir une connexion à un réseau Wi-Fi

Si vous routeur prend en charge le WPS (Wi-Fi Protected Setup), vous pouvez utiliser l'option Connecter à Réseau WPS. Le WPS vous permet de configurer votre imprimante pour un réseau Wi-Fi; il vous suffit d'appuyer sur un bouton ou de saisir un code PIN.

Pour étabrir une connexion à un réseau par WPS:

  1. Appuyez sur Home (Accueil).
  2. Appuyez sur pour selectionner Parametes du réseau, puis appuyez sur OK.
  3. Sélectionnez l'option Assistant Configuration du Wi-Fi, puis appuyez sur OK.

REMARQUE: la fonction Wi-Fi est automatiquement activée lorsque vous sélectionné l'option Assistant Configuration du Wi-Fi.

  1. Appuyez sur pour sélectionner Connecter à Réseau WPS, puis appuyez sur OK.
  2. Sélectionnéz l'une des deux méthodes de connexion suivantes:

IMPORTANT: avant d'appuyer sur le bouton OK de l'imprimante, veilles à localiser le bouton poussoir du routeur ou la zone de saisie du code PIN créé. Si nécessaire, consultez votre fournisseur d'accès à Internet ou la documentation fournie par le fabricant de votre routeur pour obtenir plus d'informations.

  • Pour utiliser le bouton pouvoir:
    a. Sélectionnez l'options Configuration du bouton poussoir, puis appuyez sur OK.
    b. Vous aurez deux minutes pour appuyer sur le bouton WPS de votre routeur (il peut s'agir d'un bouton physique sur le routeur ou d'un bouton virtuel dans le calculiel du routeur).
  • Pour saisir un code PIN:
    a. Appuyez sur ↓ pour sélectionner Générer le code PIN du WPS, puis appuyez sur OK.
    b. Accédez au logiciel de votre routeur, puis localisez le bouton PIN.
    c. Saisissez le code PIN indiqué sur l'écran LCD dans l'écran PIN de votre routeur.
    Lorsque le message de confirmation s'affiche, appuyez sur OK.
  • Si vous n'avez pas encoreinstallélelogicielde l'imprimante multifonction KODAKfourniaveccelle-ci,inserezleCDdu logicieletsuivezles instructions qui s'affichent à l'écran pourprocesdar l'installation.

L'imprimante connectée par le biais d'une connexion Wi-Fi figure dans la liste sous la forme de son nom suivi d'un nombre (par exemple, KodakESP7200+1133).

Configuration d'une adresse IP

IMPORTANT: vous ne devriez avoir à configurer une adresse IP pour votre imprimante qu'en cas de problème de connexion. Cela n'est généralement pas nécessaire. Cette procédure s'adresse aux utilisateurs experimentés qui savent comment obtenir l'adresse IP de l'imprimante.

Toutes les adresses IP ont le format suivant: 000.000.000.000. Dans chaque groupe de trois chiffres, le nombre doit être justifié à droite. Si une adresse ou un masque de sous-réseau contient uniquement un ou deux caractères entre les points, insérez un ou deux zéros en tête de ce nombre. Par exemple:

L'adresse telle qu'elle peut apparaitre dans votre documentationComment saisir l'adresse dans le menu de l'imprimante
149.89.138.149149.089.138.149
149.2.40.149149.002.040.149

Pour plus d'informations sur l'obtention de l'adresse IP de l'imprimante, visitez le site www.kodak.com/go/inkjetnetworking.

Pour configurer votre adresse IP sur l'imprimante:

  1. Appuyez sur Home (Accueil).
  2. Appuyez sur pour selectionner Parametes du réseau, puis appuyez sur OK.
  3. Appuyez sur ↓ pour sélectionnner Configuration avancée d'adresseIP, puis appuyez sur OK.
  4. Appuyez à nouveau sur OK pour continuer.
  5. Sélectionnéz l'une des options suivantes, puis appuyez sur OK:

  6. Dynamique (DHCP)

  7. Automatique (Privée)
  8. Manuelle (Statique)

  9. Si vous avez sélectionné Manuelle (Statique), vous étés invite à saisir une adresse IP, un masque de sous-réseau, une adresse de passerelle et une adresse de serveur DNS. Appuyez sur OK après chaque saisie. Entrez chaque chiffre à l'aide des boutons de navigation.

Consultez votre fournisseur d'accès à Internet ou votre administrateur réseau pour obtenir de plus amples informations.

Vérification de la configuration réseau

Pour vérifier que vous âtes connecté au réseau Wi-Fi:

  1. Appuyez sur Home (Accueil).
  2. Appuyez sur ↓ pour sélectionnier Paramètres du réseau, puis appuyez sur OK.
  3. Appuyez sur ↓ pour sélectionnner Afficher la configuration du réseau, puis appuyez sur OK.

Les paramètres du réseau Wi-Fi s'affichent sur l'écran LCD.

Si l'imprimante est connectée au réseau, le nom de celui-ci s'affiche ainsi que le mot CONNECTE.

  1. Pour faire défilier les informations, appuyez sur .
  2. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur OK.

Impression de la configuration réseau

Pour imprimer la configuration actuelle du réseau :

  1. Chargez du papier ordinaire dans l'imprimante. (Voir Chargement du papier dans le bac à papier principal, page 16.)
  2. Appuyez sur Home (Accueil).
  3. Appuyez sur pour selectionner Parametes du réseau, puis appuyez sur OK.
  4. Appuyez sur ↓ pour sélectionner Imprimer la configuration réseau, puis appuyez sur OK.

L'imprimante imprime un récapitulatif de votre configuration réseau.

Installation de votre imprintante sur d'autres ordinateurs du réseau

Pour ajouter l'imprimante à un ou plusieurs autres ordinateurs du réseau, installez le logiciel pour imprimante multifonction KODAK fourni avec celle-ci sur chacun de ces ordinateurs. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.

Connexion à une autre imprimante multifonction KODAK

Si vous établissez une connexion avec un modele d'imprimante plus recent (par exemple, vous disposez deja d'une imprimante ESP 7 et souhaitez maintainant ajouter une imprimante ESP 7250), vous devez alors installer le logiciel du modele le plus recent.

Si vous établissez une connexion avec une autre imprimante ESP 7250 ou avec un modele antérieur:

Sur un ordinateur doté d'un système d'exploitation WINDOWS :

  1. Sélectionnez Demarrer > Tous les programmes > Kodak > Utilitaire de configuration du réseau de l'imprimante Kodak.

  2. Si vous imprimante multifonction Wi-Fi (par exemple, KodakESP7200+1133) n'est pas répertoriée:

a. Sélectionnez Non, mon imprimante n'est pas répertoriée, puis cliquez sur Suivant.

b. Sélectionnez votre imprimante dans la liste déroulante.

c. Sélectionnez Connexion via le réseau / Wi-Fi, puis cliquez sur Suivant.

L'installation du pilote démarreès que votre imprimante est détectée.

  • Si votre imprimante multifonction Wi-Fi (par exemple, KodakESP7200+1133) est répertorienne:

a. Mettez en surbrillance l'imprimante multifonction connectee au reseau.

b. Sélectionnez Oui, mon imprimante est répertoriée, puis cliquez sur Suivant. L'installation du pilote démarreès que vous imprimante est détectée.

  1. Une fois l'installation du pilote terminée, cliquez sur Terminate.

Sur un ordinateur doté d'un système d'exploitation MAC:

  1. Depuis le Dock, ouvrez Preférences système.
  2. Cliquez sur Imprimantes et fax.
  3. Sur un ordinateur doté d'un système d'exploitation WINDOWS:

a. Cliquez sur le signe + pour ajouter l'imprimante.
b. Sélectionnez l'imprimante dans la liste des imprimantes disponibles, puis cliquez sur Ajouter.

Ajout d'une connexion réseau à un ordinateur connecté via USB

Voussoupiezchangler mode de connexiona vourimprimantea tout moment.

Modification de la connexion USB en une connexion réseau Wi-Fi

Pour modifier le type de connexion de l'imprimante d'USB à réseau Wi-Fi:

Si vous imprimante est connectée à un ordinateur WINDOWS:

  1. Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur Home (Accueil).
  2. Appuyez sur pour selectionner Parametes du réseau, puis appuyez sur OK.
  3. Appuyez sur ↓ pour sélectionner Afficher la configuration du réseau, appuyez sur OK, puis confirmez que vous disposez d'une adresse IP.
  4. Si vous ne l'avez pas déjà fait, connectez votre imprimante à votre réseau Wi-Fi. Voir Connexion à un réseau Wi-Fi, page 5.
  5. Désactivez tout pare-feu installé sur votre ordinateur jusqu'à la fin de l'installation. Pour de plus amples informations sur les pare-feu, consultez le site www.kodak.com/go/inkjetnetworking.

  6. Sélectionnez Demarrer > Tous les programmes > Kodak > Utilitaire de configuration du réseau de l'imprimante Kodak.

  7. Si vous imprimante multifonction Wi-Fi (par exemple, KodakESP7200+1133) n'est pas répertoriée:

a. Sélectionnez Non, mon imprimante n'est pas répertoriée, puis cliquez sur Suivant.
b. Sélectionnez votre imprimante dans la liste déroulante: ESP série 7200.
c. Sélectionnez Connexion via le réseau Wi-Fi, puis cliquez sur Suivant.

L'installation du pilote démarreès que vous imprimante est détectée.

  • Si vous imprimante multifonction Wi-Fi (par exemple, KodakESP7200+1133) est répertorie:

a. Mettez en surbrillance l'imprimante multifonction connectee au reseau.
b. Sélectionnez Oui, mon imprimante est répertoriée, puis cliquez sur Suivant. L'installation du pilote démarreès que votre imprimante est détectée.

  1. Une fois l'installation du pilote terminée, cliquez sur Terminate.

L'imprimante connectée par le biais d'une connexion Wi-Fi figure dans la liste sous la forme de son nom suivi d'un nombre (par exemple, KodakESP7200+1133).

Si vous imprimante est connectée à un ordinateur MAC:

  1. Déconnectez l'imprimante de l'ordinateur.
  2. Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur Home (Accueil).
  3. Appuyez sur pour selectionner Parametes du réseau, puis appuyez sur OK.
  4. Appuyez sur pour selectionner Afficher la configuration du réseau, appuyez sur OK, puis confirmez que vous disposez d'une adresse IP. Si vous ne disposez pas d'une adresse IP, reportez-vous à la section Connexion à un réseau Wi-Fi, page 5.
  5. Depuis le Dock, ouvrez Preférences système.
  6. Cliquez sur Imprimantes et fax.
  7. Cliquez sur le signe + pour ajouter l'imprimante.
  8. Sélectionnez l'imprimante dans la liste des imprimantes disponibles, puis cliquez sur Ajouter.

L'imprimante connectée par le biais d'une connexion Wi-Fi figure dans la liste sous la forme de son nom suivi d'un nombre (par exemple, KodakESP7200+1133).

Modification de la connexion USB en une connexion Ethernet

Avant de vous connecter, vous devez:

  • Disposer d'un réseau Ethernet en état de fonctionnement complenant un routeur, un commutateur ou un concentrateur doté d'un port Ethernet.
  • Disposer d'un cable Ethernet de catégorie 5 (ou supérieure).
  • Désactiver temporairement vous pare-feu jusqu'à ce que l'imprimante soit correctement installée et capable de communiquer.

Pour passer d'une connexion USB à une connexion réseau Ethernet :

  1. Débranchez le cordon USB de votre imprimante et de votre ordinateur.
  2. Branchez le cable Ethernet sur le port Ethernet situé à l'arrière de l'imprimante.

KODAK ESP7200 - Modification de la connexion USB en une connexion Ethernet - 1

  1. Branchez l'autre extrémité du cable Ethernet à un port Ethernet disponible sur votre routeur, commutateur ou concentrateur.

Si vous imprimante est connectée à un ordinateur WINDOWS:

  1. Sélectionnez Demarrer > Tous les programmes > Kodak > Utilitaire de configuration du réseau de l'imprimante Kodak.
  2. Sélectionnez Non, mon imprimante n'est pas répertoriée, puis cliquez sur Suivant.
  3. Sélectionnez ESP série 7200 dans le menu dérouulant des imprimantes.
  4. Sélectionnez Réseau - cable Ethernet, puis cliquez sur Suivant. L'utilitaire d'installation d'imprimante recherche votre imprimante et la connecte automatiquement.
  5. Cliquez sur Terminate.

Si vous imprimante est connectée à un ordinateur MAC:

  1. Sélectionnez Apple > Préférences système.
  2. Dans la section Matériel, Sélectionnez Imprimantes et fax.
  3. Dans la boîte de dialogue Imprimantes et fax, cliquez sur+.
  4. Sélectionnez votre imprimante dans la liste, puis cliquez sur Ajouter.

3

Manipulation du papier

Pour obtenir des tirages photo de qualité optimale, utilisez les papiers photo KODAK, qui sont optimisés pour une utilisation avec les imprimantes multifonctions KODAK.

Pour obtenir des documents imprimés d'excellente qualité, utilisez les papiers pour documents KODAK ou un papier dont l'emballageporte le logo de la technologie COLORLOK. Utilisez uniquement du papier concu pour les imprimantes à jet d'encre.

Types de papier

Vous pouvez utiliser les papiers suivants:

  • Papier ordinaire: 75 a 90 ~g / m^2
  • Papier photo: jusqu'à 290 g/m²
  • Bristol: 200 ~g / m^2 .
  • Enveloppes: 75 a 90 ~g / m^2
  • Transparents: type pour jet d'encre avec bande blanche
  • Etiquettes: tous les types disponibles sur le marché pour jet d'encre sur feuilles au format 22cm x 28cm ou A4

Formats de papier

Cette imprimante dispose de deux bacs à papier pour le chargement de différents formats de papier.

KODAK ESP7200 - Formats de papier - 1
Bac à papier principal (inférieur)

Le bac à papier principal prend en charge les formats de papier suivants:

10 cm × 15 cm
10 cm × 18 cm
10 cm × 30 cm
13 cm × 18 cm
18 cm × 22 cm
20 cm × 25 cm
22 cm × 28 cm
22 cm × 36 cm
A4 (21cm x 29,7 cm)
A5 (15cm x 21cm)
A6 (11cm x 15 cm)
B5(18cm×25cm)

Le bac à papier photo prend en charge les formats de papier suivants:

10 cm × 15 cm
10 cm × 18 cm
13 cm × 18 cm
A6 (11cm x 15 cm)

REMARQUE: ne chargez du papier d'un format inférieur à 10 cm x 15 cm dans aucun des bacs à papier.

Formats d'enveloppe

L'imprimante prend en charge les formats d'enveloppes suivants (dans le bac à papier principal):

C5(16cm×23cm)
C6 (11cm x 16 cm)
DL (11cm x 22 cm)
US n^7^3 / 4 (10 cm x 19 cm)
US n°9 (10 cm x 22,5 cm)
US n°10 (10 cm x 24 cm)
A2 (11cm x 15 cm)

IMPORTANT: ne chargez pas d'enveloppes prédécouées ou à fenêtre.

Chargement du papier

Chargement du papier dans le bac à papier principal

La capacité du bac à papier principal est de 100 feuilles de papier ordinaire. Pour charger du papier ordinaire:

  1. Relevez le réceptacle et ouvre le bac à papier principal en tirant dessus.

KODAK ESP7200 - Chargement du papier dans le bac à papier principal - 1

  1. Assurez-vous que le guide papier gauche se trouve complètement à gauche.
  2. Déployez le guide papier avant.

KODAK ESP7200 - Chargement du papier dans le bac à papier principal - 2

  1. Ventilez et empilez le papier, puis insérez-le dans le bac.
  2. Faites avancer le papier jusqu'à ce qu'il se bloque contre la butée.
  3. Déplacez les guides papier gauche et avant contre la pile de papier.

KODAK ESP7200 - Chargement du papier dans le bac à papier principal - 3

  1. Remettez le bac à papier principal en place en le poussant, voirlez à ce qu'il s'enclenché et abaissez le réceptacle à papier.

KODAK ESP7200 - Chargement du papier dans le bac à papier principal - 4

  1. Tirez sur l'extension du réceptacle jusqu'à ce qu'elle soit totalement déployée.
  2. Soulevez la butée du papier.

KODAK ESP7200 - Chargement du papier dans le bac à papier principal - 5

REMARQUE: vous pouze également charger du papier au format 10cm × 15cm dans le bac à papier principal.

Chargement de papier au format L'égal dans le bac à papier principal

La capacité du bac à papier principal (inferieur) est de 100 feuilles de papier au format L'égal (22 cm x 36 cm).

Pour charger du papier au format L'égal:

  1. Relevez le réceptacle et ouvre le bac à papier principal en tirant dessus.

KODAK ESP7200 - Chargement de papier au format L'égal dans le bac à papier principal - 1

  1. Assurez-vous que le guide papier gauche se trouve complètement à gauche.
  2. Déployez complètement le guide papier avant.

KODAK ESP7200 - Chargement de papier au format L'égal dans le bac à papier principal - 2

  1. Appuyez sur l'extension du bac à papier et tirez sur le bac jusqu'à ce qu'il soit totalement déployé.

KODAK ESP7200 - Chargement de papier au format L'égal dans le bac à papier principal - 3

  1. Ventilez et empilez le papier, puis insérez-le dans le bac.
  2. Faites avancer le papier jusqu'à ce qu'il se bloque contre la butée.
  3. Déplacez les guides papier gauche et avant contre la pile de papier.

KODAK ESP7200 - Chargement de papier au format L'égal dans le bac à papier principal - 4

  1. Remettez le bac à papier principal en place en le poussant, veillez à ce qu'il s'enclenché et abaissez le réceptacle à papier.

KODAK ESP7200 - Chargement de papier au format L'égal dans le bac à papier principal - 5

  1. Tirez sur l'extension du réceptacle jusqu'à ce qu'elle soit totalement déployée, sans soulever la butée du papier.

KODAK ESP7200 - Chargement de papier au format L'égal dans le bac à papier principal - 6

Chargement du bac à papier photo

La capacité du bac à papier photo (inférieur) est de 40 feuilles de papier photo.

Pour charger du papier photo:

  1. Relevez le réceptacle et ouvre le bac à papier photo en tirant dessus.

KODAK ESP7200 - Chargement du bac à papier photo - 1

  1. Placez le guide papier gauche complètement à gauche.
  2. Déployez le guide papier avant.

KODAK ESP7200 - Chargement du bac à papier photo - 2

  1. Ventilez et empilez le papier photo, puis insérez-le (le bord court en premier) dans le bac, face portant le logo vers le haut et face brillante vers le bas.

IMPORTANT: si le papier photo est inséré à l'envers, l'encre ne sechera pas sur vos photos et la qualité de l'image en sera affectée.

  1. Faites avancer le papier jusqu'à ce qu'il se bloque contre la butée.
  2. Déplacez les guides papier gauche et avant contre la pile de papier.

KODAK ESP7200 - Chargement du bac à papier photo - 3

  1. Remettez le bac à papier photo en place en le poussant jusqu'à ce qu'il s'enclenché et abaissez le réceptacle à papier.

KODAK ESP7200 - Chargement du bac à papier photo - 4

Chargement d'enveloppes

La capacité du bac à papier principal est de 20 enveloppés.

IMPORTANT: ne chargez pas d'enveloppes prédictouées ou à fenêtre.

Pour charger des enveloppes:

  1. Relevez le réceptacle et ouvre le bac à papier principal en tirant dessus.

KODAK ESP7200 - Chargement d'enveloppes - 1

  1. Retirez tout papier du bac.
  2. Assurez-vous que le guide papier gauche se trouve complètement à gauche.
  3. Déployez le guide papier avant.

KODAK ESP7200 - Chargement d'enveloppes - 2

  1. Insérez les enveloppés dans le bac avec le rabat au-dessus et contre le côté droit du bac.
  2. Faites avancer les enveloppes jusqu'à ce qu'elles se bloquent contre la butée.
  3. Déplacez les guides papier gauche et avant contre la pile d'enveloppés.

KODAK ESP7200 - Chargement d'enveloppes - 3

  1. Remettez le bac à papier principal en place en le poussant, voirlez à ce qu'il s'enclenché et abaissez le réceptacle à papier.

KODAK ESP7200 - Chargement d'enveloppes - 4

4

Impression

Imprimez des documents et des photos de qualité professionnelle sur votre imprimante.

Changement de bacs à papier

L'imprimante dispose de deux bacs à papier. Lorsque vous imprimez des documents, l'imprimante sélectionne automatiquement le papier charge dans le bac à papier principal (inférieur). Lorsque vous imprimez des photos, l'imprimante sélectionne automatiquement le papier charge dans le bac à papier photo (supérieur).

Cependant, you pouze à tout moment selectionner le bac inférieur ou supérieur.

Pour changer de bac à papier lors d'une impression à partir d'un ordinateur doté du système d'exploitation WINDOWS:

  1. Ouvrez le document que vous souhaitez imprimer, puis selectionnez Fichier > Imprimer.
  2. Dans la boîte de dialogue Imprimer, assurez-vous que Imprimante multifonction KODAK ESP série7200 est bien sélectionnée, puis cliquez sur Propriétés.
  3. Dans l'onglet Général, sous Bac à papier, cliquez sur ↓ pour sélectionner Bac inférieur ou Bac supérieur.
  4. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Propriétés.
  5. Cliquez sur OK pour démarrer l'impression.

Pour changer de bac à papier lors d'une impression à partir d'un ordinateur doté du système d'exploitation MAC:

  1. Ouvrez le document que vous souhaitez imprimer, puis selectionnez Fichier > Imprimer.
  2. Dans la boîte de dialogue Imprimer, assurez-vous que Imprimante multifonction Eastman Kodak Company ESP série 7200 est bien sélectionnée.
  3. Dans le menu déroulant Copies et pages, Sélectionnez Options de l'imprimante.
  4. Dans le menu déroulant Bac à papier, Sélectionnez Bac supérieur ou Bac inférieur.
  5. Cliquez sur Imprimer.

Pour changer de bac à papier lors d'une impression à partir du panneau de commande de l'imprimante:

  1. Appuyez sur Home (Accueil).
  2. Appuyez sur pour selectionner Copier photo ou Afficher et imprimer les photos.
  3. Appuyez sur ↓ pour sélectionner Sélection du bac à papier, puis appuyez sur ↓ pour sélectionner Bac inférieur.

REMARQUE: le bac supérieur est sélectionné par défaut lors de l'impression de photos. Vous ne pouvez pas sélectionner le bac inférieur à partir du panneau de commande.

Impression de documents

Pour imprimer un document depuis votre ordinateur:

  1. Ouvrez le document.
  2. Sélectionnez Fichier > Imprimer.
  3. Dans la boîte de dialogue Imprimer, Sélectionnez votre imprimante KODAK.
  4. Choisissez les pages à imprimer, le nombre de copies, etc., puis cliquez sur OK (sur un ordinateur doté du système d'exploitation WINDOWS) ou Imprimer (sur un ordinateur MACINTOSH).

Impression de documents recto verso

Imprimez des documents recto verso automatiquement grâce au dispositif d'impression recto verso intégré, ou manuellement en returnant le papier et en le chargeant à nouveau.

Impression recto verso automatique

Le dispositif d'impression recto versus permet l'impression automatique de documents recto versus sur les supports suivants:

  • papier ordinaire
  • formats de papier standard

  • lettuce (21,5cm× 28cm)

  • A4 (21cm x 29,7 cm)
  • executive (18,5cm x 21,6cm)
  • B5(18cm×25cm)

REMARQUE: la largeur du papier doit etre comprise entre 10 et 21,6cm. La longueur du papier doit etre comprise entre 17,5 et 29,7 cm.

Le dispositif d'impression recto verso ne permet pas l'impression :

  • de tirages sans bordures
    d'affiches

Impression recto verso automatique à partir d'un ordinateur WINDOWS

Pour imprimer des documents recto versus à partir d'un ordinateur doté du système d'exploitation WINDOWS à l'aide du dispositif d'impression recto verso:

  1. Chargez du papier ordinaire dans le bac à papier.
  2. Ouvrez le document que vous souhaitez imprimer, puis selectionnez Fichier > Imprimer.
  3. Dans la boîte de dialogue Imprimer, assurez-vous que Imprimante multifonction KODAK ESP série 7200 est bien sélectionnée, puis cliquez sur Propriétés.
  4. Sélectionnéz l'onglet Mise en page.

  5. Sélectionnez Impression recto verso automatique.

  6. Dans la section Retourner, Sélectionnez Bord long ou Bord court, puis cliquez sur OK.
  7. Cliquez sur OK.

Impression recto verso automatique à partir d'un ordinateur MAC

Pour imprimer des documents recto versus à partir d'un ordinateur doté du système d'exploitation MAC à l'aide du dispositif d'impression recto versus:

  1. Chargez du papier ordinaire dans le bac à papier.
  2. Ouvrez le document que vous souhaitez imprimer, puis selectionnez Fichier > Imprimer.
  3. Dans la boîte de dialogue Imprimer, assurez-vous que Imprimante multifonction Eastman Kodak Company ESP série7200 est bien sélectionnée.
  4. Dans le menu déroulant Copies et pages, Sélectionnez Mise en page.
  5. Dans le menu déroulant Recto verso, Sélectionnez Liaison du côté long ou Liaison du côté court.
  6. Cliquez sur Imprimer.

Impression recto verso manuelle

Vous pouvez imprimer des documents recto verso sur tout format de papier pris en charge par l'imprimante (Voir « Formats de papier », page 14.) si vouseturnez le papier manuellement.

IMPORTANT: l'impression recto versus manuelle n'est pas possible sur un papier photo à code-barres (le code-barres se situant au verso). L'impression recto versus manuelle est uniquement possible sur les supports dont les deux faces absorbent l'encre, tels que le papier ordinaire ou le papier photo recto versus.

Impression recto verso manuelle à partir d'un ordinateur WINDOWS

Pour imprimer des documents recto verso à partir d'un ordinateur doté du système d'exploitation WINDOWS:

  1. Chargez du papier dans le bac à papier.
  2. Ouvrez le document que vous souhaitez imprimer, puis selectionnez Fichier > Imprimer.
  3. Dans la boîte de dialogue Imprimer, assurez-vous que Imprimante multifonction KODAK ESP série 7200 est bien sélectionné, puis cliquez sur Propriétés.
  4. Sélectionnéz l'onglet Mise en page.
  5. Sélectionnez Manuelle (Instructions fournies), puis cliquez sur OK.
  6. Cliquez sur OK.
  7. Lorsqu'un message s'affiche à l'écran de votre ordinateur et sur l'écran de l'imprimante, retirez les pages imprimées du réceptacle à papier.

  8. Retournez les pages imprimées, puis placez-les dans le bac à papier (face imprimée vers le haut).

  9. Appuyez sur le bouton Start (Démarrer) de l'imprimante.

REMARQUE: quel que soit le bouton Start (Démarrer) sur lequel vous appuyez, la tâche poursuit l'impression en couleur ou en noir, en fonction du document.

Impression recto verso manuelle à partir d'un ordinateur MAC

Pour imprimer des documents recto verso à partir d'un ordinateur doté du système d'exploitation MAC:

  1. Chargez du papier dans le bac à papier.
  2. Ouvrez le document que vous souhaitez imprimer, puis selectionnez Fichier > Imprimer.
  3. Dans la boîte de dialogue Imprimer, assurez-vous que Imprimante multifonction Eastman Kodak Company ESP série 7200 est bien sélectionnée.
  4. Dans le menu déroulant Copies et pages, Sélectionnez Gestion du papier.
  5. Dans le menu déroulant Pages à imprimer, Sélectionnez Pages impaires uniquement.
  6. Dans le menu déroulant Ordre des pages, Sélectionnez Inverser.
  7. Cliquez sur Imprimer.
  8. Une fois les pages impaires imprimées, retirez les pages imprimées du réceptacle à papier.
  9. Retournez les pages imprimées, puis placez-les dans le bac à papier (face imprimée vers le haut).
  10. Sélectionnez Fichier > Imprimer.
  11. Dans le menu déroulant Copies et pages, Sélectionnez Gestion du papier.
  12. Dans le menu déroulant Pages à imprimer, Sélectionnez Pages paires uniquement.
  13. Dans le menu déroulant Ordre des pages, Sélectionnez Normal.
  14. Cliquez sur Imprimer.

Impression de photos

Votre imprimante multifonction vous permet d'imprimer des photos à partir des éléments suivants:

  • Une carte mémoire insérée dans un logement prévu à cet effet
  • Un apparéil photo ou un périphérique de stockage (tel qu'un disque à mémoire flash) connecté au port USB avant via un cable USB
  • Un périphérique compatible BLUETOOTH (avec l'adaptateur Wi-Fi USB 2.0 BLUETOOTH KODAK en option branché sur le port USB avant)
  • Un iPhone / iPod Touch ou un terminal BLACKBERRY1 (pour plus d'informations, rendez-vous sur www.kodak.com/go/picflick)

Vous pouvez également imprimer des photos à l'aide du logiciel Home Center depuis un ordinateur doté d'un système d'exploitation WINDOWS. Ce logiciel vous permet de retoucher et d'améliorer rapidement vos photos. Ouvrez le logiciel Home Center, Sélectionnez Imprimer des photos, puis suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.

Sur un ordinateur doté d'un système d'exploitation MAC ou WINDOWS, vous pouvez imprimer des images à l'aide duLogiciel KODAK EASYSHARE ou de tout autreLogiciel de retouche d'images ou de gestion de photos.

Impression à partir d'une carte mémoire ou d'un périphérique connecté via USB

Vous pouvez imprimer des photos à partir des cartes ou périphériques USB suivants:

Logement pour carte MS/XD/SDLogement pour carte CFPort USB avant
• Carte MULTIMEDIA (MMC) • Carte XD Picture Card • Carte SD (SECURE DIGITAL) • Carte SECURE DIGITAL High Capacity (SDHC) • Variantes des cartes mémoire ci-dessus nécessitant un adaptateur (par exemple, MEMORY STICK Duo, miniSD, microSD et T-Flash)• Carte COMPACTFLASH (Types I et II) • MICRODRIVE• Appareil photo compatible avec la technologie PICTBRIDGE • Lecteur flash

IMPORTANT: si vous utilisez une carte mémoire avec un adaptateur, assurez-vous d'insérer et desterolir l'adaptateur et la carte mémoire ensemble; ne retirez pas la carte mémoire tout en laissant l'adaptateur inséré dans l'imprimante.

Utilisation des paramètres par défaut pour imprimer une photo

Pour imprimer une photo à partir d'une carte mémoire ou d'un périphérique connecté via USB en utilisant les paramètres par défaut:

  1. Insérez la carte mémoire dans le logement approprié, ou connectez l'appareil photo numérique ou le disque dur externe au port USB avant.

IMPORTANT: n'utilise qu'un seul logement ou port à la fois.

KODAK ESP7200 - Utilisation des paramètres par défaut pour imprimer une photo - 1

  1. Appuyez sur « ou » pour sélectionner la photo à imprimer.
  2. Appuyez sur Start (Démarrer) pour lancer l'impression. L'imprimante imprime une photo 10 cm x 15 cm.

IMPORTANT: pour éviter de perdre des données stockées sur votre carte mémoire, ne la retirez pas de l'imprimante au cours de l'impression.

Modification des paramètres et impression de photos

Vous pouvez modifier les options d'impression de photo pour une photo ou un groupe de photos, ou vous pouvez modifier les paramètres et les enregistrer comme paramètres par défaut.

Pour imprimer des photos en utilisant des paramètres différents de ceux définis par défaut:

  1. Insérez la carte mémoire dans le logement approprié, ou connectez l'appareil photo numérique ou le disque dur externe au port USB avant.

IMPORTANT: n'utilise qu'un seul logement ou port à la fois.

KODAK ESP7200 - Modification des paramètres et impression de photos - 1

  1. Appuyez sur « ou » pour sélectionner la photo à imprimer, puis appuyez sur OK.
  2. Répétez l' étape 2 pour chaque nouvelle photo à imprimer.

  3. Appuyez sur Home (Accueil).

  4. Appuyez sur ↓ pour sélectionner Afficher et imprimer les photos, puis appuyez sur OK.

  5. Appuyez sur ↓ pour sélectionner une option, puis sur ↓ ou ↑ pour modifier le paramètre.

Option d'impression de photosParamètresDescription
Afficher les photos--Permet de faire défilé les photos de la carte mémoire.
Transférer vers PC--Permet de transférer l'ensemble des photos contenues sur la carte mémoire vers votre ordinateur. Appuyez sur OK, puis sur Start (Démarrer). (L'imprimante et l'ordinateur doivent être connectés à l'aide d'un cable USB.)
Faire pivoter cette photoAppuyez sur OK pour faire pivoter la photo sélectionnée.
Quantité1 (par défaut) à 99Il s'agit du nombre de copies à imprimer.
Sélection du bac à papierBac supérieur (par défaut)L'imprimante utilise le papier du bac supérieur.
Bac inférieurL'imprimante utilise le papier du bac inférieur.
Format d'impression5x8cm9x13cm10x15cm (par défaut)10x18cm13x18cmSi le bac inférieur est sélectionné (voir ci-dessus), les formats suivants s'affichent également:10x30cm20x25cm22x28cm ou A4Si le format de copie sélectionné est inférieur au papier charge dans le bac, l'imprimante gère automatiquement les photos afin de les adapter au mistroux au format du papier.
Qualité papier ordinaire (disponible uniquement si le bac inférieur est sélectionné)Normale (par défaut)Impression de bonne qualité; imprime plus rapidement que la qualité Excellente.
ExcellenteOffre la meilleure qualité, mais la vitesse d'impression la plus lente. Elimine l'effect de bandes qui survient parfoids lors d'une impression en qualité Brouillon ou Normale.
BrouillonCorrespond à la vitesse d'impression la plus rapide, mais à une qualité moindre.
Qualité papier photoAutomatique (par défaut)L'imprimante détecte le chargement de papier photo et définit automatiquement la qualité Excellente.
Balance de scèneActivée (par défaut) DésactivéeRègle la luminosité de la photo de sorte à compenser la sous-exposition et réduit la variation de contraste dans les différentes parties de la photo.
CouleurCouleur (par défaut)Imprime en couleurs optimes.
Noir et blancImprime en noir et blanc (niveau des gris).
Date sur les tiragesNon (par défaut) OuiImprime la date de la photo (la date de prise de vue ou de la dernière retouche) sur un coin de la photo.
Enregistrer comme paramètres par défautNon (par défaut) OuiPour enregistrer les paramètres comme nouveaux paramètres par défaut, appuyez sur OK, sélectionnez Oui, puis appuyez sur OK.
  1. Une fois la modification des paramètres effectuée, appuyez sur Start (Démarrer) pour démarrer l'impression.

IMPORTANT: pour éviter de perdre des données stockées sur votre carte mémoire, ne la retirez pas de l'imprimante au cours de l'impression.

Impression de photos marquées

Certain appareils photo numériques vous permettent de marquer des photos sur la carte mémoire pour l'impression. Cette opération créée une marque reconnaue par l'imprimante. Si vous choisissez d'imprimer des photos marquées, celles-ci sont alors imprimées selon les paramètres par défaut de votre imprimante (sauf spécification contraire du marquage de l'appareil photo).

REMARQUE: consultez le guide d'utilisation de votre apparéil photo pour déterminer si ce dernier prend en charge la fonction de marquage (également appelée « DPOF »).

Pour imprimer des photos marquées:

  1. Insérez la carte mémoire dans le logement prévu à cet effet.

KODAK ESP7200 - Impression de photos marquées - 1

  1. Lorsque le message « Imprimer les photos marquées ? » s'affiche, appuyez sur Start (Démarrer).

Impression de photos panoramaques

Pour imprimer une photo panoramaque, chargez du papier au format 10cm× 30cm , Lette US ou A4 dans le bac principal.

  1. Insérez la carte mémoire dans le logement approprié, ou connectez l'appareil photo numérique ou le disque dur externe au port USB avant.

IMPORTANT: n'utilisez qu'un seul logement ou port à la fois.

KODAK ESP7200 - Impression de photos panoramaques - 1

  1. Appuyez sur ou pour selectionner la photo a imprimer, puis appuyez sur OK.
  2. Appuyez sur Home (Accueil).
  3. Appuyez sur ↓ pour sélectionner Afficher et imprimer les photos, puis appuyez sur OK.
  4. Appuyez sur ↓ pour sélectionnner Sélection du bac à papier, puis appuyez sur ↓ pour sélectionnner Bac inférieur.
  5. Appuyez sur ↓ pour sélectionnner Format d'impression, puis appuyez sur ↑ pour sélectionnner 10x30cm.
  6. Appuyez sur Start (Démarrer) pour lancer l'impression.

IMPORTANT: pour éviter de perdre des données stockées sur votre carte mémoire, ne la retirez pas de l'imprimante au cours de l'impression.

Zoom et recadrage de photos

La fonction de zoom et de recadrage vous permet d'imprimer une partie spécifique d'une photo. Utilisez les boutons de zoom pour selectionner la partie de la photo à imprimer. La fenêtre de recadrage correspond au rapport d'image du format d'impression de sortie sélectionné.

KODAK ESP7200 - Zoom et recadrage de photos - 1

Pour effectuer un zoom et recadrer une photo :

  1. Insérez la carte mémoire dans le logement approprié, ou connectez l'appareil photo numérique ou le disque dur externe au port USB avant.

IMPORTANT: n'utilisez qu'un seul logement ou port à la fois.

KODAK ESP7200 - Zoom et recadrage de photos - 2

  1. Appuyez sur « ou » pour sélectionner la photo à recadrer, puis appuyez sur OK.
  2. Appuyez sur Zoom+ pour agrandir la photo sur l'écran LCD. Une zone de recadrage rouge indique la partie de la photo qui sera imprimée.

REMARQUE: vous pouvez appuyer plusieurs fois de suite sur Zoom+ pour agrandir la photo par incréments de 0,25x, jusqu'à un zoom maximal de 5x. Appuyez sur Zoom- pour réduire la valeur d'agrandissement par incréments de 0,25x, jusqu'à revenir à un zoom de 1x.

  1. Utilisez les boutons de navigation pour déplacer la photo vers le haut, le bas, la gauche ou la droite sur l'écran LCD. Seule la partie de la photo contenue dans la zone rouge sera imprimée.

REMARQUE: le zoom et le recadrage n'effectent pas la photo enregistrée sur la carte mémoire.

  1. Lorsque vous étés satisfait de la photo, appuyez sur OK. La photo est affichée avec la vue originale, une zone de recadrage rouge entourant la partie qui sera imprimée.
  2. Appuyez sur Start (Démarrer) pour lancer l'impression.

Impression à partir d'un périphérique compatible BLUETOOTH

Vous pouvez imprimer des images à partir de périphériques Wi-Fi tels que des téléphones portables, des apparciels photo numériques et des PDA (Personal Digital Assistants) à l'aide de l'adaptateur Wi-Fi 2.0 USB BLUETOOTH KODAK.

Pour imprimer une photo à partir d'un périphérique compatible BLUETOOTH, procédez comme suit:

  1. Insérez l'adaptateur Wi-Fi 2.0 USB BLUETOOTH KODAK dans le port USB avant.
  2. « Couplez » l'imprimante et le périphérique afin qu'ils puissant communiquer.

REMARQUE: le « couplage » doit être effectué à partir de l'interface du périphérique. Pour obtenir de plus amples instructions, consultez le guide d'utilisation de votre périphérique.

  1. Sélectionnez la photo que vous souhaitez imprimer, puis sélectionnez Envoyer pour lancer l'impression.

L'imprimante imprime une photo 10cm× 15cm

REMARQUE: reportez-vous au guide d'utilisation pour obtenir de plus amples informations.

Impression de photos ou de documents à partir d'un périphérique Wi-Fi

Imprimez des photos via la technologie Wi-Fi à partir d'un iPhone ou d'un iPod Touch* d'une simple pression sur un bouton. Téléchargez l'application KODAK Pic Flick à partir de la boutique des applications ou consultez le site www.kodak.com/go/picflick pour obtenir plus d'informations.

Vous pouvez également imprimer des documents MICROSOFT Word, PowerPoint et Excel à l'aide du logiciel Documents To Go livre avec votre terminal BLACKBERRY compatible Wi-Fi. Pour plus d'informations, consultez le site www.kodak.com/go/blackberry.

  • compatible avec iPhone (MAC OS 2.2 ou version ultérieure) et iPod Touch (seconde génération).

Transfert de photos vers un ordinateur

Vous pouvez transférer des fichiers.jpg, .mov et .wav vers un ordinateur à partir d'une carte mémoire insérée dans l'imprimante. Pour pouvoir transférer ces fichiers, l'imprimante doit être connectée à votre ordinateur à l'aide d'un cable USB et le logiciel KODAK Home Center doit être installé sur votre ordinateur.

REMARQUE: pour transférer des fichiers video volumineux ou un grand nombre de photos (400 ou plus), nous vous recommandons d'utiliser un lecteur de cartes mémoire directement connecté à l'ordinateur.

Transfert de photos vers un ordinateur doté du système d'exploitation WINDOWS

  1. Insérez la carte mémoire dans le logement prévu à cet effet sur l'imprimante.
  2. Appuyez sur Back (Retour).
  3. Appuyez sur ↓ pour sélectionner Afficher et imprimer les photos, puis appuyez sur OK.
  4. Appuyez sur pour sélectionner Transférer tout vers PC, puis appuyez sur OK.
  5. Appuyez sur Start (Démarrer).
  6. Si vous ordinateur est connecté à un réseau Wi-Fi et par le biais d'un cable USB, sélectionnez l'imprimante connectée via USB (nom d'imprimante non suivi d'un nombre).
  7. Suivez les instructions qui s'affichent sur l'écran de votre ordinateur.

Transfert de photos vers un ordinateur MACINTOSH

  1. Insérez la carte mémoire dans le logement prévu à cet effet sur l'imprimante.
  2. Appuyez sur Back (Retour).
  3. Appuyez sur ↓ pour sélectionner Afficher et imprimer les photos, puis appuyez sur OK.
  4. Appuyez sur pour sélectionner Transférer tout vers PC, puis appuyez sur OK.
  5. Appuyez sur Start (Démarrer).
  6. Si vous ordinateur est connecté à un réseau Wi-Fi et par le biais d'un cable USB, Sélectionnez l'imprimante connectée via USB (nom d'imprimante non suivi d'un nombre).
  7. Utilisez iPhoto ou l'application de transfert d'images sur votre ordinateur pour procéder au transfert.

5

Copie

Vous pouvez copier des documents et des photos avec votre imprimante multifonction. L'imprimante permet de réaliser des copies couleur et noir et blanc d'excellente qualité sur de nombreux types de papier (voir Types de papier, page 14).

Copie d'un document

Vous pouvez copier un document à l'aide des paramètres par défaut ou régler la quantité, le format, la qualité et la luminosité de vos copies. Lorsque vous copiez un document, l'imprimante utilise toujours le papier chargé dans le bac principal (inférieur).

Copie d'un document à l'aide des paramètres par défaut

Les paramètres par défaut sont les paramètres par défaut d'usine (voir Rétabillisement des paramètres par défaut, page 66) ou les paramètres par défaut que vous avez configurés sur l'imprimante (voir Enregistrer comme paramètres par défaut, page 40).

Pour copier un document à l'aide des paramètres par défaut actuels:

  1. Soulevez le capot du scanner et placez le document, face vers le bas, dans le coin avant droit de la vente du scanner.

KODAK ESP7200 - Copie d'un document à l'aide des paramètres par défaut - 1

  1. Fermez le capot.
  2. Appuyez sur Home (Accueil).
  3. Appuyez sur Start (Démarrer) pour lancer la copie.

Réglage des paramètres et copie d'un document

Pour copier un document à l'aide d'autres paramètres que les paramètres par défaut, procédez comme suit:

  1. Soulevez le capot du scanner et placez le document, face vers le bas, dans le coin avant droit de la vitre du scanner.

KODAK ESP7200 - Réglage des paramètres et copie d'un document - 1

  1. Fermez le capot.
  2. Appuyez sur Home (Accueil).
  3. Assurez-vous que l'option Copier document est sélectionné, puis appuyez sur OK.
  4. Appuyez sur ↓ pour sélectionner une option, puis sur ↓ ou ↓ pour modifier le paramètre.
Option de copie de documentParamètresDescription
Quantité1 (par défaut) à 99Il s'agit du nombre de copies à imprimer.
CouleurCouleur (par défaut)Imprime en couleurs optimales.
Noir et blancImprime en noir et blanc (niveau de gris).
Format de copieMème format (par défaut)Le format de la copie est identique à celui de l'original.
Ajuster à la pageL'imprimante détecte le format de l'original placé sur la vitre du scanner et le format du papier chargeé dans le bac, puis réduit ou agrandit automatiquement l'original pour ajuster la copie au papier.
20% à 500%Réduit jusqu'à 20% ou agrandit jusqu'à 500% du format original.
Qualité papier ordinaireNormale (par défaut)Impression de bonne qualité; imprime plus rapidement que la qualité Excellente.
ExcellenteOffre la meilleure qualité, mais la vitesse d'impression la plus lente. Elimine l'effet de bandes qui survient parfoids lors d'une impression en qualité Brouillon ou Normale.
BrouillonCorrespond à la vitesse d'impression la plus rapide, mais à une qualité moindre.
Qualité papier photoAutomatique (par défaut)L'imprimante détecte le chargement de papier photo dans le bac à papier et définit automatiquement la qualité Excellente.
LuminositéNormale, -3 à +3 (normale par défaut)Eclaircit ou assombrit la copie. La valeur Normale ne modifie pas l'original; -3 est la valeur la plus souvent; +3 est la valeur la plus claire.
Enregistrer comme paramètres par défautNon/OuiPour enregistrer les paramètres comme nouveaux paramètres par défaut: appuyez sur OK, sélectionnez Oui, puis appuyez sur OK.
  1. Appuyez sur Start (Démarrer) pour lancer la copie.

Modification du nombre de copies d'un document

Pour modifier le nombre de copies:

  1. Soulevez le capot du scanner et placez le document, face vers le bas, dans le coin avant droit de la vitre du scanner.

KODAK ESP7200 - Modification du nombre de copies d'un document - 1

  1. Fermez le capot.

  2. Appuyez sur Home (Accueil).

  3. Assurez-vous que Copier document est sélectionné, puis appuyez sur « ou » pour sélectionner un nombre.
  4. Appuyez sur Start (Démarrer) pour lancer la copie.

Agrandissement ou réduction d'un document

Pour agrandir ou réduire le format de la copie du document:

  1. Soulevez le capot du scanner et placez le document, face vers le bas, dans le coin avant droit de la vitre du scanner.

KODAK ESP7200 - Agrandissement ou réduction d'un document - 1

  1. Fermez le capot.
  2. Appuyez sur Home (Accueil).
  3. Assurez-vous que l'option Copier document est selectionné, puis appuyez sur OK.
  4. Appuyez sur pour sélectionner Format de copie.
  5. Appuyez sur « ou » pour sélectionner le degré d'agrandissement ou de réduction souhaité.
  6. Appuyez sur Start (Démarrer) pour lancer la copie.

Assombrissement ou éclaircissement d'une copie

You pouvez assombrir ou éclaircir la copie du document original.

Pour assombrir ou éclaircir une copie:

  1. Soulevez le capot du scanner et placez le document, face vers le bas, dans le coin avant droit de la vitre du scanner.

KODAK ESP7200 - Assombrissement ou éclaircissement d'une copie - 1

  1. Fermez le capot.
  2. Appuyez sur Home (Accueil).
  3. Sélectionnez Copier document et appuyez sur OK.
  4. Appuyez sur pour sélectionner Luminosite.
  5. Appuyez sur « et sélectionnez un nombre inférieur à zéro pour obtenir une copie plus souvent ou appuyez sur « et sélectionnez un nombre supérieur à zéro pour une copie plus claire.
  6. Appuyez sur Start (Démarrer) pour lancer la copie.

Copie d'une photographie

Vous pouvez copier une photographie à l'aide des paramètres par défaut ou régler la quantité, le format, la qualité et la luminosité de vos copies. Lorsque vous imprimez une photo, l'imprimante utilise toujours le papier chargé dans le bac supérieur, sauf indication contraire de votre part.

Copie d'une photographie à l'aide des paramètres par défaut

Les paramètres par défaut sont les paramètres par défaut d'usine (voir Rétabillisement des paramètres par défaut, page 66) ou les paramètres par défaut que vous avez configurés sur l'imprimante (voir Enregistrer comme paramètres par défaut, page 45).

Pour copier une photographie à l'aide des paramètres par défaut actuels:

  1. Soulevez le capot du scanner et placez la photo, face vers le bas, dans le coin avant droit de la vitre du scanner.

KODAK ESP7200 - Copie d'une photographie à l'aide des paramètres par défaut - 1

  1. Fermez le capot.
  2. Appuyez sur Home (Accueil).
  3. Appuyez sur pour sélectionnier Copier photo.
  4. Appuyez sur Start (Démarrer) pour lancer la copie.

Réglage des paramètres et copie d'une photographie

Pour copier une photographie à l'aide d'autres paramètres que les paramètres par défaut:

  1. Soulevez le capot du scanner et placez la photo, face vers le bas, dans le coin avant droit de la vitre du scanner.

KODAK ESP7200 - Réglage des paramètres et copie d'une photographie - 1

  1. Fermez le capot.
  2. Appuyez sur Home (Accueil).
  3. Appuyez sur « pour sélectionner Copier photo, puis appuyez sur OK.
  4. Appuyez sur ↓ pour sélectionner une option, puis sur ↓ ou ↓ pour modifier le paramètre.
Option de copie de photoParamètresDescription
Quantité1 (par défaut) à 99Il s'agit du nombre de copies à imprimer.
CouleurCouleur (par défaut)Imprime en couleurs optimales.
Noir et blancImprime en noir et blanc (niveau de gris).
Sélection du bac à papierBac supérieur (par défaut)L'imprimante utilise le papier du bac supérieur.
Bac inférieurL'imprimante utilise le papier du bac inférieur.
Format de copie5x8cm9x13cm10x15cm (par défaut)10x18cm13x18cmSi le bac inférieur est sélectionné (voir ci-dessus), les formats suivants s'affichent également:10x30cm20x25cm22x28cm ou A4L'imprimante réduit ou agrandit l'original pour l'adapter au format de copie que vous avez sélectionné.Si le format de copie sélectionné est inférieur au papier chargé dans le bac, l'imprimante gère automatiquement les photos afin de les adapter au mistrés au format du papier.
Qualité papier ordinaire(disponible uniquement si le bac inférieur est sélectionné)Normale(par défaut)Impression de bonne qualité; imprime plus rapidement que la qualité Excellente.
ExcellenteOffre la meilleure qualité, mais la vitesse d'impression la plus lente.Elimine l'effect de bandes qui survient parfois lors d'une impression en qualité Brouillon ou Normale.
BrouillonCorrespond à la vitesse d'impression la plus rapide, mais à une qualité moindre.
Qualité papier photoAutomatique(par défaut)L'imprimante détecte le chargement de papier photo dans le bac à papier et définit automatiquement la qualité Excellente.
LuminositéNormale, -3 à +3(normale par défaut)Eclaircit ou assombrit la copie.La valeur Normale ne modifie pas l'original; -3est la valeur la plus souvent; +3est la valeur la plus claire.
PrévisualiserNon (par défaut)/OuiPour voir un aperçu de la photographie sur l'écran LCD, sélectionnez Oui.
Enregistrer comme paramètres par défautNon/OuiPour enregistrer les paramètres comme nouveaux paramètres par défaut, appuyez sur OK, sélectionnez Oui, puis appuyez sur OK.
  1. Appuyez sur Start (Démarrer) pour lancer la copie.

Modification du nombre de copies d'une photographie

Pour modifier le nombre de copies:

  1. Soulevez le capot du scanner et placez la photo, face vers le bas, dans le coin avant droit de la vitre du scanner.

KODAK ESP7200 - Modification du nombre de copies d'une photographie - 1

  1. Fermez le capot.
  2. Appuyez sur Home (Accueil).
  3. Appuyez sur pour selectionner Copier photo, puis appuyez sur OK.
  4. Assurez-vous que l'option Quantité est sélectionnée.
  5. Appuyez sur « ou « pour sélectionner un nombre.
  6. Appuyez sur Start (Démarrer) pour lancer la copie.

Agrandissement ou réduction d'une photographie

Pour agrandir ou réduire le format de la copie de la photographie:

  1. Soulevez le capot du scanner et placez la photo, face vers le bas, dans le coin avant droit de la vitre du scanner.

KODAK ESP7200 - Agrandissement ou réduction d'une photographie - 1

  1. Fermez le capot.
  2. Appuyez sur Home (Accueil).
  3. Appuyez sur pour sélectionner Copier photo, puis appuyez sur OK.
  4. Pour réaliser une copie à un format supérieur à 13cm x 18cm, appuyez sur pour sélectionner Sélection du bac à papier, puis appuyez sur pour sélectionner Bac inférieur.
  5. Appuyez sur pour sélectionner Format de copie.
  6. Appuyez sur « ou » pour sélectionner le format de la copie.

REMARQUE: assurez-vous que le format et le type (ordinaire, photo, etc.) du papier charge dans le bac inférieur sont corrects.

  1. Appuyez sur Start (Démarrer) pour lancer la copie.

Assombrissement ou eclaircissement de la copie d'une photographie

Voussouspoucezassombrirouéclaircirlacopiede la photographieoriginale.

Pour assombrir ou éclaircir une copie:

  1. Soulevez le capot du scanner et placez la photo, face vers le bas, dans le coin avant droit de la vitre du scanner.

KODAK ESP7200 - Assombrissement ou eclaircissement de la copie d'une photographie - 1

  1. Fermez le capot.
  2. Appuyez sur Home (Accueil).
  3. Appuyez sur « pour sélectionner Copier photo, puis appuyez sur OK.
  4. Appuyez sur pour sélectionner Luminosite.
  5. Appuyez sur « et sélectionnez un nombre inférieur à zéro pour obtenir une copie plus souvent ou appuyez sur « et sélectionnez un nombre supérieur à zéro pour une copie plus claire.
  6. Appuyez sur Start (Démarrer) pour lancer la copie.

La numérisation des documents et des photos permet de les envoyer vers un ordinateur sous forme de fichiers numériques.

Lorsque you effectuez une numérisation, le fichier numérique peut:

  • s'ouvrir dans le logiciel Home Center;
  • s'ouvrir dans un logiciel de numérisation tiers;
  • être enregistré dans le format et à l'emplacement de votrechioix (voir Modification des paramètres de numérisation pour la numérisation à partir du panneau de commande, page 49).

La numérisation à partir d'un logiciel de l'ordinateur (tel que le logiciel Home Center) offre davantage d'options, mais vous pouvez également numériser un document ou une photo à partir du panneau de commande de l'imprimante.

Avant de commencer

Assurez-vous que l'imprimante est bien connectée à un ordinateur via un cable USB, un cable Ethernet ou un réseau Wi-Fi (voir Configuration de l'imprimante, page 4).

Modification des paramètres de numérisation pour la numérisation à partir du panneau de commande

Assurez-vous que le logiciel Home Center est installé sur l'ordinateur, puis modifie les paramètres de numération dans le logiciel Home Center. Ces paramètres sont alors utilisés par défaut par l'imprimante lorsque vous effectuez une numération à partir du panneau de commande de l'imprimante.

  1. Ouvrez le logiciel Home Center.
  2. Sélectionnez Outils et documentation.
  3. Sélectionnez Paramètres de numérisation de l'imprimante.
  4. Reglez les paramètres de numérisation des documents et des photos comme suit.

Pour régler les paramètres de numérisation des documents, Sélectionnez l'onglet Document, puis Sélectionnez:

  • Couleur, Noir et blanc ou Niveau de gris
  • Format de fichier (.pdf, .rtf, .tif, .jpg)
  • Résolution (75, 150, 300, 600 ppp)
  • Invite du nom de fichier et de l'emplacement ou Enregistrement automatique Si vous optez pour l'enregistrement automatique, spécifiez les informations suivantes:

  • Nom de base (par défaut, les fichiers numérisés sont nommés « scan1», « scan2», etc.)

  • Emplacement (dossier) où les fichiers numériés seront enregistrés

Pour régler les paramètres de numérisation des photos, Sélectionnez l'onglet Photo, puis Sélectionnéz:

Couleur ou Noir et blanc

  • Format de fichier (.jpg, .bmp, .tif)

  • Résolution (75, 150, 300, 600 ppp)

  • Qualité (Meilleure solution pour la messagerie, Normale, Haute, Maximum)

  • Invite du nom de fichier et de l'emplacement ou Enregistrement automatique Si vous optez pour l'enregistrement automatique, spécifiez les informations suivantes:

  • Nom de base (par défaut, les fichiers numériés sont nommés « scan1», « scan2», etc.)

  • Emplacement (dossier) où les fichiers numérisés seront enregistrrés

Avant d'enregistrer un fichier numérique, vous pouvez en afficher un aperçu dans le logiciel Home Center, recadrer et améliorer l'image et régler les couleurs, au besoin. Consultez l'Aide du logiciel Home Center (icone?) pour obtenir des instructions.

Numérisation à partir de l'ordinateur

Pour numériser un document ou une photo:

  1. Soulevez le capot du scanner et placez l'original, face vers le bas, dans le coin avant droit de la vitre du scanner.

KODAK ESP7200 - Numérisation à partir de l'ordinateur - 1

  1. Fermez le capot.

  2. Ouvrez le logiciel Home Center, puis:

  3. Sur un ordinateur doté du système d'exploitation WINDOWS, Sélectionnez Numériser des photos et des documents, puis suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.

  4. Sur un ordinateur doté du système d'exploitation MAC, Sélectionnez l'onglet Outils, cliquez sur Application de numérisation, puis suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.

Numérisation simultanée de plusieurs photos

Le logiciel Home Center permet de numériser plusieurs photos simultanément et de les enregistrer en tant que fichiers distincts.

Lorsque vous numérisez plusieurs photos, laissez un espace entre celles-ci afin que l'imprimante puisse détecter les photos distinctes. Toutes les photos se chevauchant sont interprétées comme une seule et unique photo.

Numérisation de plusieurs photos avec une connexion à un ordinateur WINDOWS

Pour numériser plusieurs photos simultanément et les enregistrer comme fichiers distints:

  1. Soulevez le capot du scanner et placez le recto des photos contre la vitre, tout en laissant un espace entre elles.
  2. Fermez le capot.
  3. Ouvrez le logiciel Home Center, puis selectionnez Outils et documentation.
  4. Sélectionnez Paramètres de numérisation de l'imprimante, puis sélectionné l'onglet Photo.
  5. Si ce n'est pas déjà fait, Sélectionnez l'option Détector automatiquement les images, puis cliquez sur OK.
  6. Cliquez sur l'icone Home (Accueil) dans le coin supérieur droit, puis sélectionné Numériser des photos et des documents.
  7. Assurez-vous que l'option Photo est selectionnée et que la case Mosaïque - regroupez toutes les images n'est pas cochée, puis suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.

REMARQUE: cliquez sur l'icône Aide pour obtenir des instructions supplémentaires.

Numérisation de plusieurs photos avec une connexion à un ordinateur MAC

Pour numériser plusieurs photos simultanément et les enregistrer comme fichiers distints:

  1. Soulevez le capot du scanner et placez le recto des photos contre la vitre, tout en laissant un espace entre elles.
  2. Fermez le capot.
  3. Ouvrez le logiciel Home Center, puis selectionnez votre imprimante.
  4. Sélectionnez l'onglet Outils.
  5. Cliquez sur Application de numérisation.
  6. Sélectionnez Photo couleur ou Photo en noir et blanc.
  7. Si ce n'est pas déjà fait, Sélectionnez l'option Détction automatique des photos multiples.
  8. Cliquez sur Prévisualiser ou Numérique tout et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.

REMARQUE: cliquez sur l'icône Aide pour obtenir des instructions supplémentaires.

Numérisation à partir du panneau de commande

Pour numériser un document ou une photo à partir du panneau de commande:

  1. Soulevez le capot du scanner et placez l'original, face vers le bas, dans le coin avant droit de la vitre du scanner.

KODAK ESP7200 - Numérisation à partir du panneau de commande - 1

  1. Fermez le capot.
  2. Appuyez sur Home (Accueil).
  3. Appuyez sur pour selectionner Numériser, puis appuyez sur OK.
  4. Appuyez sur ↓ pour sélectionner une option, puis sur ↓ ou ↑ pour modifier le paramètre.
Option de numérisationParamètresDescription
Numériser versOrdinateur connecté par USB (par défaut)Le fichier numérique est envoyé à l'ordinateur connecté par USB.
Nom de l'ordinateur (uniquement si un ordinateur est connecté via un réseau Wi-Fi ou Ethernet)Le fichier numérique est envoyé à l'ordinateur via le réseau Wi-Fi ou Ethernet.
Carte mémoireLe fichier numérique est envoyé sur la carte mémoire insérée dans l'un des logements pour carte mémoire. IMPORTANT: utilisez un seul logement pour carte mémoire à la fois.
SourceDocument (par défaut)Permet de définir les paramètres de numérisation d'un document (voir Modification des paramètres de numérisation pour la numérisation à partir du panneau de commande, page 49).
PhotoPermet de définir les paramètres de numérisation d'une photographie (voir Modification des paramètres de numérisation pour la numérisation à partir du panneau de commande, page 49).
DestinationFichier (par défaut)Permet d'envoyer le fichier numérique au format et à l'emplacement de votrechoix sur l'ordinateur (voir Modification des paramètres de numérisation pour la numérisation à partir du panneau de commande, page 49).
ApplicationPermet d'envoyer le fichier numérique vers le logiciel Home Center.
Enregistrer comme paramètres par défautNon/OuiPour enregistrer les paramètres comme nouveaux paramètres par défaut: appuyez sur OK, Sélectionnez Oui, puis appuyez sur OK.
  1. Appuyez sur Start (Démarrer) pour lancer la numérisation. Le fichier numérique apparaît à l'emplacement indiqué.

7

Maintenance de l'imprimante

Votre imprimante ne nécessite qu'un minimum de maintenance. Toutefois, Kodak recommande de nettoyer régulierement la vitre et le capot du scanner pour retarder la poussière et les traces de doigts, qui peuvent avoir une incidence sur la qualité et la précision de la numérisation.

Laissez l'imprimante branchée à une prise électrique, sauf lorsque vous la nettoyez. Si vous utilisez une multiprise, ne foupez pas l'alimentation à ce niveau. (Il n'est pas nécessaire que l'imprimante demeure en permanence allumée, mais elle doit rester branchée.)

Laissez constamment la tête d'impression et les cartouches d'encre dans l'imprimante afin d'éviter d'endommager la tête d'impression.

Pour obtenir des informations sur le recyclage et/ou la mise au rebut, contactez les autorités locales. Aux Etats-Unis, consultez le site Web (en angeis) de l'organisme Electronics Industry Alliance à l'adresse www.eia.org ou le site www.kodak.com/go/recycle.

Entretien général et nettoyage

ATTENTION:

Déconnectez toujours l'alimentation avant de procéder au nettoyage de l'imprimante. N'utilise pas de produits de nettoyage corrosifs ou abrasifs sur une partie quelconque de l'imprimante.

  • Pour nettoyer l'imprimante, essuyez l'extérieur de l'appareil à l'aide d'un chiffon propre et sec.
    Assurez-vous que la zone où se trouve l'imprimante est propre et nette.
  • Tenez l'imprimante à l'abri de la fumée de cigarette, de la poussière et des éclaboussures.
  • Ne posez pas d'objets sur l'imprimante.
  • Conservez les consommables à l'abri de la lumière directe du soleil et des températures élevées.
  • Ne laissez aucun produit chimique entrer en contact avec l'imprimante.

Nettoyage de la vitre du scanner et de la surface interieure du capot

La vitre du scanner peut être tachée et de petites particules peuvent se déposer sur la surface interieure blanche du capot du scanner. Nettoyez régulièrement la vitre du scanner et la surface interieure du capot du scanner.

ATTENTION:

N'utilise pas de produits de nettoyage corrosifs ou abrasifs sur une partie quelconque de l'imprimante.

Aucun liquide ne doit être vaporisé directement sur la vitre.

N'utilisez pas de papier essuie-tout sur la surface interieure du capot du scanner, car il risquerait de la rayer.

Pour nettoyer la vitre du scanner et la surface interieure du capot du scanner :

  1. Débranchez l'imprimante et relevez le capot du scanner.

KODAK ESP7200 - ATTENTION: - 1

  1. Nettoyez la vitre à l'aide d'une éponge ou d'un chiffon doux légèrement imbibé d'un produit pour vitres non abrasif.

KODAK ESP7200 - ATTENTION: - 2

  1. Essuyez la vente à l'aide d'un chiffon non pelucheux.

  2. Nettoyez la surface interieure du capot à l'aide d'un chiffon doux ou d'une éponge légèrement imbibée d'un savon neutre et d'eau tiège.

KODAK ESP7200 - ATTENTION: - 3

  1. Essuyez la surface interieure du capot à l'aide d'une peu de chamois ou d'un chiffon doux et non pelucheux.

REMARQUE: si la surface interieure nécessite un nettoyage plus approfondi, utilisez de l'alcool isopropylique (à 90 degrés) sur un chiffon doux, puis nettoyez soigneusement à l'aide d'un chiffon humide pour-retirer tout résidu d'alcool.

  1. Une fois le nettoyage terminé, rebranchez l'imprimante.

Remplacement des cartouches d'encre

Votre imprimante utilise des cartouches d'encre noire et couleur. Vous pouvez vérifier les niveaux d'encre approximatifs sur l'écran LCD (voir Vérification des niveaux d'encre, page 65) ou à partir du logiciel Home Center. Lorsqu'une cartouche d'encre est vide, l'écran LCD de l'imprimante affiche un message indiquant que la cartouche d'encre noire ou couleur doit être remplacée.

IMPORTANT: n'utilisez pas de cartouche d'encre de marque autre que Kodak ni de cartouche reconditionné.

Pour remplacer une cartouche d'encre:

  1. Vérifiez que l'imprimante est allumée.
  2. Soulevez la trappe d'accès à l'imprimante et attendez que le chariot vienne se placer en position d'accès.

KODAK ESP7200 - Remplacement des cartouches d'encre - 1

Les cartouches d'encre se trouvent dans la tête d'impression.

KODAK ESP7200 - Remplacement des cartouches d'encre - 2

  1. Saisissez la languette de la cartouche et relevez-la pour dégager la cartouche de son logement.

KODAK ESP7200 - Remplacement des cartouches d'encre - 3

  1. Retirez la cartouche d'encre neue de son emballage.

KODAK ESP7200 - Remplacement des cartouches d'encre - 4

IMPORTANT: insérez immédiatement la cartouche d'encre dans la tête d'impression afin d'éviter tout dessèchement.

  1. Retirez le capuchon protecteur de la cartouche.

KODAK ESP7200 - Remplacement des cartouches d'encre - 5

  1. Insérez la cartouche d'encre dans la tête d'impression.

KODAK ESP7200 - Remplacement des cartouches d'encre - 6

  1. Appuyez sur la languette jusqu'au déclic.

KODAK ESP7200 - Remplacement des cartouches d'encre - 7

  1. Fermez la trappe d'accès à l'imprimante.

Remplacement de la tete d'impression

IMPORTANT: le remplacement de la tête d'impression n'est pas une procédure de maintenance courante. Remplacez-la uniquement si vous en receivez une nouvelle de Kodak.

Pour remplacer la tete d'impression :

  1. Vérifiez que l'imprimante est allumée.

  2. Soulevez la trappe d'accès à l'imprimante et attendez que le chariot vienne se placer en position d'accès.

KODAK ESP7200 - Remplacement de la tete d'impression - 1

  1. Retirez les deux cartouches d'encre et mettez-les de côté.

KODAK ESP7200 - Remplacement de la tete d'impression - 2

  1. Libérez la tête d'impression usagée en relevant le bouton situé au centre du chariot.

KODAK ESP7200 - Remplacement de la tete d'impression - 3

  1. Soulevez la tête d'impression usagee pour la dégager du chariot.

KODAK ESP7200 - Remplacement de la tete d'impression - 4

  1. Sortez la nouvelle tête d'impression de son emballage.

KODAK ESP7200 - Remplacement de la tete d'impression - 5

ATTENTION: Ne touche pas les contactsdorés Vous risqueriez de les endommager.

  1. Retirez les 2 protections en plastique.

KODAK ESP7200 - Remplacement de la tete d'impression - 6

  1. Insérez la nouvelle tête d'impression dans le chariot.

KODAK ESP7200 - Remplacement de la tete d'impression - 7

  1. Poussez fermement sur l'étiquette cible de la tête d'impression jusqu'à ce que vous entendiez un claquement fort.

KODAK ESP7200 - Remplacement de la tete d'impression - 8

  1. Insérez la cartouche d'encre noire dans la tête d'impression.

KODAK ESP7200 - Remplacement de la tete d'impression - 9

  1. Appuyez sur la languette de la cartouche d'encre jusqu'à ce que vous entendiez un cig.

KODAK ESP7200 - Remplacement de la tete d'impression - 10

  1. Répétez les étapes 10 et 11 pour la cartouché d'encre couleur.

KODAK ESP7200 - Remplacement de la tete d'impression - 11

KODAK ESP7200 - Remplacement de la tete d'impression - 12

  1. Fermez la trappe d'accès à l'imprimante. L'imprimante détecte la nouvelle tête d'impression. Suivez les instructions qui s'affichent sur l'écran LCD pour établocker l'imprimante.

Mise à jour du logiciel et du micrologiciel de l'imprimante

L'utilisation de la dernière version du logiciel et du micrologiciel permet de garantir une performance optimale de l'imprimante.

REMARQUE: le micrologiciel est le logiciel qu'exécute votre imprimante.

Lorsque vous ouvrez le logiciel Home Center sur un ordinateur WINDOWS, le logiciel recherche automatiquement les mises à jour disponibles pour le logiciel et le micrologiciel. Sur un ordinateur MAC, vous doivent rechercher les mises à jour manuellement.

Pour la mise à jour manuelle, procédez comme suit.

Mise à jour pour une imprimante connectée à un ordinateur WINDOWS

Pourmettreàjourlelogiciel:

  1. Assurez-vous que votre ordinateur est connecté à Internet.
  2. Ouvrez le logiciel Home Center.
  3. Cliques sur Outils et documentation.
  4. Sous Liens Web, cliquez sur Rechercher les mises à jour logicielles pour vérifier si de telles mises à jour sont disponibles.
  5. Si c'est le cas, cliquez sur Suivant et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.

Pourmettreà jourle micrologiciel del'imprimante:

  1. Assurez-vous que votre ordinateur est connecté à Internet.
  2. Si elle n'est pas déjà connectée, connectez l'imprimante à l'ordinateur à l'aide d'un cable USB, d'un cable Ethernet ou via une connexion Wi-Fi.
  3. Ouvrez le logiciel Home Center.
  4. Cliquez sur Outils et documentation.
  5. Sous Liens Web, cliquez sur Rechercher les mises à jour (du micrologiciel) de votre imprimante.
  6. Si c'est le cas, cliquez sur Suivant et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.

IMPORTANT: n'éteignez pas et ne débranchez pas l'imprimante ou l'ordinateur pendant la mise à jour.

Mise à jour pour une imprimante connectée à un ordinateur MAC

Pourmettreàjourlelogiciel:

  1. Assurez-vous que votre ordinateur est connecté à Internet.
  2. Ouvrez le logiciel Home Center.
  3. Dans le menu Fichier, sélectionnez Vérifier les mises à jour.
  4. Si des mises à jour sont disponibles, suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.

Pourmettreàjourle micrologiciel:

  1. Consultez le site www.kodak.com/go/esp7250downloads.
  2. Si elle n'est pas déjà connectée, connectez l'imprimante à l'ordinateur à l'aide d'un cable USB, d'un cable Ethernet ou via une connexion Wi-Fi.
  3. Dans la liste déroulante, sélectionné chez votre système d'exploitation.
  4. Cliquez sur Sélectionner dans la zone relative au micrologiciel.
  5. Lisez les instructions, cliquez sur Télecharger, puis suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.

IMPORTANT: n'éteignez pas et ne débranchez pas l'imprimante ou l'ordinateur pendant la mise à jour.

Contrôle et ajustement des performances de l'imprimante

A partir du panneau de commande, vous pouvez effectuer plusieurs tâches afin de permettre à votre imprimante de rester en bon état de fonctionnement.

Vérification des niveaux d'encre

Pour vérifier les niveaux d'encre:

  1. Appuyez sur Home (Accueil).
  2. Appuyez sur ↓ pour sélectionnner Maintenance, puis appuyez sur OK.
  3. Sélectionnez Vérifier les niveaux d'encre, puis appuyez sur OK.

L'écran LCD affiche les niveaux d'encre approximatifs des cartouches; vous savez ainsi quand il est temps de commander des cartouches de remplacement.

Rétablissement des paramètres par défaut

Pour rétablit tous les paramètres par défaut:

  1. Appuyez sur Home (Accueil).
  2. Appuyez sur pour selectionner Paramètres de l'imprimante.
  3. Appuyez sur ↓ pour sélectionner Rétablir tous les paramètres, puis appuyez sur OK.
  4. Lorsque le message « Les paramètres d'origine de l'imprimante seront réinitialisés. » s'affiche, appuyez sur OK.

REMARQUE: le rétablissement des paramètres par défaut ne modifie ni la date et l'heure, ni la langue, ni le pays/la région, ni les paramètres du réseau.

Dépannage de base

Certains problèmes peuvent être rapidement résolus en réinitialisant l'imprimante. Mettez l'imprimante hors tension. Patientez cinq secondes. Mettez l'imprimante sous tension.

Les informations suivantes peuvent vous aider à résoudre les problèmes rencontres lors de l'utilisation de votre imprimante.

ProblèmeSolutions possibles
L'imprimante ne s'allume pas• Vérifiez que vous utilisez le cordon d'alimentation livré avec l'imprimante.• Assurez-vous qu'il est bien connecté à l'adaptateur secteur et branché sur une prise murale ou une multiprise.• Redémarrez l'ordinateur si le cable USB2.0 a été déconnecté de l'imprimante puis reconnectcé à celle-ci, ou si l'alimentation vers l'imprimante a été interrompue.
Imprimante non déetectée• Vérifiez que votre imprimante est bien branchée au secteur et sous tension.• Si vous utilisez un cable USB, assurez-vous que: - vous disposez d'un cable USB 2.0; - le cable USB est connecté à l'imprimante et à l'ordinateur.• Si vous utilisez une connexion Wi-Fi, assurez-vous que: - l'imprimante est connectée au réseau Wi-Fi (verifiez le voyant de connectivité Wi-Fi et le SSID); - votre routeur transmet des données; - le pare-feu (à l'exception du pare-feu WINDOWS) autorise les services requis pour l'imprimante.Pour obtenir de plus amples informations, consultez le site www.kodak.com/go/inkjetnetworking.
Connectivité Wi-FiEn cas de problèmes liés à la connectivité Wi-Fi, consultez le site www.kodak.com/go/inkjetnetworking.
Blocage du chariot de la tête d'impression• Ouvrez la trappe d'accès à l'imprimante et dégagez toute obstruction.• Vérifiez que la tête d'impression et les cartouches d'encre sont correctement installées.(Celles-ci sont correctement installées lorsque vous les entendez s'enclencher.)
Qualité d'impressionPour obtenir des résultats optimaux, utilisez du papier KODAK ou un papier dont l'emballage porte le logo de la technologie COLORLOK.Assurez-vous que le papier est correctement chargé (voir Chargement du papier, page 16).Pour plus d'informations, consultez le site www.kodak.com/go/itg, sélectionnez Imprimante multifonction, puis Qualité de l'impression (couleurs manquantes, impressions vierges, etc).
Cartouche d'encreVérifiez que la ou les cartouches d'encre KODAK sont bien installées. N'utilise pas de cartouche d'encre de marque autre que Kodak ni de cartouche reconditionnée.Retirez, puis installez à nouveau les cartouches. Veillez à ce qu'elles s'enclenchent.
Bourrage papierVérifiez la présence de papier derrière le dispositif d'impression recto verso dans la zone de nettoyage arrière.Retirez le dispositif d'impression recto verso, puis enlevez délicatement tout papier coincide à l'intérieur de l'imprimante.Vérifiez que le papier chargeé dans le bac n'est ni déchiré ni froissé. Veillez à ne pas surcharger le bac.Pour plus d'informations, consultez le site www.kodak.com/go/itg. Sélectionnez Imprimante multifonction, puis Bourrage papier.
Messages d'erreur ou autres problèmes que vous ne parvenez pas à résoudreSi vous doivent contacter Kodak (consultez le site www.kodak.com/go/contact), munissez-vous des informations suivantes:Numéro d'assistance Kodak (situé à l'intérieur ou à l'extérieur de l'imprimante)Numéro de modèle de l'imprimante (situé à l'arrête de l'imprimante)Modèle d'ordinateur, système d'exploitation et version du logiciel Home CenterContenu exact de tout message d'erreur

Obtention d'aide sur le Web

Pour obtenir de plus amples informations sur le dépannage:

Obtenez de l'aide sur la mise en réseau Wi-Fi.www.kodak.com/go/inkjetnetworking
Utilisez notre Guide de dépannage interactif / Solutions et réparations pas à pas pour résoudre les problèmes courants.www.kodak.com/go/itg
Effectuez des recherches dans notre base de connaissances Questions fréquentes.www.kodak.com/go/esp7250support
Téléchargez les derniers logiciels et micrologiciels pour que l'imprimante fonctionne de façon optimale.www.kodak.com/go/esp7250downloads
Consultez les configurations système recommendées.www.kodak.com/go/esp7250specs
Obtenez de l'aide sur les problèmes que vous ne pouvez pas résoudre.Contactez Kodak à l'adresse www.kodak.com/go/contact en vous munissant des informations suivantes: - Numéro d'assistance Kodak (situé à l'intérieur de l'imprimante lorsque vous ouvre la trappe d'accès à l'imprimante) - Numéro de modèle de l'imprimante (situé sur le panneau de commande au-dessus de l'écran) - Modèle d'ordinateur, système d'exploitation et version du logiciel Home Center

Témoins d'etat

Les témoins d'etat indiquent le statut de l'imprimante. L'imprimante présente deux témoins d'etat, l'un indiquant l'alimentation et l'autre l'etat Wi-Fi.

Témoin d'etat d'alimentation

Témoin d'alimentationSignification
DéactivéL'imprimante est éteinte. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour allumer l'imprimante. L'imprimante n'est pas sous tension. Assurez-vous que le cordon d'alimentation est bien connecté à l'arrête de l'imprimante et branché à une prise secteur, et que cette prise est alimentée.
ClignoteL'imprimante est occupée. Attende que l'imprimante termine la tâche en cours.
ActivéL'imprimante est prête.

Témoin d'étéat Wi-Fi

Témoin d'alimentationSignification
DéactivéLa fonction Wi-Fi est désactivée ou est activée mais non connectée à un réseau Wi-Fi.
Clignote en permanenceLa fonction Wi-Fi est activée et l'imprimante recherche les réseaux Wi-Fi disponibles à portée.
Clignote par intermittenceLa fonction Wi-Fi est activée et l'imprimante ne trouve aucun réseau Wi-Fi disponible à portée, ou la connexion Wi-Fi a été interrompue ou est trop faible pour permettre l'envoi de signaux depuis ou vers l'imprimante.Pour才知道 un réseau Wi-Fi disponible à portée et établit une connexion, appuyez sur OK, désactivez la fonction Wi-Fi et lancez l'Assistant Configuration du Wi-Fi (voir Connexion à un réseau Wi-Fi, page 5).
ActivéLa fonction Wi-Fi est activée et une connexion a été établie entre l'imprimante et un réseau Wi-Fi.

Spécifications du produit et indications de sécurité

Les specifications suivantes peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.

Fonctions et specifications

Performances d'impression

Vitesse d'impression noir
Jusqu'à 32 pages par minute sur papier ordinaire et blanc

Vitesse d'impression Jusqu'à 30 pages par minute sur papier ordinaire couleur

Technologie d'impression Thermique à jet d'encre en ton continu

Qualité d'impression Brouillon, Normale et Excellente sur du papier ordinaire Mode qualité photo sur du papier photo

Fonctions d'impression de photos

Quantité Jusqu'à 99

(variable selon le modele d'imprimante de la série 7200)

Formats d'impression 5cmx8cm

9cm×13cm

10cm×15cm

10 cm × 18 cm

(Panorama) 10 × 30 ~cm

13 cm × 18 cm

20cm×25cm

Lettre US - 22cmx28cm

A4 (21cm x 29,7 cm)

Qualité Excellente, Normale, Brouillon, Automatique

Détection automatique du support des transparents

Qualité d'image optimisée pour les papiers photo KODAK avec code-barres

Optimisation des photos Technologie KODAK PERFECT TOUCH avec

logiciel Home Center (à partir de l'ordinateur uniquement)

Couleur Couleur, Noir et blanc

Balance de scène Activée (par défaut), Désactivée

Fonctions de copie de documents

Couleur Noir et blanc ou couleur

Quantité 1 à 99 copies

(variable selon le modele d'imprimante de la série 7200)

Formats de copie Mème format, Ajuster à la page, 20% à 500%

(variable selon le modele d'imprimante de la série 7200)

Qualité papier ordinaire Excellente, Normale et Brouillon

Luminosite -3 à +3

Fonctions de copie de photos

Couleur Noir et blanc ou couleur

Quantité 1 à 99 copies

(variable selon le modele d'imprimante de la série 7200)

Formats de copie 5cmx8cm

9 cm x 13 cm

10 cm × 15 cm

10 cm × 18 cm

(Panorama) 10 × 30 ~cm

13 cm × 18 cm

20cm×25cm

Lettre US - 22cmx28cm

A4 (21cm x 29,7 cm)

Qualité Automatique

Luminosite -3 à +3

Fonctions de numérisation

Type de scanner CIS (Contact Image Sensor)

Format maximal de 22cm x30 cm numérisation

Fonctions Numérisation segmentée

Auto-destination

Reconnaissance optique de caractères (OCR)

Bac inférieur d'alimentation papier

Capacité du bac à papier 100 feuilles de papier de 75g / m^2

20 enveloppes

Taille du bac 10cm x 15cm à 22cm x 36cm

Bac supérieur d'alimentation papier

Capacité du bac à papier 40 feuilles de papier photo de 290g / m^2 max.

Taille du bac 10cmx15cm à 13cmx18cm

Réceptacle à papier

Capacité du bac à papier 50 feuilles de papier ordinaire de 75g / m^2

Cartouches d'encre

Gestion de l'encre Systeme de 2 cartouches et 6 encles

Durée de vie Garantie d'un an à compter de la date d'achat

Connectivité

Protocoles pris en charge USB 2.0, haut débit

Péripériques pris en Ordinateurs avec système d'exploitation WINDOWS et MAC;

charge téléphones portables disposant d'applications d'impression

personnalisée; cartes mémoire (MMC, XD, SD, SDHC,

COMPACTFLASH types I et II, MICRODRIVE),appareils photo

compatibles avec la technologie PICTBRIDGE, clés USB

Formats d'image pris en L'impression d'images prend en charge le format JPEG

charge (EXIF v2.21 non progressif); elle ne prend pas en charge le

format JPEG progressif

Nombre de ports USB Deux ports USB 2.0 haut débit: un port périphérique à l'arrière

et un port hote à l'avant

Technologie Wi-Fi prise 802.11n, WPA, WMM et WPS

en charge

Prise en charge logicielle

Applications Logiciels tiers de gestion des images; prise en charge de la reconnaissance optique de caractères (OCR) pour les documents

Supports Papier ordinaire, papier photo, enveloppes, cartes de vœux, bristol, transparents avec bande blanche, étiquettes

Numérisation TWAIN et WIA, WIA2 (SEVISTA), numérisation segmentée

Mises à jour Disponibles via Internet pour les logiciels et le micrologiciel

Specifications

Alimentation Monde entier: 110 à 240 V CA, 50 à 60 Hz Sortie: 36 V CC à 1,6 A

Dimensions 44,5 × 18,9 × 42,7 ~cm [L×l×P]

Poids 6,57 kg sans bloc d'alimentation, tête d'impression et cartouches d'encre

Plage de fonctionnement 5 à 35^ , 15 à 85% d'humidité relative (sans condensation) et pression atmosphérique de 15 PSI minimum (équivalente à celle relevée à 3000 m au-dessus du niveau de la mer)

Plages de tolération pour 15 à 30^ et 20 à 80% d'humidité relative. la qualité optimale des photos

Rendement énergétique Qualifiée ENERGY STAR®

Garantie

Produit 1an à compter de la date d'achat (préuve d'achat à fournir)
Tête d'impression 1an à compter de la date d'achat (préuve d'achat à fournir)

Configuration requise

Ordinateur avec système d'exploitation WINDOWS

OrdinateurConfiguration minimale
Système d'exploitationMICROSOFT WINDOWS VISTA ou XP Edition familiale (SP2 ou supérieur)
UCIntel Celeron
Vitesse d'horloge1,2 GHz
Mémoire512 Mo de mémoire vive (RAM)
Espace disque disponible500 Mo disponibles
InterfaceUSB
Lecteur amovibleCD-ROM

Ordinateur MAC

OrdinateurConfiguration minimale
Système d'exploitationMACINTOSH OS X10.4.8 ou supérieur
UCPowerPC G4, G5, ou Mac Intel
Vitesse d'horloge1,2 GHz
Mémoire512 Mo de mémoire vive (RAM)
Espace disque disponible200 Mo disponibles
InterfaceUSB
Lecteur amovibleCD-ROM

Types de papier pris en charge

Papier ordinaire 75 à 90g/m²

Papier photo Jusqu'à 290g/m²

Bristol 200 ~g / m^2 .

Enveloppes 75 à 90g/m²

Transparens Tous types pour jet d'encre disponibles dans le commerce (avec bande blanche)

Etiquettes Tous les types disponibles sur le marché pour jet d'encre sur feuilles au format 22cm x 28cm ou A4

Papiers transfert Tous les types disponibles sur le marché pour jet d'encre sur feuilles au format 22cm x 28cm ou A4

Formats de papier pris en charge

Type Format

Papier ordinaire A4 (21cm x 29,7 cm)
A5 (14,8 cm x 21 cm)
A6 (10,5 cm x 14,8 cm)
B5 (17,6 cm x 25 cm)
Executive US (18,4 cm x 26,6 cm)
Lettre US (21,6 cm x 28 cm)
Légal US (22 cm x 36 cm)
Formats personnalisés de 10 cm à 22 cm en largeur et de 15 cm à 36 cm en longueur

Etiquettes A4 (21cm x 29,7 cm)
Lettre US (21,6 cm x 28 cm)

Bristol pour fiches 10cm× 15cm

13 cm × 18 cm

Transparents et A4 (21cmx29,7cm)
papiers transfert Lettre US (21,6cmx28cm)

EnveloppesC5 (16cm x 23cm)
C6 (11cm x 16cm)
DL (11cm x 22cm)
US n°10 (10,5cm x 24cm)
US n°7¾ (10cm x 19cm)
US n°9 (10cm x 22,5cm)
A2 (11cm x 15cm)
Photos10cm x 15cm
10cm x 18cm
10cm x 30cm
13cm x 18cm
20cm x 25cm
Lettre US (21,6cm x 28cm)
A4 (21cm x 29,7cm)

Informations sur la sécurité

  • Suivez toujours attentivement tous les averissements et autres instructions figurant sur le produit.
  • Utilisez uniquement la source d'alimentation indiquée sur l'étiquette réglementaire du produit.
  • Utilisez uniquement le cable d'alimentation livre avec le produit. L'utilisation d'un autre cable d'alimentation peut provoquer des risques d'électrocution et/ou d'incendie. N'utilisez pas le cable d'alimentation fourni avec un autre équipement.
  • Mettez toujours le produit hors tension à l'aide du bouton Marche/Arrêt.
    Attendez que le bouton Marche/Arrêt cette de cligneter avant de débrancher l'appareil.
    Veillez à ce que le cable ne s'endommage pas.
  • Si vous doivent utiliser un cable de rallonge avec le produit, assurez-vous que l'intensité nominale du produit ne dépasse pas cette du cable.
  • Placez le produit sur une surface plane et stable dont la superficie excede celle de la base du produit. Le produit ne fonctionnera pas correctement s'il est incliné.
  • N'inclinez pas le produit et ne le posez pas sur son côté lors du stockage ou du transport. Ne posez jamais le produit à l'envers (l'encre pourrait s'écouler).
  • Evitez de placer le produit dans un environnement sujet à des changements brusques de température ou d'humidité, à des chocs mécaniques, des vibrations ou de la poussière. Ne le placez pas à proximé de radiateurs, de bouches de chauffage ou à la lumière directe du soleil.
  • Laissez suffisamment d'espace autour du produit afin de permettre une ventilation adequate.
  • Ne bloquez pas les capots ni les ouvertures du produit et n'insérez pas d'objets dans ses rainures.
  • N'utilise pas de produit aérosol à l'intérieur ou à proximité du produit.
  • Ne renversez:aucun liquide sur le produit.
  • Ne tentez pas de réparer vous-même le produit.
  • En cas d'endommagement du cordon ou de la prise d'alimentation, de renversement d'un liquide quelconque sur le produit, de chute du produit ou d'endommagement du boîtier, de fonctionnement anormal ou de changement majeur au niveau des performances, débranchez le produit et contactez Kodak à l'adresse www.kodak.com/go/contact.

Sécurité relative à l'écran LCD

  • Nettoyez uniquement l'écran LCD à l'aide d'un chiffon doux et sec. N'utilisez chaque produit liquide ou chimique.
  • Si l'écran LCD est endommagé, contactez immédiatement Kodak. Si vos mains entrent en contact avec la solution de l'écran, lavez-les soigneusement à l'eau savonneuse.

Sécurité relative aux cartouches d'encre

  • Conservez toutes les cartouches d'encre hors de portée des enfants.
  • Si vous peau entre en contact avec de l'encre, lavez-la à l'eau savonneuse. Si vos yeux entrent en contact avec de l'encre, rincez-les immédiatement à l'eau. Si une sensation de gène ou un trouble de la vue persististe après le lavage, consultez immédiatement un médecin.
  • Pour obtenir de plus amples informations de sécurité relatives aux encres, consultez le site www.kodak.com/go/MSDS.

Conformité aux réglementations

Déclaration FCC

Dans sa réglementation CFR 47 section15.105, la FCC (Federal Communications Commission) des Etats-Unis stipule que la remarque ci-dessous doit être portée à l'attention des utilisateurs duprésent produit:

REMARQUE: à l'issue des tests dont il a fait l'objet, cet équipement a été déclaré conforme à la section 15 de la réglementation FCC applicable aux apparêls numériques de classe B. Ces limites sont conçues pour fournir une protection suffisante contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Cet équipement génére, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques. Il est susceptible de creator des interférences nuisibles dans les communications radioélectriques s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions. Cependant, l'absence d'interférences dans une installation particulière n'est pas garantie. Dans le cas où cet équipement créerais des interférences avec la réception radio ou télévisée, ce qui peut être vérifié en éteignant et en rallumant l'appareil, il est conseillé d'essayer de corriger ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes:

  • Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
  • Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur.
  • Reliez l'équipement à une prise de courant située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté.
  • Prenez conseil auprès d'un distributeur ou d'un technicien radio/TV qualifié.

ATTENTION:

Conformément à la section 15.21 de la réglementation FCC, les modifications ou changements apportés à ce produit non expressement approuvés par Eastman Kodak Company sont susceptibles de creator des interférences nuisibles et d'annuler l'autorisation FCC d'utiliser le produit.

L'énergie émise par ce produit est bien inférieure aux limites d'exposition aux fréquences radio définies par la FCC. Néanmoins, ce produit doit être utilisé d'une manière telle que le contact humain potentiel soit réduit au minimum dans le cadre d'une'utilisation normale. Ce produit et toute antenne externe reliée, si

prise en charge, doivent être placés de sortir à réduire au minimum le contact human potentiel dans le cadre d'une utilisation normale. Afin d'eviter tout risque de dépasser les limites d'exposition FCC, la proximité humaine ne doit pas être inférieure à 20 cm dans le cadre d'une utilisation normale.

Déclarations relatives au Canada

Ce produit est conforme aux specifications techniques applicables d'Industrie Canada.

Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes: (1) cet apparéil ne doit pas provoquer d'interférence et (2) cet apparéil doit être capable de receivevoir différentes interférences, y compris les interférences susceptibles de provoquer un dysfonctionnement de l' apparéil.

Cet appeareil numérique de Classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003.

Déclaration d'Industrie Canada (IC) relative à l'exposition aux radiations

Cet équipement est conforme aux limites de radiations définies par IC dans le cadre d'un environnement non contrôle. Cet équipement doit être installé et fonctionner à une distance minimum de 20 cm de votre corps.

Déclaration de conformité pour l'Allemagne

Les émissions sonores générées par cet équipement ne dépassent pas 70 dBa.

Cet équipement n'est pas destiné à être utilisé sur le lieu de travail, conformément aux réglementations BildscharbV.

Déclarations de l'article 33 de la réglementation REACH

Consultez le site www.kodak.com/go/REACH pour obtenir des informations sur la présence de substances figurant sur la liste des substances candidates à l'autorisation, selon l'article 59(1) de la réglementation (CE) N° 1907/2006 (REACH).

Etiquetage DEEE (directive sur les déchets d'équipements électriques et électroniques)

KODAK ESP7200 - Etiquetage DEEE (directive sur les déchets d'équipements électriques et électroniques) - 1

Dans l'Union européen, ne mettez pas ce produit au rebut en tant que déchet municipal non trié. Contactez les autorités locales ou consultez le site www.kodak.com/go/recycle pour obtenir des informations sur les programmes de recyclage.

Qualifiée ENERGY STAR®

KODAK ESP7200 - Qualifiée ENERGY STAR® - 1

ENERGY STAR et la marque ENERGY STAR sont des marques de service enregistrées aux États-Unis. En tant que partenaire d'ENERGY STAR, KODAK a considéré que ce produit était conforme aux directives ENERGY STAR relatives au rendement énergétique. Pour plus d'informations sur le programme ENERGY STAR, consultez le site www.energystar.gov.

Informations sur la garantie

Garantie limitee

Kodak garantit que les produits électroniques grand public et les accessoires (« Produits »), à l'exception des piles/batteries, sont exempts de tout défaut de fonctionnement ou vice de fabrication pendant un an à compter de la date d'achat. Conservez l'original datedu reçu à titre de préuve d'achat. Une preuve de la date d'achat sera requise lors de toute demande de réparation sous garantie.

Couverture de la garantie limitée

La garantie est valable uniquement dans les frontières du pays dans lequel les Produits ont eté initialement achetés. Vous devrez envoyer les Produits à vos frais, au service agréé pour le pays dans lequel les Produits ont eté achetés. Kodak réparera ou remplacera les Produits s'ils ne fonctionnent pas correctement pendant la période de garantie, sous réserve des conditions et/ou limitations énoncées ici. La garantie comprend la main-d'oeuvre ainsi que les réglages nécessaires et/ou les pieces de remplacement. Si Kodak se trouve dans l'impossibilité de réparer ou de replacer un Produit, Kodak pourra, à son initiative, rembourser le prix du Produit sous réserve qu'une preuve d'achat soit fournie lors du rengoïd dudit produit à Kodak. La réparation, le remplacement ou le remboursement du Produit constituent les seuls recours dans le cadre de cette garantie. Les pieces de remplacement eventuellement utilisées lors des réparations peuvent avoir eté remises à neuf ou contenir des matériaux remis à neuf. Si le Produit complet doit être remplaced, il peut etre remplace par un Produit remis à neuf. Les Produits, pieces ou matériaux remis à neuf sont sous garantie pour la durée restante de la garantie originale ou pour une période de 90 jours à compter de la date de remise à neuf, selon la durée la plus longue.

Limitations

Cette garantie ne couvre pas les circonstances indépendantes de la volonté de Kodak. Cette garantie ne s'auplique pas lorsque la panne est due à des dommages subsis lors de l'expédition, à un accident, à une altiération, à une modification, à une réparation non autorisée, à un usage inadapté, à un abus, à une utilisation avec des accessoires ou des appareils non compatibles (tehs qu'une encre ou cartouche d'encre tiance), au non-respect des consignes d'utilisation, d'entretien ou d'emballage fournies par

Kodak, à la non-utilisation des articles fournis par Kodak (teils que les adaptateurs et les cables), ni aux demandes effectuees après la date d'expiration de cette garantie. KODAK N'EMET AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE A L'EGARD DE CE PRODUIT ET DECLINE NOTAMMENT Toute GARANTIE D'ADAPTATION DES PRODUITS POUR UNE UTILISATION DANS UN BUT SPECIFIQUE. Dans I'eventualite ou l'exclusion de toute garantie implicite n'est pas applicable selon la loi, la durée de la garantie implicite sera d'un an a compter de la date d'achat ou eigale a toute durée supérieure fixee par la loi. La réparation, le remplacement ou le remboursement représentent les seules obligations contractées par Kodak. Kodak ne pourra être tenu responsable d'aucun dommage particulier, consécutif ou fortuit résultat de la vente, de l'achat ou de l'utilisation de ce produit,quelle qu'en soit la cause. Toutre responsabilité relative aux dommages particuliers, consécutifs ou fortuits (y compris, mais sans s'y limiter, les pertes de revenus ou de profit, les coûts d'immobilisation, l'impossibilité d'utiliser l'équipment, les coûts d'équipements, d'installation ou de services de remplacement, ou les demandes de vos clients pour de tels dommages résultat de l'achat, de l'utilisation ou de la panne du produit),quelle qu'en soit la cause ou en raison de la violation de toute garantie écrite ou implicite, est expressément déclinée.

Vos droits

Certain Etats ou juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou les limitations à l'égard des dommages consécutifs ou fortuits et les limitations ou exclusions sus mentionnées peuvent ne pas vous être applicables. Certains Etats ou juridictions ne reconnaissent pas les limitations sur la durée des garanties implicites et les limitations sus mentionnées peuvent ne pas vous être applicables. Cette garantie vous donne des droits spécifique et il se peut que vous p.ossédiez d'autres droits, qui peuvent varier, selon les Etats ou les juridictions.

Vos droits statutaires : En dehors de la presente garantie commerciale, vous bénéficiaz de la garantie légale par laquelle le vendeur reste tenu à votre égard des défauts de conformité du bien au contrat et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles 1641 à 1649 du Code Civil.

Article L 1641: Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destinée ou qui diminuents tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.

Article L 1648: L'action résultat des vices rédhibitoires doit êtreentaee par l'acquéreur dans un-delai de deux ans à compter de la découverte du vice.

Dans le cas prévu par l'article 1642-1, l'action doit être introduite, à peine de forciusion, dans l'année qui suit la date à laquelle le vendeur peut etre décharge des vices apparents.

En dehors des Etats-Unis et du Canada

Les termes et conditions de cette garantie peuvent être différents en dehors des Etats-Unis et du Canada. A moins qu'une garantie spécifique de Kodak ne soit communiquée à l'acquireur par écrit par une entreprise Kodak, aucune autre garantie ou responsabilité n'este au-delà des exigences minimales imposées par la loi, même si le défaut, le dommage ou la perte a été provoqué(e) par une négligence ou tout autre acte.

Déclaration de conformité

Kodak

Nom du fabricant: Eastman Kodak Company

Adresse du fabricant: 16275 Technology Drive San Diego, CA 92127, Etats-Unis

Déclare sous sa seule responsabilité que le produit

Nom du produit: Imprimante multifonction KODAK ESP série 7250

Adaptateurs secteur: HP-A0601R3, VP-09500084-000

Numéro de module radio: WLU6120

est conforme aux specifications de produit suivantes:

Sécurité: IEC 60950-1:2001

EN 60950-1:2001 + A11:2004

UL 60950-1:2003 R7.06

CAN/CSA-C22.2 N° 60950-1-03

Radio: EN 301 489-1 version 1.8.1 (2008-04)

EN 301 489-17 version 1.3.2 (2008-04)

AS/NZS 4268:2003 + A1:2005 + A2:2006

EMC: EN 55022:2006 + A1:2007, classe B

CISPR 22:1997, classe B

EN 61000-3-2:2006, classe A

EN 61000-3-3:1995 + A1:2001 + A2:2005

AS/NZS CISPR 22:2006, classe B

EN 61000-4-2:1995 + A1:1998 + A2:2001

EN 61000-4-3:2006 + A1:2008

EN 61000-4-4:2004

EN 61000-4-11:2004

EN 61000-4-8:2001 ED 1.1

CFR 47, FCC Part 15, sous-section B, classe B

EN 61000-4-5:2006

EN 61000-4-6:2007

ICES-003:2004, classe B

ANSI C63.4-2003

Ce produit est conforme aux exigences de la directive sur les basses tensions

2006/95/CE, de la directive sur la compatibilité electromagnétique (EMC)

2004/108/CE et porte le symbole CE. Il est, en outre, conforme à la directive WEEE 2002/96/CE et à la directive RoHS 2002/95/CE.

Ce produit a eté testé dans le cadre d'une configuration typique.

Index

A

Accès à la tête d'impression et aux cartouches d'encre, 1

Accès à la tête d'impression et aux cartouches, emplacement, 1

Adresse IP, format de saisie, 9

Agrandissement ou réduction d'une copie document, 41 photo, 47

Ajout d'une connexion réseau à un ordinateur connecté via USB, 11

Assistance Web

www.eia.org, 54

www.energystar.gov, 81

Assombrir les copies

de documents, 42

de photos, 48

Autres ordinateurs du réseau, installation de l'imprimante, 10

B

Bac à papier

changement d'un bac à un autre, 25

extension pour papier Légal, emplacement, 1

Bac à papier photo, emplacement, 1

Bac à papier principal

capacité

papier au format Légal, 18

papier ordinaire, 16

emplacement, 1

Bac à papier, photo

capacité, 21

charginet,21

emplacement, 1

Bac à papier, principal

capacité

envelopes, 23

papier au format Légal, 18

papier ordinaire, 16

chargement

envelopes, 23

papier au format Légal, 18

papier ordinaire, 16

emplacement, 1

Bouton Back (Retour), 2

Bouton Cancel (Annuler), 2

Bouton Home (Accueil), 2

Bouton Marche/Arrêt, 3

Bouton OK, 2

Bouton Start (Démarrer), 2

Bouton Zoom, 2

Boutons de navigation, 2

Boutons, sur le panneau de commande, 2

Butéedu papier,17

C

Caracteristiques de connectivité, 73

Cartouches d'encre, remplacement, 57

Changement des cartouches d'encre. Voir Remplacement des cartouches d'encre

Chargement du papier

envelopes, 23

papier au format Légal, 18

papier ordinaire, 16

papier photo, 21

Clavier affché sur l'écran LCD, utilisation, 6

Clé WEP, 5

Configuration des paramètres de l'imprimante, 4

Configuration requise, 75

Configuration requise de l'ordinateur, 75

Configuration réseau

impression, 10

verification, 10

Conformité aux réglementations, 79

Connexion à l'imprimante, modification de la méthode, 11

de USB à Ethernet, 12

imprimante connectee a un ordinateur

MAC, 13

imprimante connectee a un ordinateur

WINDOWS, 13

de USB à une connexion Wi-Fi, 11

imprimante connectee a un ordinateur

MAC, 12

imprimante connectee a un ordinateur

WINDOWS, 11

Connexion à un réseau Wi-Fi, 5

configuration d'une adresse IP, 9

connexion à une autre imprimante multifonction KODAK, 10

impression de la configuration, 10

installation de l'imprimante sur d'autres ordinateurs du réseau, 10

par WPS, 8

réseau non répertorié, 7

réseau répertorie, 5

verification de la configuration, 10

Connexion Ethernet, établissement, 12

imprimante connectee à un ordinateur MAC, 13

imprimante connectee a un ordinateur WINDOWS, 13

Contrôle des performances de l'imprimante, 65

Copie, 38

agrandissement ou réduction de documents, 41

agrandissement ou réduction de la copie d'une photo, 47

assombrissement ou éclaircissement de la copie d'un document, 42

assombrissement ou éclaircissement de la copie d'une photo, 48

documents, 38

photographies, 43

D

Date et heures

réglage, 4

synchronisation avec votre ordinateur, 4

Déclaration de conformité, 83

Dépannage, 67

blocage du chariot de la tete d'impression, 67

bourage papier, 68

cartouched'encre,68

connectivéWi-Fi,67

imprimante non détectée, 67

l'imprimante ne s'allume pas, 67

messages d'erreur, 68

obtentiond'aide sur leWeb,69

qualité d'impression, 68

Dispositif d'impression recto verso, emplacement, 1

DPOF, 33

E

Eclaircir les copies

de documents, 42

de photos, 48

Ecran LCD, 2

Enveloppes

capacité, 23

chargement, 23

formats,15,77

F

Fenêtre pour papier photo, emplacement, 1

Fonctions

connectivite, 73

copiededocuments,72

copiedephotos,72

impression de photos, 71

numérisation, 72

Fonctions d'impression de photos, 71

Fonctions de copie de documents, 72

Fonctions de copie de photos, 72

Formats bristol pour fiches, 76

Formats d'image pris en charge, 73

Formats d'impression, 71

Formats des documents, 76

Formats des étiquettes, 76

Formats des transparents, 76

Formats du papier photo, 77

G

Guides papier

avant, emplacement, 1

gauche, emplacement, 1

Guides papier avant, emplacement, 1

Guides papier gauche, emplacement, 1

1

Impression, 25

documents, 26

documents, recto versus

automatique, 26

manuelle, 27

photos, 28

à partir d'un périphérique compatible

BLUETOOTH,36

à partir d'une carte mémoire ou d'un

periphérique connecté via USB, 29

marquées (DPOF), 33

panoramaque,34

Impression des deux côts, 26

consommables, maintenance et recyclage, 54

paramètres, configuration, 4

performance, contrôle et ajustement, 65

Informations sur la sécurité, 78

Installation de l'imprimante sur d'autres ordinateurs

du réseau, 10

L

Langue, réglage des paramètres, 4

Logement pour carte MS/XD/SD, emplacement, 1

Logement pour carte CF, 1

Logements pour carte

CF, emplacement, 1

emplacement MS/XD/SD, 1

Logiciel

mise à jour, 64

pris en charge, 74

Logiciel de transfert d'images, 37

Logiciel Home Center, 3

Logiciel iPhoto, 37

Logiciel KODAK Home Center. Voir Logiciel Home

Center

M

Maintenance de l'imprimante, 54

Mise à jour du logiciel et du micrologiciel, 64

Modification de la méthode de connexion, 11 de USB à Ethernet, 12

imprimante connectee a un ordinateur MAC, 13

imprimante connectee a un ordinateur WINDOWS, 13

de USB à une connexion Wi-Fi, 11

imprimante connectee a un ordinateur MAC, 12

imprimante connectee a un ordinateur WINDOWS, 11

N

Nettoyage

imprimante, 54

vitre du scanner et surface interieure du capot, 55

Niveaux d'encre, 57

Nom du réseau (SSID), 5

Nombre de copies, modification

document, 40

photo, 46

Numérisation

à partir de l'ordinateur, 50

à partir du panneau de commande, 52

documents ou photos, 49

fonctions, 72

numérisation simultanée de plusieurs photos, 51

P

Panneau de commande, 1, 2

Papier, 14

chargement

envelopes, 23

papier au format Légal, 18

papier ordinaire, 16

papier photo, 21

formats,14,76

types, 14, 76

Papier au format L'égal

capacité, 18

charginet, 18

Papier ordinaire

capacité, 16

chargement, 16

Papier photo

capacité, 21

charginet,21

Papiers transfert, 76

Paramètres par défaut

Enregister les options de copie des documents, 40

Enregister les options de copie des photos, 45

Enregistrer les options de numérisation de document, 53

Paramètres par défaut de l'imprimante, rétablissement, 4

Pare-feu, désactivation, 5

Pays/Région, réglage des paramètres, 4

Performances d'impression, 71

periphérique compatible BLUETOOTH, impression de photos à partir d'un, 36

Péripétrique Wi-Fi, impression de photos à partir d'un, 36

Péripériques pris en charge par l'imprimante, 73

Photos

impression, 28

à partir d'un périphérique compatible

BLUETOOTH, 36

à partir d'un périphérique Wi-Fi, 36

marquées (DPOF), 33

panoramique, 34

transfert vers un ordinateur, 37

zoom et recadrage, 35

Photospanoramaiques,impression,34

Phrase de passer WPA/WPA2, 5

Port du cordon d'alimentation, emplacement, 1

cordon d'alimentation, emplacement, 1

fenêtre pour papier photo, emplacement, 1

USB, emplacement, 1

Présentation de l'imprimante, 1

Protection de l'imprimante, 54

Q

Réceptacle à papier, emplacement, 1

Recyclage d'imprimante ou de consommables, 54

Réduction ou agrandissement d'une copie document, 41 photo, 47

Réinitialisation de l'imprimante, 67

Remplacement des cartouches d'encre, 57

Réseau non répertorié, connexion, 7

Réseau Wi-Fi, connexion, 5 configuration d'une adresse IP, 9

connexion à une autre imprimante multifonction KODAK, 10

impression de la configuration, 10

installation de l'imprimante sur d'autres

ordinateurs du réseau, 10

par WPS, 8

réseau non répertorié, 7

réseau répertorie, 5

verification de la configuration, 10

Retrait de la tete d'impression, 61

s

Scanner

Témoin d'etat d'alimentation, 70

Témoins
état d'alimentation, 70
état Wi-Fi, 70

Temps avant le mode économique, réglage des paramètres, 4

Tete d'impression remplacement, 60 retrait, 61

Transfert de photos vers un ordinateur, 37

Trappe d'accès à l'imprimante, emplacement, 1

U

USB à connexion Wi-Fi, modification, 11

USB à Ethernet, modification de la connexion, 12

V

Vitre, scanner, 1 nettoyage, 55

W

Wi-Fi technologie prise en charge, 73

fémoin d'état, 70

voyant de connectivité, 3

WPS, connexion au réseau Wi-Fi bouton poussoir, 8

code PIN, 8

WPS, utilisation pour étabir une connexion à un réseau Wi-Fi, 8

Z

Zone de nettoyage arrière, emplacement, 1

Zone rouge de recadrage entourant l'image sur l'écran LCD, 35

Zoom et recadrage de photos, 35

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KODAK

Modèle : ESP7200

Catégorie : Imprimante tout-en-un