WNA144V0FR - Lave-linge séchant BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WNA144V0FR BOSCH au format PDF.
| Type de produit | Lave-linge séchant |
| Capacité de lavage | 8 kg |
| Capacité de séchage | 5 kg |
| Vitesse d'essorage | 1400 tours/minute |
| Classe énergétique | A |
| Consommation d'énergie par cycle | 1.02 kWh (lavage), 4.0 kWh (séchage) |
| Dimensions approximatives | 84.8 x 59.8 x 59.0 cm |
| Poids | 69 kg |
| Alimentation électrique | 230 V |
| Fonctions principales | Programmes de lavage variés, séchage à condensation, départ différé |
| Entretien et nettoyage | Filtres à nettoyer régulièrement, vidange du réservoir d'eau |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées, réparabilité facilitée |
| Sécurité | Protection contre les surcharges, verrouillage de sécurité pour enfants |
| Compatibilités | Compatible avec les produits de lessive standard |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - WNA144V0FR BOSCH
Téléchargez la notice de votre Lave-linge séchant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WNA144V0FR - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WNA144V0FR de la marque BOSCH.
MODE D'EMPLOI WNA144V0FR BOSCH
Manuel d'utilisation et notice d'installation

Table des matières
1 Sécurité 4 1.1 Indications générales 4 1.2 Utilisation conforme 4 1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs 4 1.4 Installation sécurisée 5 1.5 Utilisation sûre 7 1.6 Nettoyage et entretien sûrs 10
3 Protection de l'environnement et économies d'énergie.... 13
3.1 Élimination de l'emballage...... 13 3.2 Économiser de l'énergie et des ressources 13 3.3 Mode économique d'énergie...... 14
4 Installation et branchement
4.1 Déballage de l'appareil............ 14 4.2 Contenu de la livraison............. 14 4.3 Exigences sur le lieu d'installation 15 4.4 Retrait des cales de transport..... 15 4.5 Branchement de l'appareil........ 17 4.6 Alignement de l'appareil.......... 18 4.7 Raccordement électrique de l'appareil 18
5 Description de l'appareil....... 19
5.1 Appareil 19 5.2 Bac à produits 19 5.3 Bandeau de commande 20
6 Avant la première utilisation.... 21
6.1 Démarrage du cycle de la vague à vide 21
7 Affichage 22 8 Touches 25 9 Degré de séchage 26
9.1 Modifier le degré de séchage 26
10Programmes 27 11 Accessoires 31 12 Linge 31 12.1 Préparation du linge 31 13 Lessive et produit d'entretien 32
14 Utilisation 32
14.1 Mise sous tension de l'appareil 32 14.2 Réglage d'un programme...... 32 14.3 Adapter les réglages d'un programme 33 14.4 Introduction du linge 33 14.5 Doseur pour de la lessive liquide 33 14.6 Utiliser le doseur pour de la lessive liquide 33 14.7 Ajout de la lessive et du produit d'entretien 34 14.8 Départ du programme 34 14.9 Trempage 34 14.10 Rajout de linge 35 14.11 Annuler le programme de lavage 35 14.12 Annuler le programme de séchage 35
14.13 Retirer le linge 35 14.14 Extinction de l'appareil 35
15 Sécurité enfants 36
15.1 Activation de la sécurité-enfants 36 15.2 Désactivation de la sécurité-enfants 36
16 Réglages de base 37
16.1 Aperçu des réglages de base 37 16.2 Modification des réglages de base 38
17.1 Nettoyage tambour 38 17.2 Nettoyage du bac à produits 38 17.3 Nettoyage de la pompe d'évacuation 39
18 Dépannage 43
18.1 Déverrouillage de secours...... 54
19 Transport, stockage et élimination 54
19.1 Démontage de l'appareil...... 54 19.2 Insertion des cales de transport 54 19.3 Remise en service de l'appareil 54 19.4 Mettre au rebut un appareil usage... 55
20 Service après-vente 55
20.1 Numéro de produit (E-Nr) et numéro de fabrication (FD) 55

1 Sécurité
Respectez les consignes de sécurité suivantes.
1.1 Indications générales

Lisez attentivement cette notice. - Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d'une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau propriétaire. - Ne branchez pas l'appareil si ce dernier a été endommagé durant le transport.
1.2 Utilisation conforme
Utilisez l'appareil uniquement :
- pour laver des textiles lavables en machine et des lainages lavables à la main d'après l'étiquette.
- avec de l'eau du robinet et des lessives et produits d'entretien du commerce, utilisables en machine.
- pour sécher et rafraîchir des textiles lavés à l'eau et adaptés au séche-linge.
- pour un usage privé et dans les pièces fermées d'un domicile.
- jusqu'à une altitude maximale de 4000 m au-dessus du niveau de la mer.
1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs
Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d'un handicap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l'expérience et/ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet appareil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utilisation leur ait été expliquée et qu'ils aient compris les dangers qui en émanent.
Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil.
Le nettoyage de l'appareil, et l'entretien par l'utilisateur, sont des activités que les enfants ne peuvent pas effectuer sans surveillance.
Les enfants de moins de 3 ans et les animaux doivent être tenus à distance de l'appareil.
1.4 Installation sécurisée
Lorsque vous installez l'appareil, suivez les consignes de sécurité.
Avertissement - risque d'électrocution !
Les installations non conformes sont dangereuses.
Pour le raccordement et l'utilisation de l'appareil, respectez impérativement les indications figurant sur la plaque signalétique. - L'appareil doit être branché uniquement à une source d'alimentation avec courant alternatif à l'aide d'une prise murale correctement installée et reliée à la terre. Le système à conducteur de protection de l'installation électrique de la maison doit être conforme. L'installation doit avoir une section de câble suffisamment grande. - En cas d'utilisation d'un disjoncteur différentiel, n'utilisez qu'un seul type avec le symbole . - N'alimentez jamais l'appareil par l'intermédiaire d'un appareil de commutation externe, par ex. une minuterie ou une télécommande. - Ne connectez jamais l'appareil à un circuit qui est régulièrement allumé et éteint par l'alimentation électrique. - Si l'appareil est encastré, la fiche du cordon d'alimentation secteur doit être librement accessible ou, si un accès libre est impossible, un dispositif de sectionnement tous pôles doit être installé dans l'installation électrique fixe, conformément aux règlementations d'installation. Lors de l'installation de l'appareil, veillez à ce que le cordon d'alimentation secteur ne soit pas coincé ni endommagé.
Le cordon d'alimentation pose un danger si sa gaine de protection est endommagée.
- Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des sources de chaleur et des pièces chaudes de l'appareil.
- Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des pointes acérées ou arêtes tranchantes.
- Ne pliez, n’écrasez ou ne modifiez jamais le cordon d'alimentation.
Avertissement - risque d'incendie!
Il est dangereux d'utiliser un cordon d'alimentation secteur avec une rallonge ou un adaptateur non autorisé.
- Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. Utiliser uniquement des adaptateurs et cordons d'alimentation secteur agréés par le fabricant.
- Si le cordon d'alimentation secteur est trop court et qu'aucun cordon d'alimentation plus long n'est disponible, contacter un électricien spécialisé pour adapter l'installation domestique.
Avertissement - risque de blessure !
Le soulèvement du poids élevé de l'appareil peut entraîner des blessures.
- Ne soulevez jamais seul l'appareil.
Avertissement - risque d'asphyxie !
Les enfants risquent de s'envelopper dans les matériaux d'emballage ou de les mettre sur la tête et de s'étouffer.
- Conserver les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
- Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages.
Prudence - risque de blessure !
L'appareil peut vibrer ou bouger pendant le fonctionnement.
Installez l'appareil sur une surface propre, plane et solide. - Alignez l'appareil avec les pieds de l'appareil et un niveau à bulle.
Il existe un risque de trébuchement si les flexibles et les cordons d'alimentation secteur ne sont pas installés correctement. - Dispossez les flexibles et le cordon d'alimentation secteur de manière à éviter tout risque de chute.
Si l'appareil est déplacé par ses parties saillantes, telles que le hublot de l'appareil, les pièces peuvent se détacher.
- Ne déplacez pas l'appareil par ses parties frontales.
Prudence - risque de coupure !
Vous risquez de vous couper en touchant les arêtes vives de l'appareil.
- Ne touchez pas les arêtes vives de l'appareil.
- Utilisez des gants de protection pour transporter et installer l'appareil.
Avertissement - risque d'électrocution !
Un appareil endommagé ou un cordon d'alimentation secteur endommagé est dangereux.
N'utilisez jamais un appareil endommagé. - Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour débrancher l'appareil du secteur. Débranchez toujours la fiche du cordon d'alimentation secteur. - Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endommagé, débranchez immédiatement la fiche mâle du cordon d'alimentation secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles et fermez le robinet d'eau. - Appelez le service après-vente. Page 55 L'infiltration d'humidité peut occasionnellement un choc électrique. Utiliser l'appareil uniquement dans des pièces fermées. Ne jamais exposer l'appareil à une forte chaleur ou humidité. - Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression, tuyaux ou de douchettes pour nettoyer l'appareil.
Avertissement - risque de préjudice pour la santé !
Des enfants risquent de s'enfermer dans l'appareil et de mettre leur vie en danger.
- Ne pas installer l'appareil derrière une porte susceptible de bloquer ou d'empêcher l'ouverture de la porte de l'appareil.
En cas d'appareils usagés, débranche la fiche secteur du câble d'alimentation secteur, puis coupe ce dernier et détruis la serrure de la porte de l'appareil de sorte qu'il soit impossible de fermer le hublot.
Avertissement - risque d'asphyxie !
Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des petits morceaux et s'étouffer.
Conserver les petites pièces hors de portée des enfants. - Ne pas laisser les enfants jouer avec les petites pièces.
Avertissement - risque d'explosion !
La poussière de charbon ou la farine à proximité de l'appareil peut provoquer une explosion.
- Gardez l'environnement de l'appareil propre pendant le fonctionnement.
Avertissement - risque d'empoisonnement!
L'ingestion de lessive et de produits d'entretien risque de provoquer un empoisonnement.
Consultez un médecin en cas d'ingestion accidentelle. - Rangez la lessive et les produits d'entretien hors de portée des enfants.
Avertissement - risque d'explosion !
Les objets facilement inflammables, tels que les briquets ou les allumettes, peuvent s'enflammer pendant le séchage.
- Avant de sécher du linge, retirez tous les objets facilement inflammables des poches.
Du linge non lavé et ayant été en contact avec du dissolvant, de l'huile, de la cire, du décapant, de la peinture, de la graisse ou du détachant, peut s'enflammer lors du séchage.
- Ne séchez pas du linge non lavé dans cet appareil. Rincez soigneusement le linge à l'eau chaude additionnée de lessive avant de le sécher.
- N'utilisez pas l'appareil si le linge a été préalablement nettoyé avec des produits chimiques industriels.
Si le linge a été prétraité avec des produits de nettoyage contenant des solvants, cela peut provoquer une explosion dans l'appareil.
Rincez soigneusement le linge prétraité à l'eau avant de le laver.
Avertissement - risque d'incendie!
Si le processus de séchage est interrompu prématurément, le linge n'est pas suffisamment refroidi et peut s'enflammer.
- N'annulez pas prématurément le programme de séchage. Si le processus de séchage est interrompu prématurément, retirez immédiatement le linge et étendez-le.
Prudence - risque de blessure !
Si vous montez ou grimpez sur l'appareil, la plaque de protection peut se casser.
- Ne montez et ne grimpez pas sur l'appareil.
Si vous prenez appui sur le hublot de l'appareil, ce dernier peut basculer.
- Ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas sur le hublot de l'appareil.
- Ne déposez aucun objet sur le hublot de l'appareil.
Si vous introduisez vos mains dans le tambour en rotation, vous risquez de vous blesser les mains.
- Patientez jusqu'à l'arrêt complet du tambour avant de mettre les mains dedans.
Prudence - risque de brûlure!
Lors d'un lavage à haute température, le liquide de lavage devient très chaud.
- Ne touchez jamais le liquide de lavage chaud.
Prudence - risque de brûlures chimiques !
Si vous ouvrez le bac à produits, la lessive et les produits d'entretien peuvent vous éclabousser. Un contact avec les yeux ou la peau peut entraîner des irritations.
- En cas de contact avec de la lessive ou des produits d'entretien, rincez-vous abondamment les yeux ou la peau à l'eau claire. Consultez un médecin en cas d'ingestion accidentelle.
- Rangez la lessive et les produits d’entretien hors de portée des enfants.
1.6 Nettoyage et entretien sûrs
Lors du nettoyage et de l'entretien de l'appareil, respectez les consignes de sécurité.
Avertissement - risque d'électrocution!
Les réparations non conformes sont dangereuses.
Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil. - Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil. Afin d'écarter tout danger quand le cordon d'alimentation secteur de cet appareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilitée à le remplacer.
L'infiltration d'humidité peut occasionner un choc électrique.
- Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression, de tuyaux ou de douchettes pour nettoyer l'appareil.
Avertissement - risque de blessure!
L'utilisation de pièces de rechange et d'accessoires non d'origine est dangereuse.
Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine et des accessoires d'origine du fabricant.
Avertissement - risque d'empoisonnement!
L'utilisation de produits de nettoyage contenant des solvants peut produire des vapeurs toxiques.
- N'utilisez pas de produits de nettoyage contenant des solvants.
2 Prévention des dégâts matériels
Respectez ces instructions afin d’éviter d’endommager les biens et l’appareil.
Attention!
Un dosage incorrect de l'assouplissant, de la lessive et des produits d'entretien et de nettoyage peut nuire au bon fonctionnement de l'appareil.
Respectez les recommandations de dosage lessiviel du fabricant.
Le dépassement de la quantité de charge maximale altère le fonctionnement de l'appareil.
Respectez la quantité de charge maximale pour chaque programme et ne la dépassez pas.
→ "Programmes", Page 27
Les produits en mousse ou en mousse synthétique peuvent se déformer ou fondre lors du séchage.
- Ne faites pas sécher du linge contenant de la mousse ou de la mousse synthétique.
En vue de son transport, l'appareil a été sécurisé avec des cales de transport. Les cales de transport qui ne sont pas enlevées peuvent entraîner des dommages matériels ou endommager l'appareil.
Avant la mise en service, retirez complètement toutes les cales de transport et conservez-les dans un endroit sûr. - Avant chaque transport, mettez en place toutes les cales de transport afin d'éviter tout dommage d'au transport.
Le branchement non conforme du flexible d'arrivée d'eau peut entraîner des dommages matériels.
- Serrez les vis à la main sur l'arrivée d'eau.
Si possible, raccordez le flexible d'arrivée d'eau directement et sans éléments de fixation supplémentaires tels qu'un adaptateur, une rallonge, une soupape ou autre. Veillez à ce que le diamètre intérieur du robinet d'arrivée d'eau soit d'au moins 17 mm. - Vérifiez que la longueur du filetage sur le raccord au robinet d'eau soit d'au moins 10 mm.
Une pression de l'eau trop faible ou trop élevée peut gérer le fonctionnement de l'appareil.
Assurez-vous que la pression d'eau au niveau de l'alimentation en eau est comprise entre 100 kPa (1 bar) minimum et 1000 kPa (10 bars) maximum. - Si la pression hydraulique excède la valeur maximale indiquée, une vanne de réduction de pression entre le raccord d'eau potable et le kit de tuyaux de l'appareil doit être installée. - Ne raccordez pas l'appareil au mitigeur d'un chauffe-eau accumulateur.
Les tuyaux d'eau modifiés ou endommagés peuvent provoquer des dégâts matériels ou endommager l'appareil.
Veillez à ne jamais plier, écraser, modifier ou couper les tuyaux d'eau. Utilisez uniquement les tuyaux d'eau fournis ou les tuyaux de rechange d'origine. - Ne réutilisez jamais des tuyaux d'eau usagés.
L'utilisation de l'appareil avec de l'eau sale ou trop chaude peut provoquer des dégâts matériels.
Utilisez l'appareil uniquement avec de l'eau potable froide.
Des produits nettoyants inappropriés peuvent endommager les surfaces de l'appareil.
- Ne pas utiliser de produits de nettoyage agressifs ou récurants.
- N'utilisez pas de nettoyants fortement alcoolisés.
- Ne pas utiliser de tampon en paille métallique ni d'éponge à dos récurant. Nettoyez l'appareil uniquement avec de l'eau et un chiffon doux et humide. En cas de contact avec l'appareil, éliminez immédiatement tous les résidus de lessive, de brouillard de pulvérisation ou de résidus.
3.1 Élimination de l'emballage
Les emballages sont écologiques et recyclables.
- Veuillez éliminer les pièces détachées après les avoir triées par matière.

Éliminez l'emballage en respectant l'environnement.
3.2 Économiser de l'énergie et des ressources
Si vous respectez ces consignes, votre appareil consommera moins de courant et d'eau.
Utiliser des programmes à basses températures et des temps de lavage plus longs et exploiter la quantité de charge maximale.
La consommation d'énergie et d'eau est alors la plus efficace.
la lessive en fonction du degré de salissure du linge.
- Une plus petite quantité de lessive est suffisante pour une salissure légère à normale. Respectez la recommandation de dosage lessiviel du fabricant de lessive.
Réduisez la température de lavage pour le linge légèrement et normalement sale.
À température plus basse, l'appareil consomme moins d'énergie. Des températures plus basses que celles indiquées sur l'étiquette d'entretien sont également suffisantes pour une salissure légère à normale.
Réglez la vitesse d'essorage maximale si le linge doit ensuite être séché dans l'appareil.
Cela permet de raccourcir la durée du programme de séchage et de baisser la consommation d'énergie. Avec une vitesse d'essorage plus élevée, l'humidité résiduelle diminue dans le linge et le volume du bruit de l'essorage augmente.
Lavez le linge sans prélavage.
Le lavage avec prélavage prolonge la durée du programme et augmente la consommation d'énergie et d'eau. L'appareil dispose d'une capacité variable automatique. - La capacité variable automatique adapte la consommation d'eau et la durée du programme de façon optimale selon le type de textile et la charge de linge.
3.3 Mode économique d'énergie
Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée, il passe automatiquement en mode économique d'énergie. Le mode économique d'énergie prend fin lorsque vous utilisez de nouveau l'appareil.
Attention!
Les objets qui restent dans le tambour et qui ne sont pas destinés au fonctionnement de l'appareil peuvent entraîner des dommages matériels ou endommager l'appareil.
- Avant utilisation, retirez ces objets et les accessoires fournis du tambour.
- Retirez entièrement les emballages et les sachets de l'appareil. → "Élimination de l'emballage", Page 13
- Vérifiez que l'appareil ne présente pas de dommages visibles.
- Ouvrez la porte de l'appareil. → « Utilisation », page 32
- Retirez l'accessoire du tambour.
- Fermer la porte de l'appareil.
4.2 Contenu de la livraison
Après avoir déballé le produit, inspectez toutes les pièces pour détecter d'éventuels dégâts dus au transport et pour vous assurer de l'intégrité de la livraison.
Attention!
Des accessoires incomplets ou défectueux peuvent : gêner le fonctionnement de l'appareil, l'endommager ou entraîner des dommages matériels.
- Ne faites pas fonctionner l'appareil avec des accessoires incomplets ou défectueux.
- Remplacez les accessoires propres avant de faire fonctionner l'appareil. → "Accessoires", Page 31
Remarque: Le bon fonctionnement de votre appareil a été soigneusement contrôlé à l'usine. Des traces d'eau peuvent subsister dans l'appareil. Les traces disparaissent après le premier cycle de lavage.
La livraison comprend :
Lave-linge séchant Documents d'accompagnement - Cales de transport → "Retrait des cales de transport", Page 15 Chapeaux de protection Flexible d'arrivée d'eau → "Raccorder le flexible d'arrivée d'eau", Page 17
Avertissement risque d'électrocution
L'appareil contient des pièces sous tension. Toucher des pièces sous tension est dangereux.
- N'utilisez pas l'appareil sans la plaque de protection.
Risque de blessure!
L'appareil peut basculer lorsqu'il est utilisé sur un socle.
- Avant la mise en service, il est essentiel que les pieds de l'appareil soient fixés sur un socle à l'aide des pattes de retenue → Page 31 du fabricant.
Attention!
La présence d'eau résiduelle gelée dans l'appareil peut l'endommager.
- N'installez et n'utilisez pas l'appareil dans des lieux exposés au risque de gel et/ou en plein air. Si l'appareil est incliné à plus de, l'eau résiduelle qu'il contient peut s'échapper et provoquer des dommages matériels. Inclinez l'appareil avec précaution. Transportez l'appareil.
| Lieu d'installation | Conditions |
| Socle | Fixez l'appareil à l'aide de pattes de retenue → Page 31. |
| Lieu d'installation | Conditions |
| Plancher en bois | Placez l'appareil sur une plaque de bois résistant à l'eau (épaissur d'au moins 30 mm), ferme-ment visée au sol. |
| Coin cuisine | Placez l'appareil uniquement sous un plan de travail continu relié solidement aux ar-moires voisines. Largeur de niche requise : 60 cm. |
| Contre un mur | Ne coincez aucun tuyau ni aucun cordon d'alimentation sec-teur entre le mur et l'appareil. |
4.4 Retrait des cales de transport
L'appareil est sécurisé pour le transport par des cales de transport à l'arrière de l'appareil.
Remarque: Conservez les vis des cales de transport et les douilles pour tout transport → Page 54 ultérieure.
Installation et branchement
- Dévissez les 4 vis des cales de transport à l'aide d'une clé à vis de calibre 13 (1) et retirez-les (2).

- Retirez le cordon d'alimentation secteur du support.

- Retirez les 4 douilles.

- Remettez les 4 chapeaux de protection.

- Poussez les 4 chapeaux de protection vers le bas.

Raccorder le flexible d'arrivée d'eau
- Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à l'appareil.

- Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau au robinet d'eau (26,4 mm = 3/4").

- Ouvrez le robinet d'eau avec précaution et vérifiez que les raccords sont étanches.
Types de raccordement à l'évacuation de l'eau
Ces informations vous aident à raccorder cet appareil à l'évacuation de l'eau.
Attention!
Lors de la vidange, le tuyau d'évacuation d'eau est sous pression et peut se détacher du point de raccordement installé.
- Sécurisez le tuyau d'évacuation d'eau pour éviter tout desserrage involontaire.
Remarque : Respectez les hauteurs de pompage.
Les hauteurs de pompage sont les suivantes : minimum : 60 cm, maximum : 100 cm.
Siphon
Fixez le point de raccordement avec un collier de serrage (24-40 mm).
Lavabo
Fixez le tuyau d'évacuation d'eau à l'aide d'un coude → Page 31 et sécurisez-le.
Tuyau en plastique avec manchon en caoutchouc

Fixez le tuyau d'évacuation d'eau à l'aide d'un coude → Page 31 et sécurisez-le.
Fr Installation et branchement
4.6 Alignement de l'appareil
Pour réduire le bruit et les vibrations, et empêcher l'appareil de bouger, alignez correctement l'appareil.
- Desserrer les contre-écrous dans le sens des aiguilles d'une montre à l'aide d'une clé à vis de calibre 17.

2 Pour aligner l'appareil, tournez les pieds de l'appareil. Vérifiez l'horizontalité avec un niveau à bulle.

Tous les pieds de l'appareil doivent reposer fermement sur le sol.
- Serrez les contre-écrous contre le corps de l'appareil en vous servant d'une clé à vis de calibre 17.

Tenez fermement le pied de l'appareil et ne regléz pas la hauteur.
4.7 Raccordement électrique de l'appareil
Remarque : Votre installation domestique électrique pour cet appareil doit être conforme à la législation et aux règles de sécurité locales et doit inclure un disjoncteur de courant résiduel.
- Branchez la fiche secteur du cordon d'alimentation de l'appareil dans une prise murale à proximité de l'appareil.
Les données de raccordement de l'appareil figurent dans les données techniques → Page 58.
- Assurez-vous que la fiche secteur soit correctement branchée.
5 Description de l'appareil
Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil.

Selon le type d'appareil, les détails illustrés peuvent varier, par exemple la couleur et la forme.
| 1 | Trappe d'entretien de la pompe d'évacuation → Page 39 |
| 2 | Hublot |
| 3 | Bac à produits → Page 19 |
| 4 | Bandeau de commande → Page 20 |
| 5 | Tuyau d'évacuation d'eau → Page 17 |
6 Cordon d'alimentation secteur → Page 18 7 Cales de transport → Page 15
5.2 Bac à produits
Remarque: Respectez les indications des fabricants concernant l'utilisation et le dosage de la lessive et des produits d'entretien, ainsi que les indications dans les descriptions des programmes.

| 1 | Doseur pour de la lessive li-que → "Doseur pour de la lessive li-lique", Page 33 |
| 2 | Compartment II : produit les-siviel pour le lavage principal |
| 3 | Compartment Ⓒ : produit as-souplissant |
| 4 | Compartment I : produit lessi- viel pour le prélavage |
5.3 Bandeau de commande
Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l'état de fonctionnement.

| 1 | Programmes → Page 27 |
| 2 | Sélecteur de programme → Page 32 |
| 3 | Affichage |
| 4 | Touches |
6 Avant la première utilisation
Préparez l'appareil pour l'utilisation.
6.1 Démarrage du cycle de lavage à vide
Votre appareil a été soumis à des tests approfondis avant de quitter l'usine. Pour éliminer l'eau résiduelle éventuellement présente, effectuez un premier lavage sans linge.
- Réglez le sélecteur de programme sur Coton
- Fermez la porte.
- Extrayez le bac à produits jusqu'en butée.
- Versez de la lessive en poudre toutes températures dans le compartiment II.

Pour éviter la formation de mousse, utilisez uniquement la moitié de la quantité de lessive recommandée par le fabricant pour du linge légèrement sale. N'utilisez pas de lessive pour lainages ni pour linge délicat.
- Ouvrez le bac à produits.
- Appuyez sur Départ/Pause Rajout pour démarrer le programme. L'écran affiche la durée restante du programme.
Avec la fin du programme, l'affiche indique: End. 7. Démarrez le premier cycle de la vapeur ou réglez le/selecteur de programme sur Arrêt pour éteindre l'appareil.
→ "Utilisation", Page 32
7 Affichage
À l'écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles ou des textes d'information.

Exemples d'affichage
| Affichage | Dénomination | Description |
| 00:401 | Durée du programme/temps restant du programme | Durée prévisionnelle approximative du programme ou du temps restant du programme. |
| +8h1 | Fin dans | → "Touches", Page 25 |
| 5,0 kg1 | Recommendation de charge | Quantité de charge maximale en kg pour le programme sélectionné. |
| Ø - 1400 | Vitesse d'esso-rage | Vitesse d'essorage régée en tr/min. → "Touches", Page 25 Ø: sans essorage, uniquement vidange |
| * - 90 | Température | Température régée en °C. → "Touches", Page 25 * (froid) |
| 1 Exemple | ||
| — (Départ/Pause Rajout) | Départ/pause | Démarrer, annuler oumettre en pause un programme ■ s'allume: le programme est en cours d'exécution et peut être interrompu ou mis en pause. ■ clignote: le programme peut être lancé ou poursuivi. |
| ↓ | Prélavage | Statut du programme |
| ◇ | Lavage | Statut du programme |
| ◇◇ | Rinçage | Statut du programme |
| ◇◇ | Essorage | Statut du programme |
| End | Fin de programme | Statut du programme |
| ◇ | Séchage | Statut du programme |
| ◇ | Repassage facile | Statut du programme |
| ◇◇ | Sécurité enfants | ■ s'allume: la sécurité enfants est acti-vee. ■ clignote: la sécurité enfants est activée et l'appareil a été utilisé. → "Déactivation de la sécurité en-fants", Page 36 |
| — (Repassag e facile) | Fonction antifroissage | Antifroissage du linge activé. → "Touches", Page 25 |
| — (Prélavage) | Prélavage | Le prélavage est activé. → "Touches", Page 25 |
| Hot | Processus de re-froidissement | Pour préserver le linge, celui-ci est refroidi quelques minutes dans le tambour en ro-tation. Remarque: N'interrompez pas le proces-sus de refroidissement et attendez l'ouver-ture du système de verrouillage de la porte. |
| — (Speed Perfect) | SpeedPerfect | Lavage avec un temps réduit activé. → "Touches", Page 25 |
| ◇ | Objectif de sé-chage Prêt à ran-ger | L'objetif de séchage est activé. |
| ◇◇ | Objectif de sé-chage Prêt à ran-ger plus | L'objetif de séchage est activé. |
fr Affichage
| Affichage | Dénomination | Description |
| ♀ | Objectif de séchage Prêt à re-passer | L'objectif de séchage est activé. |
| ♂ | Rappel de nettoyage du tambour | clignote : tambour encrassé. Exécutez le programme Coton 90° pour le nettoyage et l'entretien du tambour et de la cuve. → "Nettoyage tambour", Page 38 |
| ◎ | Hublot | ■ s'allume : le hublot est verrouillé et ne peut pas être ouvert. ■ clignote : le hublot n'est pas fermé. ■ étéint : le hublot est déverrouillé et peut être ouvert. |
| ♀ | Robinet d'eau | ■ Aucune pression d'eau. ■ La pression d'eau est insuffisante. |
| E:35 / -10 1 | Anomalie | Code défaut, affichage défaut, signal. |
| 1 Exemple |
8 Touches
| Touche | Sélection | Description |
| Température | * - 90 °C | Pour régler la température en °C. |
| Vitesse d'es-sorage | Ø - 1400 tr/min | Pour adapter la vitesse d'essorage ou désactiver l'essorage.Si vous sélectionnez Ø, l'eau est vi-dangée et l'essorage est désactivé. Le linge reste mouillé dans le tambour. |
| Départ/Pause Rajout | ■ démarrer■ annuler■mettre en pause | Démarrez un programme, annulez-le ou mettez-le en pause. |
| Fin dans | jusqu'à 24 heures | Fixez la fin du programme.La durée du programme est déjà comprise dans le nombre d'heures ré-glé.Après le démarrage du programme, la durée du programme est affichée. |
| Vitesse d'es-sorage | Sélection multiple | → "Réglages de base", Page 37 |
| Speed Perfect | ■ activer■ désactiver | Activer ou désactiver la durée de pro-gramme raccourcie.Remarque: La consommation d'éner-gie augmente. Cela n'afecte pas le résultat du lavage. |
| Prélavage | ■ activer■ désactiver | Pour activer ou désactiver le préla-vage, par ex. pour laver du linge très sale. |
| Repassage fa-cile | ■ activer■ désactiver | Pour activer ou désactiver le lavage avec la fonction d'antifroissage.Pour limiter de froisser le linge, le cycle et la vitesse d'essorage sont adaptés.Après le lavage, le linge est si humide que vous doivent sur une corde à linge. |
| Speed Per-fect and Fin dans | ■ activer■ désactiver | → "Sécurité enfants", Page 36 |
| Résultat de séchage | Ø | L'objetif de séchage déterminé le de-gré d'humidité ou de séchage du linge après la fin du programme. |
9 Degré de séchage
Pour certains programmes, un degré de séchage est spécifique. Le degré de séchage détermine le degré d'humidité ou de séchage du linge après la fin du programme.
| Dégré de séchage | Linge | Résultat de séchage |
| ‡ | Linge épais constitué de plusieurs épaisseurs, qui s'est difficilement. | Le binge est sec. |
| ‡ | Linge normal compteant une seule épaisseur. | Le binge est sec. |
| ‡ | Linge normal compteant une seule épaisseur | Après le séchage, le binge est en-core légèrement humide.Afin d'éviter que le binge ne soit froissé, repassez-le directement après le séchage ou suspendez-le s'il est encore humide. |
9.1 Modifier le degré de séchage
Pour certains programmes, vous pouvez modifier le degré de séchage pour que votre linge soit plus sec ou plus humide.
- Réglez un programme pour laver et sécher, ou pour sécher. "Programmes", Page 27 Le degré de séchage préréglé est affiché.
- Appuyez sur Résultat de séchage. L'affichage indique: , ou .
10 Programmes
Remarque: Les étiquettes d'entretien sur le linge vous donnent des informations supplémentaires sur le choix du programme.
| Programme | Description | charge max. (kg) La- vage | charge max. (kg) Sé- chage |
| Coton | Pour laver des textiles résistants en coton, en lin et en tissu mélangié. Convient également comme programme court pour le linge normalement sale si vous activez Speed Perfect. Réglage du programme : ■ 90 °C max. ■ 1400 tr/min max. | 9,05,01 | 5,0 |
| Eco 40-60 | Pour laver des textiles en coton, en lin et en tissu mélangié. Remarque : Les textiles qui sont lavables de 40 °C à 60 °C selon leur symbole d'entretien peuvent être lavés ensemble. L'efficacité de lavage correspond à la meilleure classe d'efficacité de lavage poss- sible selon les exigences légales. Pour ce programme, la température de lavage est automatiquement adaptée selon la quanti- thé de charge afin d'obtenir une efficacité éner- gétique optimale avec la meilleure efficacité de lavage possible. La température de lavage ne peut pas être modifiée. Réglage du programme : Remarque : La température n'est pas régiable dans ce programme et est régée automati- quement. ■ max. - °C ■ max. 1400 tr/min | 9,0 | 5,0 |
| 1 Speed Perfect activé | |||
| 2 S'échage impossible | |||
| 3 Lavage impossible | |||
| Synthétiques | Pour laver des textiles synthétiques et en tissu mélangié. Réglage du programme : • 60 °C max. • 1400 tr/min max. | 4,0 | 2,5 |
| Mix | Pour laver des textiles en coton, en lin, synthé- tiques et en tissu mélangié. Adapté au lavage de linge légèrement sale. Réglage du programme : • max. 60 °C • max. 1400 tr/min | 4,0 | 2,5 |
| Délicot/Soie | Pour laver des textiles délicats mais lavables en soie, en viscose ou en fibres synthétiques. Utilisez une lessive pour linge délicat ou pour la soie. Remarque : Lavez les textiles particulièrement fragiles ou les textiles comportant des cro-chets, des oeillets ou des attaches dans le fi- let à linge. Réglage du programme : • max. 40 °C • max. 800 tr/min | 2,0 | -2 |
| Laine | Pour laver des textiles en laine lavables à la main ou en machine, ou des textiles à fort pourcentage en laine. Afin d'éviter que le linge ne rétrécisse, le tam-bour déplace les textiles tout en douceur avec de longues pauses. Utilisez une lessive pour laine. Réglage du programme : • max. 40 °C • max. 800 tr/min | 2,0 | -2 |
| Rinçage | Effectuez un rinzage suivi d'un essorage et vi-dangez l'eau. Réglage du programme : max. 1400 tr/min | - | - |
| 1 Speed Perfect activé2 Séchage impossible3 Lavage impossible | |||
| Essorage/Vi- dange | Pour essorer et vidanger l'eau. Si vous souhaitez uniquement vidanger l'eau, activez Ø. Le linge n'est pas essoré. Réglage du programme : max. 1400 tr/min | - | - |
| Textiles sport | Pour laver les textiles de sport et de loisirs en matière synthétique, microfibre et polaire. Utilisez une lessive pour textiles de sport. N'utilise aucun produit assouplissant. Conseil : Lavez le linge très sale avec le pro- gramme Synthétiques. Réglage du programme :■ max. 40 °C■ max. 800 tr/min | 2,0 | 2,0 |
| Séchage délicat | Pour sécher des textiles synthétiques et en tissu mélangiè. Programme délicat à basses températures pour les textiles délicats. | -3 | 2,5 |
| Séchage in- tensif | Pour sécher des textiles en cotton et en lin. Programme intensif avec des températures pour textiles solides. | -3 | 5,0 |
| Défloissage | Pour réduire les friossements et les odeurs laissées sur les costumes et les textiles en laine. Conseil : Pour éviter tout friossement, retirez les textiles immédiatement à la fin du programme.Remarques■ Les textiles ne sont ni séchés ni nettoyés.■ Si vous utilisez souvent le programme Dé- froissage Ø sans faire de lavage entre les deux, des odeurs peuvent se former dans l'appareil. | -3 | 1,0 |
| 1 Speed Perfect activé2 Séchage impossible3 Lavage impossible | |||
| Séchage My Time | Pour sécher des textiles synthétiques et en tissu mélangé. Programme avec durée de programme ré- glable. | -3 | 5,0 |
| Express 15 min/ La- vage&sech.60 min | Pour laver des textiles en cotton, en lin, synthé- tiques et en tissu mélangé. Programme bref pour petitslots de linge peu sales. Réglage du programme :■ max. 40 °C■ max. 1200 tr/min | 2,0 | 1,0 |
| 1 Speed Perfect activé2 Séchage impossible3 Lavage impossible | |||
11 Accessoires
Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre appareil.
Remarque: Certains accessoires sont disponibles dans d'autres couleurs. Contactez le Service après-vente, Page 55.
| Utilisation | Référence | |
| Extension pour tuyau d'arrivée d'eau | Pour prolonger le tuyau d'arrivée d'eau froide ou le tuyau d'arrivée AquaS-top (2,50 m). | WMZ2381 |
| Pattes de retenue | Améliorer la stabilité de l'appareil. | WMZ2200 |
| Coude | Pour fixer le tuyau d'éva-cuation d'eau. | 00655300 |
| Insert pour lessive li-que | Pour doser la lessive li-que. | 00605740 |
| Étrier | Placez l'appareil en posi-tion élevée afin de facili-ter son chargement et son déchargement. | WMZPW20W |
12 Linge
Remarque : Vous trouverez de plus amples informations dans le manuel d'utilisation numérique en scannant le code QR figurant dans la table des matières ou sur www.bosch-home.com.
Attention!
Les objets restés dans le linge risquent d'endommager le tambour et le linge.
- Avant le lavage, retirez tous les objets des poches.
Pour protéger votre appareil et le linge, préparez le linge.
- Videz les poches des vêtements
- À l'aide d'une brosse, retirez le sable éventuellement présent dans toutes les poches et tous les revers,
- fermez les housses de couette et les taies d'oreiller
- fermez les fermétures éclair, les velcros, les crochets et les œillets
- nouez les ceintures en tissu, les lanières de tablier, etc. ou utilisez un fil à linge si nécessaire
- Attachez les cordelettes et les cordons avec des embouts fixes des capuches ou des pantalons
- retirez les crochets des rideaux et les rubans de plomb, ou utilisez un filet à linge
- utilisez un filet à linge pour les petites pièces de linge, par exemple des chaussettes d'enfants
- certaines taches tenaces et incrustées peuvent nécessiter plusieurs lavages avant de disparaître complètement
- Lavez ensemble les petites et les grandes pièces de linge
- ne frottez pas les tâches récentes mais tamponnez-les avec de l'eau savonneuse
- Dépliez le linge et assouplissez-le ou respectez la description des programmes
- Essorer le linge avant le séchage
Remarques
- Vous trouverez de plus amples informations dans le manuel d'utilisation numérique en scannant le code QR figurant dans la table des matières ou sur www.bosch-home.com. Respectez les informations sur la sécurité Page 4 et la prévention des dommages matériels Page 12.
Les informations du fabricant sur l'utilisation et le dosage se trouvent sur l'emballage.
Remarques
En cas de lessive liquide, utilisez uniquement des lessives liquides à écoulement automatique. Ne mélangez pas différentes lessives liquides.
Ne mélangez pas la lessive avec l'adoucissant. N'utilisez pas de produits stockés trop longtemps et fortement épaissis. Utilisez le colorant avec parcimonie, le sel peut attaquer l'acier inoxydable. N'utilisez aucun agent de décoloration dans l'appareil.
14 Utilisation
Remarque : Vous trouverez de plus amples informations dans le manuel d'utilisation numérique en scannant le code QR figurant dans la table des matières ou sur www.bosch-home.com.
14.1 Mise sous tension de l'appareil
Condition : L'appareil est installé et raccordé correctement.
→ "Installation et branchement", Page 14
- Réglez le sélecteur sur un programme.
14.2 Réglage d'un programme
- Tournez le sélecteur de programme sur le programme souhaité. "Programmes", Page 27
- Si vous le souhaitez, adaptez les réglages du programme. "Adapter les réglages d'un programme", Page 33
14.3 Adapter les réglages d'un programme
Condition: Un programme est réglé.
→ "Réglage d'un programme", Page 32
- Adaptez les réglages du programme. "Touches", page 25
Remarque : Les réglages du programme ne sont pas enregistrés de façon permanente pour le programme.
14.4 Introduction du linge
Remarque: Pour éviter de froisser le linge, veuillez respecter la charge maximale du programme. "Programmes", Page 27 Condition: Le linge est préparé. "Linge", Page 31 1. Ouvrez la porte.
Assurez-vous que le tambour est vide.
- Introduisez le linge dans le tambour.
- Fermez la porte.
Assurez-vous qu'aucun linge n'est coincé dans la porte.
14.5 Doseur pour de la désinfectant liquide
Si vous commandez le doseur comme accessoire, vous devez l'utiliser.
- Tirez le bac à produits jusqu'en butée.
- Appuyez sur l'insert et retirez le bac à produits.

- Mettez en place le doseur.

- Réintroduisez le bac à produits.
14.6 Utiliser le doseur pour de la lessive liquide
Pour doser la lessive liquide, vous pouvez utiliser un doseur dans le bac à produits.
- Tirez le bac à produits jusqu'en butée.
- Poussez le doseur vers l'avant.

- Rabattez le doseur vers l'arrière, puis encliquetez-le.

- Insérez le bac à produits.
Remarques
N'utilisez pas le doseur pour les lessives liquides avec des lessives en gel, de la lessive en poudre, lorsque le prélavage est activé ou que vous régalez l'heure Fin dans. Respectez les instructions relatives aux lessives et produits d'entretien Page 32. 1. Extrayez le bac à produits jusqu'en butée. 2. Versez la lessive.
→ "Bac à produits", Page 19
- Si vous le souhaitez, versez du produit d'entretien.
- Enlevez le bac à produits.
14.8 Départ du programme
Condition: Un programme est réglé.
"Réglage d'un programme,"
Page 32
- Appuyez sur Départ/Pause. Rajout.
Le tambour tourne et la charge est détectée (cela peut prendre jusqu'à 2 minutes), puis l'eau s'écoule. L'écran affiche la durée du programme ou l'heure Fin dans. Avec la fin du programme, l'affichage indique: End. 2. Si Ø est sélectionné, le linge n'est pas essoré et l'eau est vidangée après le rincage.
Remarques
Si vous ne retirez pas le linge après la fin du programme, la fonction antifroissage démarre après 15 minutes pour une durée d'environ 30 minutes. L'affichage indique 0:00, ERP, et End en alternance et apparaît. Appuyez sur n'importe quelle touche de l'écran pour interrompre la fonction antifroissage et sortir le linge. Lorsque "Hot" apparait, l'appareil refroidit le linge.
Lorsque "Hot" s'éteint, le linge est refroidi.
14.9 Trempage
Remarque : Aucune lessive supplémentaire n'est nécessaire. Ensuite, le bain lessiviel sert aussi de bain de la vague.
- Démarrez le programme.
- Pour mettre en pause le programme, appuyez sur Départ/ Pause. Rajoutez après environ 10 minutes.
- Pour poursuivre le programme, appuyez sur Départ/Pause Rajout après la période de trempage souhaitée.
14.10 Rajout de linge
Après le démarrage du programme, vous pouvez retirer et ajouter du linge en fonction de l'état du programme.
Condition : Un programme est démarré.
→ "Départ du programme", Page 34
- Appuyez sur Départ/Pause Relance.
L'appareil se met en pause pendant le lavage.
Pendant le séchage, l'appareil vérifie s'il est possible de rajouter du linge.
Remarque: Si vous souhaitez rajouter du linge, respectez les conseils affichés.
→ "Affichage", Page 24
- Ouvrez la porte.
- Rajouter ou retirer du linge.
- Fermez la porte.
- Appuyez sur Départ/Pause Rajout.
14.11 Annuler le programme de lavage
- Appuyez sur Départ/Pause Arrêt.
- Ouvrez la porte de l'appareil.
En cas de niveau d'eau et de température élevés, la porte de l'appareil reste verrouillée pour des raisons de sécurité.
- En cas de température élevée, démarrez le programme Rinçage.
- En cas de niveau d'eau élevé, démarrez le programme Essorage ou sélectionnez un programme adaptable pour la vidange. → "Programmes", Page 27
- Retirez le linge.
→ "Retirer le linge", Page 35
14.12 Annuler le programme de séchage
- Appuyez sur Départ/Pause Ajout.
Le processus de refroidissement démarre automatiquement après environ 30 secondes et refroidit le linge dans le tambour en rotation pendant quelques minutes. Ensuite, le hublot est automatiquement déverrouillé.
→ "Affichage", Page 23
14.13 Retirer le linge
- Ouvrez la porte.
- Retirez le linge du tambour.
14.14 Extinction de l'appareil
- Réglez le sélecteur de programme sur Arrêt.
- Fermez le robinet d'eau.
- Essuyez le joint en caoutchouc et retirez les corps étrangers.

- Laissez la porte de l'appareil et le bac à produits ouverts afin que l'eau résiduelle puisse s'évaporer.
15 Sécurité enfants
Protégez votre appareil contre tout actionnement accidentel des commandes.
15.1 Activation de la sécurité enfants
- Appuyez sur les deux touches Speed Perfect and Fin pendant environ 3 secondes. L'affichage indique C. ν Les éléments de commande sont bloqués. ν La sécurité enfants reste active même après avoir éteint l'appareil et en cas de panne.
15.2 Désactivation de la sécurité enfants
Condition : Pour désactiver la sécurité enfants, l'appareil doit être allumé.
- Appuyez sur les deux touches Speed Perfect and Fin pendant environ 3 secondes. ν ⊂neq s'eteint à l'affichage.
16 Réglages de base
Vous pouvez modifier les réglages de base de votre appareil en fonction de vos besoins.
16.1 Aperçu des réglages de base

| Réglage de base | Position programme | Valeur | Description |
| Vol. fin | 2 | 0 (arrêt)1 (faible)2 (moyen)3 (fort)4 (très fort) | Régler le volume sonore du signal à la fin du programme. |
| Vol. touche | 3 | 0 (arrêt)1 (faible)2 (moyen)3 (fort)4 (très fort) | Régler le volume sonore du signal lors de la seLECTION des touches. |
| Rappel de nettoyage du tambour | 4 | On(marche)OFF (arêt) | Activez ou désactivez le rappel pour le nettoyage du tambour. |
16.2 Modification des réglages de base
- Reglez le sélecteur de programme sur la position 1.

- Appuyez sur la touche Vitesse d'essorage et régalez en même temps le sélecteur de programme sur la position 2.
L'affichage indique la valeur actuelle. 3. Réglez le sélecteur de programme sur la position souhaitée. → "Aperçu des réglages de base", Page 37 4. Pour modifier la valeur, appuyez sur Fin dans. 5. Pour enregistrer la modification, éteignez l'appareil.
17 Nettoyage et entretien
Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, nettoyez-le et entretenez-le avec soin.
Remarque : Vous trouverez de plus amples informations dans le manuel d'utilisation numérique en scannant le code QR figurant dans la table des matières ou sur www.bosch-home.com.
Risque de blessure!
Le lavage en continu à basse température et le manque de ventilation de l'appareil peuvent endommager le tambour et provoquer des blessures.
Lavez régulièrement à des températures d'au moins 60°C ou exécutez un programme de nettoyage du tambour. Laissez l'appareil sécher après chaque fonctionnement en laissant ouverts le hublot et le bac à produits. - Exécuter le programme Coton sans linge avec une lessive en poudre toutes températures.
17.2 Nettoyage du bac à produits
- Tirez le bac à produits jusqu'en butée.
- Appuyez sur l'insert et retirez le bac à produits.

- Retirez l'insert de bas en haut.

- Nettoyez et séchez le bac à produits et l'insert avec de l'eau et une brosse.

- Insérez l'insert et encliquetez-le.

- Nettoyez l'ouverture pour le bac à produits.

- Insérez le bac à produits.
17.3 Nettoyage de la pompe d'évacuation
Nettoyez la pompe d'évacuation en cas de dysfonctionnement, par ex. en cas d'obstruction ou de bruits de cliquetis.
Vidage de la pompe d'évacuation
- Fermez le robinet d'eau.
- Éteignez l'appareil.
- Débranche la prise de l'appareil du secteur.
- Ouvrez la trappe d'entretien et re-trez-la.

- Placez un récipient suffisamment grand sous l'ouverture.

- Sortez le flexible de vidange de son support.

- PRUDENCE - Risque de brû-lure! Lors d'un lavage à haute température, le liquide de lavage devient très chaud.
- Ne touchez jamais le liquide de la vague chaud.
Pour vidanger le liquide de la vague dans le récipient, retirez le bouchon.

- Appuyez sur le bouchon de fermeture.

- Mettez le flexible de vidange en place dans le support.

Nettoyage de la pompe d'évacuation
Condition : La pompe d'évacuation est vide. Page 39
- Sachant que la pompe d'évacuation peut encore contenir de l'eau résiduelle, dévissez soigneusement le couvercle de la pompe.

- Nettoyez le compartiment intérieur, le filetage du couvercle de la pompe et le carter de pompe.

- Insérez le couvercle de la pompe.

- Fermez le couvercle de la pompe jusqu'en butée.

La poignée du couvercle de la pompe doit se trouver à la verticale.
Nettoyage et entretien
- Insérez la trappe d'entretien et fermez-la.


18 Dépannage
Vous ne devez corriger par vous-meme les petits défauts de votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consommateurs. Vous y économiserez aisément des dépenses inutiles.

Risque d'électrocution!
Les réparations non conformes sont dangereuses.
Seul un personnel dûment qualifié peut effectuer des réparations sur l'appareil. - Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil. - Afin d'écarter tout danger quand le cordon d'alimentation secteur de cet appareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilitée à le remplacer.
| Défaut | Cause et dépannage |
| Froissage. | La quantité de charge est trop élevé. |
| Le linge est laissé trop longtemps après le séchage dans le tambour.1. Retirez le linge du tambour directement après le sé-chage.2. Étalez le linge pour qu'il refroidisse. | |
| Programme inadapté au type de textile.Réglez le programme approprié pour le type de tex-tile. | |
| Les textiles d'entretien facile ont séché trop long-temps. | |
| Bruit d'essorage pen-dant la phase de sé-chage. | Essorage thermique actif. |
| La durée de séchage est trop longue. | La température ambiente est supérieure à 30 °C.Assurez-vous que la température ambiente est infé-rieure à 30 °C. |
| Circulation d'air insuffisante sur le lieu d'installation de l'unité.Ventilez le lieu d'installation de l'appareil. | |
| Des peluches se sont accumulées dans le tambour.Exécutez le programme Coton 90° sans linge ni dessive. | |
| Des odeurs se forment dans l'appa-reil. | L'humidité et les résidus de lessive peuvent favoriser la formation de bactéries. → "Nettoyage tambour", Page 38 → Si vous n'utilise pas l'appareil, laissez le hublot et le bac à produits ouverts afin que l'eau résiduelle puisse s'évaporer. |
| L'afficheur s'éteint et Départ/Pause Rajout clignote. | Le mode économique d'énergie est actif. → Appuyez sur une touche quelconque. → L'affichage s'allume de nouveau. |
| "E:36 / -10" | Le tuyau de décharge ou le tuyau d'évacuation d'eau est bouché. → Nettoyez le tuyau de décharge et le tuyau d'évacuation d'eau. |
| Le tuyau de vidange ou le tuyau d'évacuation de l'eau est plié ou coincide. → Assurez-vous que le tuyau de vidange et le tuyau d'arrivée d'eau ne sont ni coudés ni pincés. | |
| La pompe d'évacuation est obstruée. → "Nettoyage de la pompe d'évacuation", Page 39 | |
| Le tuyau d'évacuation d'eau est raccordé trop haut. → Installez le tuyau d'évacuation d'eau à une hauteur maximale de 1 m. | |
| Le dosage de la lessive est trop important. → Mesure immédiate : mélangez une cuillerée à soupe d'assouplissant avec 0,5 l d'eau, puis verse le tout dans le compartment de gauche (pas avec les vêtements de loisirs, de sport ni avec les du-vets). → Réduisez la quantité de lessive lors du prochain cycle de lavage avec la même charge. | |
| Rallonge non autorisée montée sur le tuyau d'évacuation d'eau. → Retirez toute pallonge non autorisée du tuyau d'évacuation d'eau. → "Branchement de l'appareil", Page 17 | |
| Le couvercle de la pompè n'est pas complètement visse. → Assurez-vous que le couvercle de la pompè est vis-se dans l'appareil jusqu'en butée. La poignée du couvercle de la pompè doit se couver à la verticale. → "Nettoyage de la pompè d'évacuation", Page 41 | |
| "H:32" | Le système de contrôle anti-balourd a interrompu l'essorage car le linge était inégalement réparti dans le tambour. • Répartissez à nouveau le linge dans le tambour. Remarque : Placez si possible les petites et les grandes pieces de linge ensemble dans le tambour. Les pieces de linge de tailles différentes se répartiront比较好 pendant l'essorage. |
| ♀ | La pression d'eau est faible. Pas de solution possible. |
| Les filtres d'acciviée d'eau sont bouchés. • Nettoyez les filtres d'acciviée d'eau. | |
| Le robinet d'eau est fermé. • Ouvrez le robinet d'eau. | |
| Le tuyau d'acciviée d'eau est plié ou coincé. • Assurez-vous que le tuyau d'acciviée d'eau n'est ni coudé ni pince. | |
| Système de mesure du niveau d'eau défectueux. • Appelez le service après-vente. → "Service après-vente", Page 55 | |
| ♂ s'allume. | La température est trop élevé. • Attende que la température ait baisse. • → "Annuler le programme de lavage", Page 35 |
| Le niveau d'eau est trop élevé. • Sélectionnez un programme adapté pour la vi-dange. → "Programmes", Page 27 | |
| ♀ clignote. | Le hublot n'est pas fermé. 1. Fermez le hublot. 2. Pour lancer le programme, appuyez sur Départ/Pause Rajout. |
| Du linge est coincé dans le hublot. 1. Ouvrez de nouveau le hublot. 2. Retirez le linge coincé. 3. Fermez le hublot. 4. Pour démarrer le programme, appuyez sur Départ/Pause Rajout. | |
| "Hot" et le tambour tourne. | Processus de refroidissement actif.1. Il ne s'agit pas d'un défaut.2. Ne modifies pas le programme pendant l'exécution du processus de refroidissement.Remarque: Le processus de refroidissement durable jusqu'à 10 minutes. Vous pouvez continuer à utiliser l'appareil. |
| Nettoyage du tambour nécessaire.→ "Nettoyage tambour", Page 38 | |
| "H:95" s'allume en alternance avec End. | La pression d'eau est faible.→ Voir→ "®, Page 45 |
| Tous les autres codes de défaut. | Dysfonctionnement→ Appelez le service après-vente.→ "Service après-vente", Page 55 |
| L'appareil ne fonctionne pas. | La fiche secteur du cordon d'alimentation secteur n'est pas branchée.→ Branchez l'appareil au réseau électrique. |
| Le fusible dans le coffret à fusibles s'est déclenché.→ Vérifiez le fusible dans le boîtier à fusibles. | |
| L'alimentation électrique est tombée en panne.→ Vérifiez si l'éclairage du compartment ou d'autres appareils dans la pièce. | |
| Le programme ne dé-marre pas. | Vous n'avoz pas appuyé sur Départ/Pause Rajout.→ Appuyez sur Départ/Pause Rajout. |
| Le hublot n'est pas fermé.1. Fermez le hublot.2. Pour lancer le programme, appuyez sur Départ/Pause Rajout. | |
| La sécurité enfants est active.→ "Déactivation de la sécurité enfants", Page 36 | |
| Fin dans est activé.→ Vérifiez si Fin dans est activé.→ "Touches", Page 25 | |
| Du linge est coincé dans le hublot.1. Ouvrez de nouveau le hublot.2. Retirez le linge coincé.3. Fermez le hublot. | |
| Le programme ne dé-marre pas. | 4. Pour démarrer le programme, appuyez sur Départ/Pause Rajout. |
| Le hublot ne peut pas être ouvert. | La température est trop élevé. • Attendeze que la température ait baisse. • → "Annuler le programme de lavage", Page 35 |
| Le niveau d'eau est trop élevé. • Sélectionnez un programme adapté pour la vi-dange. → "Programmes", Page 27 | |
| Panne de courant. • Ouvrez le hublot à l'aide du déverrouillage de se-cours. → "Déverrouillage de secours", Page 54 | |
| Le liquide de lavage n'est pas évacué. | Le tuyau de décharge ou le tuyau d'évacuation d'eau est bouché. • Nettoyez le tuyau de décharge et le tuyau d'évacua-tion d'eau. |
| Le tuyau de vidange ou le tuyau d'évacuation de l'eau est plié ou coincé. • Assurez-vous que le tuyau de vidange et le tuyau d'arrivée d'eau ne sont ni coudés ni pincés. | |
| La pompe d'évacuation est obstruée. • → "Nettoyage de la pompe d'évacuation", Page 39 | |
| Le tuyau d'évacuation d'eau est raccordé trop haut. • Installez le tuyau d'évacuation d'eau à une hauteur maximale de 1 m. | |
| Le dosage de la lessive est trop important. • Mesure immédiate : mélangez une cuillerée à soupe d'assouplissant avec 0,5 l d'eau, puis versez le tout dans le compartment de gauche (pas avec les vêtements de loisirs, de sport ni avec les du-vets). • Réduisez la quantité de lessive lors du prochain cycle de lavage avec la même charge. | |
| Rallonge non autorisée montée sur le tuyau d'évacuation d'eau. • Retirez toute pallonge non autorisée du tuyau d'éva-cuation d'eau. → "Branchement de l'appareil", Page 17 | |
| Le couvercle de la pompe n'est pas complètement visse. | |
| Le liquide de lavage n'est pas évacué. | Assurez-vous que le couvercle de la pompe est visse dans l'appareil jusqu'en butée. La poignée du couvercle de la pompe doit se couver à la verticale. → "Nettoyage de la pompe d'évacuation", Page 41 |
| L'eau n'arrive pas. La dessive n'est pas ajoutée. | Vous n'avez pas appuyé sur Départ/Pause Rajout. → Appuyez sur Départ/Pause Rajout. |
| Les filtres d'acciviée d'eau sont bouchés. → Nettoyez les filtres d'acciviée d'eau. | |
| Le robinet d'eau est fermé. → Ouvrez le robinet d'eau. | |
| Le tuyau d'acciviée d'eau est plié ou coince. → Assurez-vous que le tuyau d'acciviée d'eau n'est ni coudé ni pince. | |
| Démarrages répétitifs de l'essorage court. | Le système de contrôle anti-balourd compensé le balourd en répartissant plusieurs fois le linge. → Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune action nécessaire. Remarque: Lors de la charge, placez si possible les petites et les grandes pieces de linge ensemble dans le tambour. Les pieces de linge de tailles différentes se répartiront moinspendant l'essorage. |
| L'eau n'est pas visible dans le tambour. | L'eau se trouve en dessous de la zone visible. → Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune action nécessaire. → Ne versez pas d'eau supplémentaire dans l'appareil pendant qu'il fonctionne. |
| Il reste de l'eau dans le compartment. | L'insert du comportement est bouché. → "Nettoyage du bac à produits", Page 38 |
| Vibrations et déplacement de l'appareil pendant l'essorage. | L'appareil n'est pas correctement aligné. → "Alignement de l'appareil", Page 18 |
| Les pieds de l'appareil ne sont pas fixés. → Fixez les pieds de l'appareil. → "Alignement de l'appareil", Page 18 | |
| Les cales de transport ne sont pas retirees. → "Retrait des cales de transport", Page 15. | |
| Le tambour tourne, l'eau n'y entre pas. | La détention de charge est active. → Il ne s'agit pas d'un défaut, aucune action requise. Remarque: La détention de charge peut durer jusqu'à 2 minutes. |
| Forte formation de mousse. | Le dosage de la lessive est trop important.Mesure immédiate : mélangez une cuillerée à soupe d'assouplissant avec 0,5 l d'eau, puis verse le tout dans le compartment de gauche (pas avec les vêtements de loisirs, de sport ni avec les du-vets).Réduisez la quantité de lessive lors du prochain cycle de lavage avec la même charge. |
| La vitesse d'essorage élevé n'est pas at-teinte. | La vitesse d'essorage régèle est trop faible.Au prochain lavage, réglez une vitesse d'essorage plus élevée.Repassage facile est activé.Sélectionnez le programme adapté au type de tex-tile.Le système de contrôle anti-balourd compensé le ba-lourd en réduisant la vitesse d'essorage.Répartissez à nouveau le linge dans le tambour.Remarque : Placez si possible les petites et les grandes pieces de linge ensemble dans le tambour.Les pieces de linge de tailles différentes se répartiront mistroux pendant l'essorage.Démarrez le programme Essorage. |
| Le programme d'esso-rage ne démarre pas. | Le tuyau de décharge ou le tuyau d'évacuation d'eau est bouché.Nettoyez le tuyau de décharge et le tuyau d'évacua-tion d'eau.Le tuyau de vidange ou le tuyau d'évacuation de l'eau est plié ou coincide.Assurez-vous que le tuyau de vidange et le tuyau d'arrivée d'eau ne sont ni coudés ni pincés.Le système de contrôle anti-balourd a interrompu l'ess-rophage car le linge était inégalement réparti dans le tambour.Répartissez à nouveau le linge dans le tambour.Remarque : Placez si possible les petites et les grandes pieces de linge ensemble dans le tambour.Les pieces de linge de tailles différentes se répartiront mistroux pendant l'essorage.Démarrez le programme Essorage. |
| Bruits forts pendant l'essorage. | L'appareil n'est pas correctement aligné.→ "Alignment de l'appareil", Page 18 |
| Bruits forts pendant l'essorage. | Les pieds de l'appareil ne sont pas fixés.Fixez les pieds de l'appareil.→ "Alignment de l'appareil", Page 18 |
| Les cales de transport ne sont pas retirees.→ "Retrait des cales de transport", Page 15. | |
| Bruits de cliquetis, cliquetis dans la pompe d'évacuation. | Un corps étranger s'est introduit dans la pompe d'éva-cuation.→ "Nettoyage de la pompe d'évacuation", Page 39 |
| Bruit d'aspiration ryth-mique. | La pompe d'évacuation est active, le liquide de lavage est vidangé.→ Il ne s'agit pas d'un défaut - bruit de fonctionnement normal. |
| Le résultat de l'esso-rage n'est pas satisfa-sant. Le linge est trop mouillé/trop humide. | La vitesse d'essorage réglée est trop faible.Au prochain lavage, réglez une vitesse d'essorage plus élevée.Démarrez le programme Essorage. |
| Repassage facile est activé.Sélectionnez le programme adapté au type de tex-tile. | |
| Le tuyau de décharge ou le tuyau d'évacuation d'eau est bouché.Nettoyez le tuyau de décharge et le tuyau d'évacua-tion d'eau. | |
| Le tuyau de vidange ou le tuyau d'évacuation de l'eau est plié ou coincide.Assurez-vous que le tuyau de vidange et le tuyau d'arrivée d'eau ne sont ni coudés ni pincés. | |
| Le système de contrôle anti-balourd a interrompu l'essorage car le linge était inégalement réparti dans le tambour.Répartissez à nouveau le linge dans le tambour.Remarque: Placez si possible les petites et les grandes pieces de linge ensemble dans le tambour.Les pieces de linge de tailles différentes se répartiront mistrieux pendant l'essorage.Démarrez le programme Essorage. | |
| Le système de contrôle anti-balourd compensate le ba-lourd en réduisant la vitesse d'essorage.Répartissez à nouveau le linge dans le tambour. | |
| Le résultat de l'esso-rage n'est pas satisfa-sant. Le linge est trop mouillé/trop humide. | Remarque: Placez si possible les petites et les grandes pieces de linge ensemble dans le tambour.Les pieces de linge de tailles différentes se répartiront mistrieux pendant l'essorage.Démarrez le programme Essorage. |
| Résidus de lessive sur le linge humide. | Les lessives peuvent contenir des substances insolubles dans l'eau qui se déposent sur le linge.Démarrez le programme Rinçage. |
| Résidus de lessive sur le linge sec. | Les lessives peuvent contenir des substances insolubles dans l'eau qui se déposent sur le linge.Brossez le linge après le lavage et le séchage. |
| De l'eau fuit par le tuyau d'arrivée d'eau. | Le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas correctement/ferme-ment raccordé.1. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau correctement. → "Raccorder le flexible d'arrivée d'eau", Page 172. Resserrez la vis. |
| L'eau s'écoule du tuyau d'évacuation d'eau. | Le tuyau d'évacuation d'eau est endommagé.Remplacez le tuyau d'évacuation d'eau endomma-gé. |
| Le tuyau d'évacuation d'eau n'est pas raccordé cor-rectement.Raccordez correctement le tuyau d'évacuation d'eau.→ "Types de raccordement à l'évacuation de l'eau", Page 17 | |
| Peluches sur le linge. | Des peluches se sont accumulées dans le tambour.Exécutez le programme Coton 90° sans linge ni-lessive. |
| Bruit d'arrivée d'eau pendant la phase de séchage. | Besoin d'eau pendant la phase de séchage.1. Il ne s'agit pas d'un défaut.2. Veillez à ce que le robinet d'eau reste ouvert pendant la phase de séchage. |
| Le programme de sé-chage ne démarre pas. | Le hublot n'est pas fermé.1. Fermez le hublot.2. Pour lancer le programme, appuyez sur Départ/Pause Rajout.Aucun programme de séchage sélectionné.Sélectionnez un programme de séchage adapté.→ "Programmes", Page 27 |
| Le linge est trop hu-mide. | Programme inadapté au type de textile. |
| Le linge est trop humide. | L'alimentation électrique est tombée en panne. • Vérifiez si l'éclairage du département ou d'autres apparueils dans la pierce. |
| La quantité de charge est trop élevé. | |
| Le linge chaud pourrait plus humide à la fin du programme qu'il ne l'est réellement. 1. Retirez le linge du tambour directement après le séchage. 2. Étalez le linge pour qu'il refroidisse. | |
| Degré de séchage inapproprié régle. | |
| Le degré de séchage n'est pas adapté. | |
| Quantité de charge trop faible. | |
| Capteur d'humidité encrassé. | |
| Robinet d'eau fermé durant la phase de séchage. • Veillez à ce que le robinet d'eau reste ouvert pendant la phase de séchage. | |
| La température ambiente est supérieure à 30 °C. • Assurez-vous que la température ambiente est inférieure à 30 °C. | |
| Circulation d'air insuffisante sur le lieu d'installation de l'unité. • Ventilez le lieu d'installation de l'appareil. | |
| La pression d'eau est faible. Pas de solution possible. | |
| Linge insuffisamment essoré. • Sélectionnez toujours la vitesse d'essorage la plus élevée possible pour le programme de lavage correspondant. | |
| Les textiles épais et constitués de plusieurs épais-seurs nécessitant des temps de séchage plus longs. • Réglez un programme de temps pour un séchage supplémentaire. → "Programmes", Page 27 | |
| Bruit de ventilateurpendant la phase delavage. | Air de séchage activé. • Il ne s'agit pas d'un défaut - bruit de fonctionnement normal. |
| Le temps restant est modifié en cours de lavage. | Le déroulement du programme est optimisé électroni-quement. Cela peut conduire à la modification de la durée du programme. • Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune action nécess-saire. |
| Le système de contrôle anti-balourd compensé le bal- lourd en répartissant plusieurs fois le linge. • Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune action nécess-saire. | |
| Remarque : Lors de la charge, placez si possible les petites et les grandes pieces de linge ensemble dans le tambour. Les pieces de linge de tailles différentes se répartiront更好地 pendant l'essorage. | |
| Le système de contrôle de la mousse active un cycle de rincçage si la formation de mousse est trop impor-tante. • Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune action nécess-saire. | |
| Le tambour fait des â-coups après le début du programme. | Cela est dû à un test moteur interne. • Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune action nécess-saire. |
| Buissement et siffle-ment. | L'eau est rincçée sous pression dans le bac à produits. • Il ne s'agit pas d'un défaut - bruit de fonctionnement normal. |
| La lessive ou l'assouplissant goutte au ni-veau du joint extérieur et s'accumule sur le hublot ou dans le pli du joint. | Trop de lessive/d'assouplissant dans le bac à produits. • Lors du dosage de la lessive liquide et de l'assouplissant, respectez les repères dans le bac à produits et ne les surdosez pas. |
| Départ/Pause Rajout ne peut pas être utilisé. | Phase de séchage active. • Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune action nécess-saire. |
Transport, stockage et élimination
Déroverrouiller le hublot
Condition : La pompe d'évacuation est vide. Page 39
- ATTENTION! Les fuites d'eau peuvent entraîner des dégâts matériels.
- N'ouvre pas le hublot lorsque de l'eau demeure visible au niveau du hublot.
À l'aide d'un outil, tirez le dispositif de déverrouillage de secours vers le bas, puis relâchez-le.

La fermeture du hublot est déverrouillée. 2. Insérez la trappe d'entretien et verrouillez-la en place. 3. Fermez la trappe d'entretien.
19.1 Démontage de l'appareil
Remarque : Vous trouverez de plus amples informations dans le manuel d'utilisation numérique en scannant le code QR figurant dans la table des matières ou sur www.bosch-home.com.
- Fermer le robinet d'eau.
- Vider le flexible d'arrivée d'eau.
- Éteignez l'appareil.
- Débranchez la fiche de l'appareil du secteur.
- Vidangez le bain lessiviel. "Nettoyage de la pompe d'évacuation", page 39
- Démontez les flexibles.
19.2 Insertion des cales de transport
Fixez l'appareil pour le transport avec les cales de transport afin d'éviter tout dommage.
- À l'aide d'un tournevis, retirez les 4 chapeaux de protection.

Conservez les chapeaux de protection dans un endroit sûr.
- Montez les 4 cales de transport. Aidez-vous pour ce faire de la description
Retrait des cales de transport, page 15 et procédez dans l'ordre inverse.
19.3 Remise en service de l'appareil
Pour plus d'informations, voir "Installation et branchement", Page 14 et "Démarrage du cycle de lavage à vide", Page 21.
19.4 Mettre au rebut un appareil usage
La destruction dans le respect de l'environnement permet de récupérer de précieuses matières premières.

Risque de préjudice pour la santé !
Des enfants risquent de s'enfermer dans l'appareil et mettre leur vie en danger.
- Ne pas installer l'appareil derrière une porte susceptible de bloquer ou d'empêcher l'ouverture de la porte de l'appareil. En cas d'appareils usagés, débranchez la fiche secteur du câble d'alimentation secteur, puis coupez ce dernier et détruisez la serrure de la porte de l'appareil de sorte qu'il soit impossible de fermer le hublot.
- Débrancher la fiche du cordon d'alimentation secteur.
- Couper le cordon d'alimentation secteur.
- Éliminez l'appareil dans le respect de l'environnement.
Vous trouverez des informations sur les circuits actuels d'élimination auprès de votre revendeur spécialisé ou de l'administration de votre commune/ville.

Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une回收请注意,我需要您仅提供纠正后的文本部分,不包括任何额外的说明或格式。以下是根据您的规则纠正后的文本: Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une recyclage
appareils usagés applicables dans les pays de la CE.
20 Service après-vente
Les pièces de rechange d'origine relatives au fonctionnement de l'appareil et conformes à l'ordonnance d'écoconception correspondante sont disponibles auprès de notre service après-vente pour une durée d'au moins 14 ans à partir de la mise sur le marché de votre appareil.
Remarque : Dans le cadre des conditions de la garantie, le recours au service après-vente est gratuit.
Pour plus d'informations sur la durée et les conditions de la garantie dans votre pays, adressez-vous à notre service après-vente, à votre revendeur ou consultez notre site Web. Lorsque vous contactez le service après-vente, vous avez besoin du nombre de produit (E-Nr.) et du numéro de fabrication (FD) de votre appareil. Vous trouvez les données de contact du service après-vente dans la liste ci-jointe ou sur notre site Web.
20.1 Numéro de produit (enr) et numéro de fabrication (FD)
Le numéro de série (E-Nr.) et le numéro de fabrication (FD) sont indiqués sur la plaque signalétique de l'appareil.
Selon le modèle, la plaque signalétique se trouve :
sur le côté intérieur du hublot. - sur le côté intérieur de la trappe d'entretien. au dos de l'appareil.
Service après-vente
Pour retrouver rapidement les données de votre appareil et le numéro de téléphone du service consommateurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs.
21 Valeurs de consommation
Les informations suivantes sont fournies conformément au règlement de l'UE sur l'écoconception. Les valeurs données pour les programmes autres que
Les valeurs éco 40-60 sont uniquement approximatives et ont été déterminées conformément aux normes EN60456 et EN62512 en vigueur.
| Programme | Charg e (kg) | Durée du programme (h:min)1 | Conso mma-tion énergétique (kWh/ cycle)1 | Conso mma-tion d'eau (l/cycle)1 | Tempé-rature maxi-male (°C) 5 min1 | Vitesse d'esso-rage (tr/min)1 | Humi-dité ré-si-duelle (%)1 |
| Eco 40-602 | 9,0 | 3:44 | 1,120 | 63,0 | 43 | 1400 | 53,00 |
| Eco 40-602 | 4,5 | 2:49 | 0,440 | 44,0 | 31 | 1400 | 53,00 |
| Eco 40-602 | 2,5 | 2:34 | 0,180 | 33,0 | 23 | 1400 | 53,00 |
| Eco 40-60 + Résultat de séchage + Ε2 | 5,0 | 7:30 | 3,900 | 90,0 | 37 | - | -0,1 |
| Eco 40-60 + Résultat de séchage+ Ε2 | 2,5 | 5:10 | 2,200 | 50,0 | 34 | - | -0,1 |
| Coton 20 °C | 9,0 | 3:55 | 0,400 | 95,0 | 22 | 1400 | 50,00 |
| Coton 40 °C | 9,0 | 3:55 | 1,200 | 95,0 | 41 | 1400 | 50,00 |
| Coton 60 °C | 9,0 | 3:40 | 1,500 | 95,0 | 49 | 1400 | 50,00 |
| Coton 40 °C + Prélavage | 9,0 | 4:14 | 1,300 | 105,0 | 41 | 1400 | 50,00 |
| Synthé-tiques 40 °C | 4,0 | 2:35 | 0,800 | 70,0 | 42 | 1400 | 30,00 |
| Mix 40 °C | 4,0 | 1:10 | 0,650 | 48,0 | 39 | 1400 | 55,00 |
| Laine 30 °C | 2,0 | 0:41 | 0,200 | 42,0 | 23 | 800 | 30,00 |
1 Les valeurs réelles peuvent varier de celles indiquées en fonction de la pression de l'eau, de sa durée et de la température d'entrée, de la température ambience, du type et de la quantité de linge, ainsi que de son degré de salissure, de la lessive utilisée, des variations de l'alimentation électrique et des options choisies. 2 Programme de contrôle selon le règlement de l'UE sur l'éco-conception et le règlement de l'UE sur le label énergétique avec de l'eau florale (15°C).
22 Données techniques
| Hauteur de l'ap- pareil | 84,8 cm |
| Largeur de l'ap- pareil | 59,8 cm |
| Profondeur de l'appareil | 59,0 cm |
| Profondeur de l'appareil avec la porte fermée | 64,9 cm |
| Profondeur de l'appareil avec la porte ouverte | 106.3 cm |
| Poids | 70,9 kg |
| Charge de linge maximale | 9,0 kg |
| Tension secteur | 220-240 V, 50 Hz |
| → Protection mini- nimale de l'installation | 10A |
| Puisance nomi- nale | 1900-2300 W |
| Puisance absorbée | • Mode arrêt : 0,50 W • Mode laissé sur marche : 0,50 W |
| Pression de l'eau | • Minimum : 100 kPa (1 bar) • Maximum : 1 000 kPa (10 bars) |
| Longueur du tuyau d'arrivée d'eau | 150 cm |
Longueur du tuyau d'évacuation d'eau 150 cm
Longueur du câble d'alimentation secteur 210 cm
Vous trouverez de plus amples informations sur votre modèle sur Internet à l'adresse https://eprel.ec.europa.eu/. Cette adresse Internet renvoie à la base de données officielle des produits de l'UE, EPREL. Veuillez suivre les instructions de la recherche de modèle. L'identifiant du modèle se base sur les caractères précédant la barre oblique dans le numéro de produit (E-Nr.) sur la plaque signalétique. Vous pouvez également trouver l'identifiant du modèle sur la première ligne du label énergétique de l'UE.
Notice Facile