HVTM04ABB - HAIER - Mode d'emploi et notice d'utilisation

Retrouvez la notice de l'appareil HVTM04ABB HAIER au format PDF.

Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : HVTM04ABB - HAIER


Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HVTM04ABB - HAIER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HVTM04ABB de la marque HAIER.



FOIRE AUX QUESTIONS - HVTM04ABB HAIER

Comment déverrouiller la porte du HAIER HVTM04ABB ?
Pour déverrouiller la porte, appuyez sur le bouton de déverrouillage situé à l'intérieur de l'appareil. Assurez-vous que l'appareil est sous tension.
Que faire si le HAIER HVTM04ABB ne refroidit pas ?
Vérifiez que la température est réglée correctement. Assurez-vous également que l'appareil n'est pas obstrué par des objets et que les ventilations ne sont pas bloquées.
Comment nettoyer l'intérieur du HAIER HVTM04ABB ?
Débranchez l'appareil avant le nettoyage. Utilisez un chiffon doux et de l'eau savonneuse pour nettoyer l'intérieur. Évitez les produits abrasifs.
Le HAIER HVTM04ABB fait un bruit étrange, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est bien nivelé. Si le bruit persiste, il pourrait s'agir d'un problème avec le compresseur ou le ventilateur. Contactez le service après-vente.
Comment régler la température du HAIER HVTM04ABB ?
Utilisez le panneau de contrôle pour ajuster la température. Appuyez sur les flèches pour augmenter ou diminuer la température souhaitée.
Pourquoi l'écran du HAIER HVTM04ABB ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Si l'écran ne s'allume toujours pas, contactez le support technique.
Quel est le niveau de consommation énergétique du HAIER HVTM04ABB ?
Le HAIER HVTM04ABB est classé en classe énergétique A, ce qui signifie qu'il est conçu pour être économe en énergie.
Comment dégivrer le HAIER HVTM04ABB ?
Pour dégivrer l'appareil, débranchez-le et laissez la glace fondre naturellement. Ne jamais utiliser d'objets pointus pour enlever la glace.
Y a-t-il une garantie pour le HAIER HVTM04ABB ?
Oui, le HAIER HVTM04ABB est généralement livré avec une garantie de 2 ans. Vérifiez votre manuel d'utilisateur pour plus de détails.

MODE D'EMPLOI HVTM04ABB HAIER

Enfriador de Vinos Termoeléctrico

User Manual | Guide de l’Utilisateur | Manual del Usuario

Model # HVTM04ABB, HVTM06, HVTM08, HVTM12BSS, HVTM16ABB  e réfrigérateur à vin doit être installé correctement, selon les instructions d’installation, avant d’être utilisé. Voir les instructions de mise à la terre dans la section d’installation. 3. N  e jamais débrancher le réfrigérateur à vin en tirant sur le cordon d’alimentation. Saisissez toujours la fiche fermement et la tirez-la directement de la prise de courant. 4. R  éparez ou remplacez immédiatement tous les cordons d’alimentation qui sont frangés ou endommagés. N’utilisez pas de cordon qui présente des fissures ou de l’abrasion sur le fil ou aux extrémités. 5. D  ébranchez votre réfrigérateur avant de le nettoyer ou d’en faire l’entretien général. Note: N’essayez pas de réparations vous-mêmes. Contactez un agent de service qualifié pour toute réparation. 6. S  i vous remplacez un vieux réfrigérateur à vin, enlevez les portes avant de l’entreposer ou de le jeter et laissez les étagères en place. Cela réduira les dangers potentiels pour les enfants. 7. C  e réfrigérateur à vin ne doit pas être suspendu ou encastré. Il est conçu pour être installé de façon indépendante seulement (veuillez vous référer à la section Installation pour de plus amples informations). 8. N  e faites pas fonctionner le réfrigérateur à vin en présence d’émanations explosives. 9. N  ’enregistrez pas les nourritures dans le refroidisseur de vin car la température intérieure peut ne pas être assez fraîche pour empêcher la détérioratio.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Á USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT DANGER Les enfants pourraient se retrouver coincés dans votre réfrigérateur à vin usagé avant que vous ne puissiez vous en débarrasser. Retirer les portes. Laisser les étagères en place de manière à ce que les enfants ne puissent pas grimper facilement à l’intérieur.

11 Entretien lors des Vacances ou d’un Déménagement 18 GUIDE DE DEPANNAGE 19 GARANTIE 20

Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Haier. Ce guide d’utilisation facile d’emploi permet une utilisation optimum du réfrigérateur á vin.

Ne pas oublier de prendre note du numéro de modèle et de série. Ils sont inscrits sur une plaquette apposée l’arrière réfrigérateur à vin.

Numéro de série Date d’achat

Agrafer le ticket de caisse au guide.

Devra être présenté pour tout service après-vente sous garantie. 12

NOTE: Permet à assez d’espace dans le devant de l’unité pour ouvrir la porte à 120º

Caractéristiques Electriques

•P  our l’alimentation du réfrigérateur á vin, veiller à utiliser une prise de courant convenable (115V~60Hz 15A) raccordée à la terre. • Eviter d’utiliser des adaptateurs à trois fiches ou de sectionner la troisième fiche reliée à la terre dans le but d’utiliser un branchement à deux fiches. Cette pratique pourrait s’avérer dangereuse dans la mesure où le réfrigérateur á vin n’est pas relié convenablement à la terre, et risquerait de causer des risques d’électrocution.

L’usage de Rallonges

•E  viter l’usage d’une rallonge à cause des dangers de sûreté potentiels sous les certaines conditions. Si c’est nécessaire d’utiliser une rallonge, utiliser seulement une rallonge à 3 fils qui a un mettre à terre le bouchon de 3 lames et une sortie de 3 entailles qui accepteront le bouchon. L’évaluer marqué de la rallonge doit être égal à ou plus grand que l’évaluer électrique de l’appareil. 14

 hoisir un endroit convenable et placer le réfrigérateur á vin sur une surface solide et plane, loin de sources de chaleur telles que: les radiateurs, les

éléments chauffants à plinthes, les cuisinières, etc. N’importe quelle inégalité de plancher devrait être corrigée avec les jambes de mise à niveau plac sur les coins plan et arrière de votre refroidisseur de vin. •V  otre refroidisseur de vin est conçu pour l’installation debout libre seulement Il OS non conçu pour le bult dans l’application. NOTE: P  our minimiser le risque de rouiller, les dommages de fuite et isolation, éviter plaçant l’unité dans un endroit où l’humidité lourde est présente. En aucun cas renverser ou directement appliquer de l’eau sur ou dans l’unité.

Alignement de la porte

1. Retirer la vis de protection de la charnière. 2. Desserrez les trois vis utilisant un tournevis phillips. 3. Desserrer les vis de la charnière supérieure à l’aide d’un tournevis cruciforme. 4. Régler la porte ou placer une cale puis serrer les vis. 5. Replacer la protection dela charnière supérieure.

Crochet stabilisateur (HVTM04ABB SEULEMENT)

Pour augmenter la stabilité du produit, nous vous recommandons fortement d’attacher le crochet stabilisateur de votre cellier. 1. Retirez le crochet et les trois vis du sac de plastique. 2. Insérer les 3 vis dans les trous du crochet et vissez-les dans des trous pré-percés au bas de votre cellier (voir le schéma ) 3. Resserrez les vis.

Diminuer la température

Augmenter la température

Veuillez noter que la température ambiante dans un appareil électrique thermal dépend de la température ambiante. Vous pouvez régler la température de la carrosserie entre ces variations mais l’appareil peut ne pas atteindre la température préréglée. Pour ce modèle, quand la température ambiante est de 77°F/25°C, la température la plus basse pouvant être atteinte est de 50-52°F/10°-11°C. Quand la température ambiante est de 73°F/22°C, la température de la carrosserie peut être approximativement de 46-48°F/7°C-8°C. Quand la température ambiante est inferieure à la température préréglée, la cave à vin ne fonctionnera pas jusqu’à ce que la température ambiante augmente pour dépasser la température préréglée.

Pour maintenir une bonne performance et vous assurer de la longévité du système de refroidissement du cellier, le filtre du ventilateur devra être enlevé et nettoyé au minimum tous les 6 mois, ou plus fréquemment si possible, pour enlever la saleté, la poussière et les poils qui peuvent s’accumuler, empêchant ainsi le système de refroidissement de fonctionner adéquatement.

DÉBRANCHEZ TOUJOURS L’APPAREIL AVANT DE NETTOYER LE FILTRE Il y a 2 méthodes efficaces pour nettoyer le filtre externe du ventilateur : • Vous pouvez utiliser un aspirateur pour enlever la saleté, la poussière et les poils accumulés. •V  ous pouvez aussi, comme alternative, utiliser l’air comprimé pour nettoyer le filtre du ventilateur, du genre utilisé pour nettoyer un clavier d’ordinateur. Pour éviter des blessures, assurez-vous de bien respecter les directives d’utilisation de l’appareil d’air comprimé.

• Préparer une solution de nettoyage comportant 3 à 4 cuillerées

à soupe de bicarbonate de soda mélangé à de l’eau chaude. A l’aide d’une éponge ou un tissu doux humectés de solution de nettoyage; essuyer le réfrigérateur á vin. • Rincer à l’eau chaude et sécher à l’aide d’un tissu doux. • Ne pas utiliser de détergents chimiques, abrasifs, ou contenant de l’ammoniaque ou du chlore, ni de solvants ou de tampons à récurer en métal. CERTAINS de ces produits chimiques peuvent dissoudre, endommager et/ou décolorer le réfrigérateur á vin.

•D  es pannes d’alimentation occasionnelles peuvent survenir à cause d’une tempête ou de causes autres. Retirer le cordon d’alimentation de la prise CA pendant toute la durée de la coupure d’alimentation. Lorsque le courant électrique est rétabli, rebrancher le cordon dans la prise CA.

Vacances et Déménagement

• Pendant  les périodes de vacances ou d’absence prolongée, placer le CADRAN de température sur la position ‘OFF’ (arrêt) et nettoyer le réfrigérateur á vin ainsi que les joints de porte en suivant les procédures du chapitre intitulé ‘Nettoyage général’. Faire en sorte que la porte reste ouverte de manière à ce que l’air puisse circuler à l’intérieur. Toujours déplacer le réfrigérateur á vin en position verticale. Ne pas déplacer l’appareil en position horizontale.Ceci pourrait endommager le système d’étanchéité.

 eiller à ce que la prise de courant AC fonctionne bien en vérifiant le disjoncteur.

Le vin semble trop chaud:

• La porte est ouverte trop fréquemment. • Accordez l’heure pour le vin récemment ajouté d’atteindre température désirée. • Vérifier l’étanchéité des joints. • Régler le programmateur de température sur froid. • Nettoyez le filtre du ventilateur.

La température de vin est trop froide:

•S  i le programmateur de température est placé sur une position trop froide, le régler sur une position plus chaude.

Accumulation d’humidité à l’intérieur ou à l’extérieur du refrigérateur á vin:

• Ceci est normal pendant les périodes de grande chaleur humide. • Ouvertures de la porte prolongée ou trop fréquente. • Vérifier l’étanchéité des joints.

La porte du réfrigérateur á vin/congélateur ne ferme pas correctement:

• Mettre le réfrigérateur à niveau. • Vérifiez les colmatages, par exemple: bouteilles de viníetageres.

12 mois pour la main d’oeuvre

12 mois pour les pièces La garantie prend effet le jour de l’achat de l’article. Le ticket de caisse d’origine doit être présenté au centre de réparation agréé pour toute réparation sous garantie. EXCEPTIONS: Garantie pour usage commercial ou location. 90 jours pour la main d’œuvre (service en atelier uniquement) 90 jours pour les pièces Aucune autre garantie n’est applicable Couverture. 1. Les pièces électriques et mécaniques servant au fonctionnement de l’appareil, pour une période de 12 mois. Ceci comprend l’ensemble des pièces, à l’exception de la finition et des garnitures. Réparations qui seront effectuées? 1. Nous nous engageons à réparer ou remplacer, à notre discrétion, toute pièce électrique ou mécanique s’avérant défectueuse dans des conditions normales d’utilisation, au cours de la période de garantie spécifiée. 2. L’acheteur ne subira aucun frais pour les pièces et la main-d’œuvre couvertes par la garantie, au cours de la première période de 12 mois. 3. Contacter le centre de réparations agréé le plus proche. Pour obtenir les nom et adresse du centre le plus proche, appeler le 1-877-337-3639. LES APPAREILS SONT COUVETRS PAR LA GARANTIE SUR LE TERRITOIRE CONTINENTAL DES ETATS-UNIS, Á PUERTO RICO ET AU CANADA:

Les dommages résultant d’une installatio incorrecte.

Les dommages survenus pendant le transport. Les défauts ne résultant pas de la fabrication. Les dommages résultant d’un usage incorrect ou abusif, d’un accident, de modifications, d’un manque d’entretien ou de maintenance, ou d’une tension incorrecte. Les dommages résultant d’un usage autre que l’usage ménager. Les dommages résultant d’un entretien ou de réparations par quiconque autre qu’un distributeur ou centre de réparations agréé. Garnitures décoratives ou ampoules pouvant être remplacées. Transport et Frais d’envoi. Main d’œuvre (après la période initiale de 12 mois) CETTE GARANTIE LIMITÉE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS LES GARANTIES DE VALEUR MARCHANDE OU D’ADÉQUATION A UN USAGE PRECIS Le recours offert dans cette garantie est exclusif et est accordé à l’exclusion de tout autre. La garantie ne couvrant pas les dommages directs et indirects, les limitations ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à tous les cas. Certains états ne permettant pas la limitation de la durée des garanties implicites, les limitations ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à tous les cas. Cette garantie confère à l’acheteur des droits spécifiques et celui-ci peut bénéficier d’autres droits qui varient selon les états. Haier America New York, NY 10018

La Alineación de la puerta 25

Soporte de estabilización 25 CARACTERISTICAS Y USO DEL REFRIGERADOR DEL VINO 26 Ajustes de la Temperatura 26 Enfriamiento Electrotermico 27 Estantes 27 Numero de Serie Fecha de Compra

Agrafer le ticket de caisse au guide.

Il devra être présenté pour tout service après-vente sous garantie. 22

1. Quite la cubierta de los tornillos. 2. Afloje los tres tornillos usando un destornillador principal Phillips. 3. Afloje los tornillos de la bisagra usando un destornillador de punta de cruz. 4. A  juste la puerta o coloque un espaciador entremedio y luego vuelva a apretar los tornillos. 5. Vuelva a colocar la cubierta de la bisagra superior.

Soporte de estabilización (únicamente HVTM04ABB)

Para aumentar la estabilidad del producto recomendamos firmemente fijar el soporte de estabilización a la parte inferior del enfriador de vinos. 1. Retire el soporte y los 3 tornillos de la bolsa plástica. 2. Introduzca los tornillos en los agujeros del soporte y luego en los agujeros ya perforados de la parte inferior del enfriador de vinos (consulte la imagen) 3. Ajuste los tornillos.

Para este modelo, cuando la temperatura ambiente es 77º, la temperatura más baja que puede alcanzar es 50-52°. Cuando la temperatura ambiente es 73º, la temperatura del gabinete puede alcanzar 46-48°.

Cuando la temperatura ambiente está por debajo de la temperatura preconfigurada, el enfriador no funcionará hasta que la temperatura ambiente aumente por sobre la temperatura preconfigurada.

La garantía comienza en la fecha de compra del artículo, y la factura original de compra debe presentarse al centro de servicio autorizado para poder efectuar cualquier reparación que esté bajo garantía EXCEPCIONES: Garantía por Uso Comercial o Bajo Arrendamiento 90 meses en mano de obra (únicamente en taller) 90 días en componentes Ninguna otra garantía es válida ¿Qué está cubierto? 1. Los componentes mecánicos y eléctricos que cumplen con alguna función de este aparato durante un plazo de 12 meses. Esto incluye cualquier componente con excepción de acabados y molduras. ¿Qué se hará? 1. Repararemos o reemplazaremos, a discreción nuestra, cualquier componente mecánico o eléctrico que se muestre defectuoso por uso normal durante el plazo así especificado. 2. No habrá cargos para el comprador por las partes y la mano de obra en cualesquier artículos cubiertos durante el periodo inicial de 12 meses. 3. Localice su centro de servicio autorizado más cercano. Para conocer el nombre del centro de servicio más próximo a su domicilio, por favor llame al Hecho en China