WDU28560FF - Lave-linge séchant BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WDU28560FF BOSCH au format PDF.

📄 58 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BOSCH WDU28560FF - page 1
Intitulé Valeur / Description
Type de produit Lave-linge séchant
Capacité de lavage 8 kg
Capacité de séchage 5 kg
Classe énergétique A
Vitesse d'essorage 1400 tr/min
Dimensions approximatives 84.8 x 59.8 x 59.0 cm
Poids 75 kg
Alimentation électrique 230 V
Consommation d'eau 49 L par cycle de lavage
Fonctions principales Programmes de lavage variés, séchage, départ différé
Entretien et nettoyage Filtres à nettoyer régulièrement, entretien du tambour
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées, réparabilité selon les normes
Sécurité Protection contre les surcharges, verrouillage enfant
Compatibilités Compatible avec divers détergents et assouplissants

FOIRE AUX QUESTIONS - WDU28560FF BOSCH

Que faire si ma machine ne s'allume pas ?
Vérifiez que la prise est correctement branchée et que le disjoncteur n'a pas sauté. Assurez-vous également que la porte est bien fermée.
Pourquoi ma machine à laver ne vidange-t-elle pas l'eau ?
Vérifiez que le filtre de la pompe n'est pas obstrué et que le tuyau de vidange n'est pas plié ou bouché.
Comment nettoyer le filtre de ma machine ?
Ouvrez le panneau d'accès au filtre situé en bas à droite de l'appareil. Placez un récipient sous le filtre et dévissez-le doucement pour le nettoyer.
Que faire si ma machine fait un bruit anormal pendant le cycle ?
Vérifiez que le tambour n'est pas déséquilibré et que les objets à l'intérieur ne sont pas bloqués. Si le bruit persiste, contactez le service après-vente.
Pourquoi l'affichage de ma machine reste-t-il bloqué ?
Essayez de débrancher l'appareil pendant quelques minutes, puis rebranchez-le. Si le problème persiste, il pourrait nécessiter une réparation.
Comment régler la température de lavage ?
Utilisez le bouton de sélection de température sur le panneau de contrôle pour choisir la température souhaitée avant de démarrer le cycle.
Puis-je laver des vêtements délicats dans ma machine ?
Oui, sélectionnez le programme 'délicat' pour protéger vos tissus fragiles.
Comment éviter les odeurs désagréables dans ma machine ?
Assurez-vous de laisser la porte ouverte après chaque utilisation pour permettre à l'humidité de s'évaporer et nettoyez régulièrement le tambour et le filtre.
Que faire si le programme de lavage s'arrête en cours de route ?
Vérifiez que la porte est bien fermée et que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas bouché. Si le problème persiste, contactez un technicien.
Comment programmer un cycle de lavage différé ?
Sélectionnez le programme de lavage souhaité, puis utilisez la fonction de départ différé pour choisir le moment où vous souhaitez que le cycle commence.

Téléchargez la notice de votre Lave-linge séchant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WDU28560FF - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WDU28560FF de la marque BOSCH.

MODE D'EMPLOI WDU28560FF BOSCH

Votre nouveau lave-lingeséchant

Vousevenezd'opter pour un lave-lingeséchant de marque Bosch.

Prenez quelques minutes pour consulter cette documentation et découvert les avantages de votre lave-linge séchant.

Conformément à la politique de qualité de la marque Bosch, nous soumettons chaque lave-linge sechant qui quitte notre usine à des contrôleux minutieux afin de garantir son bon état et son bon fonctionnement.

Pour plus d'informations sur nos produits, nos accessoires, nos pièces de rechange et nos services, consultez notre site Internet www.bosch-home.com ou adressez-vous à nos centres de service après-vente.

Dans le cas où les notices d'installation et d'utilisation dérivent plusieurs modèles, les différences sont clairment spécifiées le cas échéant.

BOSCH WDU28560FF - Votre nouveau lave-lingeséchant - 1

Ne mettez ce lave-linge séchant en service qu'après avoir lu cette Notice d'utilisation et d'installation!

Régles de presentation

Avertissement !

L'association de ce symbole et de ce mot indique une situation potentiellement dangereuse. En cas de non-observation, risques de blessures voire de mort.

Attention!

Ce mot indique une situation potentiellement dangereuse. En cas de non-observation, risques de dégats matériels et/ou d'atteinte à l'environnement.

Remarque/astuce

Indications permettant d'utiliser l'appareil au moins et autres informations utiles.

1.2.3./a)b)c)

Les séquences d'opérations sont indiquées par des chiffres ou des lettres.

/

Les listes sont matérialisées par des puce ou des tirets.

Sommaire

BOSCH WDU28560FF - Sommaire - 1

Destination de l'appareil .4

BOSCH WDU28560FF - Sommaire - 2

Consignes de sécurité 5

Enfants/personnes/animaux
domestiques. 5
Installation. 6
Commande. 9
Nettoyage/maintenance. 12

BOSCH WDU28560FF - Sommaire - 3

Protection de l'environnement.13

Emballage/appareil usage 13
Conseils pour une utilisation
economique . 13

BOSCH WDU28560FF - Sommaire - 4

Positionnement et raccordement. 14

Etendue des fournitures 14
Consignes de sécurité 15

Surface d'installation. 15
Installation sur un sol nu ou un plancher à solives de bois. 15

Installation de l'appareil dans une kitchenette 16

Retrait des sécurités de transport. 16
Retrait des entreprises d'appui verticales 17

Longueurs de flexibles, conduites et lignes 18

Arrivée d'eau. 18

Evacuation d'eau 19
Nivellement. 20

Branchementélectrique. 21

Avant le premier lavage 21
Transport 22

BOSCH WDU28560FF - Sommaire - 5

Familiarisation avec l'appareil 24

Appareil 24

Bandeau de commande. 25

Ecran tactile 26

BOSCH WDU28560FF - Sommaire - 6

Linge. 27

Préparation du linge pour le lavage. 27
Préparation du linge pour le séchage29

BOSCH WDU28560FF - Sommaire - 7

Vue d'ensemble des programmes 30

Programme sélectionnable .30
Tableau de séchage .35
Amidonnage .35
Teinture/décoloration .35

BOSCH WDU28560FF - Sommaire - 8

Réglages par défaut d'un programme. 36

Température 36
Essorage 36
Fin dans 36

BOSCH WDU28560FF - Sommaire - 9

Réglages additionnels de programme. 37

Wash+Dry. .37 Dry. .37 (Prêt à ranger) .37
+ (Prét à ranger+) .37
(Prét à Repasser). .37

Speed (Vitesse) 37
Eco (Economique) 37

(Prélavage). 38
(Rincage plus). 38
(WHygiene care).38
(Repassage facile).38
(Water Plus). 38
☆ (Favori) .38
(Silence). 39

BOSCH WDU28560FF - Sommaire - 10

Utilisation de l'appareil 39

Preparation de l'appareil .39
Mise sous tension de l'appareil/ selection d'un programme.39
Placement du linge dans le tambour.40
Doser et verser le produit lessiviel et le produit d'entretien 40
Lancement du programme 42
Sécurité enfants. 42
Ajout/retrait de linge. 42
Changement de programme. .43
Annulation du programme. 43
Fin du programme. 43
Retrait du linge/extinction de l'appareil 43

BOSCH WDU28560FF - Sommaire - 11

Réglages de l'appareil 44

Arrêt automatique 44

Réglages de base 44

BOSCH WDU28560FF - Sommaire - 12

Sensors 45

Système de détéction de balours . 45

BOSCH WDU28560FF - Sommaire - 13

Nettoyage et entretien 46

Corps de la machine/bandeau de commande 46

Tambour 46

Détartrage 46

Bac à produits et carrosserie 46

La pompe à vidange est obstrée.. 47

Leboyadevidangeestbloquau nivieuxdu siphon. 48

Le filtr de l'alimentation en eau est bloqué 48

BOSCH WDU28560FF - Sommaire - 14

Défautés et solutions 49

Déverrouillage d'urgence. 49

Informations du bandeau d'affichage 51

Defaute sotutions. 52

BOSCH WDU28560FF - Sommaire - 15

Service après-venture 56

BOSCH WDU28560FF - Sommaire - 16

Valeurs de consommation.... 57

BOSCH WDU28560FF - Sommaire - 17

Ca chromatistiques techniques 58

BOSCH WDU28560FF - Sommaire - 18

Garantie Aqua-Stop 58

BOSCH WDU28560FF - Sommaire - 19

Destination de l'appareil

Cet apparéil est destiné uniquement à un usage domestique privé.
N'installez pas et n'utilise pas cet apparéil dans un endroit susceptible d'être soumis au gel, ni à l'extérieur. Cét apparéil risque d'être endommagé si l'eau résiduelle qu'il contient gèle. Si les tuyaux gèlent, ils peuvent se fissurer/éclater.
Cet apparéil doit uniquement être utilisé pour laver du linge domestique, composé d'articles lavables en machine et de lainages lavables à la main (se référer à leur étiquette). L'utilisation de l' apparéil à autres fins n'entre pas dans le cadre de son utilisation prévue et est interdite.
Cet appeareil doit uniquement etre utilise pour secher et rafraîchir du linge domestique, composé d'articles ayant eté lavés à l'eau et adaptations au sèche-linge (se référer à leur étiquette). L'utilisation de l'appareil à d'autres fins est en dehors de la portée de son application prévue et est interdite.
Cet apparéil peut être utilisé avec de l'eau courante, de la lessive et des produits d'entretien courants du commerce (adaptés à une'utilisation en machine).
Cet apparéil est destiné à être utilisé jusqu'à une altitude de 4000 mètres.

Avant demettre l'appareil sous tension:

Vérifiez que l'appareil ne présenteaucun endommagement visible.Nemettez pas l'appareil en service s'il estendommaged.En cas de probleme,contactez votre revendeur spécialise ou notre service après-vente.

Lisez et observez les notices de montage et d'utilisation, ainsi que toutes les autres informations fournies avec cet apparéil.

Conservez soigneusement ces documents. Ils pourront vous être utiles par la suite ou servir aux utilisateurs suivants.

BOSCH WDU28560FF - Avant demettre l'appareil sous tension: - 1

Consignes de sécurité

Les informations de sécurité et les mises en garde ci-après contribuent à vous protégger contre des blessures eventuelles et à prévenir des dégats matériels à votre environnement.

Cependant, il imports de
préncations
necessaires et d'agir avec le
plus grand soin lors de
I'ss installation, de la maintenance,
du nettoyage et de l'utilisation
de I'appareil.

Enfants/personnes/animaux domestiques

Mise en garde Danger de mort !

Les enfants ou personnes qui ne sont pas à même d'évaluier les risques liés à l'utilisation de l'appareil risquent de se blesser ou de mettre leur vie en danger. Veuillez par conséquent noter ce qui suit :

L'appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans, des personnes représentant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites, des personnes peu experimentées ou possédant peu de connaissances, pour autant qu'elles soient supervises ou qu'elles aient bénéficié d'instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'elles aient compris les risques potentiels liés à l'utilisation de l'appareil.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec cet apparéil.
N'autorisez pas les enfants à nettoyer ou effectuer la maintenance de cet apparéil sans surveillance.
Ne laissez pas les enfants de moins de 3 ans ni les animaux domestiques s'approcher de cet apparéil.

  • Ne laisseriez pas l'appareil sans surveillance quand des enfants ou d'autres personnes qui ne peuvent pas évaluer les risques se trouvent dans le voisinage.

Mise en garde Danger de mort !

Les enfants peuvent s'enfermer eux-memes à l'intérieur deI'appareil etmettre ainsi leur vie en danger.

  • Ne placez pas l'appareil derrière une porte car elle pourrait obstruer le hublot de l'appareil ou empêcher son ouverture complète.
  • Dès qu'un apparéil est arrivé en fin de vie, tirez la fiche principale de la prise avant de sectionner le cable principal, ensuite détruirez le verrou du hublot de l' apparéil.

Mise en garde Risque d'asphyxie!

En autorisant les enfants à jouer avec l'emballage/film plastique ou composants d'emballage,ils risquent de s'y empêter ou de lesmettre sur leur tete et de sétouffer. Gardez l'emballage,le film plastique et les composants d'emballage hors de portée des enfants.

Mise en garde Risque d'empoisonnement!

Les lessives et les produits d'entretien peuvent entraîner un empoisonnement en cas d'ingestion.

Si vous avalez ces derniers par accident, consultez immédiatement un médecin. Rangez les lessives et les produits d'entretien hors de portée des enfants.

Mise en garde Irritation de la peau/des yeux !

Le contact avec des lessives ou des produits d'entretien peut provoquer des irritations des yeux/de la peau.

Rincez-vous abondament les yeux/la peau s'ils entrent en contact avec de la lessive ou des produits d'entretien.

Rangez les lessives et les produits d'entretien hors deportée des enfants.

Installation

Mise en garde Risque de chic électrique/ d'incendie/de dommage matériel/de dommage à l'appareil !

Si l'appareil n'est pas correctement installé, cela peut aboutir à une situation dangereuse. Assurez-vous de ce qui suit :

La tension principale sur la prise de courant doit correspondre à la tension nominale spécifiée sur l'appareil (plaque signalétique). Les charges connectées et les fusibles requis sont spécifiés sur la plaque signalétique.
La prise secteur et la prise à contact de protection doit correspondre et le système de mise à la terre doit être correctement installé.
L'installation doit être poursuive d'une section transversale ajusté.
La prise secteur doit être librement accessible à tout moment. Si cela n'est pas possible, afin de respecter les règles de sécurité en vigueur, un interrupteur (sectionnement de tous les pôles) doit être intégré dans l'installation fixe en conformité avec les prescriptions d'installation électrique.
Si vous utilisez un disjoncteur différentiel à courant résiduel, utilisez uniquement un disjoncteur portant le marquage suivant : La présence de ce marquage est le seul moyen d'être sur que l'appareil satisfait à tous les règlements en vigueur.

Mise en garde Risque de chic electrique/ d'incendie/de dommage matériel/de dommage à l'appareil !

L'alteration ou la déterioration du cable principal de l'appareil peut entraîner une décharge électrique, un court-circuit ou un incendie en raison d'une surchauffe.

Le cable principal ne doit pas etre plie, ecrasé ou modifie et ne doit pas entre en contact avec des sources de chaleur.

Mise en garde Risque d'incendie/de dommage matériel/de dommage à l'appareil !

L'utilisation de rallonges ou de blocs multiprises peut provoquer un incendie en raison d'une surchauffe ou d'un court-circuit.

Branchez directement l'appareil sur une prise mise à la terre correctement installée.

N'utilisez pas de rallonges, de blocs multiprises, ni de coupleurs à plusieurs voies.

Mise en garde Risque de blessure/de dommage matériel/de dommage à l'appareil !

L'appareil risque de vibrer ou de bouger en cours de fonctionnement, et donc de provoquer des blessures ou des dommages matériels. Placez l'appareil sur une surface propre, plane et solide, en utilisant un niveau à bulle pour pour vous guider, nivelez l'appareil à l'aide des pieds à visser.

Si vous saississez l'appareil par des parties saillantes quelconques (par ex. le hublot de l'appareil) en vue de le soulever ou de le déplacer, ces parties risquent de se briser et de vous blesser.

Ne saisissez pas l'appareil par ses parties saillantes pour le déplacer.

Mise en garde Risque de blessure !

Cet apparéil est très lourd.
Vous risquez de vous
blesser en le boulevant.
Ne souveze pas l' apparéil
vous-même.
L'appareil presente des arêtes vives sur lesquelles vous risquez de vous couper les mains. Ne saisissez pas l'appareil par ses arêtes vives. Portez des gants de protection pour le soulever.

  • Les flexibles et les câbles principaux peuvent constituer un danger de trébuchement et provoquer des blessures s'ils ne sont pas correctement acheminés.

Acheminez les tuyaux et les cables de maniere à ce qu'ils neprésent pas de risque de trèbuchement.

Attention!

Dommage matériel/dommage à l'appareil

En cas de pression d'eau trop elevée ou trop basse, l'appareil risque de ne pas pouvoir fonctionner correctement. Cela peut également provoquer des dommages matériels ou endommager l'appareil. Assurez-vous que la pression d'eau dans le système d'alimentation en eau est d'au moins 100 kPa (1 bar) et qu'elle n'excède pas 1000 kPa (10 bars).
La modification ou l'endommagement des tuyaux d'eau peut entraîner des dommages matériels ou endommager l'appareil. Les tuyaux d'eau ne doivent pas être coudés, écrasés, modifiés, sectionnés.

L'utilisation de tuyaux d'une autre marque pour raccorder l'alimentation en eau risque de provoquer des dommages matériels ou d'endommager l'appareil. Utilisez uniquement les tuyaux fournis avec l'appareil ou des tuyaux de rechange d'origine.
L'appareil est sécurisé pour le transport par des dispositifs de sécurité pour le transport. Si les dispositifs de sécurité pour le transport ne sont pas retirés avant la mise en service de l'appareil, l'appareil risque d'être endommagé. Il importe d'enlever complètement tous les dispositifs de sécurité pour le transport avant d'utiliser l'appareil pour la première fois. Conservez séparément ces dispositifs de sécurité pour le transport. Afin d'éviter de déterminer l'appareil en cours de transit, il est important de REPLACER les dispositifs de sécurité pour le transport si l'appareil doit être transporte.

Commande

Mise en garde Risque d'explosion / d'incendie!

Le linge qui est entree en contact avec des solvants, de I'huile, de la cire, des produits eliminant la cire, de la peinture, de la graisse ou des detachants, risque de prendre feu lorsqu'il est seché dans la machine, voire meme provoquer l'explosion de I'appareil. Veuillez donc prendre en compte ce qui suit :

Bien rincer le linge avec de I'eau chaude et de la lessive avant de le secher dans la machine.
Ne pas placer de linge dans l'appareil pour le sécher s'il n'a pas eté lavé aparavant.
- Ne pas utiliser l'appareil si des produits chimiques ont été utilisés pour nettoyer le linge.

Mise en garde Risque d'explosion/ d'incendie!

Le linge qui a eté préalablement traité avec des produits nettoyants contenant des solvants (détachants, solvants de nettoyage) peut provoquer une explosion dans le tambour. Rincez soigneusement le linge à l'eau avant de le laver en machine.
- Certains objets risquent de prendre feu en cours de séchage, voir même de provoquer l'incendie ou l'explosion de l'appareil. Enlever tous les briquets ou allumettes des poches des articles de linge.
- De la poussière de charbon ou de farine autour de l'appareil peuvent provoquer une Explosion.

S'assurer que la zone autour de l'appareil est propre lorsque celui-ci fonctionne.

Mise en garde Risque d'incendie / de dommage matériel / de dommage à l'appareil !

Si le programme est terminé avant que le cycle de séchage ne soit fini, le linge ne refroidit pas suffisamment et risque de prendre feu ou de provoquer des dommages matériels ou d'endommager l'appareil.

Au cours de la dernière phase du cycle de séchage, le linge dans le tambour n'est pas chauffé (cycle de refroidissement). Ceci a pour effet que le linge reste à une température à laquelle il n'est pas endommagé.
- Ne pas eteindre l'appareil avant que le cycle de séchage ne soit terminé sauf si vous enlevez immédiatement tous les articles de linge du tambour immédiatement et les étalez (pour dissiper la chaleur).

Mise en garde Risque d'empoisonnement!

Des fumées toxiques peuvent être refoulées par des agents de nettoyage qui contiennent des solvants, par ex. du solvant de nettoyage. N'utiliseaucunagent de nettoyage contenant des solvants.

Mise en garde Risque de blessure !

Si vous placez tout voserepoids/vous asseyez sur lehublot de l'appareil lorsquecelui-ci est ouvert, l'appareilrisque de basculer et deprovoquer des blessures.Ne vous appuyez pas de toutvotre poids sur le hublot deI'appareil lorsqu'il est ouvert.

Si vous grimpez sur l'appareil, le plan de travail risque de casser et de provoquer des blessures. Ne grimpez pas sur l'appareil.
- Vous risquez de blesser vos mains si vous les introduizez dans le tambourpendant qu'il tourne encore. Patientez jusqu'à ce que le tambour s'arrête de tourner.

Mise en garde Risque de brûlure !

Lorsque you lavez du linge à haute température, vous risquez de vous brûler si vous entrez en contact avec le produit de nettoyage chaud (par ex. lorsque vous évacuez un produit de nettoyage chaud dans un évier). Ne mettez pas vos mains dans le produit de nettoyage chaud.

Mise en garde Irritation de la peau/des yeux !

De la lessive et des produits d'entretien risquent d'être projetés si vous ouvrez le bac à produits en cours de fonctionnement de l'appareil. Rincez-vous abondamment les yeux/la peau s'ils entrent en contact avec de la lessive ou des produits d'entretien. Si vous avalez ces derniers par accident, consultez immédiatement un médecin.

Attention!

Dommage matériel / dommage à l'appareil

Si la quantité de linge dans l'appareil excède la capacité de charge maximum, l'appareil risque de ne pas pouvoir fonctionner correctement. Cela peut également provoquer un dommage matériel ou endommager l'appareil. Ne pas dépasser la capacité de charge maximum de linge sec. S'assurer de respecter les capacités de charge maximum spécifiées pour chacun des programmes.
- De la mousse et du caoutchouc mousse risquent de se déformer et de fondresils sont séchés dans l'appareil Ne pas secher dans l'appareil des articles de linge qui contiennent de la mousse ou du caoutchoucmousse.
Si vous versez une mauvaise quantité de lessive ou de produit de nettoyage dans l'appareil, vous risquez d'endommager le matériel ou l'appareil. Utilisez des lessives/produits d'entretien/agents de nettoyage et adoucissants conformément aux instructions du fabricant.

Nettoyage/maintenance

Mise en garde Danger de mort !

Cet apparéil fonctionne à l'électricité. Il existe un danger d'électrocution si vous entrez en contact avec des composants se trouvant sous tension. Veuillez par conséquent noter ce qui suit :

  • Mettez l'appareil hors tension. Débranchez l'appareil du secteur (retirez la prise).
  • Ne tenez jamais la prise de courant les mains mouillées.
    Pour-retirer la fiche secteur de la prise de courant, tenez toujours la fiche elle-même et jamais le cable principal, sinon vous risquez d'endommager ce dernier.
    N'entreprenez pas de modifications techniques sur l'appareil ou ses équipements.
  • Les réparations et autres travaux sur l'appareil doivent être effectues uniquement par notre service après-venture ou par un électricien. Ceci s'applique également pour le remplacement du cable principal (si nécessaire).
  • Des câbles principaux de rechange peuvent être commandés auprès de notre service après-venture.

Mise en garde
Risque d'emploiement!
Des fumées toxiques peuvent être refoulées par des agents de nettoyage qui contiennent des solvants, par ex. du solvant de nettoyage.
N'utiliseaucunagent de nettoyage contenant des solvants.

Mise en garde Risque de chic electrique/de dommage matériel/de dommage à l'appareil!

La pénetration d'humidité dans l'appareil peut provoquer un court-circuit.

N'utilisez pas d'appareil à pression ni d'appareil à vapeur, de tuyau, ni de pistolet pulverisateur pour nettoyer votre apparéil.

Mise en garde Risque de blessure/de dommage matériel/de dommage à l'appareil !

L'utilisation de pieces de rechange ou d'accessoires d'une autre marque peut s'avérer dangereuse et provoquer des dommages matériels ou endommager l'appareil.

Pour des raisons de sécurité, utilisez uniquement des pieces de rechange et des accessoires d'origine.

Attention! Dommage matériel/dommage à l'appareil

Des agents de nettoyage et des agents de prétraitement du linge (par ex. produit eliminant les taches, sprays de prélavage, etc.) risquent de causer des dommages s'ils entrent en contact avec les surfaces de l'appareil. Veuillez par conséquent noter ce qui suit :

  • Évitez que ces agents n'entrent en contact avec les surfaces de l'appareil.
    N'utilisez rien d'autre que de l'eau et un chiffon doux et humide pour nettoyer l'appareil.
  • Eliminez toute lessive, spray et autres résidus immédiatement.

BOSCH WDU28560FF - Attention!   Dommage matériel/dommage à l'appareil - 1

Protection de l'environnement

Emballage/appareil usage

BOSCH WDU28560FF - Emballage/appareil usage - 1

Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.

BOSCH WDU28560FF - Emballage/appareil usage - 2

Cet apparéil est marqué selon la directive européenne 2012/ 19/UE relative aux apparéils électriques et électroniques usages (waste electrical and electronic equipment - WEEE).La directive définit le cadre pour une reprise et une récapération des apparéils usages applicables dans les pays de la CE.

Conseils pour une utilisation économique

Remplissez toujours l'appareil avec la quantité de linge maximale pour chaque programme. → Page 30
Lavez le linge normalement sale sans prélavage.
Pour le linge légèrement ou normalement sale, vous pouvez économiser l'énergie et la dessive.
- Les températures pouvant être sélectionnées se référent aux étiquettes d'entretien figurant sur les textiles. Les températures dans l'appareil peuvent diverger de ces indications de telle sorte que vous obtenez une combinaison optimale d'économies d'énergie et de résultats de lavage.
mode veille: si l'appareil ne fonctionne pas pendant un temps plus ou moins long (environ 5 minutes), l'éclairage de l'écran tactile s'éteint avant le démarrage du programme, et une fois que le programme est terminé, ① clignote. Appuyez sur un endroit quelconque de l'écran tactile pour activer le rétro éclairage de l'écran.

Lorsque le programme est en cours, l'éclairage de l'écran tactile s'eteint en grande partie. Appuyez sur un endroit quelconque de l'écran tactile pour réactiver l'éclairage.

  • Arrêt automatique : si l'appareil n'est pas utilisé pendant un laps de temps prolongé (environ 20 minutes), il s'éteindra automatiquement (selon le niveau d'eau à l'intérieur de l'appareil) avant le démarrage du programme ou une fois que le programme est terminé. Appuyez de nouveau sur la touche ① pour allumer l'appareil.
    Si le linge est ensuite seché dans l'appareil, selectionnez la vitesse d'essorage maximum possible. Moins le linge contient d'eau, moins de temps et d'énergie seront requis pour le séchage. Ne seché pas du linge mouillé qui goutte.

BOSCH WDU28560FF - Conseils pour une utilisation économique - 1

Positionnement et raccordement

Étendue des fournitures

Remarque: Vérifiez si l'appareil n'a pas subi de dégats lors du transport. N'utilise jamais un apparéil endommagé. En cas de réclamation, contactez le revendeur auprès duquel vous avez achetiè l'appareil ou notre service après-vente.

BOSCH WDU28560FF - Étendue des fournitures - 1

BOSCH WDU28560FF - Étendue des fournitures - 2

A B

Câble d'alimentation

Sac :

Instructions d'installation et d'utilisation
Répertoire des emplacements du Service après-venture
Garantie

Feuille supplémentaire pour les instructions d'installation et d'utilisation
Les caches pour les orifices après les entreprises de transport ont ete retirés
Guides d'installation Home Connect*

C Tuyau d'arrivée d'eau sur les modèles avec aquaStop
D Tuyau d'évacuation d'eau
E Coude pour protéger le tuyau d'évacuation d'eau
F Tuyau d'arrivée d'eau froide sur les modèles standard/Aqua-Secure
Selon le modele

De plus, un collier de serrage (diamètre 24 - 40 mm, disponible auprès de revendeurs spécialisés) est requis pour brancher le tuyau d'évacuation d'eau au siphon.

Outils utiles

Niveau à bulle pour la mise à niveau
Clé avec :

  • WAF13 pour détacher les entreprises de transport et
  • WAF17 pour aligner les pieds de l'appareil

Consignes de sécurité

Mise en garde

Risque de blessure!

L'appareil est très lourd.
Faites preuve de prudence lorsque vous soulevez ou transportez l'appareil.
Vous risquez de casser des
composants ou vous encourez des blessures si vous soulevez l'appareil par des composants saillants (par ex. le hublot de l'appareil).
Ne soulevez pas l'appareil en le tenant par ses parties saillantes.
Risque de chute ou de blessure si le flexible ou le cable principal ne sont pas correctement guidés.
Posez les flexibles et les cables de telle sorte à éviter tout risque de chute.

Attention!

Endommagement de l'appareil

Les flexibles risquent de se déchirer ou de se rompre sous l'effet du gel. N'installez pas l'appareil dans des lieux exposés au gel ni à l'extérieur.

Attention!

Dommages d'eau

Les points de raccordement pour le flexible d'arrivée d'eau et le tuyau de vidange se trouvent sous haute pression. Afin d'éviter toute fuite ou tout dégât des eaux, respectez les instructions figurant dans cette section.

Remarques

En plus des consignes de sécurité figurant dans les prsentes, il se peut que le fournisseur d'eau et d'électricité local impose également des exigences spéciales.
En cas de doute, confiez le branchement de l'appareil à un spécialiste.

Surface d'installation

Remarque:Lappareil doit etre aligné de façon stable afin de ne pas bouger.

La surface d'installation doit etre ferme et plane.
Des sols/revêtements de sol soudies ne sont pas adaptés.

Installation sur un sol nu ou un plancher à solives de bois

Attention!

Endommagement de l'appareil

L'appareil risque de se « déplacer » et de basculer de sa base en cours d'essorage.

Les pieds de l'appareil doivent être fixés par des supports de maintien.

N^ de commande WMZ 2200,

WX 975600, CZ 110600, Z 7080X0.

Remarque: Sur des planchers de solives en bois, installer l'appareil :

Dans un coin si possible,
Sur un panneau de bois résistant à l'eau (épaisseur min. 30 mm) qui est vissé fermement avec le plancher.

Installation de l'appareil dans une kitchenette

Mise en garde Danger de mort!

Danger d'électrocution si vous touchez des composants se trouvant sous tension.

Ne retirez pas la plaque de recouvrement de l'appareil.

Remarques

Largeur de niche de 60 cm requise.
Installez uniquement l'appareil sous un plan de travail d'un seul tenant solidement lie aux placards situés de part et d'autre de la niche.

Retrait des securités de transport

Attention!

Endommagement de l'appareil

L'appareil est sécurisée pour le transport à l'aide des securités de transport. Si les securités de transport ne sont pas retirees, l'appareil risque d'être endommagé lors de son fonctionnement. Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, assurez-vous d'avoir entièrement retiree les quatre securités de transport. Conserve les securités dans un endroit sur.
Afin d'éviter tout endommagement lors d'un évientuel transport ultérieur de l'appareil, vous devez replacer les sécurités de transport.

Remarque: Conservez les vis et les douilles dans un endroit sûr.

BOSCH WDU28560FF - Endommagement de l'appareil - 1

  1. Dégagez les flexibles de leurs supports.

BOSCH WDU28560FF - Endommagement de l'appareil - 2

  1. Dévissez et retirez les quatre vis des sécurités à épaulement de transport.

BOSCH WDU28560FF - Endommagement de l'appareil - 3

a) Retirez le cable d'alimentation des supports.

BOSCH WDU28560FF - Endommagement de l'appareil - 4

b) Retirez les douilles.

BOSCH WDU28560FF - Endommagement de l'appareil - 5

  1. Placez les couvercles.

BOSCH WDU28560FF - Endommagement de l'appareil - 6

  1. Verrouillez les couvercles en place en appliquant une pression sur les crochets d'encliquetage.

BOSCH WDU28560FF - Endommagement de l'appareil - 7

Retrait des entreprises d'appui verticales

  1. Dévisser et-retirer toutes les vis des entreprises de transport verticales.

BOSCH WDU28560FF - Retrait des entreprises d'appui verticales - 1

  1. Retirer les entreprises de transport.

BOSCH WDU28560FF - Retrait des entreprises d'appui verticales - 2

  1. Dévisser et retarder les vis de l'entretoise de transport horizontal.

BOSCH WDU28560FF - Retrait des entreprises d'appui verticales - 3

  1. Retirer l'entretoise de transport.

BOSCH WDU28560FF - Retrait des entreprises d'appui verticales - 4

Longueurs de flexibles, conduites et lignes

BOSCH WDU28560FF - Longueurs de flexibles, conduites et lignes - 1
Branchements sur la gauche

1 ~ 105 cm
2 ~ 100 cm
3 ~ 150 cm
4 0 cm ~ 100 cm

ou

BOSCH WDU28560FF - Longueurs de flexibles, conduites et lignes - 2
Branchements sur la droite

~75cm
2 ~ 145 cm
3 ~ 190 cm
4 0 cm ~ 100 cm

Remarque: Si le flexible d'arrivée d'eau est trop court pour réaliser le branchement, vous pouvez commander une extension auprès du S.A.V.

Arrivée d'eau

Mise en garde Danger de mort!

Danger d'électrocution si vous touchez des composants se trouvant sous tension.

Ne plongez pas la vanne de sécurité Aqua-Stop dans l'eau* (elle contient une electrovanne).

  • Selon le modele

Observe ce qui suit pour raccorder l'appareil :

Remarques

Faire fonctionner l'appareil en utilisant uniquement de I'eau froide du réseau de distribution.
Ne pas raccorder l'appareil au mitigeur d'un chauffe-eau non pressurisé.
Ne pas utiliser de flexible d'arrivé d'eau déjà utilisé. Utiliser uniquement le flexible d'arrivée d'eau fourni ou un tuyau acheté auprès d'un revendeur spécialisé.
Ne pas plier, écraser, ALTERER ou sectionner le flexible d'arrivée d'en eau (sa solidité ne serait plus garantie).
Serrer uniquement les raccords vissés à la main. Le filet risque d'être endommagé si les raccords vissés sont trop serrés à l'aide d'un outil (une pince).

Pression de l'eau optimale dans le réseau de distribution

Au moins 100 kPa (1 bar)

Maximum 1000 kPa (10 bar)

Lorsque le robinet est ouvert, le débit d'eau est au moins de 8 l/min.

Si la pression de l'eau est supérieure a cela, une vanne de réduction de pression doit être installée.

Raccordement

  1. Raccordez le flexible d'arrivée d'eau au robinet d'eau ( 34'' = 26,4 mm ) et à l'appareil :

  2. Modèle : Standard

BOSCH WDU28560FF - Raccordement - 1

  • Modèle : Aqua-Secure

BOSCH WDU28560FF - Raccordement - 2

  • Modèle : Aqua-Stop

BOSCH WDU28560FF - Raccordement - 3

Conseil: Raccordez également un filtré à eau externe (selon le modele) entre le flexible d'arrivée d'eau et le robinet d'eau. Le filtré filtré les particules de poussières de l'eau. Le filtré à eau doit être régulièrement nettoyé pour-retirer les saletés. Cela empêche les engorgements. Voir aussi l'in installation séparée et les instructions de nettoyage pour le filtré à eau.

  1. Ouvrez le robinet d'eau avec précaution en vérifier l'étanchéité des points de raccordement. Au niveau des raccords, l'eau est sous pression.

Évacuation d'eau

Mise en garde Risque de brûlure !

Lorsque you lavez à des températures élevées, vous risquez de vous brûler si vous entrez en contact avec l'eau chaude (p. ex. lors de la vidange de l'eau chaude dans un lavabo).
Ne mettez pas les mains dans l'eau chaude.

Attention! Dommages d'eau

Si le boyau de vidange glisse hors du lavabo ou du point de raccordement pendant la vidange en raison d'une pression d'eau élevé, touteuite d'eau risque de provoquer des dommages d'eau.

Fixez le boyau de vidange de telle sorte qu'il ne puisse pas glisser.

Attention! Dommages à l'appareil/aux tissus

Si I'extrémité du boyau de vidange est immergé dans l'eau vidée, de l'eau risque d'être ré-aspirée vers l'appareil et de provoquer des dommages à l'appareil/aux tissus.

Assurez-vous que :

La fiche nebloque pas la vidange a partir du lavabo.
L'extrémité du boyau de vidange ne soit pas immergés dans l'eau vidée.
L'eau se vide suffisamment rapidement.

Remarque: Ne coudez pas le boyau de vidange d'eau et n'exercez pas de pression dans le sens de sa longueur.

Raccordement

Écoulement dans un siphon

Le point de raccordement doit être sécurisé par un collier de serrage de 24 - 40 mm (commerce spécialisé).

BOSCH WDU28560FF - Écoulement dans un siphon - 1

Écoulement dans un lavabo

Fixez le tuyau d'évacuation pour éviter qu'il ne glisse.

Coude disponible auprès du distributeur/service après vente : Numéro de référence 00655300

BOSCH WDU28560FF - Écoulement dans un lavabo - 1

Évacuation dans une conduite en plastique avec manchon en caoutchouc ou dans une fosse de vidange

BOSCH WDU28560FF - Évacuation dans une conduite en plastique avec manchon en caoutchouc ou dans une fosse de vidange - 1

Remarque: Le tuyau en plastique n'est pas un accessoire standard, disponible auprès de distributeurs spécialisés.

Nivellement

Nivelez l'appareil à l'aide d'un niveau à bulle.

Des bruits intenses, des vibrations et le fait que l'appareil rouge peuvent etre le résultat d'une mise a niveau incorrecte.

  1. Dévissez les écrous de blocage à l'aide d'une clé en les tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.

BOSCH WDU28560FF - Nivellement - 1

  1. Vérifiez l'alignement de l'appareil avec un niveau à bulle et modifiez-le si nécessaire.Modifie la hauteur en tournant les pieds de l'appareil. Les quatre pieds de l'appareil doivent reposer fermement sur le sol.

BOSCH WDU28560FF - Nivellement - 2

  1. Serrez l'écrou de blocage contre la carrosserie.

En faisant cela, maintenez le pied serré et ne modifie pas sa hauteur. Les contre-écrous des quatre pieds de l'appareil doivent être fermement vissés contre la carrosserie.

BOSCH WDU28560FF - Nivellement - 3

Branchement électrique

Mise en garde Danger de mort!

Danger d'électrocution si vous touchez des composants se trouvant sous tension.

Ne touchez et ne tenez jamais la fiche principale avec des mains mouillées.
Tirez le cable principal uniquement par la fiche et jamais par le cable, car cela pourrait l'endommager.

Observe les informations suivantes et assurez-vous que :

Remarques

La tension du secteur correspond a la tension indiquée sur l'appareil (plaque signalétique). La charge connectee et le fusible requis sont spécifiés sur la plaque signalétique.
L'appareil doit uniquement etreraccordé à une alimentation encourant alternatif via une prise reliée à la terre.
La fiche principale est adaptée à la prise.
Le système de mise à la terre est correctement installé.

Le cable principal est uniquement remplace par un electricien qualifie (si ceci s'avere nécessaire). Des cables de remplacement sont disponibles auprès du Service après-vente.
Ne pas utiliser de blocs multiprises ni de rallonges.
Si un fusible disjoncteur est requis, utiliser uniquement un type qui affiche ce symbole : Seul ce symbole garantit la conformité avec les réglementations applicables actuelles.
La fiche principale peut être accessible à tout moment.
Le cable principal n'est pas pié, écrasé, modifié, coupé ou en contact avec des sources de chaleur.

Avant le premier lavage

L'appareil a eté inspecté
soigneusement avant de quitter l'usine. Pour éliminer toute eau de test
résiduelle, lancez le programme
Nettoyage tambour lors de la première utilisation sans linge.

Remarque :

L'appareil doit être installé et connecté correctement. → "Positionnement et raccordement" à la page 14
N'allumez jamais un apparéil endommagé.

  1. Branchez la prise.
  2. Ouvrez le robinet d'eau.
  3. Appuyez sur ① jusqu'à ce que le voyant lumineux s'allume, puis relâchéz la touche. L'appareil est allumé.
  4. Fermez la porte. Ne chargez pas de linge.
  5. Sélectionnez le programme Nettoyage tambour 90^ .
  6. Ouvrez le bac à produits.

fr

Positionnement et raccordement

  1. Versez environ 1 litre d'eau dans le bac à produits II.
  2. Ajoutez un détergent dans le bac à produits Il selon les instructions du fabricant pour les salissures légères. Remarque: Pour éviter une formation de mousse trop abondante, utilisez uniquement la moitié de la quantité de détergent recommandée. N'utilise pas de détergent doux ni pour lainage.
  3. Fermez le bac à produits.
  4. Sélectionnez D.
  5. Une fois le programme terminé, appuyez sur la touche ① jusqu'à ce que levoyant lumineux s'allume, reliâchez la touche.

Votre apparéil est à présent prêt à être utilisé.

Transport

par ex. lorsque vous déménagez

Travail préparatoire :

  1. Fermez le robinet d'eau.
  2. Réduisez la pression du flexible d'arrivée d'eau. → Page 48
  3. Videz l'eau résiduelle si nécessaire. Page 47
  4. Débranchez l'appareil du secteur.
  5. Demontez les flexibles.
  6. Videz les bacs. "Bac à produits et carroserie" à la page 46

Installation des securités de transport :

  1. Retirez les couvercles et conservezles dans un endroit s ur.

Remarque : Utilisez un tournevis si nécessaire.

BOSCH WDU28560FF - Installation des securités de transport : - 1

BOSCH WDU28560FF - Installation des securités de transport : - 2

  1. Insérez les quatre douilles.

BOSCH WDU28560FF - Installation des securités de transport : - 3

a) Clipsez solidement les flexibles sur les supports.

BOSCH WDU28560FF - Installation des securités de transport : - 4

b) Clipsez solidement le cable d'alimentation sur les supports.

BOSCH WDU28560FF - Installation des securités de transport : - 5

c) Introduisez les vis et serrez-les.

BOSCH WDU28560FF - Installation des securités de transport : - 6

Avant de rallumer l'appareil :

Remarques

  • Les entreprises d'appui doivent être rétrées.

→ "Retrait des entreprises d'appui verticales" à la page 17

  • Les entreprises de transport doivent être enlevées.

→ "Retrait des securités de transport" à la page 16

  • Versez environ 1 litre d'eau dans le compartment II, sélectionnez le programme Rinçage/Essorage/Vidange et démarrez-le.

Ceci empêchera que la lessive ne passse directement à l'égout lors du lavage suivant.

BOSCH WDU28560FF - Remarques - 1

Familiarisation avec l'ordinateil

Appareil

BOSCH WDU28560FF - Appareil - 1

1 Bac a produits
2 Bandeau de commande/écran tactile
3 Hublot de chargement
4 Trappe de service

Bandeau de commande

BOSCH WDU28560FF - Bandeau de commande - 1

1 Programmes pouvant etre selectionnés.
2 Écran tactile
3 Touche Départ/Pause Appuyez sur la touche [D] pour démarrer, interrompre (p. ex. recharger du linge) et annuler le programme.
4 Touche Power Appuyez sur la touche ① pour allumer/eteindre l'appareil.

Écran tactile

Réglages de programme par défaut

BOSCH WDU28560FF - Écran tactile - 1

AfficheurRéglageDescription
* -90°TempératureTempérature pou- vant être définie en °C * = froid
Ø, 400 - 1400*EssorageVitesse d'esso- rage en tr/min (tours par minute) Ø = sans esso- rage
2:30*Durée restante du programmeLa durée restante du programme dépend de la seLECTION de pro- gramme en h:min (heures:minutes)
0,5 - 24 hHeure « Fin dans »Le programme se terminé au bout de ... h (h = heures)
10.0* kg/ 6.0* kgCharge maxi- male pour le lavage/le séchageCharge recom- mandée en kg
* Selon le modele et le programme sélectionnés.

BOSCH WDU28560FF - Écran tactile - 2
Réglages de programme supplémentaires

AffichageRéglage
Wash+Dry→ "Réglages additionnels de programme" à la page 37
Dry
⊕+(Prêt à ranger+)
⊕ (Prêt à ranger)
(Prêt à Repas-ser)
(Prélavage)
(Rinçage plus)
(Water Plus)
(Repassage facile)
(Hygienne care)
Speed (Vitesse)
Eco (Économique)
(Favori)
(Silence)

Indicateurs d'etat pour l'avancement du programme (sequence de programme)

BOSCH WDU28560FF - Indicateurs d'etat pour l'avancement du programme (sequence de programme) - 1

AfficheurRéglage
▷○○Touché Départ/Pause
Pré-traitement
Lavage
◇◇Rinçage
Essorage/vidange
Séchage
Protection antifroissage
EndFin de programme

BOSCH WDU28560FF - Indicateurs d'etat pour l'avancement du programme (sequence de programme) - 2

Linge

Préparation du linge pour le lavage

Épargner le linge et le lave-linge sechant :

Attention!

Endommagement de l'appareil/des textiles

Des corps étrangers (par ex. des pièces de monnaie, des trombones, des aiguilles, des clous) peuvent endommager le linge ou les composants de l'appareil.

Respectez les instructions suivanteslorsque vous préparez votre linge :

Respectez toujours les instructions du fabricant lorsque vous dosez tous les détergents, aides au nettoyage, produits d'entretien et agents de nettoyage.
Ne dépassez pas la charge maximale. Une surcharge nuirait au résultat de lavage.
- Conservez les détergents et les agents de prétraitement du linge (par ex. détachant, agents de prélavage, etc.) à distance des surfaces de l'appareil. À l'aide d'un chiffon mouillé, retirez immédiatement les résidus de pulverisation et tout autre résidu ou gouttelette.
Videz toutes les poches. Retirez tout objet étranger.
Retirez les objets métalliques (trombones, etc.).
Lavez sur l'envers les pantalons, les articles tricotés et les articles en maille, par ex. vêtements en jersey, t-shirts, sweat-shirts.
Assurez-vous que les soutiens-gorge à armatures peuvent être lavés en machine.

fr Linge

Lavez les linges délicats dans un filt ou un sac à linge (bas, soutien-gorges à armatures, etc.).
Fermez les fermétures éclair, boutonnez les taires et les housses.
A l'aide d'une Brosse, enlevez les sable eventuellesment present dans les poches et les cols.
Retirez les crochets des rideaux ou placez-les dans le filet/sac à linge.

Tri du linge

TriezYOURlinge en respectant les consignes d'entretien et les informations du fabricant figurant sur lesétiquettes d'entretien, selon:

Type de tissu/fibre
Couleur

Remarque: Le linge peut décolorer. Lavez les textiles de couleur et le blanc séparément. Lavez les nouveaux textiles de couleur vivéséparément lorsque vous les lavaez pour la première fois.

Saleté

Lavez les linges représentant un même degré de saleté ensemble.
Vous trouvrez des exemples de degrés de saleté au chapitre

  • Légèrement sale : vous n'avez pas besoin de prétraitier le linge, sélectionnez le réglage Speed (Vitesse) si nécessaire.
  • Normalement sale
  • Très sale : chargez moins de linge, vous nevez d'abord prétraiter ou faire tremper le linge.

Taches : éliminez/pretraitez les taches lorsqu'elles sont encore fraîches. Tamponnez tout d'abord la tache avec de l'eau savonneuse/ne frottez pas. Lavez ensuite les articles de linge avec le programme approprié. Les tâches résistantes ou qui ont séché s'éliminent parfois uniquement après plusieurs lavages.

  • Symboles figurant sur les étiquettes d'entretien

Adapté à un cycle de lavage normal; par ex. le programme Coton
Un lavage délicat est requis ; par ex. le programme Synthétiques
Un lavage spécifique délicat s'impose ; par ex. le programme Délicat/ Soie
Convient pour un lavage à la main; par ex. le programme Laine
Ne pas laver en machine.

Préparation du linge pour le séchage

Remarque : Pour garantir un résultat de séchage uniforme, triez le linge selon :

Le type de tissu
Les symboles d'entretien indiqués sur les étiquettes d'entretien.

Séchez uniquement le linge adapté au sèche-linge ou représentant les symboles d'entretien suivants :

: Voupsouspuvez selectionner Coton/AllergiePlus/My Time ^+ Dry (Sechage)
:Vous pouvez selectionner Synthétiques/Mix/Laine/Duvet/ Textiles sport/Chemises+ Dry (Sechage)

Les textiles suivants ne doivent pas etre séchés au seche-linge :

空 = symbole « sèche-linge interdit »
Textiles délicats (soie, rideaux synthétiques).
Textiles contenant du caoutchoucmousse ou des materiaux similaires.
Textiles traités avec des liquides inflammables, par ex. avec du détachant, de l'éther, du diluant. Risque d'explosion!
Textiles contenant de la lique ou des substances similaires.

Remarques

Avant le séchage, les textiles lavés à la main doivent être essorés à la vitesse d'essorage appropriée.
Avant le séchage, essorez à la vitesse optimale. Une vitesse d'essorage supérieur à 1000 t/min est recommendée pour le coton (supérieure à 800 t/min pour les textiles synthétiques).
Ne repassez pas le linge immédiatement après le séchage. Il est recommendé de tout d'abord rouler le linge pour répartir uniformément l'humidité résiduelle.
Pour garantir de bonnes performances de séchage, les quilts, tissus en éponge et autres textiles de grande dimension doivent être séchés séparément. Ne sechez pas plus de 6 tissus en éponge (ou 5kg
Ne dépassez pas la charge maximale.

BOSCH WDU28560FF - Remarques - 1

Vue d'ensemble des programmes

Programme selectionnable

Programme/type de lessiveOptions/informations
Nom du programmeBrève explication du programme et des textiles auxquels il convient.Charge max. pour lavage/charge max. pour séchageCharge max. en kg selon le modele et le programme
température sélectionnable* en °C
vitesse d'essorage* sélectionnable en tr/min
réglages de programme supplémentaires possibles*
CotonTextiles résistantes à l'usure et à la chaleur en coton ou en lin.10.0 (5,0**) kg/6,0 kg
* - 90 °C
400 - 1400 tr/min
Speed (Vitesse), Eco (Économique), (Water Plus), (Repassage facile), (Hygiene care), (Rinçage plus), (Prélavage), (Favori), (Silence), Wash+Dry, Dry, (Prêt à ranger+), (Prêt à ranger), (Prêt à Repasser)
SynthétiquesTextiles en fibres synthétiques ou mixtes.4,0 kg/2,5 kg
* - 60 °C
400 - 1400 tr/min
Speed (Vitesse), Eco (Économique), (Water Plus), (Repassage facile), (Hygiene care), (Rinçage plus), (Prélavage), (Favori), (Silence), Wash+Dry, Dry, (Prêt à ranger+), (Prêt à ranger), (Prêt à Repasser)
* Selon le modele et le programme.** Charge réduite avec le réglage de programme supplémentaire Speed (Vitesse).
MixCharge mixte de tissus en coton et de tissus synthétiques.4,0 kg/2,5 kg
- 40 °C
400 - 1400 tr/min
Speed (Vitesse), Eco (Economique), (Water Plus), (Repassage facile), (Hygiene care), (Rincage plus), (Prélavage), (Favori), (Silence), Wash+Dry, Dry, (Prêt à ranger+), (Prêt à ranger), (Prêt à Repasser)
Délicat/SoiePour les textiles délicats lavables par ex. soie, satin, fibres synthétiques ou mixtes (par ex. chemises en soie, écharpe en soie).2,0 kg/-
- 40 °C
- 800 tr/min
Speed (Vitesse), Eco (Economique), (Water Plus), (Repassage facile), (Rincage plus), (Prélavage), (Favori), (Silence)
LaineTextiles lavables à la main ou en machine, en laine ou conte-nant de la laine ;programme de lavage particulièrement délicat permettant d'empêcher le rétrécissement du linge, avec de longues pauses en cours de programme (pendant lesquelles les articles représent dans l'eau).Remarque : Pour empêcher le rétrécissement du linge, après séchage contenant encore un peu d'eau, veuillez sorting le linge)dès que possible à la fin du programme pour le faire sécher à plat.2,0 kg/1,0 kg
- 40 °C
- 800 tr/min
( Favori), (Silence), Wash+Dry, Dry, (Prêt à Repasser)
DuvetTissus lavables à la machine et rembournrés de duvet, tels que oreillers, édredons et dessus de lits ; convient également pour articles rembournrés de fibres synthétiques.RemarquesIl est recommendé de baisser la fermetre éclair avant le séchage et demettre la couche interieure à l'envers.Utilisez la lessive spéciale pour duvet.1,5 kg/1,5 kg
- 60 °C
400 - 1200 tr/min
Speed (Vitesse), Eco (Economique), (Water Plus), (Hygiene care), (Rincage plus), (Favori), Wash+Dry, Dry, (Prêt à ranger+), (Prêt à ran-ger)
* Selon le modele et le programme.** Charge réduite avec le réglage de programme supplémentaire Speed (Vitesse).
Rinçage/Essorage/Vidange-
Programme supplémentaire combiné pour rincer et essorer le linge, puis vidanger l'eau de rincege-
Remarque: Le réglage (Rinçage plus) est activé en usine pour ce programme.Ø - 1400 tr/min
Si vous souhaitez uniquement essorer le linge: désactiver le réglage (Rinçage plus) et adaptez la vitesse d'essorage si nécessaire.(Water Plus), (Repassage facile), (Rinçage plus), (Favori), Wash+Dry, (Prêt à ranger+), (Prêt à ranger), (Prêt à Repasser)
Si vous souhaitez uniquementVIDER l'eau: désactiver le réglage (Rinçage plus) et sélectionnez le réglage Ø.
Nettoyage tambour0,0 kg/-
Programme spécial pour l'hygiène du tambour ou pour l'éva-cuation des peluches. Ne chargez pas de linge.Ø, 40°C, 90°C
90°C = programme antibactérien.1200
40°C = programme antibactérien; vous pouvez utiliser du détergent spécifique prévu pour le nettoyage des tambours.(SSI)
* = sans programme antibactérien, pour éliminer les cheveux et les peluches du tube.
Le voyant du programme Nettoyage tambour clignote si vous n'avez utilisé aucun programme à une température de 60 °C ou supérieure depuis longtemps.
Remarques
Allumage/extinction du signal d'information Nettoyage tam-bour. → "Activer/désactiver le signal d'information du nettoyage de tambour" à la page 45
Respectez toujours les instructions du fabricant lorsque vous dossez la dessive.
AllergiePlus6,5 kg/5,0 kg
Tissus en coton ou en lin résistants à l'usure.Ø - 60°C
Remarque: Particulièrement adapté au lavage d'articles qui doivent être nettoyés de manière hygiénique et respectueuse de la peau grâce au cycle de lavage plus long à une température dé-finie, un niveau d'eau plus élevé et un cycle d'essorage plus long.400 - 1400 tr/min
Speed (Vitesse), Eco (Economique), (Hygiene care), (Rinçage plus), (Prêtage plus), (Silence), Wash+Dry, Dry, (Prêt à ranger+), (Prêt à ranger), (Prêt à Repasser)
* Selon le modèle et le programme. * * Charge réduite avec le réglage de programme supplémentaire Speed (Vitesse).
Programme/type de dessiveOptions/informations
Textiles sportConvient aux vêtements de sport en microfibre, par ex. l'acry-lique, le nylon, l'élasthanne, etc.2,0 kg/2,0 kg
* - 40 °C
400 - 800 tr/min
Speed (Vitesse), Eco (Économique), (Water Plus), (Repassage facile), (Rinçage plus), (Prélavage), (Favori), (Silence), Wash+Dry, Dry, (Prêt à ranger+), (Prêt à ranger), (Prêt à Repasser)
ChemisesChemises ou blouses infroissables en coton, lin, fibres synthétiques ou mixtes.2,0 kg/2,0 kg
* - 60 °C
400 - 800 tr/min
Speed (Vitesse), Eco (Économique), (Water Plus), (Repassage facile), (Hygiene care), (Rinçage plus), (Prélavage), (Favori), (Silence), Wash+Dry, Dry, (Prêt à ranger), (Prêt à Repasser)
My TimeMix rapide ; pour linge légèrement sale en coton ou en fibres synthétiques.La durée du programme peut être fixée à tout moment. La durée maximaile du programme est de 60 minutes pour le lavage et de 120 minutes pour le séchage, et peut être réduite par pas de 10 minutes.Remarques■ Augmenteze la durée du programme avec un réglage de programme supplémentaire (Rinçage plus).■ Le réglage par défaut du programme (Fin dans) ne peut pas être sélectionné pour ce programme.La lessive ne peut pas être ajoutée si vous utilise ce pro-gramme pour le séchage.2,0 kg/6,0 kg
* - 40 °C
400 - 1200 tr/min
(Water Plus), (Repassage facile), (Rinçage plus), (Favori), (Silence), Dry, (Prêt à Repasser)
* Selon le modele et le programme.** Charge réduite avec le réglage de programme supplémentaire Speed (Vitesse).
Express 15 min/Lavage & sech. 60 minPour une petite quantité de vêtements légèrement sales en coton, lin, fibres synthétiques ou mixtes. Approximativement 15 min pour le lavage. Si la fonction de sechage est scélection-née, elle est suivie d'un autre cycle de sechage d'environ 45 min.Remarque: Le programme par défaut est Express 15 min.Vous pouvez passer au programme Lavage & sech. 60 min en appuyant sur le bouton Wash+Dry.2,0 kg/1,0 kg* - 40 °C400 - 1200 tr/min☆ (Favori), © (Silence), Wash+Dry, (Prêt à ranger)
Défloissage vapeur ▪Programme de réduction des odeurs et antifroissage, convient à la laine, au lin, aux costumes etc. qui ne nécessitant pas de lavage fréquent.RemarquesPour obtenir un meilleur résultat de sechage, il est recom-mandé de suspendre le linge 3 à 5 minutes dans un environnement ventilé une fois le programme est terminé. Si vous utilisez le programme plusieurs fois, il est préféable de lancer un programme de lavage entre quelques utilisations afin d'éliminer l'odeur qui s'est fixée sur le tambour.La lessive ne peut pas être ajoutée pour ce programme.- /1,0 kg- - -☆ (Favori), © (Silence), Dry
* Selon le modele et le programme.** Charge réduite avec le réglage de programme supplémentaire Speed (Vitesse).

Tableau de séchage

Temps de séchage estimé (min)
Programme de séchage recommandéOptionCharge pour séchage (kg)(Prêt à Repasser)(Prêt à ranger)(Prêt à ranger+)
Coton/AllergiePlusSpeed(Vitesse)1,0-2,040-5050-7065-90
2,0-4,050-7570-9590-135
4,0-6,075-9095-120135-160
Eco (Écono-mique)1,0-2,045-6560-9075-110
2,0-4,065-11590-160110-185
4,0-6,0115-150160-240185-265
Synthétiques/Mix/Tex-tiles sport/ChemisesSpeed(Vitesse)0,5-1,530-4035-6045-80
1,5-2,540-6060-9080-110
Eco (Écono-mique)0,5-1,535-5055-8075-105
1,5-2,550-7580-120105-145
Duvet1,5-50-12080-150
i Le temps repris ci-dessus est une valeur de référence, l'effect de séchage réel peut être influencé par le type et le poids du linge, le degré de déshydration et la température ambiente.
i Afin d'obtenir un effet de séchage uniforme, il est recommendé de séparer le linge lourd du linge léger. Par exemple, séparez une serviette de bain épaissé d'un tablier de cuisine.
i (Prêt à ranger+) est recommendé pour le linge volumineux ou lourd.
i Pour éviter la formation de plis sur le linge après le séchage, il est recommendé de placer une petite quantité de linge à secher.
i Veuillez vous ↔érer au bandeau de commande pour le temps de séchage du programme non mentionné dans le tableau ci-dessus.

Amidonnage

Remarque: Le linge ne doit pas etre traité avec un adoucissant.

  1. Mettez l'appareil sous tension.
  2. Sélectionnez le programme Rincage.
  3. Mesurez l'amidon dans le compartment 念 selon les instructions du fabricant (nettoyez au préalable si nécessaire).
  4. Appuyez sur la touche

Teinture/décoloration

La teinture doit être utilisée en quantité normale. Le sel risque d'endommager l'acier inoxydable. Toujours respecter les instructions du fabricant de la teinture.

Ne pas utiliser l'appareil pour décolorer des vêtements.

BOSCH WDU28560FF - Teinture/décoloration - 1

Réglages par défaut d'un programme

Vous peuvent modifier les réglages par défaut pour les programmes que vous sélectionné. Les réglages peuvent être modifiés même lorsque le programme sélectionné est en cours. Les effets dépendant de l'avancement du programme.

Température

Avant et après le démarriage du programme, vous pouvez modifier la température définie selon que l'appareil se trouve à chaque étape du programme.

La température maximale qui peut être définie dépend du programme sélectionné.

Essorage

Avant et après le démarrage du programme, vous pouvez modifier la vitesse d'essorage (en tr/min; tours par minute) selon que l'appareil se trouve à chaque étape du programme.

réglage .. = Sans essorage .L'eau est seulement vidangée.

Vous pouvez selectionner « Sans essorage » pour éviter le froissement si le linge n'est pas retireé immédiatement de l'appareil lorsque le programme est terminé.

La vitesse maximale peut être régée selon le modele et le programme sélectionné.

Fin dans

Avant de commencer le programme,
vous pouvez préselectionner la fin du programme heures « Fin dans » par par de 0,5 h (h = heures) jusqu'à un maximum de 24 heures.

Pour ce faire :

  1. Sélectionnez un programme(excepté le programme My Time). La durée du programme sélectionné s'affiche, p. ex. 2:30 (heures:minutes).
  2. Sélectionnez la touche + à plusieurs reprises jusqu'à ce que le nombre d'heures requises s'affiche.

Remarque: Vous pouvez augmenter les valeurs de réglage en utilisant la touche + et les diminuier à l'aide de la touche -

BOSCH WDU28560FF - Fin dans - 1

  1. Sélectionnez la touche [D].

Le programme démarre.
Le nombre sélectionné d'heures (par ex. 8h) est indiqué dans le bandeau d'affichage et le compte à rebours démarre jusqu'à ce que le programme de lavage commence. La durée du programme s'affiche alors.

Remarque: La durée du programme est automatiquement adaptée en cours de programme. Les modifications des réglages par défaut ou additionnels de programme sont susceptibles de modifier également la durée de celui-ci.

Après avoir démarré le programme (si l'heure de « Fin dans a été sélectionnée et si le programme n'a pas encore démarré), vous pouvez modifier le nombre préseLECTIONner d'heures comme suit :

  1. Sélectionnez la touche
  2. Appuyez sur la touche + ou - pour modifier le nombre d'heures.
  3. Sélectionnez la touche

BOSCH WDU28560FF - Fin dans - 2

Réglages additionnels de programme

Remarque : Vous pouvez trouver des réglages additionnels possibles de programme dans l'aperçu ; ceux-ci différé en fonction du modele.

La sélection de réglages de programme additionnels vous permet de mistréux adapter le cycle de lavage/sechage à vos articles de linge.

Les réglages peuvent être sélectionnés ou désélectionnés selon l'avancement du programme.

Les voyants lumineux de touche s'allument si un réglage est activé.

Les réglages ne sont pas conservés une fois que l'appareil est étant.

Wash+Dry

Cycle continu avec lavage et séchage en même temps.

Dry

Cycle de séchage sans lavage.

(Prêt à ranger)

Pour textiles monocouche. Des vêtements peuvent être pliers ou pendus dans un placard.

BOSCH WDU28560FF - (Prêt à ranger) - 1

(Pré à ranger+)

Pour des textiles composés de vêtements épais, multicouche qui doivent être séchés plus longuement. Des vêtements peuvent être pliers ou pendus dans un placard. Linge plus sec que (Prêt à ranger).

BOSCH WDU28560FF - (Pré à ranger+) - 1

(Pré à Repasser)

Linge monocouche normal qui doit encore être humidifié après le séchage et qui peut être repassé ou pendu.

Speed (Vitesse)

Lavage/sechage selon une durée plus courte tout en obtenant un résultat de lavage/sechage qui est conforme à la performance normale.

Appuyez sur la touche Speed (Vitesse) pour activer ou désactiver ce réglage de programme supplémentaire.

Remarque : Avec l'activation du programme supplémentaire Speed (Vitesse), la charge maximale de lavage est réduite et de l'eau supplémentaire est nécessaire pour le processus de séchage.

Eco (Économique)

Lavage avec moins d'énergie tout en obtenant un résultat de lavage qui est conforme à la performance normale. Séchage avec moins d'eau tout en obtenant un résultat de séchage qui est conforme à la performance normale.

Appuyez sur la touche Eco (Economique) pour activer ou désactiver ce réglage de programme supplémentaire.

Remarque: Avec l'activation du programme supplémentaire Eco (Economique), laver à basses températures sur une période de temps prolongée pour conserver la performance de lavage; sécher avec moins d'eau sur une période de temps prolongée pour obtenir le résultat de sechage.

(Prélavage)

Prélavage pour linge très sale.

Appuyez sur la touche (Prélavage) pour activer ou désactiver ce réglage de programme.

Remarque : Versez la dessive dans le compartment I et II.

(Rinçage plus)

réglages sélectionnables :

+1 +1rincage
+2 + 2 rincages
+3 +3rincages

Cycles de rincage supplémentaire en cas de peu particulièrement sensible et/ou des endroits ou l'eau est très douce.

La durée du programme s'allnge.

Le nombre de cycles de rincege effectivement réalisés dépend du nombre que chaque programme effectue dans ses réglages de base.

(Hygiene care)

Une fonction innovante, prétraitez le linge sec par chaleur tournante (jusqu'à 65^ ) pour un besoin d'hygiène renforcé, puis lancez un cycle de lavage à basse température. Pour un meilleur effet hygienique et un entretien du linge optimal. Adapté à la plupart des textiles non délicats.

Remarque: Pendant ce processus, l'éclairage du tambour s'allume pendant env. 10 minutes.

(Repassage facile)

Réduit le froissement à l'aide une série d'essorage spécial suivie du défolage du linge et d'une vitesse d'essorage réduite.

Appuyez sur la touche (Repassage facile) et activez ou désactivez ce réglage de programme.

Remarque: Si (Repassage facile) a eté activé, le linge conservera un niveau plus élevé que la moyenne d'humidité après l'essorage.

(Water Plus)

Niveau d'eau plus important pour
traitement délicat du linge.

Appuyez sur la touche (Water Plus) pour activer ou désactiver ce réglage de programme.

☆ (Favori)

lci, vous pouvez memoriser un programme selectionné avec vos réglages favoris.

Pour enregistrer :

  1. Mettez l'appareil sous tension.
  2. Sélectionnez un programme.
  3. Si nécessaire, modifiez les réglages par défaut du programme et/ou sélectionnez d'autres réglages complémentaires.
  4. Appuyez sur la touche (Favori) et maintenez-la enforcée pendant environ trois secondes.

Le programme est mémorisé lorsqu tous les réglages clignotent brièvement.

Appeler: la touche ☆ (Favori)

brièvement après avoir mis l'appareil sous tension.

Réinitialiser : appuyez de nouveau sur la touche ☆ (Favori) et maintenez-la enforcée pendant environ trois secondes après avoir sélectionné le nouveau programme et les réglages.

BOSCH WDU28560FF - Appeler: la touche ☆ (Favori) - 1

(Silence)

Fonction spécialement conscience pour réduire le bruit. Le bruit des cycles de lavage et de séchage sera réduit et le signal de fin sera éteint.

Remarque: Si le silence est seLECTIONné pour le lavage uniquement, l'humidité restante du linge sera légèrement plus élevée. Le résultat de l'essorage peut ne pas être satisfaisant. Avant de prendre le linge, vous pouvez seLECTIONner le programme Essorage pour réduire davantage l'humidité.

BOSCH WDU28560FF - (Silence) - 1

Utilisation de l'ordinateil

Préparation de l'appareil

L'appareil a eté testé avant d'être délivré. Pour supprimer l'eau résiduelle de la méthode de test, le premier cycle de lavage doit être lancé sans linge en utilisant le programme

Nettoyage tambour.

"Avant le premier lavage" à la page 21

Remarques

N'allumez jamais un apparéil endommagé !
Informez le service clientèle !

  1. Branchez la prise.

BOSCH WDU28560FF - Remarques - 1

Mise en garde

Danger de mort par électrocution!

Danger de mort si vous touchez des pieces sous tension.

  • Ne débranche jamais la prise en tirant sur le cordon.
  • Insérez/débranchez la prise uniquement lorsque vos mains sont sèches.

  • Ouvrez le robinet d'eau.

BOSCH WDU28560FF - Mise en garde - 1

  1. Ouvrez le hublot de l'appareil.

BOSCH WDU28560FF - Mise en garde - 2

Mise sous tension de l'appareil/sélection d'un programme

Appuyez sur la touche ① jusqu'à ce que levoyant lumineux s'allume, puis relâchéz la touche. L'appareil est allumé.

Le programme Coton, préréglé en usine, reste alors toujours affché.

Vous pouvez utiliser ce programme ou en seLECTIONner un autre.

Remarque: Si vous avez activé la sécurité enfants, vous devez la désactiver avant de pouvoir définir un programme.

Les prépréglages et la charge maximum sont indiqués sur l'écran tactile pour le programme sélectionné.

Vous pouvez utiliser les préréglages affichés ou ajuster le programme sélectionné de manière optimale pour les articles de linge en modifiant "Réglages par défaut d'un programme" à la page 36 et/ou "Réglages additionnels de programme" à la page 37.

Placement du linge dans le tambour

Insérez le linge.

Fermez le hublot.

BOSCH WDU28560FF - Placement du linge dans le tambour - 1

BOSCH WDU28560FF - Placement du linge dans le tambour - 2

Remarques

Dépliez et chargez les pièces de linge pré-triées. Mélangez les pièces de linge volumineuses avec les petites. Des pièces de linge de lavage de différentes dimensions se répartissent moins lors du cycle d'essorage. Des pièces de linge de lavage individuelles peuvent entraîner une charge non équilibrée.

Respectez la charge maximale spécifiée. Un replissage défavorable ne permet pas d'obtenir un résultat optimal de lavage/ sechage et plisse le linge. Assurez-vous qu'aucune piece de linge n'est coincée entre le hublot et le joint d'étanchéité en caoutchouc et fermez le hublot.

Doser et verser le produit lessiviel et le produit d'entretien

Attention!

Endommagement de l'appareil

Les détergents et les agents de prétraitement du linge (par ex. detachant, agents de prélavage, etc.) peuvent endommager les surfaces du lave-linge séchant. Éloignez-les des surfaces du lave-linge séchant. À l'aide d'un chiffon mouillé, retirez immédiatement les résidus de pulverisation et tout autre résidu ou gouttelette.

Dosage

Dosez les détergents et les produits d'entretien selon :

la durée de l'eau (demandez à votre sympathie des eaux),
les specifications du fabricant sur l'emballage,
la quantité de linge,
la saleté.

Remplissage des bacs

  1. Ouvrez le bac à produits.

Mise en garde

Irritation de la peau/des yeux!

Si le bac à produit est ouvert pendant que l'appareil fonctionne, du détergent/produit d'entretien peut s'écouler.

Ouvrez soigneusement le bac.

Si de la lessive/produit d'entretien entre en contact avec vos yeux ou votre peu, rincez-les/la abondamment.

Si vous l'aviez par accident, consultez immédiatement un médecin.

  1. Versez de la lessive et/ou du produit de nettoyage.

BOSCH WDU28560FF - Irritation de la peau/des yeux! - 1

BacI

Lessive pour prétraitement et désinfectant pour vêtements. (uniquement pour l'appareil avec fonction de prétraitement et de désinfection)

Bac

Assouplissant, amidon. Nedepas pa la chargemaximale.

Bac II

Lessive pour le lavage principal, adoucisseur d'eau, produit blanchissant, detachant.

Bac A*

Pour doser la lessive liquide.

  • selon le modele

Remarques

Respectez toujours les instructions du fabricant lorsque vous dosez tous les détergents, aides au nettoyage, produits d'entretien et agents de nettoyage.

Diluez les produits écais avec de l'eau (assouplissant, amidon, etc.). Cela empêche les blocages.
Faites attention en ouvrant le bac à produits lorsque l'appareil est en fonctionnement.

Doseur A^* pour lessive liquides

*selon le modele

Positionnez le doseur A pour mesurer labonne quantité de lessive liquide :

  1. Ouvrez le bac à produits. Appuyez sur l'insert et retirez entièrement le bac.

BOSCH WDU28560FF - Doseur A^* pour lessive liquides - 1

  1. Faites coulisser le doseur vers l'avant, repliez-le et enclenchez-le jusqu'à l'obtention d'un « clic »

BOSCH WDU28560FF - Doseur A^* pour lessive liquides - 2

  1. Réinsérez le bac.

Remarque : N'utilisez pas de doseur pour les lessives en gel et pour la lessive en poudre, ni pour les programmes avec prétraitement, ni lorsqu'un temps de fin est selectionné.

Pour les modèles sans doseur, versez la lessive liquide dans le bac approprié et placez-le dans le tambour.

Lancement du programme

Maintenez enfoncée la touche pendant 1 à 2 secondes, puis relâchez-la. Le programme démarre et le hublot de l'appareil est verrouillé.

L'heure Fin dans est affiché sur l'écran tactile et le compte à rebours avant le démarrage du programme apparait. Une fois que le programme a démarré, la durée du programme est affichée. Et les affichages pour l'avancement du programme s'allument.

→ "Écran tactile" à la page 26

Remarque : Détection de mousse

Si le symbole s'allume également sur l'écran tactile, l'appareil a détecté un surplus de mousse pendant le cycle de lavage et a activé automatiquement des cycles supplémentaires de rincavage pour éliminer la mousse.

Si vous souhaitez verrouiller le programme pour empêcher toute modification non intentionnelle, vous pouvez selectionner la sécurité enfants.

Sécurité enfants

Voussoupvezverrouillerl'appareil pour empêcher que les fonctions que vous aze sélectionnées ne soient modifiées par inadventance.Activez à cet effet la sécurité enfants.

Touchez et maintenez enfoncée la touche ≈ (3s) pour activer/désactiver la sécurité enfants.

Pour activer la sécurité enfants :

Après le démarrage du programme, appuyez sur la touche ≈ (3s) en la maintainant enfoncée pendant environ trois secondes.

≈ (3s) s'allume : la sécurité enfants est activée.

≈ (3s) clignote : Si une touche est appuyée pendant que la sécurité enfants est activée, la touche ≈ (3s) clignotera.

Remarque : Lorsque le programme est terminé, End s'affiche. Le hublot est fermé. ≈ (3s) et restent allumés pour vous rappeler de désactiver la sécurité enfants.

Pour désactiver la sécurité enfants :

Appuyez sur la touche ≈ (3s)et maintenez-la enforcée jusqu'à ce que le voyant lumineux ≈ (3s) s'teigne.

Ajout/retrait de linge

Après avoir démarré le programme, vous pouvez ajouter ou夕阳er du linge si nécessaire.

Appuyez sur touche D. L'appareil vérifie s'il est possible de rajouter du linge.

Si I'écran tactile affiche ce qui suit :

Le symbole disparait, un rajout de linge est possible.
Le symbole s'allume, un rajout de linge n'est pas possible.

Pour poursuivre le programme, appuyez sur la touche D. Le

programme se poursuit automatiquement.

Remarques

Ne laisses pas le hublot ouvert trop longtemps lorsque vous ajoutez du linge, sans quoi de l'eau pourrait s'écouler du linge.
Pour des raisons de sécurité, le hublot reste verrouillé si le niveau d'eau ou la température sont trop élevés, ou pendant que le tambour tourne ; il n'est pas possible de rajouter du lingependant ce laps de temps.

Changement de programme

Si vous avez demarré le mauvais programme par erreur, vous pouvez le modifier comme suit :

  1. Appuyer sur touche D
  2. Sélectionnez un autre programme.
  3. Et appuyez à nouveau sur la touche [D]. Le nouveau programme démarre à partir du début.

Remarque: Si le programme se trouve en cycle de séchage, vous pouvezmettre le programme en pause.

Annulation du programme

Pour des programmes lavant à haute températures :

  1. Appuyez sur touche DII.
  2. Pour refroidir le linge : selectionnez Rincage.
  3. Appuyez sur touche D.

Pour programmes lavant à basses températures :

  1. Appuyez sur touche D.
  2. Sélectionnez Essorage.
  3. Appuyez sur touche D.

Pour programmes dans le processus de séchage /

  1. Eteignez l'appareil.
  2. Puis rallumez l'appareil.
  3. Pour refroidir le linge : Sélectionnez la touche My Time + Dry.
  4. Appuyez sur touche D.

Fin du programme

End s'allume sur I'ecran tactile et les affichages et s'teignent.

Si vous avez selectionné , l'eau est seulement vidangée après le processus de rinçage, sans cycle d'essorage.

Remarques

Si Hot (chaud) s'affiche en clignotant avant la fin du programme de sechage, la température du tambour est elevée. Le programme pour refroidir le tambour fonctionne jusqu'à ce que la température du tambour baisse.
La protection antifroissage démarre après que le processus de séchage soit terminé pour empêcher le linge de froisser si vous ne l'enlever pas à temps. Le processus dure environ 30 minutes. 0:00 s'affichera dans l'affichage de temps et le symbole s'affichera comme symbole d'etat. Si vous ne pouvez appuyer sur aucune zone de l'écran tactile pour terminer ce processus, la porte sera débloquée et vous pouvez sorting le linge.

Retrait du linge/extinction de l'appareil

  1. Appuyez sur la touche ① jusqu'à ce que levoyant lumineux s'éteigne, puisrelâchezla touche.L'appareil se met hors tension.
  2. Ouvrez le hublot et retirez le linge.
  3. Fermez le robinet d'eau. Remarque: Non nécessaire sur les modèles Aqua-Stop.

Remarques

Ne laissez pas de pieces de linge dans le tambour. Elles pourraient rétrécir au prochain lavage ou décolorer sur une autre piece.
Retirez tout objet étranger du tambour et du joint d'étanchéité en caoutchouc - risque de rouille.
Essuyez le joint de caoutchouc.

BOSCH WDU28560FF - Remarques - 1

Laissez le bac à produits et le hublot ouverts pour que l'humidité résiduelle puisse s'évaporer.
- Patientez toujours jusqu'à la fin du programme car l'appareil pourrait encore être verrouillé. Puis allumez l'appareil et patientez jusqu'à ce qu'il soit déverrouillé.

BOSCH WDU28560FF - Remarques - 2

Réglages de l'appareil

Arrêt automatique

Si l'appareil n'est pas utilisé pendant un laps de temps prolongé (au moins 20 minutes, selon le niveau d'eau à l'intérieur de l'appareil), il s'éteindra automatiquement avant le démarrage du programme ou une fois que le programme est terminé. Appuyez de nouveau sur la touche ① pour allumer l'appareil.

Réglages de base

Pour acceder aux réglages de base, appuyez sur la touche (Silence) en la maintainant enforcée pendant environ 3 secondes. Le bandeau de commande indique :

BOSCH WDU28560FF - Réglages de base - 1

Vous pouvez modifier les régliages de base suivants :

Le volume du signal de fin.
Le volume des touches.
La luminosité de l'écran tactile.
Allumage/extinction du signal d'information Nettoyage tambour.

Signal de fin

Vous pouvez selectionner la position 1 et utiliser la touche ^+ pour adapter le volume du signal de fin, par ex. R-3.

BOSCH WDU28560FF - Signal de fin - 1

Valeurs possibles de réglage :

0 désactivement
1 silencieux
2 moyen
3 fort
4 très fort

Signal de touche

Voussouspeciationnerla position 2 etutiliser la touche ^+ pouradapter le volume du signal de fin,par ex. 日 - 日

BOSCH WDU28560FF - Signal de touche - 1

Valeurs possibles de réglage :

0 désactivement
1 silencieux
2 moyen
3 fort
4 très fort

Luminosite

Valeurs possibles de réglage : 1 - 4

Voussupouvsezselectionnerla position3 etutiliserla touche ^+ pouradapter la luminosite de l'écran tactile,par ex.[- 3.

BOSCH WDU28560FF - Luminosite - 1

Valeurs possibles de réglage :

1 – pas très lumineux
2 niveau normal de luminosité
3 lumineux
4 très lumineux

Activer/désactiver le signal d'information du nettoyage de tambour

Voussouspeezselectionnerla position4 etutiliser la touche ^+ pour activer ou desactiverle signald'information Nettoyage tambour,par ex. d-1.

BOSCH WDU28560FF - Activer/désactiver le signal d'information du nettoyage de tambour - 1

Valeurs possibles de réglage :

0 désactivement
1 activé

BOSCH WDU28560FF - Valeurs possibles de réglage : - 1

Sensors

Système de détction de balours

Le système de détction automatique de charge non équilibrée detecte les déséquilbres et assure une répartition homogène du linge en démarrant et stoppant à répétition le tambour d'essorage.

Si le linge est très inégalement réparti, la vitesse de l'essorage est réduite ou le cycle d'essorage n'est pas effectué pour des raisons de sécurité.

Remarque: Placez des petits et grands articles de linge équitablement dans le tambour.

BOSCH WDU28560FF - Système de détction de balours - 1

Nettoyage et entretien

Mise en garde Danger de mort!

Danger d'électrocution en cas de contact avec les composants sous tension.

Appuyez sur la touche ① et débranchez la prise de courant.

Attention!

Risque d'incendie et d'explosion!

Des vapeurs toxiques peuvent etre dégagées par des agents de nettoyage qui contiennent des solvants, par ex. des solvants de nettoyage.

N'utilisez aucun agent de nettoyage contenant des solvants.

Attention!

Cela pourrait endommager l'appareil !

Des agents de nettoyage qui contiennent des solvants, par ex. des solvants de nettoyage, risquent d'endommager les surfaces et les composants dans l'appareil.

N'utilisez aucun agent de nettoyage contenant des solvants.

Corps de la machine/bandeau de commande

Enlevez immédiatement les résidus de produit lessiviel et de nettoyage.
- Essuyez le corps de la machine et le bandeau de commande avec un chiffon humide.
N'utilisez pas de chiffons, dépange et de produits nettoyants abrasifs (détergent pour l'accier inoxydable).
Ne nettoyez pas l'appareil au jet d'eau.

Tambour

Utilisez des produits de nettoyage exempts de chlor, n'utilisez pas de laine d'acier.

Si l'appareil dégage des odeurs, ou pour nettoyer le tambour, lancez le programme Nettoyage tambour 90^ C sans linge.

Détartrage

Aucun détartrage n'est nécessaire si la lessive est convenablement dosée. Cependant, si cela est nécessaire, respectez les instructions du fabricant de l'agent de détartrage. Vous pouvez commander des produits de détartrage appropriés sur notre site Internet ou auprès de points de service après-vente

Bac à produits et carrosserie

Si l'appareil contient des résidus de lessive ou d'adoucissant :

  1. Ouvrez le bac à produits. Appuyez sur l'insert et retirez entièrement le bac.

BOSCH WDU28560FF - Bac à produits et carrosserie - 1

  1. Pour-retirer l'insert:poussez l'insert du bas vers le haut avec votre doigt.

BOSCH WDU28560FF - Bac à produits et carrosserie - 2

  1. Nettoyez le bac à produits et l'insert avec de l'eau et une brosse, puis séchez-les. Nettoyez l'intérieur de la carrosserie également.

BOSCH WDU28560FF - Bac à produits et carrosserie - 3

  1. Insérez l'insert et verrouillez-le en place (poussez le cylindre sur le plot de guidage).

BOSCH WDU28560FF - Bac à produits et carrosserie - 4

  1. Poussez entiement le bac a produits.

BOSCH WDU28560FF - Bac à produits et carrosserie - 5

Remarque : Laissez le bac à produits ouvert pour que l'humidité résiduelle puisse s'évaporer.

La pompe à vidange est obstruée

Remarque : Fermez le robinet d'eau pour empêcher l'arrivée d'eau et vous assurer qu'elle s'écoule via la pompe.

! Mise en garde Risque de brûlure !

Lorsque you lavez à haute
température, l'eau devient très chaude.
Vous risquez de vous brûler au contact
de l'eau chaude.
Laissez d'abord l'eau refroidir.

  1. Mettre l'appareil hors tension. Débranche la prise de courant.
  2. Ouvrez la trappe de service.

BOSCH WDU28560FF - ! Mise en garde Risque de brûlure ! - 1

  1. Retirez le tuyau de vidange de sa fixation. Retirez le capuchon d'étanchéité et videz l'eau dans un recipient approprié. Replacez le capuchon d'étanchéité et remettez le tuyau de vidange dans la fixation.

BOSCH WDU28560FF - ! Mise en garde Risque de brûlure ! - 2

  1. Dévissez prudèment le couvercle de la pompe ; de l'eau résiduelle risque de s'écouler. Nettoyez l'intérieur, le filet du couvercle de pompe et le corps de pompe. Le rotor de la pompe de vidange doit pouvoir tourner librement.

BOSCH WDU28560FF - ! Mise en garde Risque de brûlure ! - 3

  1. Replacez et vissez le couvercle de la pompe. La poignée doit se trouver en position verticale.

BOSCH WDU28560FF - ! Mise en garde Risque de brûlure ! - 4

  1. Fermez la trappe de service.

BOSCH WDU28560FF - ! Mise en garde Risque de brûlure ! - 5

Remarque: Pour éviter que le détengent non utilisé ne s'écocule dans le boyau de vidange lors du prochain lavage: versez environ 1 litre d'eau dans le compartment II et démarrez le programme Rincege/Essorage/Vidange.

Le boyau de vidange est bloqué au niveau du siphon

  1. Appuyez sur la touche ① Debranchez la prise de courant.
  2. Desserrez le collier de serrage. Retirez avec précaution le tuyau d'évacuation ; de l'eau résiduelle peut s'écouler.
  3. Nettoyez le tuyau d'évacuation et lapiece de connexion du siphon.

BOSCH WDU28560FF - Le boyau de vidange est bloqué au niveau du siphon - 1

  1. Rattachez le tuyau de vidange et sécurisez le point de raccordement à l'aide du collier de serrage.

Le filtr de l'alimentation en eau est bloqué

Évacuez la pression du flexible d'arrivée d'eau :

  1. Fermez le robinet d'eau.
  2. Sélectionnez le programme Coton (active le réglage Speed (Vitesse)).
  3. Sélectionnez la touche D.Laissez le programme fonctionner pendant environ 40 secondes.
  4. Appuyez sur la touche ①.
  5. Debranchez la prise secteur.

Nettoyez les filtres :

  1. Déconnectez le flexible de l'arrière de l'appareil.

BOSCH WDU28560FF - Nettoyez les filtres : - 1

  1. Utilisez une pince pour enlever le contrôle.

BOSCH WDU28560FF - Nettoyez les filtres : - 2

  1. Nettoyez le filtré avec une petite brosse.

BOSCH WDU28560FF - Nettoyez les filtres : - 3

  1. Branchez le flexible et vérifie qu'il n'y a pas de fuite.

BOSCH WDU28560FF - Nettoyez les filtres : - 4

BOSCH WDU28560FF - Nettoyez les filtres : - 5

Défauts et solutions

Déverrouillage d'urgence

Par ex., panne de courant ou en cas de perte de puissance

Le programme se poursuit lorsque l'alimentation en courant est rétablie.

Cependant, si du linge doit'être retire, il est possible d'ouvrir le hublot de l'appareil comme suit :

BOSCH WDU28560FF - Déverrouillage d'urgence - 1

Mise en garde

Risque de brûlure!

Lorsque you lavez à des températures élevées, vous risquez de vous brûler si vous entrez en contact avec l'eau chaude et le linge.

Si possible, laissez-les tout d'abord refroidir.

BOSCH WDU28560FF - Risque de brûlure! - 1

Mise en garde

Risque de blessure!

Ne mettez pas vos mains dans le tambour lorsqu'il tourne encore, vous risqueriez de vous blesser.

Ne passez pas les mains dans le tambour pendant qu'il tourne.

Patientez jusqu'à ce que le tambour s'arrête.

Attention!

Dommages d'eau!

De l'eau qui s'échappe pourrait cause des dommages.

N'ouvrez pas le hublot si le niveau d'eau est visible au travers de la vitre.

  1. Appuyez sur la touche ①.
    Débranchez la prise de courant.
  2. Ouvrez la trappe de service.

BOSCH WDU28560FF - Dommages d'eau! - 1

  1. Vidangez I'eau. Page 47
  2. Tirez sur le dispositif de déverrouillage d'urgence vers le bas avec un outil et relâchez-le. Le hublot peut alors être ouvert.

BOSCH WDU28560FF - Dommages d'eau! - 2

Informations du bandeau d'affichage

AfficheurCause/remède
©■ Clignotement rapide + signal : le hublot a été ouvert et le niveau d'eau est trop haut. Fermez le hublot, poursuivez le programme avec la touche > 0 ou sélectionnez le programme Vidange.■ Clignotement lent : la température de la sécurité du hublot est trop élevé pour ouvrir le hublot. Attendre environ 30 secondes jusqu'à ce que la température de la sécurité du hublot baisse.
Hot (Chaud)Il est impossible d'ouvoir le hublot après le programme de séchage car la température est trop élevé. Le processus de refroidissement continue jusqu'à ce que cet affichage disparaissée, après quoi le hublot peut être ouvert.
■ Clignote (pas d'alimentation en eau) : le robinet d'eau est-il ouvert ? Le filtre de l'alimentation en eau est-il bloqué ?→ "Le filtre de l'alimentation en eau est bloqué" à la page 48Le flexible d'arrivéed'eau est-il coudé ou coincide ?■ Allumé (faible pression d'eau) : pour information uniquement. Ceci n'afecte pas la progression du programme. La durée du programme est allongée.
E:36en alternance avec-10 et End (Fin)lorsque le pro-gramme est terminé :■ La pompe de vidange est obstruée.→ "La pompe à vidange est obstruée" à la page 47■ Le flexible de vidange est bloqué au niveau du siphon.→ "Le boyau de vidange est bloqué au niveau du siphon" à la page 48
H:95en alternance avecEnd (Fin)lorsque le pro-gramme est terminéPas d'eau déetectée dans la phase de séchage, le résultat de séchage risque d'être mauvais.
H:32en alternance avecEnd (Fin)lorsque le pro-gramme est terminéProblème de déséquilibre, la phase d'essorage est interrompue.
≈ (3s) s'allumeLa sécurité enfants est activée - la désactiver.
♀ s'allumeTrop de mousse a été détectée et un cycle de lavage supplémentaire a été activé. Ajouter moins de lessive lors du prochain cycle de lavage avec la même charge.
Levoyant lumineux du programme Nettoyage tambour cli-gnoteExécuter le programme Nettoyage tambour 90°C pour nettoyer et entrenir le tambour et le tube extérieur.
Remarques
Lancer le programme sans linge.
Utiliser de la lessive en poudre ou une lessive contenant de l'eau de javel. Pour empêcher la formation de mousse, utiliser uniquement la moitié de la quantité de lessive recommendée par le fabricant de lessive. Ne pas utiliser de lessive pour laine ou pour textiles délicats.
Allumage/extinction du signal d'information Nettoyage tambour. → "Activer/désactiver le signal d'information du nettoyage de tambour" à la page 45
Autres indicationsÉteignez l'appareil, patientez cinq secondes, puis rallumez-le. Si l'indication réappa-raît, appelez le service après-vente.

Défauts et solutions

DéfautsCause/solution
De l'eau s'écoulde de l'appareil.■ Attachez le tuyau de vidange correctement ou remplacez-le.■ Resserrez le raccord à vis sur le tuyau d'acciviée d'eau.
L'appareil ne se remplit pas d'eau.■ Le programme ne démarre pas ?■ Le robinet est-il ouvert ?
La lessive n'est pas distribuée.■ Le filtré du tuyau d'alimentation en eau est-il bloqué ?→ "Le filtré de l'alimentation en eau est bloqué" à la page 48■ Le tuyau d'acciviée d'eau est-il coudé ou coincide ?
De la lessive/de l'adoucis-sant erroné a été versés dans le(s) bac(s) à produits.Bac(s) à produits :1. Videz et nettoyez-les.2. Remplir.
De la lessive/de l'adoucis-sant s'est solidifié dans les bacs à produits.Nettoyer et replir les bacs à produits.
Impossible d'ouvrir le hublot.■ La sécurité enfants est peut-être activée ? Désactivez la sécurité enfants.■ La température est trop élevé dans le tambour pour ourir le hublot.■ La fonction de sécurité est activée. Le programme s'est-il arrêté ?■ Le niveau d'eau est trop élevé dans le tambour.■ L'ouverture du hublot est-elle uniquement possible par le dispositif de déverrouillage de secours ?→ "Déverrouillage d'urgence" à la page 49
Le programme ne peut pas démarrer.Avez-vous appuyé sur la touche D'ou sélectionné le temps (Fin dans)?Le hublot est-il fermé?La sécurité enfants est peut-être activée? Désactiver la sécurité enfants.Mode démo activé ?Si ShoP s'affiche pendant 5 s après avoir allumé ou étient l'appareil, cela signifie que celui-ci se trouve en mode démo. Pour désactiver le mode démo, procédez comme suit :1. Redémarrez l'appareil.2. Patientez jusqu'à ce que le message ShoP disparaissé.3. Maintenez la touche D'ou enforcée pendant au moins 5 s.L'appareil s'éteindra automatiquement. Vous pouvez désormais utiliser l'appareil comme d'habitude.
Le programme a démarré et le tambour pivote, mais sans se replir d'eau.Il ne s'agit pas d'un défaut : certains programmes (ex. cotons) défectent et pésent spécifiquement la charge après démarrage du programme pour calculer la quantité optimale d'eau pour le lavage. Le tambour est ensuite repli d'eau.
L'eau ne se vide pas.La pompe de vidange est peut-être bloquée ?→ "La pompe à vidange est obstruée" à la page 47Le tuyau de vidange est peut-être bloqué au niveau du siphon ?→ "Le boyau de vidange est bloqué au niveau du siphon" à la page 48
L'eau n'est pas visible dans le tambour.Il ne s'agit pas d'un défaut : le niveau d'eau est trop bas pour être visible.
Le résultat de l'essorage n'est pas satisfaisant. Linge mouillé/trop humide.Il ne s'agit pas d'un défaut : le système de détction de charge non équilibrée a interrompu le cycle d'essorage parce que le linge est mal réparti. RépartissezUniformément les petits et grands articles de linge dans le tambour.Le réglage de programme additionnel (Répassage facile) a-t-il été sélectionné (dépend du modele)?Le réglage de programme additionnel (Silence) ou le programme Cycle nuit a-t-il été sélectionné (dépend du modele)?La vitesse d'essorage sélectionnée est-elle trop faible?
L'essorage est effectué plusieurs fois de suite.Il ne s'agit pas d'un défaut : le système de détction de charge non équilibrée est en train d'ajuster la charge de linge.
Eau résiduelle dans le bac pour produit d'entretien.Il ne s'agit pas d'un défaut : l'effect du produit de soin n'est pas alteré.Si nécessaire, retirez l'insert. Nettoyez le bac à produits et insérez-le à nouveau.
Le compartment 8 n'est pas complètement rince.Retirez l'insert.Nettoyez le bac à produits et insérez-le à nouveau.
Le programme durable plus longtemps que d'habi-tude.Il ne s'agit pas d'un défaut : le système de détction de charge non équilibrée adapte la charge de linge par répartition de linge répétées.II ne s'agit pas d'un défaut : le système de détction de mousse est activé -il ajoute un cycle de rinceage supplémentaire.
La durée du programme change lors du cycle de lavage/sechage.Il ne s'agit pas d'un défaut : la séquence de programme est optimisée pour le cycle de lavage/sechage spécifique. Ceci est susceptible de modifier la durée du programme affichée sur l'écran tactile.
De la mousse sort du bac à produits.Vous avez peut-être utilisé trop de détergent ? Diluez 1 cuillère à soupe d'assouplissant dans 1/2 litre d'eau et verseze ce mélange dans le compartment II du bac à produits II. (Pas pour les vêtements d'extérieur, de sport et les textiles contenant du duvet !) Au prochain lavage, diminuez la quantité de dessive utilisée. Utilisez des dessives du commerce peu moussantes et des produits d'entretien adaptés à une'utilisation dans une machine.
Odeurs, formation de taches dans l'appareil.Lancez le programme Nettoyage tambour 90°C sans linge. Ajoutez de la dessive en poudre ou une dessive contenant de l'eau de Javel. Remarque : Pour empêcher la formation de mousse, utilisez uniquement la moitié de la quantité de dessive recommendée par le fabricant de dessive. N'utilise pas de dessive pour laine ni pour textiles délicats.
Bruits importants, vibrations et « mouvements » de l'appareil pendant le cycle d'essorage.L'appareil est-il aligné ? → "Nivellement" à la page 20 • Les pieds de l'appareil sont-ils bloqués ? Bloquez les pieds de l'appareil. • Les sécurités de transport ont-elles été retirees ? → "Retrait des sécurités de transport" à la page 16
Les voyants lumineux de l'écran tactile ne fonctionnent pas alors que l'appareil est en marche.Y a-t-il eu une panne de courant ? • Les fusibles de disjoncteur sont-ils grillés ? Réinitialisez/remplacez les fusibles. • Si le défaut se produit, appeler le service après-vente.
Il reste du résidu de les-sive sur le linge.Certaines dessives sans phosphates contiennent parfois des résidus insolubles dans l'eau. • Sélectionnez Rincege ou Brossez le linge après le lavage.
Bruit d'essorage lors de la phase de séchage.Il s'agit d'un procédé innovant connu sous le nom d'essorage thermique, utilisez pour réduire la consommation d'énergie lors de la phase de séchage.
Peluches sur le linge.Exécutez le programme Nettoyage tambour * (froid) sans linge ni dessive pour éliminer les peluches qui se sont accumulées dans le tambour lors du cycle de séchage précédent.
Bruit d'eau d'acciviée pen-dant la phase de séchage.Le lave-linge séchant fait appel à une technologie de condensation d'eau, de l'eau est constamment nécessaire pour secher le linge. C'est pourquoi, le robi-net d'eau doit toujours rester ouvert jusqu'à la fin de la phase de séchage.
Durée de séchage éten-due.• Lancez le programme Nettoyage tambour * (froid) pour éliminer les peluches qui se sont accumulées dans le tambour lors de la phase de séchage. • Si la température ambiente est supérieure à 30 °C, cela peut étendre la durée de séchage. • Une circulation de l'air insuffisante dans la piece peut augmenter la durée de séchage. Aéréz lapiece.
Le programme de séchage ne démarre pas.Le réglage du programme supplémentaire de séchage a-t-il été sélectionné? Le hublot est-il correctement fermé?
Froissement.Le froissement apparait lorsque vous avez dépassé la charge maximale ou sélectionné le mauvais programme pour le type de textile. Vous trouvez toutes les informations nécessaires dans le tableau récapitulatif des programmes. Retirez immidiatement les vêtements après le séchage ; ils peuvent se fouisser s'ils restent dans le tambour.
Le résultat du séchage n'est pas satisfaisant (le linge n'est pas suffisamment sec).Après la fin du programme, le linge chaud a l'air plus humide qu'il ne l'est réellement. Étendez le linge et laissez la chaleur se dissiper. La température ambiente est trop élevé (au-dessus de 30 °C) ou la ventilation de la pierce où seTrouve le lave-linge séchant est inadéquate. Le linge n'a pas été suffisamment essoré avant le séchage. Réglez toujours la vitesse d'essorage la plus élevé possible pour chaque programme de lavage. Le lave-linge séchant est surcharge : respectez les recommendations de charge maximaile indiquées dans le tableau des programmes et dans l'affiche de la charge. Ne surchargez pas le lave-linge séchant : la charge maximaile pour la phase de séchage est inférieure à la charge maximale pour le cycle de lavage. Retirrez le linge du lave-linge séchant après avoir effectué un lavage à la charge maximale, puis divisez le linge en deux cycles de séchage distincts. La tension d'alimentation est trop faible (inférieure à 200 V) - voirlez à une alimentation appropriée. La pression d'eau est trop faible. Selon le principe de condensation de l'eau, une faible pression d'eau aura pour effet que de la vapeur evaporée ne se condense pas correctement ni complètement. Le robinet d'eau est fermé pendant le séchage. Lors du processus de séchage, une technologie de condensation par eau est utilisée pour le séchage, veuillez donc laisser le robinet d'acciviée d'eau ouvert, sans quoi, il est impossible de garantir un séchage correct. Les textiles compteant plusieurs épaissieurs ou les textiles matelassés s'esthent facilement en surface mais pas à l'intérieur. Il se peut que le séchage nécessite plus de temps. Pour ces types de textiles, sélectionnez le mode de séchage [Prêt à ranger+] ou sélectionnez My Time avec Dry.
Si vous ne parvenez pas à remédier vous-même au début (après avoir étéintuis rallumé l'appareil) ou si une réparation s'impose : • Mettez l'apparéil hors tension et débranchez la prise d'alimentation. • Fermez le robinet d'eau et appellez le service après-vente.

BOSCH WDU28560FF - Informations du bandeau d'affichage - 1

Service après-venture

Si vous ne pouvez pas remédier vous même à un problème, (→ "Défauts et solutions" à la page 52), veuillez contacter notre service après-vente.

Nous trouverons toujours une solution appropriée pour vous éviter des déplacements inutiles d'un technicien.

Veuillez indiquer au service après-vente le numero de série (E-Nr.) et le numero de fabrication (FD) de l'appareil.

E-Nr. FD

E-N°. Numéro de série

FD Numéro de fabrication

Vous trouvrez ces informations (selon le modele) :

Sur la face interieure du hublot de chargement
Sur l'arrière de l'appareil

Faites confiance au fabricant.

Contactez-nous. Vous aurez ainsi la garantie que les réparations sont effectuees par des techniciens durement formés, avec des pieces de rechange d'origine.

Consommation d'eau et d'énergie, durée du programme et humidité résiduelle pour le programme de lavage principal

(valeurs approximatives)

ProgrammeChargeConsommation énergétique*Consommation d'eau*Durée du programme*
Coton 20 °C10,0 kg0,39kWh91 l3¼ h
Coton 40 °C10,0 kg1,32 kWh91 l4 h
Coton 60 °C10,0 kg1,54 kWh92 l3¼ h
Coton 60 °C + Eco **10,0 kg1,22 kWh69 l5¼ h
Coton 60 °C + Eco (lavage)10,0 kg
Coton + Dry (Séchage) + Speed + H+(Prêt à ranger+) (séchage) ***6,0 kg6,82 kWh125 l10½ h
Coton 90 °C10,0 kg2,70 kWh104 l3¼ h
Synthétiques 40 °C4,0 kg0,77 kWh69 l2 h
Mix 40 °C4,0 kg0,63 kWh50 l1¼ h
Délicat/Soie 30 °C2,0 kg0,21 kWh35 l¾ h
Laine 30 °C2,0 kg0,21 kWh41 l¾ h
Coton + Dry (Séchage) + Speed + H (Prêt à ranger) (séchage)6,0 kg3,11 kWh38 l2¼ h
Synthétiques + Dry (Séchage) + Speed + H (Prêt à ranger) (séchage)2,5 kg1,32 kWh21 l1½ h

Valeurs déterminées conformément à EN50229.
Les valeurs observées peuvent différer des valeurs indiquées en raison de l'influence de la pression et de la durée de l'eau, et de la température d'arrivée, de la température ambiente, du type, de la quantité et du degré de salissure du linge, du type de lessive utilisée, des variations de la tension d'alimentation et des fonctions complémentaires choisis.
Tests de performance de l'étiquette énergétique CE conformément à la norme EN50229 et à la directive 96/60/CE pour un lavage avec une charge max, à l'eau froide (15°C) et à la vitesse d'essorage maximum.
*3.3.2 Test de performance de l'étiquette énergétique CE conformément à la version valide de la norme EN50229 et à la directive 96/60/CE pour un lavage avec une charge maximale à l'eau froide (15°C) et une vitesse d'essorage maximum et pour un séchage divisé en 2 parties pour 2 cycles de séchage.

BOSCH WDU28560FF - Consommation d'eau et d'énergie, durée du programme et humidité résiduelle pour le programme de lavage principal - 1

\section*{Caracteristique techniques}

Dimensions :

848 mm x 598 mm x 620 mm

(hauteur x largeur x profondeur)

Poids :

84 kg

Raccordement au secteur :

Tension nominale 220-240V, 50 Hz

Protection d'installation minimum

( 10A

Puissance nominale 1900-2300 W

Pression d'eau :

100-1000 kPa (1-10 bars)

BOSCH WDU28560FF - Pression d'eau : - 1

Garantie Aqua-Stop

Uniquement pour les apparciels dotés du dispositif Aqua-Stop

En plus des revendications de garantie envers le fournisseur selon le contrat de vente et de la garantie de votre apparéil, nous dédommagerons dans les conditions suivantes :

  1. Si le dégât des eaux est dû à un dysfonctionnement de notre système Aqua-Stop, nous dédommagerons les clients nationaux pour les dommages subis.
  2. La garantie de responsabilité est valable pendant la durée de vie utile de l'appareil.
  3. Toutes les revendications de garantie ont pour condition préalable que l'appareil doté de l'Aqua-Stop soit installé et branché correctement selon nos instructions ; cela inclut également une extension Aqua-Stop correctement instalée (accessoires d'origine).

Notre garantie ne couvre pas les conduites d'arrivee d'eau ou robinetteries defectueuses conduitant au raccordement du dispositif Aqua-Stop au robinet d'eau.

  1. Les apparèils dotés du système Aqua-Stop n'ont pas besoin d'être surveillés pendant leur fonctionnement, ni sécurisés ultérieurement en fermant le robinet. Le robinet doit uniquement être fermé si vous vous absentez de votre domicilependant une période prolongée, par ex. pour plusieurs semaines de vacances.

Merci d'avoir acheté un apparéil électroménager Bosch !

Enregistrez votre nouvel appareil sur MyBosch dés maintainant et profitez directement :

  • De conseils et d'astuces de nos experts pour votre apparéil
  • D'options d'extension de garantie
  • De réductions pour les accessoires et pieces de rechange
  • D'un manuel numérique et de toutes les données sur l'appareil, à portée de main
    D'un accès aisé au Service dédié aux apparèils electroménagers Bosch

Enregistrement gratuite et simple, y compris sur les téléphones mobiles :

www.bosch-home.com/welcome

BOSCH WDU28560FF - Merci d'avoir acheté un apparéil électroménager Bosch ! - 1

Besoin d'aide ?

Youtrouvrezla solutionici.

Des conseils d'expert pour vos apparèils électroménagers Bosch, vous avez besoin d'aide ou d'une réparation d'experts Bosch.

Décovrez les différents services prévus par Bosch pour vous aider :

Voutrouvrez les coordonnées du service après-vente des différents pays dans la liste ci-jointe.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOSCH

Modèle : WDU28560FF

Catégorie : Lave-linge séchant