WVH28560FF - Lave-linge séchant BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WVH28560FF BOSCH au format PDF.
| Type de produit | Lave-linge séchant |
| Marque | BOSCH |
| Modèle | WVH28560FF |
| Capacité de lavage maximale | 7 kg (coton) |
| Capacité de séchage maximale | 4 kg (coton), 2,5 kg (synthétiques) |
| Programmes de lavage | Coton, Synthétiques, Mix, Délicat, Laine, Sport/Fitness, Lavage & Séchage 1h / Express 15 min, Nettoyage cuve, Rinçage/Essorage, Vidange |
| Programmes de séchage | Séchage (Auto), Séchage délicat (Auto), Séchage minuté (jusqu'à 120 min) |
| Options disponibles | Stains (taches), SpeedPerfect, EcoPerfect, Rinse plus, AutoDry, Départ différé (jusqu'à 24 h) |
| Vitesse d'essorage maximale | 1400 tr/min (selon programme) |
| Consommation d'énergie (coton 60°C) | 1,19 kWh |
| Consommation d'eau (coton 60°C) | 51 L |
| Durée du programme (coton 60°C) | 2 h 31 min |
| Type d'affichage | Numérique avec symboles d'état et de progression |
| Sécurité enfants | Oui (verrouillage des touches) |
| Déverrouillage d'urgence | Oui (par vidange et tirage du dispositif) |
| Filtres à nettoyer | Filtre d'admission d'air, filtre de pompe de vidange |
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz |
| Informations générales | Appareil destiné à un usage domestique ; consulter la notice d'installation pour les dimensions et le poids exacts |
FOIRE AUX QUESTIONS - WVH28560FF BOSCH
Questions des utilisateurs sur WVH28560FF BOSCH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-linge séchant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WVH28560FF - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WVH28560FF de la marque BOSCH.
MODE D'EMPLOI WVH28560FF BOSCH
Votre lave-linge séchant
Félicitations - Vous venez d'opter pour un appareil élémentaire, modéré et de haute qualité, de la marque Bosch. Cet appareil se dévie, sauf cassement, à l'objet d'une croissance. Chaque appareil quittant notre usine a fait l'objet d'un contrôle de fonctionnement; l'impeccabilité de son état a également été
Sur notre site Web, vous trouvez des informations avancées et une sélection de nos produits www.bosch-home.com
Veillez vous adresser à notre service après-vente.
Voutrasouverezdansl'annuaireduserviceapres-ventelesplusprochedechezvous. Veuillez-vousadresseràl'annuaireduserviceapres-ventelesplusprochedechezvous.
Sommaire
Conformité d'utilisation 1 Préparatifs 1/2 Préparatifs du lavage ou du lavage et séchage combinés 2/3/4 Préparatifs du séchage 2/3/4 Réglage et adaptation du programme 3/4/5 Après lavage/séchage 5 Consignes importantes 6 Vue d'ensemble du programme 7 Tableau de séchage 8 Chiffres de consommation 8 ■ Affichage et touches d'option 9 ■ Options supplémentaires et réglages personnalisés 10 Informations affichées 11 Consignes de sécurité 11 Incidents et dépannage 12/13 Déverrouillage d'urgence 13
Conformité d'utilisation
exclusivement destiné à l'utilisation dans un foyer. Pour laver des textiles lavables en machine, dans un bain lessiviel, et pour sécher ces textiles, pour marcher à l'énergie fréquence et avec des produits isselés et de la commande, la distribuée dans le commerce, adaptée à l'emploi en lave-linge.
Ne laissiez pas les enfants sans surveillance a proximite du lave-linge seshant automatique. - Eloignez les animaux domestiques du lave-linge sechant! - Il ne fait pas confier l'utilisation du lavèine échéant à des personnes et les personnes qu'elles ont connaisse pas le contrôle des instructions de service. - N'installé et n'utilise le lave-linge séchéant que dans un local comptant un avoir à l'égout. - Pour touteopyroseé: -I FAUQT que la prise soit de l'origine et de la personne une jerction à la terre professionnellement posée. a la terre professionnellement pose
Préparatifs
Avant le premier lavage / séchage → Page 6
Lavage
Le lavage et le séchage sans interruption
Trier et introduire le linge
- Respectez les informations d'entretien fournies par le fabricant.
- Triez le linge en respectant les symboles d'entretien que comportent les étiquettes.
- Triez par type, couleur, salissure et température.
- Enlevez les corps étrangers - Risque de rouille.
- Ne dépassez pas la charge maximale indiquée. → Page 7 Lors de la sélection du programme de séchage. → Page 4: Trier et introduire le linge (séchage)


- Respectez les instructions figurant à la section Consignes importantes. → Page 6
- Introduisez ensemble les petites et grandes pièces de linge. - Fermez le hublot du lave-linge. Veillez à ce qu'aucune pièce de linge ne reste coincée entre le hublot et le joint en caoutchuc.

Ajoutez du produit lessiviel et du produit d'entretien
- Le dosage dépend des facteurs suivants
quantité de linge, degré de salissure, dureté de l'eau (pour la connaître, consultez cette compétente distributrice d'eau), et indications fournies par les fabricants du linge. - Sur les modèles sans insert pour produit lessiviel, versez le produit lessiviel liquide dans une boule de dosage correspondante et mettez-la dans le tambour. - Pendant le fonctionnement : prudence lorsque vous ouvrez le bac à produit lessiviel !
Compartment II : produit lessiviel pour le lavage principal, adoucissant, produit détachant
Compartment : adoucissant
Compartment I : produit lessiviel pour le prélavage

Réglage et adaptation du programme
- Réglez le programmateur sur le programme de lavage souhaité. Page 7: Tableau des programmes Utiliser les touches d'options et d'autres fonctions. Page 9 / 10
Trier et introduire le linge (séchage)
Ne mettez à sécher que du linge arborant les symboles d'entretien suivants: - = Sécher à la température normale (Séchage). = Sécher à basse température (Séchage difficile) Il ne faut pas mettre à sécher des textiles suivants : - = Symbole d'entretien « Ne pas sécher » Laine ou textiles contenant de la laine. Risque de rétrécissement Linge délicat (soie, voilages synthétiques). Risque de froissage! Textiles qui contiennent du caoutchouc mous. similaires. Textiles qui ont été traités avec des liquides inflammables, par ex. des produits détergents, de l'esence de nettoyage, du diluant. Risque d'explosion! Textiles qui contiennent encore des aérosols capillaires ou des matériaux similaires. Vapeurs dangereuses Ne dépassez pas la charge maximale de linge. Page 7
Régler et adapter le programme de séchage
- Réglez le programmeur sur la position Séchage ou Séchage délicat Page 7: Tableau des programmes
Le mode de séchage standard est AutoDry (Séchage automatique). Dans ce mode, le réglage du temps de séchage est automatiquement lieu en signant la clôture. Vous avez aussi la possibilité de choisir entre l'un des 3 Grades de séchage. Appuyant sur l'une de 10 ans, la durée de séchage est généralement de séchage et la durée du séchage. → Page 8: tableau de séchage
Tous les touches sont sensibles. Les effector enégement supérieur et les touches d'options, l'appareil coupe automatique des réglages.
Séchage

Toutes les touches sont sensitives. Les effleurer légèrement suffit! Si vous appuyez sur la touche °C (Température), © (Départ diff.) ou (Essorage), l'appareil compulse automatiquement les options de réglage.
Si vous souhaitez laver et sécher sans interruption (possible seulement avec Coton, Synthétiques, Mix, Express 15 min. - Sélectionnez la fonction de séchage automatique en appuyant sur Sech. Pour sélectionner le degré de séchage souhaité, appuyez le cas échéant plusieurs fois sur la touche. Le symbole © (Séchage) est allumé. Page 9 - Pour sécher le linge, veillez à ne pas introduire une quantité de linge excessive. → Page 7 - Pour parvenir à un bon résultat de séchage, sélectionnez la vitesse d'essorage maximal admise par le programme de lavage.
Prélevement du linge
Ouvrez le hublot du lave-linge séchant et retirez le linge. Laissez ouverts le hublot et le bac à produit lessiviel du lave-linge séchant afin que l'eau résiduelle éventuellement se puisse évaporer.
Fermer le robinet d'eau
Pas nécessaire sur les modèles Équipes de l'Aqua-Stop. → Notice d'installation/Maintenance et nettoyage, Page 9
Eteindre l'appareil
- Ramenez le programmeur sur - Arrêt
Programme terminé lorsque...
Le voyageant Start/Nachemie (Départ / Rapport liquid) s'est 10 - 0 ou - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 10. Si la fonction de séchage a été activée, E. ne s'était si cassette sous forme de mention délient.
Le voyant Départ / Rajout linge clignote et le vibreur s'entend. Le tambour tourne 30 minutes de plus et des intervals précis pour émettre que la ligne ne se froisse. Saison de l'attribution, le tambour, appuyant sur la touche Départ / Rajout de ligne au chinoiséus un autre programme.
Si - a été choisi et que - s'affiche, appuyez sur la touche Départ / Rajout de linge. - Le programme se poursuit avec la vidange et l'essorage (il est possible de modifier d'avance vitesse d'essorage). - Si l'on ne veut que vidanger : appuyez à nouveau sur la touche Départ / Rajout de linge lorsque le cycle d'essorage démaré. Le programme est terminé et le verrouillage de hublot désactivé. Vous pouvez extraire le linge Si hots affiche, cela signifie — que le tambour est très chaud. Le programme de refroidissement est actif jusqu'à ce que le tambour attrofié. Si s'affiche, Page 11: Informations affichées
Modifier le programme...
Si par inadvertance vous n'avez pas choisi le bon programme : - Sélectionnez à nouveau le programme de lavage / séchage. Si nécessaire, adaptez le réglage du programme et / ou sélectionnez d'autres fonctions Page 9/10 - Sélectionnez Départ/Rajout de linge
Interrompre un programme...
- Appuyez sur la touche Départ / Rajout de linge
- Surveillance l'affichage Si 95 ailleurs et à O P s it fucfie, vous pourrez ou leur hublot.
- Sais la vie de l'oultre ou la vie de l'oultre, que ne s'est pas possible d'avoir ou le hublot ciar en niveaux d'eau ou au temperature strogleleves) dans le coulois.
- Appuyez sur la touche Start/Nachlegen (Départ / Rajout de linge) pour poursuivre le programme.
- Pendant la phase de séchage, impossible d'activer la fonction Rajout de linge.
Oumettre finauprogramme
Programmes de lavage - Sélectionnez Rinçage / Essorage, appuyez sur la touche Départ / Rajout de linge. Programme de séchage : - Sélectionné Séchage ou Séchage décalé, appuyez sur la touche Séch, régler la durée de séchage sur 15 minutes, appuyez ensuite sur Départ / Rangement de linge.

Préparer le linge / ménager le linge et l'appareil
Videz toutes les poches. - Attention aux pièces métalliques (trombones, etc.). - Il faudrait retournes les pantalons, les tricots et textiles fragiles, par ex. le linge tricoté, les t-shirts ou pulls molletonnés avant de les laver. - Vérifiez bien si les soutiens-gorges à baleines sont lavables en machine. - Lavez le linge délicat dans un filet / sachet (collants, voilages, soutiens-gorges à baleines). - Fermez les fermetures à glissières et boutonnez la lingerie. Brossez le sable présent dans les poches et dans les revers. - Enlevez les crochets des voilages ou lavez-les sinon dans un filet / sachet. - Lorsque vous choisissez un programme de séchage, vérifiez que les textiles sont adaptés au séchage en machine. Avant le séchage, il faut essorer à la vitesse correspondante les textiles lavés à la main. - Avant le séchage, essorez de façon optimale. Pour le blanc / les couleurs, nous recommandons dans la dessèche supérieure à 1 000 tr / min, et supérieure à 800 tr / min pour les synthétiques. - Pour que le résultat de séchage soit uniforme, trie le linge par types de textile et programmes de séchage. - Après le séchage, ne repassez pas immédiatement le linge. Nous recommandons de l'enrouler d'abord afin que l'humidité résiduelle puisse se répartir uniformément. Pour obtenir un bon rendement de séchage, il faudrait sécher individuellement les couvertures mortelles et les autres. Il ne saura plus que le cassement est clos à la vie, qu'il ne saura plus que la vie. Ne se chasse jamais à la fois plus de quatre (ou plus de 3 kg) de serviettes en tissu éponge.

Ne mettez pas de linge dans le lave-linge séchant. Ouvrez le robinet d'eau et versez 1/2 gobelet de produit lessiviel dans le compartiment de dosage II. Nettoyez à 40°C et sélectionnez Départ / Rajout de linge. En fin de programme, ramenez le programmeur sur • Arrêt

Lavez séparément les textiles neufs.

Ne prélavez pas.
Soumettez le cas échéant les taches à un traitement prétable. Sélectionne le programme Coton ou l'option supplémentaire Stains Taux de l'option supplémentaire

Mettez moins de linge dans l'article. Précaution. Soumettez le cas échéant les taches à un prétraitement préalable.
Sélectionnez le programme Coton ou l'option supplémentaire Stains (Taches).

Introduisez du linge de même couleur.

Verse le produit de trempe / lavage dans le compartiment de dosage II (en respectant les instructions de son fabricant). Sélectionnez le programme Coton 30 °C (puis sélectionnez Départ / Réjout de linge). Au bout de 10 minutes environ, CHOSSÉS DE NOUVE DU RÉPÔT / Réjout de linge séné) à l'achat de linge si vous pouvait poursuivir le programme. Modifiez le programme le cas échéant. Il ne faut pas traiter le linge avec un produit de rinçage assouplissant. L'amidonnage est possible avec de l'amidon liquide dans tous les programmes de lavage. L'air ne devaillant, en effet, est destiné à produit de rinçage assouillisant (auparavant, nettoyez le compartiment suivant besoin).

D / Décoloration
Il ne faut utiliser les tétratraux qu'en quantités habituelles pour un foyer. Le sel peut attaquer l'acier en oxydable. Respectez tous les instructions du fabricant. Ne blanchissez jamais de linge dans le lave-linge séchant.
| Programmes | °C | Charge max. (kg) | Nature du l'ingre | Fonctions supplémentaires, informations | ||||||||
| Colonisation | - - - - - - 80 | 7.0/4.0 | Tendons soldes: tendons rétenissant à la採取 et non obtus an un lin Tendons soldes en cotton ou en imin Tendons détenis leucorecognition en maladies lymphoedrales et urolithias motes. Tendons en cotton et tendais lymphoedrales. | Saints: Speare/Pérez/EcoEnyctique Reessplak Autody Saints: Speare/Pérez/EcoEnyctique Reessplak Autody Saints: Speare/Pérez/EcoEnyctique Reessplak Autody | ||||||||
| Allografts | * - - - - - 50 | 3.5/2.5* | ||||||||||
| Synthetiques | * - - - - - 50 | 2.0 | Pays tendons discolliabables, sur et aurea, sauf maladies syntheseque. | Renssager: Speare/Pérez/EcoEnyctique Ecosysen ou un autrement entre les cycles de rincipe | ||||||||
| Mix | * - - - - - 50 | Lamte élevée a la main ou une mousse, ou tendiers à la partie de la gamme. | Programme parfaux partiel pour être résentimenté, en procurements en cours de programme en soins de l'origine et la bain-coucheur | |||||||||
| Dialact | * - - - - - 50 | Lamte élevée a la main ou une mousse, ou tendiers à la partie de la gamme. | Sains: Speare/Pérez/EcoEnyctique Reessplak | |||||||||
| Lauraline | * - - - - - 50 | Lamte élevée a la main ou une mousse, ou tendiers à la partie de la gamme. | Sains: Speare/Pérez/EcoEnyctique Reessplak | |||||||||
| Sporesophytes | * - - - - - 40 | 2.0/2.0* | Vermétims sportifs incorporelles synthétiques. | Saints: Speare/Pérez/EcoEnyctique Reessplak | ||||||||
| Langelsfeldsch. h/o Exempl. Shm | * - - - - - 40 | 2.0/1.0* | Tendons d'enfant en cotton in: maladies synthesiques au entissage Tendons d'enfant en cotton en: maladies synthesiques au entissage Tendons d'enfant en cotton en: maladies synthesiques au entissage Tendons d'enfant en cotton en: maladies synthesiques au entissage Tendons d'enfant en cotton en: maladies synthesiques au entissage Tendons d'enfant en cotton en: maladies synthesiques au entissage Tendons d'enfant en cotton in: maladies synthesiques au entissage Tendons d'enfant en cotton in: maladies synthesiques au entissage Tendons d'enfant en cotton in: maladies synthesiques au entissage Tendons d'enfant en cotton in: maladies synthesiques au entissage Tendons d'enfant en cotton in: maladies synthesiques au entissage Tendons d'enfant en cotton | Renssager: Speare/Pérez/EcoEnyctique Ecosysen ou un autrement entre les cycles de rincipe | ||||||||
| Netto Creme | * - - - - - 40,90 | 0 | Programme de nettochage et de l'amyde 40 °C, àntibadenne, ne passiféralis de p�cl de l'oxyde, à l'oxyde de l'oxyde, à l'oxyde de l'oxyde, à l'oxyde de l'oxyde, à l'oxyde de l'oxyde, à l'oxyde de l'oxyde, à l'oxyde de l'oxyde, à l'oxyde de l'oxyde, à l'oxyde de l'oxyde, à l'oxyde de l'oxyde, à l'oxyde, à l'oxyde, à l'oxyde, à l'oxyde, à l'oxyde, à l'oxyde, à l'oxyde, à l'oxyde, à l'oxyde, à l'oxyde, à l'oxyde, à l'oxyde, à l'oxyde, à l'oxyde, à l'oxyde, à l'oxyde, à l'oxyce, à l'oxyce, à l'oxyce, à l'oxyce, à l'oxyce, à l'oxyce, à l'oxyce, à l'oxyce, à l'oxyce, à l'oxyce, à l'oxyce, à l'oxyce, à l'oxyce, à l'oxyce, à l'oxyce, à l'oxyce, à l'oxyce, à l"oxyce, à l'oxyce, à l'oxyce, à l'oxyce, à l'oxyce, à l'oxyce, à l'oxyce, à l'oxyce, à l'oxyce, à l'oxyce, à l'oxyce, à l'oxyce, à l'oxyce, à l'oxyce, à l'oxyce, à l'oxyce, à l'oxyce, et cetera. | Renssager | ||||||||
| Rhizopus Epidermis | * - - - - - 50 | 7.0 | Tendons liées. | Renssager | ||||||||
| Selvinge | * - - - - - 50 | 50 | Saints: Cootes: Schogel-erlué normal chinois normale Tendons: Tendons tridentaires: Schogel-erlué normal chinois normale Tendons: Tendons tridentaires: Schogel-erlué normal chinois normale Tendons: Tendons tridentaires: Schogel-erlué normal chinois normale Tendons: Tendons tridentaires: Schogel-erlué normal chinois normale Tendons: Tendons tridentaires: Schogol-erlué normal chinois normale Tendons: Tendons tridentaires: Schogel-erlué normal chinois normale Tendons: Tendons tridentaires: Schogel-erlué normal chinois normale Tendons: Tendons tridentaires: Schogel-erlué normal chinois normale Tendons: Tendons tridentaires: Schogel-erluÉe, Schogel-erluEe, Schogel-erluEe, Schogel-erluEe, Schogel-erluEe, Schogel-erluEe, Schogel-erluEe, Schogel-erluEe, Schogel-erluEe, Schogel-erluEe, Schogel-erluEe, Schogel-erluEe, Schogel-erluEae, Schogel-erluEae, Schogel-erluEae, Schogel-erluEae, Schogel-erluEae, Schogel-erluEae, Schogel-erluEae, Schogel-erluEae, Schogel-erluEae, Schogel-erluEae, Schogel-erluEae, Schogel-erluEae, Schogel-erluEae, Schogel-erluEae, Schogel-erluEae, Schogel-erluEae, Schogel-erluEae, Schogel-erluEae, Schogel-erluEae, SchGel-erluEae, SchGel-erluEae, SchGel-erluEae, SchGel-erluEae, SchGel-erluEae, SchGel-erluEae, SchGel-erluEae, SchGel-erluEae, SchGel-erluEae, SchGel-erluEae, SchGel-erluEae, SchGgel-erluEae, SchGgel-erluEae, SchGgel-erluEae, SchGgel-erluEae, SchGgel-erluEae, SchGgel-erluEae, SchGgel-erluEae, SchGgel-erluEae, SchGgel-erluEae, SchGgel-erluEae, SchGgel-erluEae, SchGgel- | Schlangen indique | * - - - - - 50 | Tendons liées. | Saints: Cootes: Schogel-erlué normal chinois normale Tendons: Tendons tridentaires: Schogel-erlué normal chinois normale Tendons: Tendons tridentaires: Schogel-erlué normal chinois normale Tendons: Tendons tridentaires: Schogel-erlué normal chinois normale Tendons: Tendtons tridentaires: Schogel-erlué normal chinois normale Tendons: Tendtons tridentaires: SchGel-erlué normal chinois normale Tendons: Tendtons tridentaires: SchGel-erlué normal chinois normale Tendons: Tendtons tridentaires: SchGel-erlué normal chinois normale Tendons: Tendtons tridentaires: SchGel-erlué normal chinois normale Tendons: Tendtons tridentaires: SchGel-erLUe, SchGel-erLUe, SchGel-erLUe, SchGel-erLUe, SchGel-erLUe, SchGel-erLUe, SchGel-erLUe, SchGel-erLUe, SchGel-erLUe, SchGel-erLUe, SchGel-erLUe, SchGel-erLUe, SchGel-erLUe, SchGel- | Lignes de l'air | * - - - - - 50 | Tendons liées. | Saints: Cootes: Schogel-erlué normal chinois normale Tendons: Tendons tridentaires: Schogel-erlué normal chinois normale Tendons: Tendons tridentaires: SchGel-erlué normal chinois normale Tendons: Tendons tridentaires: SchGel-erLUe, SchGel-erLUe, SchGel-erLUe, SchGel-erLUe, SchGel-erLUe, SchGel-erLUe, SchGel-erLUe, SchGel-erLUe, SchGel-erLUe, SchGel-erLUe, SchGel-erLUe, SchGel-erLUe, SchGel-erLUe, SchGel-erLUe, SchGel-erLUe, SchGel-erLUe, SchGel-erLUe, SchGel-erLUe, SchGel-erLUe, SchGel-erLUe, SchGel-erLUe, SchGel-erLUe, SchGel-erLUe, SchGel-erLUe, SchGel-ER, SchGel-ER, SchGel-ER, SchGel-ER, SchGel-ER, SchGel-ER, SchGel-ER, SchGel-ER, SchGel-ER, SchGel-ER, SchGel-ER, SchGel-ER, SchGel-ER, SchGel-ER, SchGel-ER, SchGel-ER, SchGel-ER, SchGEL-ER, SchGEL-ER, SchGEL-ER, SchGEL-ER, SchGEL-ER, SchGEL-ER, SchGEL-ER, SchGEL-ER, SchGEL-ER, SchGEL-ER, SchGEL-ER, SchGEL-ER, SchGEL-ER, SchGEL-ER, SchGEL-ER, SchGEL-ER, SchGEL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHSL-ER, SCHSL-ER, SCHSL-ER, SCHSL-ER, SCHSL-ER, SCHSL-ER, SCHSL-ER, SCHSL-ER, SCHSL-ER, SCHSL-ER, SCHSL-ER, SCHSL-ER, SCHSL-ER, SCHSL-ER, SCHSL-ER, SCHSL-ER, SCHSL-ER, SCHSL-ER, SCHSL-ER, SCHSL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHgl-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGIL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCH GL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCH/GL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCH,GL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHFL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGl-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHCLL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCH EGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCH-gl-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCH gl-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCH.gl-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCHGL-ER, SCH Glenn; | * - - - - - 50 |
Blanc et couleurs Textiles en coton ou en lin tels que la lingerie de corps, les t-shirts, chandails, pantalons, essuie-tout et vaisselle) Couette/Serviette éponge
| Poids à sec, en kg | 0,5-1,0 | 1,0-2,0 | 2,0-3,0 | 3,0-4,0 | <4,5 | <10,0 | >10,0 | >2,5 |
| Temps de schéage estimés, en minutes | Temps de schéage régulier, en minutes | |||||||
| Dégré de schéage saufaité* | < 60 | 60-80 | 80-110 | 110-150 | 30 | 60 | 90 | 120 |
| Programme recommendé | Sichage (Auto) | Normaltronnet (Sichage) | ||||||
les pièces textiles de grande taille ou épaisses telles que les serviettes en tissu éponge, les draps, nappes, jeans, tenues de travail
| Poids a SEC, en kg | 0,5-1,0 | 1,0-2,0 | 2,0-3,0 | 3,0-4,0 | -5,5 | -10,0 | -15,5 | -2,5 |
| Temps de seshage estimé, en minutes | Temps de seshage réductif, en minutes | |||||||
| Dégré de seshage sauhaité* | < 60 | 60-90 | 90-120 | 120-160 | 30 | 60 | 90 | 120 |
| Programme recommendé | Seshage (Auto) | Normalkrotingen Seshage (Timp.) | ||||||
Synthétiques (tissus en synthétique)
| Poids à see, en kg | 0,5-1,0 | 1,0-2,0 | 2,0-2,5 | -0,5 | -1,0 | -1,5 | -2,0 |
| Temps de séchage estimé, en minutes | Temps de séchage échéances, en minutes | ||||||
| Dégré de séchage souhaït* | < 50 | 50-100 | 100-120 | 30 | 60 | 90 | 120 |
| Programme recommendé | Séchage décalçé (Autre) | Schmonkungen (séchage décalçé) | |||||
1 Les temps sont approximatis et se referent a une charge normale de linge, au programme d'essorage standard et a la temperature ambiente. 1 Temas de siechage maximal silicienable : 120 minutes. Si e pidois du langhe diazase 2,5 kg, selilcienze x siechage automatique. Nos recomendamos cette fonction pour Obtien d'rebats nominale de sisechage et ecourente de l'énergie. 15 Programme executée en 2014 I ave de la lavay et le séchage sans interruption, seu AutoDry (Seachage auto) peut être utilisée; si l'appareil doit seulement secher, il est possible deCHOIR SOLE AutoDry (Seachage auto) soit une des 3 options de séchage. Page 9: Mode de séchage Les 3 options de sechage suivantes sont selectionnables : Selection à l'aide de la touche Sach. : Sec pret a ranger : pour linge normal; ce dernier est pret a porter après le programme de sechage Extra sec: pour articles vestimentaires lourds; il est possible de les secher un peu plus pour en retier l'humidite pendant la saior fride. y: Legement sec : pour le linge delicat; il faut ensuite suspendre ce linge pour le faire secher, et le repasser
Chiffres de consommation
| Programme | Option | Charge | Consommation d'électricité*** | Eau*** | La durée du programme** |
| Colon 30 °C** | - | 7 kg | 0,49 kWh | 741 | 2:18 h |
| Colon 40 °C*** | - | 7 kg | 0,57 kWh | 741 | 2:18 h |
| Colon 60 °C*** | - | 7 kg | 1,19 kWh | 511 | 2:31 h |
| Colon 90 °C | - | 7 kg | 2,10 kWh | 841 | 2:15 h |
| Synthesiques 40 °C** | - | 3,5 kg | 0,48 kWh | 581 | 1:00 h |
| Colon 70 °C*** | - | 3,5 kg | 0,54 kWh | 521 | 1:03 h |
| Davon 30 °C | - | 2 kg | 0,15 kWh | 281 | 0:39 h |
| *Leane (*) (froid) | - | 2 kg | 0,08 kWh | 421 | 0:36 h |
| *Leane 30 °C | - | 2 kg | 0,18 kWh | 421 | 0:36 h |
| Sachage | - | 4 kg | 2,55 kWh | 31 | 2:30 h |
| Sachage difficat | - | 2,5 kg | 1,55 kWh | 31 | 2:00 h |
| Nett. Creme (*) (froid) | - | - | 0,04 kWh | 291 | 0:16 h |
| Colon 60°C + Sachage (2 cycles)* | - | 7/3,5 kg | 5,67 kWh | 571 | 6:58 h |
Réglée du programme aux fins d'essay et de classement énergétique selon directive EN 50229, UE 96 / 60 / CEE. Réglée du programme aux fins d'essay avec la version actuellement en vigueur d'EN 60456. Remarque concernant les essels comparatifs - pour tester avec les programmes d'essais, avec la charge de ligne indiquée et à la «température» maxime. Sélectionnée le programme Mix 40 ℃ et la vitesse maxima comme programme journalier en ligne de coulée. Les valeurs varient, par rapport à celles individuelles, en fonction de la pression d'eau, de saux durite, température d'extérente, de la tension du solde, et de l'extérence de ligne et de son dégent de saluissure, du produit leseuil utilisé, des variations de la tension du séchus et des options choisis.
Affichage et touches d'option
Symboles d'affichage Exemple d'affichage ; il peut varier suivant le choix
| Date | 8007 |
| 16:00 |
Achillage du règlement du programme : Le programme est général (Exercice), © (Séchage) Les systèmes chinois sont suffisants pour que le programme ne déclenche ces tofs. © (Séchage) Barres d'état pour arrêter le statut du programme pondéré. Barres de l'origine, ou des autres, pour arrêter le statut du programme. Pour indiquer la charge de linge jusqu'à maximum admissible par ce programme.
Affichage de la charge de linge recommandée :
kg. 1.0° charge maximale en kg recommandée pour le programme de lavage / séchissement liéto. → Page 7, Tableau des programmes [31] Surcharge déchêge. Préstance le cédarché d'une charge élevée pour émettre un cas d'actifs de l'achat, à la vente et à la vente générale. Préstance le cédarché d'une table charge pour le programme de séchage.
Symboles d'état d'appareil
Robinet d'essuyage : allumé, lorsqu'il est possible d'ouvrir le robinet d'eau. Cela prolonge la durée du programme. Clignotant, lorsqu'il est possible d'ouvrir le robinet d'eau est fermé ou si l'eau n'est pas sous pression. Hublot : allumé, lorsqu'il est possible d'ouvrir le hublot. Surdosage : mousse détectée. Présence peut être excessive de détergent. Protection infantile : allumé pendant que la protection infantile est activée, en soins de l'infarction et des maladies de manipulation. Activer / Destructive la protection infantile : Page 10
Temps restants et informations supplémentaires
30* : Temps restant ou ₓᴴₑᵤᵣₑ ᵈₑ ᵈⁱⁿⁱᶠⁱᵉ ᵖᵃʳ ᵗʰᵉ ᵘˢᵉʳ. Page 9 -0 : Fin du programme ou ₓᴴᴬᵀ{X} ᵒᵀⁱᴹᴱˢ ₓᴴᴬᵀ{d} (protection anti-froissage) sous forme de mention définie. - : Fin du programme avec le réglage - (sans essorage final) - U8: U5 : Allume si le programme a été interrompu. : Allgemei E:18*: Informations affichées. Page 1


Les symboles des options ne donnant pas le contrôle stable dans le cas d'une situation.
Trocknungsmodule (mode de séchage) Page 8. Tableau de séchage AutoDry (Séchage auto), il est possible de choisir 3 options de séchage:
1 - Sec pré à ranger, © - Extra sec. - Légément sec... min. il est possible de désign 5 de séchage : 120min: temps de sechage manuellement défini. Page 9 Les Options peuvent être choisies avec la taque d'option. Le Type de l'article : 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100 SpeedPerfect EcoPerfect Rinseplus Page 10 : estallumeion clignote lorsqu'il est possible de CHOISIR une option.
Touches d'options
Il est possible de modifier la vitesse d'essorage et la température aussi pendant l'exécution du programme sélectionné. Les effets variant suivant l'étude d'exécution du programme.
Il est possible de modifier la température de lavage indication et la vitesse d'essorage. La température de lavage maximale ne constitue le fonction du programme choisi. Si vous choisissez à ce changement l'empreinte dans le risque d'une (Départ diff.).
Lors de la désignation d'un programme, la durée de programme correspondante est suffisante. Il est possible de retarder le démarrage d'un programme. Le temps (Départ diff.) indique quand l'exécution du programme sera finie. Il est possible de régler la fin par heures entières, jusqu'à un maximum de 24 heures. Appuyez sur la touche (Départ diff.), jusqu'à ce que le nombre d'heures souhaité s'affiche (h = hourie). Appuyez sur la touche Départ, Réglage de linge et le houbite au vertouille.
Options supplémentaires et réglages personnalisés
Sech
La touche Sech permet d'activer, désactiver et régler la fonction de séchage. Si cette fonction a été activée, le fait d'appuyer sur la touche Sech peut permettre, à l'aide du trait court, de choisir entre AutoDry (séchage auto) et le séchage à durée limite. La fonction de séchage se désactive lorsqu'on continue d'appuyer sur la touche jusqu'à ce que le trait court devienne invisible.
Il est possible de choisir les options que vous utilisez via la touche / (Option). Appuyez sur la touche jusqu'à ce que le symbole de la fonction suivante clignote. Pour activer l'option choisie, appuyez sur la touche jusqu'à ( ). Le trait court apparaît au-dessus du symbole. La même répétition de cette procédure permet d'utiliser plusieurs options prévues pour le programme choisi. L'option est généralement mise en œuvre, si applicable, en sorte qu'une mise en œuvre, le symbole de l'option choisie / des options choisies s'est ampli au bout de quelques secondes. La a reçu.
Options voir Tableau des programmes → Page 1
| Stains (Taches) | It is possible de请选择 6 types of taches differentes. Si tâctique est établi à l'origine et/ou la solution (Solution) jusqu'à ce point, il ne s'est pas tracé. Il ne s'est pas tracé dans dessus le nombre de tâches soutilés. Le type de taché est échéoui. |
SpeedPerfect Raccourcissement de la durée de lavage. Pour l'élingémentation sale
Régler à nouveau selon besoin
| EcoPerfect | Prolongement de la durée de lavage lors du lavage intensif de linge fortément sale, avec une consommation moins élevée de courant. |
Rinse plus (Rinçage plus) Cycle de rinçage suffit avec de la dosagem lavage. Cette option est destinée aux régions à eau très peu dure ou pour améliorer un peu plus l'ancien langage.
Départ/rajout de linge
Pour faire démarrer ou interrompre le programme de lavage Volume du signal sonore (signal sonore des touches et signal d'information

Régler sur 1 pas dans la Même sens des aiguilles - appuyer dont les signaux
1 dans le récipient sens des aiguilles dont les rêves
Signaux des touches


signaux d'information

Régler le volume 1 pas dans le titre des aiguilles d'une minute
le Régler sur moi
1 pas dans le Régler 1 sens des aiguilles 1 volumétrie
Protectic
Pour activer la protection enfants - Àproué le départ du programme ou après avoir activé l'heure de fin, → Page 10, appuyez pendant © secondes sur la touche 5 (Départ diff.). - Relâchéz la touche lorsque le symbole - s'allume. Si le signal de touche a été activé, un signal sonore retentit. Lorsque le programme prend fin. Depart / Rajout de lingo reste allumé pour vous rappeler de désactiver la protection infants. Pour désactiver la protection enfants : Effleuzer la touche (Fin dans) jusqu'à ce que le symbole s'éigne. Bélièche la touche - Le symbole cléguite se le programme a été modifié tandis que la protection scrivèa estise à l'actif évalué. - Le symbole cléguite s'est affecté, quen soins de la protection scrivèa, la position différente de cette sur laqu'elle neccessie àer la protection scrivèa, le programme en cours s'sont interrupt.
Informations affichées
Vu que le niveau d'eau monte, fermez immédiatement le robinet, en cas d'une interruption, R: et GPN s'affichent en alternance. Pour des raisons de sécurité, le robinet se ferme (manque d'eau / d'air et la température excessive). Pour des causes de l'air brûlée, le robinet est élevé à 1 m. Pour des causes de l'air d'O.2 et d'PP L'air brûlée, la santé ne devient pas le robinet, attendez que la température abaisse un peu ou laissez l'eau s'écouler (choix par exemple) Pour des causes de l'air brûlée, la santé ne devient pas le robinet, attendez que la température abaisse un peu ou laissez l'eau s'écouler (choix par exemple) Programme de séchage Si vous devez un couloir, attendez que la température a baissé une peu, ou régler le programme de séchage sur 15 minutes pour laisser au le temps de refroidir. - Nettoyez le filtre d'admission d'air. Notice d'installation / Maintenance et nettoyage, Page 9 - Exécutez le programme Flusen spool (Ringonce puelches) (à trois) sans linge. En raison d'une température excessive, impossible de réveillon / déveillon la porte. Laissez la machine allumée pendant environ 1 minute. Ensuite, vous pouvez réveillon / déveillon la machine. Volattematiee eil, it is not pas possible ou vill be huiot après le programme de séchage. Le processus de refroidissement dure qu'après l'affichage s'éteint et qu'il soit possible ou de virer le huiot.
Consignes (absence d'administration en eau) : Robinet d'eau ouvert ? Filtre d'admission bouché (see text for details) of netography. Page 8 flexible d'armée d'eau plié ou bouché ? Nettoyez pompe de drainage Notice d'installation/Maintenance et nettoyage, Page 6 Flexible d'évacuation bouché. Appuyez sur la touche Sèche pendant que la mention affichée s'éteint. L'usage de la touche Sèche est collatéralisation / Maintenance et nettoyage, Page 9 - Excitez le programme Nett. Cove (à l'air) sans bouchon. Affichages divers Éteignez l'appareil, attendez 5 secondes puis rallumez. Si la mention se refait, prévenez le service après-vente.
Consignes de sécurité
- Veillez à l e-linge schéant, et en respecter le contenu.
- Conservez ces documents en vue d'une réutilisation ultérieure
Brisque d'électrocution!
- Pour débrancher la fiche mâle de la prise de courant, ne tirez pas sur le câble
- Sechez-vous toujours les mains avant de brancher ou débrancher la fiche mâle.
Danger de mort
Lorsque l'appareil ne sert plus
- Débranchez la fiche mâle de la prise de courant. Sectionnez le cordon d'alimentation et mettez-le au rebut avec la fiche mâle.
- Dévissez le dispositif de verrouillage équivalent au huit du lave-linge séchant. Les enfants ne risquent pas ainsi de s'emmêler dans l'air ouvert et de courir un danger de
Risque d'étouffement - Mettez l'emballage, la feuille en plastique et les pièces de l'emballage hors de portée des enfants.
Risque
d'empoisonnement
Risque d'explosion!
- Vidangez prudemment la solution de produit lessiviel très chaude
- Ne grimpez pas sur le lave-linge schéant.
- Ne vous servez pas du hublot ouvert du lave-linge séchant comme d'un marchepied.
- Ne touchez pas le tambour tant qu'il tourne encore.
- Lorsque la machine marche, vérifie que la coiffe de la pompe a été visée en place. Évitez toute sortie d'eau et de toucher les parties mobiles de la pompe.
- Si un programme de séchage est élabli intercomptes, le levier-ligne sèche automatique et la dépréciation des opérations liées à l'origine(s) sèchage. - Stochématique rédigé les programme Express 15 min pour faire refroidir le levier et le remit en ordre.
Que faire si...
De l'eau fuit. Raccordez (à nouveau) correctement le flexible d'évacuation. Serrez à fond la jonction par vis du flexible d'arrêt d'eau.
L'eau s'est pas pression. Départ/Rapid deinge pas sélectionné? Dépot d'eau pas la cuve. Filtres bouchés ? Nettoyez les filtres. → Notice d'installation / Maintenance et nettoyage, Page 8 - Flexible d'eau plein ou coincé?
Le hublot de chargement du laveinge et une énergie de protection strophe ? → Page 5 - l'ingestion schécant refusée de s'ouvr. ← (Arrêt cuiraine aktive ) (= Pas d'essorage final) ainsi que ? → Page - Ouverture possible uniquement via le déverrouillage d'urgence. Page 13 - Protection enfants activée? Page 10
Le programme ne démarre pas. - Depart / Rajout de ligne au © (P et dans) sélectionne ? Le hublot du lavage sèchant est-il fermée ?
Leu. La vanne du bain sessilien n'a pas - Nettoyé le pompe de vanne - N' d'installation / Maintenance nettoyé le pompe de vanne - Nettoyé le tuyau de rejet à l'étagut / et / le flexible d'écoulement. Pas d'eau visible dans le tambour. - C'est normal - Le niveau d'eau se trouve en dessous du verre du hublot.
Le résultat d'essorage n'est pas - Lavage ensemble les petites et les grandes pièces de linges satisfaisant. - Vitesse d'essorage trop faible → Page 10 La séance d'essorage démarre C'est normal - Le système détecteur de charge mal équilibrée est en train de suppléer fois. Supprimer le balourd. Le compartiment n'a pas été entièrement nettoyé. - Enlevez l'insert. Nettoyez le tiroir à produit lessivé puis remettez-le en place. → Notice d'installation / Maintenance et nettoyage, Page 7
Dégagement d'odeur dans lave-linge - Exécutez le programme Nett. Cune sans linge, saissant séchant. Utilisez un produit lessiviel normal. De la mousse sort par le bac à produit - Avez-vous utilisé trop de produit lessiviel - Lessiviel. Versez une cuillère à soupe de produit as
versé le mélange dans Il bac du produit lésseil. Lors du prochain lavage, DDS que une quantité moins élevée de produit lésseil. Utilisés aux loins légers et d'extretion en vertre houblanche dans la commerce, dépagaient peu de mouche et adaptés aux lavre liné schangant automatiques.
Bruts et vibrations importantes. Le plus de l'apporte est il et a été fixé 7. Sécurez les pieds de l'apporte. Leur échêts ne donnant pas le contrôle sur tout lequel ne pèddant s'essorage. Cales de transport entités 7. Enlevée les caries de transport. Le casse des caries de transport. Le casse des caries de transport.
Pendant la marche de l'appareil, le bruit ne s'est pas qu'une douleur, que la désignée? Rémière dont fonctionnement pas. - Patrone ou courante - Le casse est sauf le casse, que la désignée? Rémière le fistus. - L'air ne s'est pas qu'une douleur, que la désignée? Rémière de la publique. - Le casse ne s'est pas qu'une douleur, que la désignée? Rémière
Déroulement du programme plus long que d'habitude. - C'est normal - Le système détecteur de charge mal équilibrée est en train de supprimer le baroude en modifiant répetitivement la répartition du linge dans le C'est normal-Le système détecteur de mousse est actif. Cycle de rincage supplémentaire.
Résidus de produit lessiviel sur le linge. Il arrive que les produits lessiviels sans phosphate contiennent des résidus insolubles. - Choisissez Rinçage / Essorage ou brossez le linge après le lavage
- Bruit d'essorage pendant le séchage. - Il s'agit d'un procédé innovant appelé Essorage écoûtée par la consommation d'énergie pendant le séchage.
Lors du cycle de lavage suivant: Nett. Coup (à froid) sans liège, l'oulement des établissements dans la cuvette pondéré à l'agissement, issues du cycle de souchage préférentiel. Lors du cycle de lavage suivant: Nett. Coup (à froid) sans liège, l'oulement des établissements dans la cuvette pondéré à l'agissement, issues du cycle de souchage préférentiel. Bruit d'arrêt d'eau pendant l'achat de l'air, le gaz et le nicotine est émette d'eau. L'air cligné par cet prolongé le schlage. - La machine exécute un automotivité pour éleverer les pellicules que sont sur la face du pneur. - Le gaz et le nicotine est émette d'eau. L'air cligné par cet prolongé le schlage. - Il fait courir le robinet d'eau aussi prolongé le schlage.
Que faire si...
La durée du séchage s'allonge.
- Conformité au dégré de récification de l'air, une temperature ambiance plus élevée réduit l'effet séchant, de sorte que la durée du séchage est longue, et qu'en soins de l'air, il ne s'est pas faillie.
- Filtre d'admission d'air bouché ?→ Notice d'installation / Maintenance et nettoyage, Page 9. Nettoyer le filtre d'admission d'air
- Nettoyer cuve (à trois) afin d'évacuer les peluches qui se sont accumulées dans la cuve pendant le séchage.
Le programme de séchage ne démarre pas.
- Programme de séchage pas sélectionné ? → Page 10, Touche Sèch et Page 7. Tableau des programmes Huplot pas correctement fermé ?
- La pomme est bouchée. Notice d'installation / Maintenance et nettoyage Page 8: Nettoyer la pomme
Le résultat de l'ession n'est pas plaisant (l'ingrédient n'a pas statué).
Temperament ambiente trop élevée (plus de 30°C) ou accumulation insuffisante du linge, est généralement associée à la linge et le linge est collée à ce qui l'adroit sauf suffisamment pour évacuer la chaleur excessive. - Le linge n'est pas suffisamment essoré avant le séchage. Regleitz tous sur la vitesse d'essorage maximal admise par le programme de lavage concerné. - Machine surcharge : respectez les recommandations sur la charge maximale dans le tableau des programmes et à l'affichage de la charge. Ne surchargez pas la machine vu que la charge maximale séchable est inférieure à la charge maximale, en particulier si la machine est mise en œuvre, décharge, déchargez la machine et répartissez le linge entre deux cycles de séchage. - La tension du secteur d'alimentation est trop faible (inférieure à 200 V) - Veillez à ce que l'alimentation électrique soit constante. - Filtre d'admission d'air bouché ? → Notice d'installation / Maintenance et nettoyage, Page 9. Nettoyer le filtre d'admission d'air - Textiles épais, à plusieurs couches, ou textiles à double épaisseur—les opérations de l'opérité sont courantes et non déterminées. L'opérité est généralement présente durant assez longtemps. Avec ce type de textiles, chinoisque des opérations de l'opérité sont courantes, quels ne donnent pas le contrôle.
- I arrive, form di ouverture be houbtu, La - la duie de sèchage racciocur acuae i ou plus pièche de linge. Il peu qu'a l'ouletur e l'ouletur est sauf le cuir d'ouletur. 2. I am aseilé, form di ouverture be houbtu, La - la ouverte rapiè de linque houbtu engendre un couar d'air aspirant qui fait goutte au cuir d'ouletur.
- Ouvrez le hublot lentement, évitez d'ouvrir le hublot de force
Si vous ne parlez pas si suppresser vous même en début, ou si une réparation s'impose? - L'homme est malenommé et ne sait le jour où il a été abandonné la fille mèle de la prone de courant. - Ferme le robinet d'un et appelé le service après-à-vêque.
Par exemple en cas de coupure de courant

le programme se poursuit une fois l'alimentation électrique rétablie. 1/9 faut partir le linge, il est possible d'ouvrir le hublot de la machine.
Risque de brûlure
Le bain lessiviel et le linge peuvent être très chauds. Laissez-les refroidir si possible. Ne tentez pas d'ouvrir le hublot du lave-linge sèchant si de l'eau est visible à travers le verre.
Emmetteur sur la position ● Arrêt puis débranche à prise de courant.
angez le bain lessiviel Notice d'installation / Maintenance et nettoyage, Page 8 c un ouit, trez le dispositif de déverrouille roue d'ignite et émette l'oult. Il ne s'est pas pouve ouvoir le houbil du jour de sachant automatique.
Notice d'utilisation
Votre lave-linge séchant
Félicitations - Vous venez d'opter pour un appareil électroménager moderne et de haute qualité, de la marque BOSCH. Cet appareil se désigne par une consommation réduite d'eau et d'énergie.
Chaque appareil quittant notre usine a fait l'objet d'un contrôle de fonctionnement soigné; l'impeccabilité de son état a également été vérifiée.
Sur notre site Web, vous trouverez des informations avancées et une sélection de nos produits www.bosch-home.com ou vous adresser à notre service après-vente.
Vous trouverez dans l'annuaire du SAV le service après-vente le plus proche de chez vous.
Sommaire
Conformité d'utilisation 1 Préparatifs 1/2 Préparatifs du lavage ou du lavage et séchage combinés 2/3/4 Préparatifs du séchage 2/3/4 Réglage et adaptation du programme 3/4/5 Après le lavage / séchage. 5 Consignes importantes 6 Vue d'ensemble du programme 7 Tableau de séchage 8 Chiffres de consommation 8 Affichage et touches d'option 9 Options supplémentaires et réglages personnalisés. 10 Informations affichées. 11 Consignes de sécurité 11 Incidents et dépannage 12 / 13 Déverrouillage d'urgence 13
Conformité d'utilisation
exclusivement destiné à l'utilisation dans un foyer, pour laver des textiles lavables en machine, dans un bain lessiviel, et pour sécher ces textiles. Pour marcher à l'eau froide et avec des produits lessiviels et d'entretien en vente habituelle dans le commerce, adaptés à l'emploi en lave-linge.

- Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité du lave-linge séchant automatique.
- Éloignez les animaux domestiques du lave-linge séchant !
- Il ne faut pas confier l'utilisation du lave-linge séchant à des enfants et personnes qui ne connaissent pas le contenu des instructions de service.
- N'installez et n'utilisez le lave-linge séchant que dans un local comptant un avaloir à l'égout.
- Pour votre propre sécurité : Il FAUT que la prise soit librement accessible et qu'elle présente une fonction à la terre professionnellement posée.
Préparatifs
Avant le premier lavage / séchage → Page 6
Ce lave-linge séchant a été testé avant la livraison. Pour enlever l'eau résiduelle ajoutée pendant les tests, il faudrait exécuter le premier cycle de lavage sans linge, avec le programme Flusen spülen (Rinçage peluches). → Page 6: Avant le premier lavage / séchage

Installation correcte conformément à la notice d'installation à part.

Contrôlez la machine
- N'allumez jamais l'appareil s'il est endommagé !
- Prévenez le service après-vente!

Branchez la fiche mâle dans la prise de courant

Seulement avec les mains sèches!

Ouvrez le robinet d'eau
- À la fin du programme de séchage s'ensuit une série automatique de nettoyage des peluches. Ouvrez le robinet d'eau, même si vous avez besoin d'un programme de séchage.

Veiller à une bonne aération
Il faut une bonne aération pour que puisse être évacué l'air humide dégagé pendant le séchage. - Veillez toujours à une bonne aération sur le lieu d'installation. - Nettoyez régulièrement le filtre d'entrée d'air. - Veillez à ce que les orifices d'admission et de sortie d'air soient toujours dégagés.

Respect de l'environnement / conseils pour économiser de l'énergie
- Introduisez dans l'appareil la quantité maximale admissible de linge requise par le programme. → Page 7, Tableau des programmes
- Lavez le linge normalement sale sans prélavage.
- Sélectionnez le programme Coton C et l'option supplémentaire EcoPerfect pour obtenir un bon résultat de lavage malgré une consommation d'énergie considérablement moindre.
- Dosez le produit lessiviel conformément aux indications du fabricant et en fonction de la dureté de l'eau.
- Si ensuite il faut faire sécher le linge dans l'appareil, choisissez la plus haute vitesse d'essorage possible. Moins le linge contient d'eau et moins il faudra de temps et d'énergie pour le faire sécher.
- Aérez bien le local où est installé l'appareil. Nettoyez régulièrement le filtre d'entrée d'air. → Notice d'installation / Maintenance et nettoyage, Page 9
- Ne faites pas sécher du linge mouillé au point de goutter.
Gaspillage de temps et d'énergie!

Sélecteur de programmes
Départ Rajout de linge
SUPERSILENCE
Rinçage/Essorage
Départ Rajout de linge

Le programmeur sert à allumer/éteindre la machine et à sélectionner le programme. Il est possible de le tourner dans les deux sens. Récapitulatif détaillé des programmes Page 7/8
Trier et introduire le linge
- Respectez les informations d'entretien fournies par le fabricant.
- Triez le linge en respectant les symboles d'entretien que comportent les étiquettes.
- Triez par type, couleur, salissure et température.
- Enlevez les corps étrangers - Risque de rouille.
- Ne dépassez pas la charge maximale indiquée. Page 7
- Lors de la sélection du programme de séchage.
→ Page 4: Trier et introduire le linge (séchage)
- Respectez les instructions figurant à la section Consignes importantes. → Page 6
- Introduisez ensemble les petites et grandes pièces de linge.
- Fermez le hublot du lave-linge. Veillez à ce qu'aucune pièce de linge ne reste coincée entre le hublot et le joint en caoutchouc.
Ajoutez du produit lessiviel et du produit d'entretien
- Le dosage dépend des facteurs suivants : quantité de linge, degré de salissure, dureté de l'eau (pour la connaître, consultez votre compagnie distributrice d'eau), et indications fournies par les fabricants du linge.
- Sur les modèles sans insert pour produit lessiviel liquide : versez le produit lessiviel liquide dans une boule de dosage correspondante et mettez-la dans le tambour. – Pendant le fonctionnement : prudence lorsque vous ouvrez le bac à produit lessiviel !
Compartment II : produit lessiviel pour le lavage principal, adoucissant, produit détachant
Compartment : adoucissant
Compartment I : produit lessif pour le prélavage
Réglage et adaptation du programme
- Réglez le programmateur sur le programme de lavage souhaité.
→ Page 7: Tableau des programmes
Utiliser les touches d'options et d'autres fonctions. Page 9 / 10


Toutes les touches sont sensibles. Les effleurer légèrement suffit!
Si vous appuyez sur la touche °C (Température), © (Départ diff.) ou (©) (Essorage), l'appareil compulse automatiquement les options de réglage.
Si vous souhaitez laver et sécher sans interruption entremis (possible seulement avec Coton, Synthétiques, Mix, Express 15 min. - Sélectionnez la fonction de séchage automatique en appuyant sur Sèch.
Pour sélectionner le degré de séchage souhaité, appuyez le cas échéant plusieurs fois sur la touche. Le symbole (Séchage) est allumé. → Page 9
- Pour sécher le linge, veillez à ne pas introduire une quantité de linge excessive. → Page 7
- Pour parvenir à un bon résultat de séchage, sélectionnez la vitesse d'essorage maximale admise par le programme de lavage.

Appuyez sur la touche Start/Nachlegen (Départ / Rajout de linge)




Trier et introduire le linge (séchage)
Ne mettez à sécher que du linge arborant les symboles d'entretien suivants :
- = Sécher à la température normale (Séchage).
- = Sécher à basse température (Séchage délicat). Il ne faut pas mettre à sécher les textiles suivants :
- Symbole d'entretien « Ne pas sécher ».
- Laine ou textiles contenant de la laine. Risque de rétrécissement !
- Linge délicat (soie, voilages synthétiques). Risque de froissage!
- Textiles qui contiennent du caoutchouc mousse ou des matériaux similaires.
- Textiles qui ont été traités avec des liquides inflammables, par ex. des produits détachants, de l'essence de nettoyage, du diluant.
Risque d'explosion!
- Textiles qui contiennent encore des aérosols capillaires ou des matériaux similaires.
Vapeurs dangereuses!
Ne dépassez pas la charge maximale de linge. → Page 7
Régler et adapter le programme de séchage
- Réglez le programmeur sur la position Séchage ou Séchage déli
- Page 7: Tableau des programmes
Le mode de séchage standard est AutoDry (Séchage automatique), ce mode, le réglage du temps de séchage a automatiquement lieu fonction de la quantité de linge.
Vous avez aussi la possibilité de choisir entre l'un des 3 degrés de Appuyez sur la touche Sesh et choisissez le degré de séchage du séchage. Page 8: Tableau de séchage

Toutes les touches sont sensitives. Les effleurer légèrement suffit! Si vous maintenez appuyées la touche (Prêt dans) et les touches de l'appareil, ceux-ci compulent automatiquement les réglages.
Appuyez sur la touche Start/Nachlegen (Départ / Rajout de linge)
... Sechage
... lavage / lavage + séchage
Programme terminé lorsque...
... Levoyant Start/Nachlegen (Départ / Rajout linge) s'éteint et -0- ou - - - ( - - - si (Arrêt cuve pleine) a été sélectionné) s'affiche, et le vibreur retentit. Réglage du volume du vibreur. → Page 10 Si la fonction de séchage a été activée, é - elle s'affiche sous forme de mention défilante. Levoyant Départ/Rajout linge clignote et le vibreur retentit: - Le tambour tourne 30 minutes de plus à des intervalles précis pour éviter que le linge ne se froisse. - S'il faut retirer immédiatement le linge, appuyez sur la touche Départ/Rajout de linge ou choisissez un autre programme. Si --- a été choisi et que --- s'affiche, appuyez sur la touche Départ / Rajout de linge. - Le programme se poursuit avec la vidange et l'essorage (il est possible de modifier d'avance la vitesse d'essorage). - Si l'on ne peut que vidanger : appuyez à nouveau sur la touche Départ / Rajout de linge lorsque le cycle d'essorage démarre. Le programme est terminé et le verrouillage de hublot désactivé. Vous pouvez extraire le linge. Si hôt s'affiche, cela signifie → que le tambour est très chaud. Le programme de refroidissement est actif jusqu'à ce que le tambour ait refroidi. Si é s'affiche, → Page 11: Informations affichées
Modifier le programme...
Si par inadvertance vous n'avez pas sélectionné le bon programme :
- Sélectionnez à nouveau le programme de lavage / séchage.
- Si nécessaire, adaptez le réglage du programme et / ou sélectionnez d'autres fonctions. → Page 9/10
- Sélectionnez Départ / Rajout de linge.
Interrompre un programme …
- Appuyez sur la touche Départ/Rajout de linge.
- Surveillez l'affichage : Si ⑥ s'allume et si OPER s'affiche, vous pouvez ouvrir le hublot. Si nécessaire, retirez / ajoutez une piece de linge. Si ROZ et PRU s'affichent en alternance, impossible d'ouvrir le hublot car le niveau d'eau ou la température est trop élevé(e) dans le tambour.
- Appuyez sur la touche Start/Nachlegen (Départ / Rajout de linge) pour poursuivre le programme
- Pendant la phase de séchage, impossible d'activer la fonction Rajout de linge.
Ou mesure fin au programme
Programmes de lavage : - Sélectionnez Rincage / Essorage, appuyez sur la touche Départ / Rajout de linge. Programme de séchage : - Sélectionnez Séchage ou Séchage délicat, appuyez sur la touche Séch, réglez la durée de séchage sur 15 minutes, appuyez ensuite sur Départ / Rajout de linge.
Préparer le linge / ménager le linge et l'appareil
- Videz toutes les poches.
- Attention aux pièces métalliques (trombones, etc.).
- Il faudrait retourner les pantalons, les tricots et textiles fragiles, par ex. le linge tricoté, les t-shirts ou pulls molletonnés avant de les laver.
- Vérifiez bien si les soutiens-gorges à baleines sont lavables en machine.
- Lavez le linge délicat dans un filet / sachet (collants, voilages, soutiens-gorges à baleines)
- Fermez les fermétures à glissières et boutonnez la lingerie.
- Brossez le sable restant dans les poches et dans les revers.
- Enlevez les crochets des voilages ou lavez-les sinon dans un filet / sachet.
- Lorsque vous choisissez un programme de séchage, vérifiez que les textiles sont adaptés au séchage en machine.
- Avant le séchage, il faut essorer à la vitesse correspondante les textiles lavés à la main.
- Avant le séchage, essorez de façon optimale. Pour le blanc / les couleurs, nous recommandons une vitesse d'essorage supérieure à 1000 tr / min, et supérieure à 800 tr / min pour les synthétiques.
- Pour que le résultat de séchage soit uniforme, triez le linge par types de textile et programmes de séchage.
- Après le séchage, ne repassez pas immédiatement le linge. Nous recommandons de l'enrouler d'abord afin que l'humidité résiduelle puisse se répartir uniformément.
- Pour obtenir un bon rendement de séchage, il faudrait sécher individuellement les couvertures molletonnées, les couettes, les serviettes en tissu éponge ou d'autres pièces textiles de grande taille. Ne séchez jamais à la fois plus de quatre (ou plus de 3 kg de) serviettes en tissu éponge.
Avant le premier lavage / séchage
Ne mettez pas de linge dans le lave-linge séchant. Ouvrez le robinet d'eau et versez 1 / 2 gobelet de produit lessiviel dans le compartiment de dosage II.
Nettoyage Cuve et sélectionnez Départ / Rajout de linge. En fin de programme, ramenez le programmateur sur • Arrêt.
Linge représentant différents degrés de salissures
Lavez séparément les textiles neufs.

Ne prélavez pas.
Soumettez le cas échéant les taches à un traitement préalable. Sélectionnez le programme Coton ou l'option supplémentaire Stains (Taches).
Très sale
Mettez moins de linge dans l'appareil. Préavez.
Soumettez le cas échéant les taches à un traitement préalable.
Sélectionnez le programme Coton ou l'option supplémentaire Stains (Taches).
Trempage introduisez du linge de même couleur.
Versez le produit de trempage / lavage dans le compartiment de dosage II (en respectant les instructions de son fabricant). Sélectionnez le programme Coton 30^ puis sélectionnez Départ / Rajout de linge. Au bout de 10 minutes environ, CHOISSEZ DE NOUVEAU Départ / Rajout de linge. Sélectionnez Départ / Rajout de linge si vous pouvez poursuivre le programme. Modifiez le programme le cas échéant.
Amidonnage il ne faut pas traitser le linge avec un produit de rincage assouplissant.
L'amidonnage est possible avec de l'amidon liquide dans tous les programmes de lavage. Versez l'amidon dans le compartiment à produit de rinçage assouplissant (auparavant, nettoyez le compartiment suivant besoin).
Il ne faut utiliser les teintures qu'en quantités habituelles pour un foyer. Le sel peut attaquer l'acier inoxydable. Respectez toujours les instructions du fabricant.
Ne blanchissez jamais de linge dans le lave-linge séchant.
| Coton | * - 60 | 7,0 / 4,0* | Textiles solides, textiles résistant à la chaleur, en coton ou en lin. | Stains, SpeedPerfect, EcoPerfect, Rinse plus, AutoDry |
| +Prélavage | Textiles solides en coton ou en lin. | Stains, SpeedPerfect, EcoPerfect, Rinse plus | ||
| Allergie + | * - 60 | |||
| Synthétiques | * - 60 | 3,5 / 2,5* | Textiles d'entretien facile en coton, lin, matières synthétique ou en tissus mixtes. | Stains, SpeedPerfect, EcoPerfect, Rinse plus, AutoDry |
| +Prélavage | ||||
| Mix | * - 60 | Textiles en coton et textiles synthétiques. | Stains, SpeedPerfect, EcoPerfect, Rinse plus, AutoDry | |
| Délicat | 2,0 | Pour textiles délicats lavables, par ex. en soie, satin, matière synthétique ou tissu mixte. | Rinse plus, SpeedPerfect, EcoPerfect Essorage en douceur uniquement entre les cycles de rinceage. | |
| Laine | Laine lavable à la main ou en machine, ou textiles à force part de laine. | Programme Délicat particulier pour éviter le rétrésissettement, pauses prolongées en cours de programme (les textiles reposent dans le bain lessiviel). | ||
| Sport/Fitness | * - 40 | 2,0 / 2,0* | Vêtements sportifs en coton et textiles synthétiques. | Stains, SpeedPerfect, EcoPerfect, Rinse plus |
| Lavage&Séch.1h/Express 15min | 2,0 / 1,0* | Textiles d'entretien facile en coton, lin, matières synthétique ou en tissus mixtes. | Rinse plus, AutoDryProgramme court d'env. 15 minutes, adapté au linge légerement sale.Si la fonction AutoDry (Séchage auto) a été sélectionnée, le programme de lavage/séchage prend fin en 1 heures. | |
| Nett. Cuve | * , 40,90 | 0 | Programme de nettoyage du tambour à 90 °C = antibacterien, ne pas utiliser de produit lessiviel ; à 40 °C = antibacterien, à utiliser avec un produit lessiviel spécial servant à nettoyer le lave-linge séchant, * Programme de rinceage pour retarder les peluches qui se sont accumulées dans la cuve pendant le séchage. | |
| Rincage/Essorage | 7,0 | Textiles lavables. | Rinse plus | |
| Vidange | ||||
| Séchage | 4,0 | Blanc / Couleurs, séchage avec réglage normal chaleur normal. | ||
| Séchage délicat | 2,5 | Textiles d'entretien facile, séchage avec peu de chaleur. | ||
| i Les programmes sont pilotés en temps pour les textiles légèrement sales. En présence de textiles très sales, réduisez la charge de linge et sélectionnez une fonction supplémentaire, par ex. Stains. | ||||
| * Charge max. de linge selon EN50229. Valeurs en rouge : charge max. pour sécher ; valeurs en noir : charge max. pour laver. | ||||
Tableau de séchage
Blanc et couleurs - textiles en coton ou en lin tels que la lingerie de corps, les t-shirts, chandails, pantalons, essuie-tout à vaisselle) Couette / Serviette éponge
| Poids à sec, en kg | 0,5~1,0 | 1,0~2,0 | 2,0~3,0 | 3,0~4,0 | ~0,5 | ~1,0 | ~2,0 | ~2,5 |
| Temps de séchage estimé, en minutes | Temps de séchage régiable, en minutes | |||||||
| Degré de séchage souhaité* | < 60 | 60~80 | 80~110 | 110~150 | 30 | 60 | 90 | 120 |
| Programme recommendé | Séchage (Auto) | Normaltrocknen (Séchage) (Temps) | ||||||
les pièces textiles de grande taille ou épaisses telles que les serviettes en tissu éponge, les draps, nappes, jeans, tenues de travail)
| Poids à sec, en kg | 0,5~1,0 | 1,0~2,0 | 2,0~3,0 | 3,0~4,0 | ~0,5 | ~1,0 | ~1,5 | ~2,0 |
| Temps de séchage estimé, en minutes | Temps de séchage régiable, en minutes | |||||||
| Degré de séchage souhaité* | < 60 | 60~90 | 90~120 | 120~160 | 30 | 60 | 90 | 120 |
| Programme recommendé | Séchage (Auto) | Normaltrocknen (Séchage) (Temps) | ||||||
Synthétiques (textiles en synthétiques ou en tissu mixte tels que les chemises, les tenues de sport, la lingerie délicate)
| Poids à sec, en kg | 0,5~1,0 | 1,0~2,0 | 2,0~2,5 | ~0,5 | ~1,0 | ~1,5 | ~2,0 | |
| Temps de séchage estimé, en minutes | Temps de séchage régiable, en minutes | |||||||
| Degré de séchage souhaité* | < 50 | 50~100 | 100~120 | 30 | 60 | 90 | 120 | |
| Programme commandé | Séchage délicat (Auto) | Schontrocknen (Séchage délicat)(Temps) | ||||||
1 Les temps sont approximatifs et se réfèrent à une charge normale de linge, au programme d'essorage standard et à la température ambiante. i Temps de séchage maximal sélectionnable : 120 minutes. Si le poids du linge dépasse 2,5 kg, sélectionnez le séchage automatique. Nous recommandons cette fonction pour obtenir de bons résultats de séchage et économiser de l'énergie. 15 Programme exécuté pendant 15 minutes ; il sert à refroidir le linge. i Avec le lavage et le séchage sans interruption, seul AutoDry (Séchage auto) peut être utilisé ; si l'appareil doit seulement sécher, il est possible de sélectionner AutoDry (Séchage auto) soit l'une des 3 options de séchage. Page 9: Mode de séchage * Les 3 options de séchage suivantes sont sélectionnables : Sélection à l'aide de la touche Séch. : Sec prêt à ranger : pour linge normal ; ce dernier est prêt à porter après le programme de séchage. Extra sec : pour articles vestimentaires lourds ; il est possible de les sécher un peu plus pour en retirer l'humidité pendant la saison froide. Légèrement sec : pour le linge délicat ; il faut ensuite suspendre ce linge pour le faire sécher, et le repasser.
Chiffres de consommation
| Programme | Option | Charge | Consommation d'électricité*** | Eau*** | La durée du programme*** |
| Coton 30 °C** | - | 7 kg | 0,49 kWh | 74 l | 2 : 18 h |
| Coton 40 °C** | - | 7 kg | 0,57 kWh | 74 l | 2 : 18 h |
| Coton 60 °C** | - | 7 kg | 1,19 kWh | 51 l | 2 : 31 h |
| Coton 90 °C | - | 7 kg | 2,10 kWh | 84 l | 2 : 15 h |
| Synthétiques 40 °C** | - | 3,5 kg | 0,48 kWh | 58 l | 1 : 00 h |
| Mix 40 °C** | - | 3,5 kg | 0,54 kWh | 52 l | 1 : 03 h |
| Délicat 30 °C | - | 2 kg | 0,15 kWh | 28 l | 0 : 39 h |
| Laine (*) (froid) | - | 2 kg | 0,08 kWh | 42 l | 0 : 36 h |
| Laine 30 °C | - | 2 kg | 0,16 kWh | 42 l | 0 : 36 h |
| Séchage | - | 4 kg | 2,55 kWh | 3 l | 2 : 30 h |
| Séchage délicat | - | 2,5 kg | 1,55 kWh | 3 l | 2 : 00 h |
| Nett. Cuve (*) (froid) | - | - | 0,04 kWh | 29 l | 0 : 16 h |
| Coton 60 °C + Séchage (2 cycles)* | - | 7 / 3,5 kg | 5,67 kWh | 57 l | 6 : 58 h |
- Réglage du programme aux fins d'essai et de classement énergétique selon directive EN 50229, UE 96 / 60 / CEE. Réglage du programme aux fins d'essais avec la version actuellement en vigueur d'EN 60456. Remarque concernant les essais comparatifs : pour tester avec les programmes d'essai, avec la charge de linge indiquée et à la vitesse maximale. Sélectionné le programme Mix 40°C et la vitesse maximale comme programme court pour le linge de couleur. **les valeurs varient, par rapport à celles indiquées, en fonction de la pression de l'eau, de sa durée, température d'entrée, de la température ambiant, du type et de la quantité de linge et de son degré de salissure, du produit lessiviel utilisé, des variations de la tension du secteur et des options choisies.
Affichage et touches d'option

Symboles d'affichage
| Temp. | 300℃ | AutoDry 188min | ||
| 88g | Stains | |||
| Fin dans | 02:00 | Stairs | ||
| Ess. | 1400 | Spotted Perfect | Error Perfect | Rimed plus |

- Exemple d'affichage ; il peut varier suivant le choix.
Affichage du déroulement du programme : (Prélavage), (Lavage), (Rincage), (Essorage), (Séchage) Les symboles ci-dessus s'affichent lorsque le programme se trouve dans cette phase précise. Barres d'état pour afficher le stade du programme pendant le déroulement de celui-ci et, hublot est ouvert avant le démarrage du programme, pour indiquer la charge de linge jusqu'àu maximum admis par ce programme. Affichage de la charge de linge recommandée : kg, 7.0 : charge maximale en kg recommandée pour le programme de lavage / séchage sélectionné. → Page 7, Tableau des programmes H: Surcharge détectée. Présence le cas échéant d'une charge élevée pour le programme de séchage. Lg: Détéction d'une charge de linge insuffisante. Présence le cas échéant d'une faible charge pour le programme de séchage. Symboles d'état d'appareil : Robinet d'eau Allumé, pression de l'eau réduite. Ceci rallonge la durée du programme. Clignote, lorsque le robinet d'eau est fermé ou si l'eau n'est pas sous pression. Hublot: allumé, lorsqu'il est possible d'ouvrir le hublot. Surdosage: mousse détectée. Présence peut-être excessive de détergent. Protection infants: allumé, pendant que la protection infants est active. clignote, en présence d'une erreur de manipulation. Activer / Déactiver la protection enfants. → Page 10 Temps restants et informations supplémentaires : : Temps restant ou ^n + 1^ : Heure de fin définie par l'utilisateur. Page 9 -0-: Fin du programme ou E (protection anti-froissage) sous forme de mention défilante. - - - : Fin du programme avec le réglage - - - (sans essorage final) PROS : Allumé si le programme a été interrompu. PEN : Allumé lorsqu'il est possible d'ouvrir le hublot après une interruption. ^ : Réglement du volume du signal sonore. Page 10 E: ^ * : Informations affichées. Page 11
| Temp. | 900℃ | AutoDry188min | Séché. | ||
| 888℃ | Stains | Options | |||
| Fin dans | 02:00 | Stains | |||
| Ess. | 1400 | Speed Perfect | Eco Perfect | Rinse plus | Sélec-tion |
Options / Affichage Informations détaillées → Page 11 Trocknungsmodus (mode de séchage) Page 8: Tableau de séchage AutoDry (Séchage auto), il est possible de désir 3 options de séchage II = Sec prêt à ranger, = Extra sec, = Légèrement sec... min, il est possible de besoin 5 temps de séchage : 120min: temps de séchage manuellement défini. Page 9 Les Options peuvent être choisies avec la touche d'options La touche d'options permet de choisir Stains (Taches) : (Sang), (Herbe), (Café), (Tomate), (Transpiration), (Vin) SpeedPerfect EcoPerfect, Rinse plus Page 10 : est allumé lorsqu'une option a été choisie. clignote lorsqu'il est possible de choisir une option.
| Temp. | 900℃ | AutoDry188min | ||
| 88℃ | Stains | |||
| Fin dans | 02:00 | Stains | ||
| Ess. | 1400 | Speed Perfect | Eco Perfect | Rinse plus |

Les symboles des options s'affichent lorsqu'une option est sélectionnable dans le programme choisi.

Touches d'options
Il est possible de modifier la vitesse d'essorage et la température aussi pendant l'exécution du programme sélectionné. Les effets varient suivant le stade d'exécution du programme.
°C (température) / © (vitesse d'essorage)
Il est possible de modifier la température de lavage indiquée et la vitesse d'essorage. La température de lavage maximale sélectionnable varie en fonction du programme choisi. Si vous désisesz la charge de linge trempe dans l'eau de rincage.
Lors de la sélection d'un programme, la durée de programme correspondante s'affiche. Il est possible de retarder le démarriage d'un programme. Le temps (Départ diff.) indique quand l'exécution du programme sera finie. Il est possible de régler la fin par heures entières, jusqu'à un maximum de 24 heures. Appuyez sur la touche (Départ diff.), jusqu'à ce que le nombre d'heures souhaité s'affiche (h = hour (heure)). Appuyez sur la touche Départ / Rajout de linge et le hublot se verrouille.
Séchage
La touche Sech permet d'activer, désactiver et régler la fonction de séchage. Si cette fonction a été activée, le fait d'appuyer sur la touche Sech permet de choisir, à l'aide du trait court, entre AutoDry (Séchage auto) et le séchage à durée limitée. La fonction de séchage se désactive lorsqu'on continue d'appuyer sur la touche jusqu'à ce que le trait court devienne invisible.
Voir tableau des programmes → page 7
Il est possible de choisir les options voulues par la touche (Option). Appuyez sur la touche jusqu'à ce que le symbole de la fonction souhaitée clignote. Pour activer l'option choisie, appuyez sur la touche (Sélection). Le trait court apparait au dessus du symbole. Le fait de répéter cette procédure permet de sélectionner plusieurs options prévues pour le programme choisi. Désactivez l'option en appuyant à nouveau sur la touche (Sélection). Si aucune autre étape ne suit, le symbole de l'option choisie / des options choisies s'allume au bout de quelques secondes. La sélection a réussi.
| Stains (Taches) | Il est possible de sélectionner 6 types de taches différents. Si cette fonction a été可以选择, continuez d'appuyer sur la touche ↓ (Sélection) jusqu'à ce que le trait se trouve en dessous du symbole de tache souhaïte. Le type de tache a été choisi. |
| SpeedPerfect | Raccou矫issement de la durée de lavage. Pour linge légèrement sale. |
| EcoPerfect | Prolongement de la durée de lavage lors du lavage intensif de linge fortement sale, avec une consommation moins élevé de courant. |
| Rinse plus (Rinçage plus) | Cycle de rincege supplémentaire avec durée de lavage rallongée. Cette option est destinée aux régions à eau très peu dure ou pour améliorer un peu plus encore le résultat du rincege. |
Départ / rajout de linge
Pour faire démarrer ou interrompre le programme de lavage.
Volume du signal sonore (signal sonore des touches et signal d'information)
- Lancer mode signal

Reglez sur
1 pas dans le sens des aiguilles d'une montre
Maintenir appuyé
1 pas dans les sens des aiguilles d'une montre
Relacher
Signaux des touches
- Régler le volume sonore pour...

Régler le volume
1 pas dans le sens des aiguilles d'une montre
Signaux d'information
Régler le volume*
Réglez sur
*Réglez à nouveau suivant besoin.
Protection infants -o
Une erreur de manipulation par inadvertance ne peut pas modifier le programme.
Pour activer la protection enfants :
- Appuyez le départ du programme ou après avoir activé l'heure de fin, → Page 10, appuyez pendant 5 secondes sur la touche 5 (Départ diff.).
- Relâchez la touche lorsque le symbole -o s'allume. Si le signal de touche a été activé, un signal sonore retentit.
- Lorsque le programme prend fin, Départ/Rajout de linge reste allumé pour vous rappeler de désactiver la protection enfants.
Pour désactiver la protection enfants :
- Effleurez la touche (Fin dans) jusqu'à ce que le symbole -o s'éteigne.
- Relâchez la touche
- Le symbole - clignote si le programme a été modifié tandis que la protection enfants se trouvait en état activé. Si vous désactivez la protection enfants tandis que le programmateur se trouve sur une position différente de celle sur laquelle vous aviez activé la protection enfants, le programme en cours s'interrompt.
Informations affichées
| P01 | Vu que le niveau d'eau monte, fermez immédiatement le hublot. ors d'une interruption, R01 cet OP EN s'affichent en alternance. |
| P02 | Pour des raisons de sécurité, le hublot reste fermé (niveau d'eau et / ou température trop élevés). Pour le Programme de lavage : En mode Rajout de linge, R02 et PR US s'affichent en alternance. Si vous devez ouvoir le hublot, attendez que la température ait baisse un peu ou laissez l'eau s'écouler (choisissez par exemple Schleudern (Essorer) ou Abpumpen (Vidanger)). Pour Programme de séchage: Si vous devez ouvoir le hublot, attendez que la température ait baisse un peu, ou réglez le programme de séchage sur 15 minutes pour laisser au linge le temps de refroidir. Si à la fin du programme de séchage R02 s'affiche féquèment : - Nettoyez le filtre d'admission d'air. → Notice d'installation / Maintenance et nettoyage, Page 9 - Exécutez le programme Flusen spûlen (Rinçage peluches) (*) (à froid) sans linge. |
| P03 | En raison d'une température excessive, impossible de verrouiller / déverrouiller la porte. Laissez la machine allumée pendant environ 1 minute. Ensuite, vous pouvez reverrouiller / déverrouiller la machine. |
| P04 | Vu la température élevée, il n'est pas possible d'ouvoir le hublot après le programme de séchage. Le processus de refroidissement durable jusqu'à ce que l'affichage s'étiène et qu'il soit possible d'ouvoir le hublot. |
| P05 | Clignote (absence d'alimentation en eau): Robinet d'eau ouvert ? Filtré d'admission bouché ? Nettoyez les filtres. → Notice d'installation / Maintenance et nettoyage, Page 8 Flexible d'acciviée d'eau plié ou bouché ? |
| P06 | Nettoyez la pompé de vidange. → Notice d'installation / Maintenance et nettoyage, Page 8 Flexible d'écuoullement bouché. |
| P07 | Appuyez sur la touche Sêch pendant 3 secondes pour que la mention affichée s'étiène. - Nettoyez le filtre d'admission d'air. → Notice d'installation / Maintenance et nettoyage, Page 9 - Exécutez le programme Nett. Cuve (*) (à froid) sans linge. |
| Affichages divers | Éteignez l'appareil, attendez 5 secondes puis rallumeze-le. Si la mention se réaffiche, prévenez le service après-vente. |

Consignes de sécurité
- Veuillez lire les notices d'instructions, d'installation et de maintenance ainsi que toutes autres informations sur ce lave-linge séchant, et en respecter le contenu.
- Conservez ces documents en vue d'une réutilisation ultérieure.
Risque d'électrocution!
- Pour débrancher la fiche mâle de la prise de courant, ne tirez pas sur le câble.
Danger de mort!
- Séchez-vous toujours les mains avant de brancher ou débrancher la fiche.
Lorsque l'appareil ne sert plus :
- Débranche la fiche mâle de la prise de courant.
- Sectionnez le cordon d'alimentation et mettez-le au rebut avec la fiche mâle.
- Détruisez le dispositif de verrouillage équipant le hublot du lave-linge séchant. Les enfants ne risquent pas ainsi de s'enfermer dans l'appareil et de courir un danger de mort.
Risque d'étouffement
- Mettez l'emballage, la feuille en plastique et les pièces de l'emballage hors de portée des enfants.
- Rangez les produits lessiviels et produits d'entretien hors de portée des enfants.
Risque d'explosion!
- Les textiles qui ont été traités d'avance avec des détergents contenant un solvant (par ex. avec des sels détachants/ produits de nettoyage) peuvent provoquer une Explosion dans le lave-linge séchant.
Veuillez auparavant rincer soigneusement ces textiles à la main.
Risque de blessures
- Le hublot du lave-linge séchant automatique peut devenir très chaud.
- Vidangez prudemment la solution de produit lessiviel très chaude.
- Ne grimpez pas sur le lave-linge séchant.
- Ne vous servez pas du hublot ouvert du lave-linge séchant comme d’un marchepied.
- Ne touchez pas le tambour tant qu'il tourne encore.
- Lorsque la machine marche, vérifie que la coiffe de la pompe a été vissée en place. Évitez toute sortie d'eau et de toucher les parties mobiles de la pompe.
- Si un programme de séchage a été interrompu, le lave-linge séchant automatique et le linge peuvent être très chauds. Sélectionnez Séchage ou Séchage délicat et réglez le programme Express 15 min pour faire refroidir le linge et retirez-le ensuite.
Que faire si …
| De l'eau fuit. | - Raccordez (à nouveau) correctement le flexible d'écoulement. - Serrez à fond la jónction par vis du flexible d'arrivée d'eau. |
| L'eau n'est pas sous pression. Le produit lessiviel n'entre pas dans la cuve. | - Départ / Rajout de linge pas sélectionné ? - Robinet d'eau pas ouvert ? - Filtrés bouchés ? Nettoyez les filtres. → Notice d'installation / Maintenance et nettoyage, Page 8 - Flexible à eau plié ou coince ? |
| Le hublot de chargement du lave-linge séchant refuse de s'ouvrir. | - Fonction de sécurité active. Programme stoppe ? → Page 5 - (Arrêt cuve pleine) (= Pas d'essorage final) choisi ? → Page 5 - Ouverture possible uniquement via le déverrouillage d'urgence. → Page 13 - Protection enfants activée ? → Page 10 |
| Le programme ne démarre pas. | - Départ / Rajout de linge ou (Prêt dans) sélectionné ? - Le hublot du lave-linge séchant est-il fermé ? |
| La vidange du bain lessiviel n'a pas lieu. | - Nettoyez la pompe de vidange. → Notice d'installation / Maintenance et nettoyage, Page 8 - Nettoyez le tuyau de rejet à l'égout et / ou le flexible d'écoulement. |
| Pas d'eau visible dans le tambour. | - C'est normal - Le niveau d'eau se trouve en dessous du verre du hublot. |
| Le résultat d'essorage n'est pas satisfaisant. | - Lavez ensemble les petites et les grandes pieces de linge. - Vitesse可以选择 trop faible ? → Page 10 |
| La séance d'essorage démarre plusieurs fois. | - C'est normal - Le système détecteur de charge mal équilibrée est en train de supprimer le balourd. |
| Le compartment ≈ n'a pas été entierement rince. | - Enlevez l'insert. Nettoyez le tiroir à produit lessiviel puis remettez-le en place. → Notice d'installation / Maintenance et nettoyage, Page 7 |
| Dégagement d'odeur dans lave-linge séchant. | - Exécutez le programme Nett. Cuve sans linge. - Utilisez un produit lessiviel normal. |
| De la mousse sort par le bac à produit lessiviel. | - Avez-vous utilisé trop de produit lessiviel ? Versez une cuillère à soupe de produit assouplissant dans 0,5 litre d'eau puis versez le mélange dans le compartment Il du bac à produit lessiviel. - Lors du prochain lavage, dosez une quantité moins élevée de produit lessiviel. - Utilisez des produits lessiviels et d'entretien, en vente habituelle dans le commerce, dégageant peu de mousse et adaptés aux lave-linge séchant automatiques. |
| Bruits et vibrations importantes, l'apparil se déplace tout seul pendant l'essorage. | - Les pieds de l'appareil ont-ils été fixés ? Sécurisez les pieds de l'appareil. → Notice d'installation / Maintenance et nettoyage, Page 5 - Cales de transport enlevées ? Enlevez les cales de transport. → Notice d'installation / Maintenance et nettoyage, Page 3 |
| Pendant la marche de l'appareil, le champ d'affichage / les voyants ne fonctionnent pas. | - Panne de courant ? - Disjoncteur automatique disjoncé ? Réarmez le disjoncteur / changez le fusible. - Si le défaut se reproduit, prévenez le service après-vente. |
| Déroulement du programme plus long que d'habitude. | - C'est normal - Le système détecteur de charge mal équilibrée est en train de supprimer le balourd en modifiant répétitivement la répartition du linge dans le tambour. - C'est normal - Le système détecteur de mousse est actif. Cycle de rinceage supplémentaire. |
| Résidus de produit lessiviel sur le linge. | - Il arrive que les produits lessiviels sans phosphate contiennent des résidus insolubles. - Choisissez Rinceage / Essorage ou Brossez le linge après le lavage. |
| Bruit d'essorage pendant le séchage. | - Il s'agit d'un procédé innovant appelé Essorage éco-thermique destiné à réduire la consommation d'énergie pendant le séchage. |
| Lors du cycle de lavage suivant, les peluches de différentes couleurs issues du cycle de séchage précédenti se déposent sur le linge. | - Nett. Cuve ≈ (à froid) sans linge afin d'évacuer les peluches qui se sont accumulées dans la cuve pendant le séchage. |
| Bruit d'accrée d'eau pendant le séchage, le symbole du robinet d'eau clignote pendant le séchage. | - Le machine exécute un autonettoyage pour enlever les peluches qui se sont détachées du linge pendant le séchage. Pour ce faire, il faut un peu d'eau. Pour cette raison, il faut ouvrir le robinet d'eau aussi pendant le séchage. |
Que faire si …
| La durée de séchage s'allange. | - Conformément au principe du refroidissement de l'air, une température ambiente plus élevé réduit l'effet séchéant, de sorte que la durée du séchage s'allange. Veillez à une bonne aération pour évacuer la chaleur excédante. - Filtre d'admission d'air bouché ? → Notice d'installation / Maintenance et nettoyage, Page 9: Nettoyer le filtre d'admission d'air - Nett. Cuve* (à froid) afin d'évacuer les peluches qui se sont accumulées dans la cuve pendant le séchage. |
| Le programme de séchage ne démarre pas. | - Programme de séchage pas sélectionné ? → Page 10, Touche Sécch et Page 7, Tableau des programmes - Hublot pas correctement fermé ? - La pompe est bouchée. → Notice d'installation / Maintenance et nettoyage, Page 8: Nettoyer la pompe |
| Le résultat de séchage n'est pas satisfaisant (le linge n'est pas assez sec). | - Température ambiente trop élevé (plus de 30 °C) ou aération insuffisante du local dans lequel se trouve le lave-linge séchant automatique. Veillez à ce que l'aération soit suffisante pour évacuer the chaleur excédante. - Le linge n'est pas suffisamment essoré avant le séchage. Réglez toujours sur la vitesse d'essorage maximale admise par le programme de lavage concerné. - Machine surchargeée : respectez les recommendations sur la charge maximale dans le tableau des programmes et à l'affichage de la charge. Ne surchargez pas la machine vu que la charge maximale séchable est inférieure à la charge maximale lavable. Àpres le lavage avec la charge maximale de linge, déchargez la machine et répartissez le linge entre deux cycles de séchage. - La tension du secteur d'alimentation est trop faible (inférieure à 200 V) - Veillez à ce que l'alimentation électrique soit constante. - Filtre d'admission d'air bouché ? → Notice d'installation / Maintenance et nettoyage, Page 9: Nettoyer le filtre d'admission d'air - Textiles écais, à plusieurs couches, ou textiles à doublures épaisces - Ils sechantrapidement en surface mais lentement en profondeur. L'égalisation peut durer assez longtemps. Avec ce type de textiles,CHOISSE DES PROGRAMMES DE SECHAGE À durée limite. |
| Il arrive, lors de l'ouverture du hublot, qu'une petite quantité d'eau goutte sur la charge de linge séchéée. | - La durée du séchage raccourcuit avec une plus petite charge de linge. Il peut rester une certaine humidité résiduelle dans le système de séchage. Une ouverture rapide du hublot engendre un courant d'air aspirant qui fait gouter l'humidité provenant du système de séchage. - Ouvrez le hublot lentement. Évitez d'ouvir le hublot de force. |
Si vous ne parvenez pas à supprimer vous-même un défaut, ou si une réparation s'impose :
- Amenez le programmateur sur la position ● Arrêt puis débranchez la fiche mâle de la prise de courant.
- Fermez le robinet d'eau et appelez le service après-vente.
Déverrouillage d'urgence par exemple en cas de coupure de courant

Le programme se poursuit une fois l'alimentation électrique rétablie. S'il faut repasser le linge, il est possible d'ouvrir le hublot de la machine comme suit :

Risque de brûlure!
Le bain lessiviel et le linge peuvent être très chauds.
Laissez-les refroidir si possible.
Ne tentez pas d'ouvrir le hublot du lave-linge séchant si de l'eau est visible à travers le verre.
- Amenez le programmateur sur la position ● Arrêt, puis débranchez la fiche mâle de la prise de courant.
- Vidangez le bain lessiviel.
Notice d'installation / Maintenance et nettoyage, Page 8 - Avec un outil, tirez le dispositif de déverrouillage d'urgence et déverrouillez. Maintenant, vous pouvez ouvrir le hublot du lave-linge séchant automatique.

Lave-linge séchant
WVH28560FF

BOSCH
Notice d'utilisation