WKD28540EU - Lave-linge séchant BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WKD28540EU BOSCH au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Machine à laver encastrable |
| Capacité de lavage | 7 kg |
| Vitesse d'essorage | 1400 tours/minute |
| Classe énergétique | A+++ |
| Dimensions approximatives | 82 cm (hauteur) x 59.8 cm (largeur) x 55 cm (profondeur) |
| Poids | 70 kg |
| Compatibilités | Encastrement sous plan de travail standard |
| Type de batterie | Non applicable |
| Tension | 230 V |
| Puissance | 2100 W |
| Fonctions principales | Programmes de lavage variés, départ différé, option de prélavage |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier du filtre, entretien du tambour recommandé |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées via le service après-vente Bosch |
| Sécurité | Protection contre les débordements, verrouillage enfant |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service client disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - WKD28540EU BOSCH
Questions des utilisateurs sur WKD28540EU BOSCH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-linge séchant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WKD28540EU - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WKD28540EU de la marque BOSCH.
MODE D'EMPLOI WKD28540EU BOSCH
Instructions d'utilisation et d'installation
Instructions d'utilisation
Consignes de sécurité générales 3 Protection de l'environnement/economies 4 Votre nouveau lave-linge séchant 5 Avant le premier lavage 7 Préparatifs et tri du linge 7 Lessive et additifs 9 Programmes. 11 Options de lavage et de séchage 13 Lavage et séchage 15 Nettoyage et entretien 17 Que faire si 19 Service après-vente 23
Instructions d'installation
Instructions d'installation 24
Annexe
Tableau des programmes 29
Valeurs de consommation 30
Index 31

Veuillez lire les instructions d'utilisation et d'installation et toutes les autres informations fournies et vous y conformer.
Conservez soigneusement toute la documentation. Elle pourrait vous être utile par la suite ou servir à un autre utilisateur.
Vous trouverez de plus amples informations ainsi qu’une sélection de nos produits à l’adresse Internet suivante : www.bosch-home.com
Destination de l'appareil
Ce lave-linge séchant est destiné :
- au lavage et au séchage des textiles lavables en machine.
- à être utilisé avec de l'eau potable froide et de la lessive et des additives du commerce spécifiques conçus pour être utilisés en machine.
Ce lave-linge séchant respecte les exigences de sécurité en vigueur.
Mises en garde

- Ne laissez pas les enfants jouer avec l'emballage ou des parties de ce dernier. Il existe un risque d'asphyxie avec les plastiques et les cartons.
- Une fois l'appareil hors d'utilisation, débranchez la prise, sectionnez le cordon d'alimentation, jetez-le (avec sa prise) et détruisez le mécanisme de fermeture du hublot pour éviter que des enfants ne s'enferment et ne courent un danger de mort.
N'utilisez pas le lave-linge séchant si le linge :
- est en contact avec des solvants, de l'huile, de la cire, de la graisse, de la peinture, du détachant, de la benzine, du fixateur ou du dissolvant;
- est imprégné de fixateur, de dissolvant ou autres Risque d'incendie et d'explosion!
- porte de la poussière de charbon ou de farine (entre autres) Risque d'explosion!
- contient de la mousse/du caoutchouc.
Avant la mise en service
- Installez le lave-linge séchant conformément aux instructions d'installation → page 24.
- Enlevez les brides de transport et conservez-les.
- Si le lave-linge séchant présente des déteriorations visibles, ne le mettez pas en service. En cas de doute, contactez le service après-vente ou le commerçant.
Lors du lavage et du séchage
- Enlevez tous les objets des poches. Prenez garde notamment aux objets inflammables (briquets, allumettes, etc.).
- Ne laissez pas les enfants jouer sans surveillance près du lave-linge séchant.
- Les enfants et les personnes n'ayant pas lu les instructions ne sont pas autorisés à utiliser le lave-linge séchant.
- Éloignez les animaux domestiques du lave-linge séchant.
- Faites attention lorsque vous vidangez le bain lessiviel chaud.
- Lors du fonctionnement, le hublot peut devenir très chaud.
- L'eau de condensation n'est pas potable et peut être souillée par des peluches.
Pour prendre soin du lave-linge séchant
- Ne montez pas sur le lave-linge séchant.
- Ne vous appuyez pas sur le hublot du lave-linge séchant lorsqu'il est ouvert.
- N'installez pas le lave-linge séchant dans un endroit exposé au gel.
- Ne transportez pas le lave-linge sechant sans les brides de transport.
Protection de l'environnement/économies
- Triez les différents matériaux de l'emballage et apportez-les au point de collecte le plus proche.
- Utilisez la charge maximale du programme choisi.
- Utilisez le prélavage uniquement lorsque le linge est très sale.
- Au lieu de @Cottons (Blanc/Coul.) 90^, utilisez le programme @Cottons Eco 60^. La qualité du nettoyage est similaire mais la consommation d'énergie est nettement moins élevée.
- Dosez la lessive en respectant les indications du fabricant et en tenant compte de la durée du lavage.
Cet appareil porte un marquage spécifique conformément à la directive française 2002/96/CE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).
La directive définit des dispositions-cadres pour la reprise et le recyclage des appareils usagés au sein des pays de l'UE.

Description du lavelinge séchant
Le lave-linge séchant offre
3 possibilités d'utilisation → page 15 :
- Lavage uniqueness
- Séchage uniquement Lavage et séchage combinés.
Lors du programme de lavage et séchage combinés, le cycle passe automatiquement du lavage au séchage.
Le séchage s'effectue par condensation. Les condensats générés lors du séchage sont évacués par l'intermédiaire du flexible d'évacuation.
Attention! Lors du lavage et du séchage, le flexible d'arrivée d'eau et le flexible d'évacuation d'eau doivent être installés correctement → page 27. Le robinet d'arrivée d'eau doit être ouvert.
Hublot
Un dispositif de sécurité empêche l'ouverture du hublot lors du fonctionnement.
Avant d'ouvrir
Assurez-vous qu'il n'y a plus d'eau dans le tambour et que ce dernier ne rougit plus.
Déverrouillage de secours
En cas de panne d'électricité, il est possible de déverrouiller le hublot de manière mécanique → page 22.

Avant le premier lavage
Avant de quitter notre Usine, YOUR lave-linge sechant a subi des contrôles. Pour éliminer I'eau résiduelle, faites un premier lavage sans linge.
Assurez-vous que les brides de transport situées au dos du lave-linge séchant ont bien été enlevées → page 25. N'introduisez pas de linge dans la machine. Fermez le hublot. Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau. Ouvrez le bac à produits. - Versez 12 doseur de lessive dans le compartiment II → page 9.

N'utilisez pas de lessive pour lainages ou linge délicat (formation de mousse).
Fermez le bac à produits. Placez le sélecteur sur un programme à 60^. Appuyez sur la touche (Départ/Pause). À la fin du programme, placez le sélecteur sur Off (Arrêt). Ouvrez le hublot.

Laissez le hublot ouvert pour que l'intérieur du lave-linge séchant puisse sécher.
Préparatifs et tri du linge
Tri du linge pour le lavage
Tri du linge selon les indications des étiquettes d'entretien
- Lavez séparément le blanc et la couleur.
- Ne lavez pas dans votre lave-linge séchant les articles de linge dépourvus d'ourlets ou déchirés car ils peuvent s'effilocher.
- Respectez les symboles d'entretien des textiles sous peine d'abîmer du linge.
Lavez uniquement le linge portant les étiquettes d'entretien suivantes :
Étiquette d'entretien Type de linge
| 95 | 90 | Blanc;90°C. |
| 60 | 40 | Couleur;60°C,40°C,30°C. |
| 60 | 40 | Entretien facile;60°C,40°C,30°C. |
| 40 | 40 | Soie lavable à la main et en machine;froid,40°C,30°C. |
Ne lavez pas dans votre lave-linge séchant le linge portant le symbole d'entretien.
Tri du linge pour le séchage
Tri du linge selon les indications des étiquettes d'entretien
Séchez uniquement le linge portant la mention « séchable en machine » ou les symboles d'entretien suivants :
Étiquette d'entretien
Type de linge
| Séchage à température normale. | |
| Séchage à basse température (séchage doux). |
Ne passez pas les textiles suivants au lave-linge séchant :
- Linge portant le symbole d'entretien .
- Textiles imperméables à l'air (caoutchoutés, par exemple).
- Textiles délicats (soie, voilages synthétiques) - froissage !
- Linge non essoré - importante consommation d'énergie!
- Lainages ou textiles contenant de la laine.
Préparatifs pour le lavage
Les corps étrangers (pièces de monnaie, trombones, aiguilles, épingles) peuvent endommager le linge et le lave-linge séchant (notamment le tambour).
Videz les poches des articles de linge. A l'aide d'une brosse, enlevez le sable éventuellement présent dans les poches et les revers. Traitez les taches avant la mise en machine. Fermez les fermétures éclair, boutonnez les housses. Retirez les crochets des rideaux ou rassemblez-les dans un filet ou une petite poche. Lavez dans un filet ou une taie :
- le linge délicat, notamment les collants, les voilages,
- les petits articles de linge comme les chaussettes et les mouchoirs,
- les soutiens-gorge à armatures (les armatures peuvent se défaire lors du lavage et provoquer des déteriorations).
Lavez sur l'envers les pantalons, les articles tricotés et les textiles fragiles (tricots, tee-shirts, sweat-shirts...).
Préparats pour les séchage
Ne séchez que du linge préalablement lavé, rincé et essoré. Avant le séchage, essorez aussi le linge d'entretien facile. Pour un séchage homogène, triez le linge en fonction du type de tissu et du degré de séchage souhaité.
Mettre le linge
Avant de charger le lave-linge séchant, assurez-vous de l'absence de corps étranger ou d'animal domestique dans le tambour.
Risque d'explosion! Les articles de linge traités avec des produits contenant des solvants (cristaux de détachant ou détachant liquide) doivent être rincés abondamment à la main avant d'être passés au lave-linge séchant. Autrement, il existe un risque d'explosion!
Dépliez le linge et chargez-le dans le tambour. Mélangez les petits articles de linge et les grands. Respectez les charges maximales du tambour (tableau des programmes → page 29). Veillez à ce qu'aucun article de linge ne reste coincé entre le hublot et le joint en caoutchouc. Fermez le hublot (il doit s'enclencher de manière audible). Dosez la lessive et l'additif pour un programme de lavage seul ou pour un programme de lavage et séchage combinés et chargez le tambour. Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.

Lessive et additifs
Le bac à produits est divisé en trois compartiments :
Compartment I : lessive pour le prélavage.
Compartment II : lessive pour le lavage principal.
Compartment : additif liquide (amidon, assouplissant).
L'additif est livré automatiquement dans le tambour lors du dernier rinçage.
- Ne dépassez pas la charge maximale. Sinon, le compartiment se vide trop vite.
- Diluez les additifs secs avec de l'eau afin de ne pas boucher l'insert.
Insert pour lessive liquide : doit être mis en place avant l'utilisation de la lessive liquide.
Pour cela :
Ouvrez le bac à produits jusqu'en butée. - Appuyez sur la zone portant la mention PUSH et retirez le bac à produits. Tirez l'insert du compartiment II vers l'avant jusqu'en butée et poussez vers le bas. Réintroduisez le bac à produits.
Les détartrants peuvent être versés dans les compartiments I et II. Ils doivent être utilisés conformément aux instructions du fabricant. Mettez d'abord la lessive puis le détartrant.
Risque d'emploiement!
Rangez la lessive et les additifs hors de portée des enfants.

Risque de brûlure!
Ouvrez le bac à produits doucement! Celui-ci peut contenir des résidus de lessive!
Dosez la lessive en fonction :
- de la charge,
- des indications du fabricant de la lessive,
- du degré de salissure,
- de la durée de l'eau (renseignez-vous auprès de votre service des eaux).

Doser correctement la lessive permet de minimiser l'impact sur l'environnement tout en obtenant de bons résultats de lavage.

Pour les programmes laine, utilisez exclusivement de la lessive pour lainages au pH neutre.
Linge normalement sale
Réglez le programme. Ne faites pas de (Prélavage) page 13. - Versez l'intégralité de la quantité de lessive indiquée par le fabricant dans le compartiment II du bac à produits.
Linge très sale
Réglez le programme. Faites un (Prélavage) → page 13. - Versez 1/4 de la quantité de lessive recommandée dans le compartiment I du bac à produits et les 3/4 restants dans le compartiment II.
Dosage de la lessive liquide
La lessive liquide ne doit être utilisée que pour le lavage principal (pas de prélavage).
Pour cela :
- Versez la quantité de lessive recommandée dans un doseur pour lessive liquide et mettez ce dernier dans le tambour.
- À proprement parlé, l'insert pour lessive liquide du compartiment II, versez la quantité de lessive recommandée.

La graduation de l'insert pour lessive liquide facilite le dosage de la lessive.

Si le compartiment II est utilisé pour de la lessive en poudre, l'insert pour lessive liquide doit être relevé.
Sélecteur
Le sélecteur permet de sélectionner le programme souhaité.

Le temps restant jusqu'à la fin du programme et la charge recommandée sont indiqués sur l'afficheur.
Cottons (blanc/coul.)
- selon modèle
Pour les textiles résistants, supportant des températures élevées, en coton ou en lin.
- Couleur jusqu'à 60°C.
- Blanc de 60° C à 90° C.
Programme de lavage assurant un résultat parfait pour une consommation d'énergie et d'eau minimale.
Easy-Care (syn. coul. somebody)
Programme de lavage destiné aux textiles moins résistants en coton, en lin, en synthétique ou en fibres mélangées. Un tri par couleur est recommandé.
Programme doux destiné aux textiles délicats lavables en machine, notamment aux textiles en soie, en satin, en synthétique ou en fibres mélangées (voilages, par exemple). Essorage doux entre les rincages et essorage final à vitesse réduite.
La laine a tendance à pelucher sous l'action de la chaleur, de l'humidité et du brassage. Le programme laine tient compte de ce phénomène et associe brassage et pauses.
Pour les textiles en laine ou contenant de la laine lavables à la main ou en machine.
Programme de lavage court pour textiles d'entretien facile peu sales, en coton, en lin, en synthétique ou en fibres mélangées. Parfait pour le rafraîchissement du linge ou pour le lavage du linge avant une première utilisation. La durée du programme est de 15 minutes.
Mix (mix)
Pour le lavage d'articles de linge mélangés en textiles résistants d'entretien facile.
Sportswash (sport)
Pour le lavage des vêtements de travail et de sport en microfibres et synthétiques. Rinçage supplémentaire et froissage réduit.
Programmes de lavage*
- selon modèle
Sensitive (peau sensible)
Pour le lavage du linge des personnes allergiques ou des textiles nécessitant une hygiène parfaite. La température reste constante tout au long du lavage. Le rinçage est intensif et la quantité d'eau plus importante. Pour les textiles résistants d'entretien facile, en coton ou en lin.
Programme de lavage particulièrement peu bruyant, à la vitesse d'essorage final réduite.
Mode veille. Une fois le programme terminé, l'afficheur s'éteint. Pour le réactiver, appuyez sur n'importe quelle touche.
Intensive dry (séchage intensif)
Séchage intensif à 90 °C pour (textiles résistants).
Séchage doux à 60 °C pour (textiles d'entretien facile).
Fluff clean (évacuation des peluches)
Ce programme permet d'évacuer les dépôts de peluches présents dans le circuit de séchage. Le moment auquel le programme doit être exécuté est déterminé automatiquement par le lave-linge séchant et indiqué sur l'afficheur par le symbole (Évacuation des peluches). Le symbole (Évacuation des peluches) reste allumé jusqu'à ce que le programme soit complètement terminé.
Pour exécuter le programme Fluff Clean (Évacuation des peluches), procédez comme suit :
Assurez-vous que le tambour est complètement vide puis fermez le hublot. Placez le sélecteur sur (Évacuation des peluches). Appuyez sur la touche [Départ/Pause).
À la fin du programme, le symbole (Évacuation des peluches) disparaît de l'afficheur.

Il est possible d'exécuter le programme Fluff Clean (Évacuation des peluches) à tout moment, même sans y être invité par l'appareil.
Rinçage ^+ Essorage:
Rinçage supplémentaire puis essorage. Si vous souhaitez retarder le linge non essoré, réglez la vitesse d'essorage sur (Cuve pleine) page 13.
- Empty + Spin (Vidange + Essorage):
Vidange de l'eau de rinçage après les programmes avec (Cuve pleine) → page 13.
Placez le sélecteur sur Empty + Spin (Vidange + Essorage). Réglez la vitesse d'essorage sur (Cuve pleine). Appuyez sur la touche (Départ/Pause).
Vidange et essorage à la vitesse souhaitée :
Placez le sélecteur sur + Empty ^+ Spin (Vidange ^+ Essorage). Appuyez sur la touche © (Essorage) de manière répétée jusqu'à ce que la vitesse d'essorage souhaitée soit réglée. Appuyez sur la touche [Départ/Pause).
Options de lavage et de séchage
| Touche °C (Température) | La température peut être régée de manière personalisée pour chaque programme. Pour cela, appuyez sur la touche °C (Température) de manière répétée jusqu'à ce que la valeur souhaitée soit affichée par le témoin correspondant. |
| Touches (Vitesse d'essorage) | La vitesse d'essorage peut être régée de manière personalisée pour chaque programme. Appuyez sur la touche (Essorage) de manière répétée jusqu'à ce que la vitesse d'essorage souhaitée soit régée. |
| (Cuve pleine) | Avec le réglage (Cune pleine), la fonction d'essorage est désactivée. Le linge baigne dans la的最后一e eau de rincege. |
| Système anti-balourd | Le système anti-balourd automatique assure une répartition homogène du linge grâce à des amorces d'essorage répétées. En cas de répartition très hétérôme du linge, l'essorage final est effectué à vitesse réduite ou n'est pas effectué du tout pour des raisons de sécurité. |
| Touches Option | Les programmes de lavage régés peuvent être adaptations. Pour sélectionner l'option souhaitée : □ Appuyez sur la touche Option de manière répétée jusqu'à ce que l'option souhaitée soit sélectionnée (le témoin clignote). |
| Touches Set (Activation/Désactivation) | □ Appuyez sur la touche Set (Activation/Désactivation) pour activer/désactiver l'option (le témoin est allumé/étéint). L'actionnement prolongé de la touche Option → provoque le défilament des options. |
| Optionen (symboles de l'afficheur) | |
| - Prélavage | Prélavage à 35 °C. Pour le linge très sale. |
| - Intensif | Durée de lavage rallongée. Pour le linge particulièrement sale représentant des taches séchéées. Association impossible avec (Durée flexible). |
| - Prêt à repasser | Cycle d'essorage spécial suivi d'un défoulage du linge. Essorage final doux (vitesse réduite). Degré d'humidité du linge légersement plus élevé. Froissage réduit. Linge facile à repasser. |
| - Niveau plus | Niveau d'eau accru et rincege supplémentaire. Pour les régions où l'eau est très douce ou pour améliorer le résultat du rinceage. Les résidues de dessive eventuels sont éliminés. |
| - Durée flexible | Réglage de la durée de lavage, normale-intermédiaire-minimale. |
| - Signal | Pour activer et désactiver le signal sonore. |
| Touches Fin dans ☑ | Il est possible de différer le démarrage d'un programme. Le temps restant permet de définir le moment où le programme séLECTIONné doit se terminer. Le temps restant peut être régé par pas de 1 heures jusqu'à un maximum de 24 heures. Appuyez sur la touche (Fin dans) de manière répétée jusqu'à ce que le nombre d'heures souhaité s'affiche. Ensuite, appuyez sur la touche (Départ/Pause). Le programme démarre en différé en fonction du temps restant régé. L'afficheur indique le temps restant jusqu'à la fin du programme. |
Touché séchage
Les programmes de séchage → page 12 peuvent être adaptés grâce aux options de séchage.
- Pour cela, appuyez sur la touche (Sechage) jusqu'à ce que l'option de sechage souhaitee apparaisse sur l'afficheur.
- Pour la désactiver, appuyez sur la touche (Sechage) de manière répétée jusqu'à ce que apparaisse sur l'afficheur.
Options de séchage (symboles de l'afficheur)
| Séchage minuté | Le temps de séchage se règle par actionnement répété de la touche (Séchage) (entre 2:40 et 0:00). |
| Prêt à repasser | L'humidité résiduelle du linge est plus importante. Ceci facilité le repassage. |
| Prêt à ranger | Le linge est sec et prét à ranger. |
| Prêt à ranger + | Les articles de linge sont séchés de manière intensive. Pour le linge difficile à secher. |
Touché (départ/pause)
Appuyez sur [Départ/Pause] pour démarrer le programme sélectionné.
Le (temps restant) apparait sur l'afficheur. Le symbole (Démarrage du programme) s'allume.
Avancement du programme
L'avancement du programme est indiqué sur l'afficheur.
Préavage;
Lavage principal; Rinçage; • Essorage final; Séchage.
Modification du programme
Pour modifier le programme :
Sélectionnez le nouveau programme, □ appuyez sur [Départ/Pause).
Le nouveau programme démarre.
Interruption du programme
En cours de programme, appuyez sur la touche (Départ/Pause) de manière continue jusqu'à ce que apparaissé sur l'afficheur. Lors de l'interruption du programme, l'afficheur indique alternatively et le temps restant.
Pour poursuivre le programme, appuyez sur la touche (Départ/Pause).
Interruption du programme
Appuyez sur la touche D (Départ/Pause) de manière continue jusqu'à ce que soit affiché.
Programmes de lavage à température élevée :
- Faites refroidir le linge : sélectionnez + Rinçage + Essorage.
- Appuyez sur la touche [Départ/Pause).
Programmes à température peu élevée : - Sélectionnez + Empty + Spin (Vidange + Essorage). - Appuyez sur la touche [Départ/Pause).

Lors de l'interruption du programme de séchage, le linge peut être très chaud.
Lavage et séchage
Placez le sélecteur sur le programme souhaité, par exemple Cottons (Blanc/Coul.) 60 °C.
- L'afficheur indique alternativement le (temps restant) et la charge recommandée en kg. Le symbole clignote.
Si nécessaire, adaptez la température, la vitesse d'essorage et les options du programme page 13.
- La fonction (Séchage) ne doit pas être activée!
Chargez le linge page 8.
- Respectez la charge maximale (tableau des programmes → page 29).
Appuyez sur la touche [Départ/Pause].
- Le (temps restant) est indiqué sur l'afficheur. Le symbole (Démarrage du programme) s'allume.
- Le programme de lavage démarre.
Placez le sélecteur sur le programme de séchage souhaité.
- L'afficheur indique alternativement le (temps restant) et la quantité de linge recommandée en kg.
Appuyez sur la touche (Séchage) pour régler les options de séchage.
→ page 14
- Si vous ne faites pas cette sélection, c'est l'option [ ] (Prêt à ranger) qui est réglée.
Chargez le linge page 8.
- Respectez la charge maximale. Tableau des programmes page 29.
Appuyez sur la touche [Départ/Pause].
- Le (temps restant) apparait sur l'afficheur et les symboles (Séchage) et (Démarrage du programme) s'allument.
- Le programme de séchage commence.
Programmes de lavage et séchage combinés.
Lavage et séchage
Placez le sélecteur sur le programme souhaité, par exemple Cottons (Blanc/Coul.) 60 °C. - L'afficheur indique alternativement le (temps restant) et la charge de linge recommandée en kg. Le symbole clignote. Si nécessaire, adaptez la température, la vitesse d'essorage et les options du programme page 13. □ Appuyez sur la touche (Séchage) pour régler les options de séchage page 14. Chargez le linge page 8.
- Respectez la charge maximale en kg. Tableau des programmes page 29.
Appuyez sur la touche (Départ/Pause).

Le programme de séchage exécuté est déterminé automatiquement en fonction du programme de lavage (tableau des programmes → page 29).
Fin des programmes
Les programmes de lavage et séchage s'arrêtent automatiquement. L'afficheur indique
Placez le sélecteur sur Off (Arrêt). Retirez le linge du tambour. Laissez le hublot ouvert pour que l'intérieur du lave-linge séchant puisse sécher. Fermez le robinet d'arrivée d'eau (non nécessaire sur les modèles avec Aquastop).
Courbe pleine
Si, en début de lavage, la fonction d'essorage est désactivée (symbole : absence d'essorage final et trempage du linge dans la dernière eau de rinçage), le programme de lavage s'arrête après le dernier rinçage. L'afficheur indique alternatively [FBP] et [FPT].
Pour vidanger l'eau de rinçage et essorer le linge si nécessaire :
Appuyez sur la touche © (Essorage) de manière répétée jusqu'à ce que la vitesse d'essorage souhaitée soit réglée. L'eau est vidangée ; le lave-linge essore. Le programme est terminé lorsque l'afficheur indique

La vitesse d'essorage maximale dépend du programme de lavage sélectionné.
Si vous ne souhaitez pas d'essorage :
- Appuyez sur la touche © (Essorage) (le temps restant correspondant à la vidange s'affiche). L'eau est vidangée ; le lave-linge séchant n'essore pas. Le programme est terminé lorsque l'afficheur indique 📁 📁 📁. Placez le sélecteur sur Off (Arrêt). Retirez le linge. Laissez le hublot ouvert pour que l'intérieur du lave-linge séchant puisse sécher.
- Fermez le robinet d'arrivée d'eau (non nécessaire sur les modèles avec Aquastop).
Sécurité enfants
Permet de verrouiller le lave-linge séchant pour éviter toute modification accidentelle des fonctions régées.
Activation/désactivation : pour activer ou désactiver la sécurité enfants, appuyez simultanément sur les touches Option et Set (Activation/ Désactivation). Lorsque la sécurité enfants est activée, le symbole est allumé sur l'afficheur.
Risque d'électrocution!
Tout d'abord, débranchez l'appareil. Ne nettoyez jamais le lave-linge séchant au jet d'eau!

Risque d'explosion!
Ne nettoyez jamais le lave-linge séchant avec des solvants!
Risque de brûlure!
Avant de vidanger le bain lessiviel, laissez-le refroidir!
Carrosserie et bandeau de commande
Nettoyez à l'aide d'un chiffon doux et humide.
Enlevez immédiatement les résidus de lessive et de produits nettoyants. Le nettoyage au jet d'eau est interdit.
Tambour
Retirez les résidus de corps étrangers du tambour et du joint en caoutchouc.
Détartrage du tambour :
- Pour le détartrage du lave-linge séchant, utilisez uniquement du détartrant de marque, doté de propriétés anticorrosion et spécifiquement destiné aux machines à laver.
- Pour le dosage et l'utilisation, respectez les indications du fabricant.
- Après le détartrage du tambour et l'élimination des taches de rouille éventuelles, exécutez plusieurs fois le programme +⑤Rinse + Spin (Rinçage + Essorage) pour éliminer les restes d'acide.
Si des corps étrangers métalliques (pièces de monnaie, trombones, aiguilles, épingles...) ont laissé des taches de rouille :
- Utilisez un produit de nettoyage sans chlore en respectant les indications du fabricant. N'utilisez jamais de paille de fer.
Bac à produits


En présence de résidus de lessive ou d'additif : Ouvrez le bac à produits jusqu'en butée. - Appuyez sur la zone bleue portant la mention PUSH et retirez le bac à produits. Nettoyez le système de guidage du bac à produits. Retirez l'insert bleu du compartiment de l'assouplissant. Nettoyez le bac à produits et l'insert du compartiment de l'assouplissant sous l'eau du robinet. Réintroduisez l'insert du compartiment de l'assouplissant. Réintroduisez le bac à produits.
Pompe d'évacuation


Placez le sélecteur sur Off (Arrêt). Faites sauter les pions de fixation avec un tournevis. Faites basculer le bandeau du socle et dégagez-le en tirant vers le haut.
Vidange de l'eau

Dégagez le flexible de vidange de son support. Enlevez le bouchon du flexible de vidange et vidangez le bain lessiviel.
- Il est possible que vous ayez à vider le récipient de collecte plusieurs fois de suite.
- Lorsque l'eau a fini de s'écouler, remettez le bouchon.
- Remettez le flexible de vidange sur son support.
Nettoyage de la pompe

Dévissez le bouchon de la pompe.
- Nettoyez l'intérieur de la pompe et retirez les corps étrangers. Assurez-vous que le rotor peut tournier librement.
- Remettez le bouchon de la pompe et vissez-le fermement. Positionnez le bandeau du socle au moyen des 4 griffes et fixez-le à la carrosserie avec les pions de fixation.
Filtre du flexible d'arrivée d'eau

Si l'eau n'arrive pas au lave-linge séchant, ou du moins pas en quantité suffisante, commencez par permettre le flexible d'arrivée d'eau hors pression :
Fermez le robinet d'arrivée d'eau. Sélectionnez n'importe quel programme (sauf +Rinse + Spin (Rinçage + Essorage)/ + Empty + Spin (Vidange + Essorage)). Appuyez sur la touche (Départ/Pause). Faites fonctionner le programme pendant 40 secondes environ. Placez le sélecteur sur Off (Arrêt). Débranchez la prise. Débranchez le flexible d'arrivée d'eau du robinet d'arrivée d'eau. Nettoyez le filtre avec une petite brosse ou un petit pinceau. Rebranchez le flexible. Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau. Contrôlez que l'eau sort bien à l'extrémité du flexible. Assurez-vous que le filtre est bien revisse.
Détartrage du lave-linge sample
Aucun détartrage n'est nécessaire si la lessive est convenablement dosée. Si un détartrage s'avère tout de même nécessaire, suivez les instructions du fabricant de détartrant. Vous pouvez vous procurer du détartrant ajusté par le biais de notre site Internet ou de notre service après-vente → page 23.

Risque d'électrocution!
Les réparations ne doivent être effectuées que par le service après-vente ou des techniciens agréés.
Si une réparation est requise ou si vous ne pouvez pas résoudre un problème vous-même à l'aide du tableau suivant, procédez comme suit :
Placez le sélecteur sur Off (Arrêt). Débranchez la prise du lave-linge séchant. Fermez le robinet d'arrivée d'eau. □ Contactez le service après-vente → page 23.
| Codes de début | |
| BEN | Le hublot n'est pas fermé correctement. Fermez le hublot. |
| SÉCURITÉ | La sécurité « eau » s'est déclenchée. Débranchez l'appareil, fermez le robinet d'arrivée d'eau et contactez le service après-vente. |
| L'EAU | L'eau n'arrive pas au lave-linge séchant. Voir le défaut L'eau n'arrive pas au lave-linge séchant. |
| L'EAU | L'eau ne s'évacue pas. Voir le défaut L'eau ne s'évacue pas. |
| LA charge maximale ou minimale indiquée pour le séchage n'a pas été respectée. H/End et LO/End clignotent alternatively sur l'afficheur. Voir le problème Le résultat du séchage n'est pas satisfaisant. | |
Les autres codes de défaut sont uniquement interprétables par notre service après-vente. Veuillez noter le code de défaut et l'indiquer au service après-vente.
| Problème | Cause possible | Résolution |
| Le programme ne démarre pas. | La touche D'etre (Départ/Pause) n'a pas été actionnée. | Appuyez sur la touche D'etre (Départ/Pause). |
| Le départ différé est sélectionné. | Le lave-linge séchant démarre automatique, un cas le temps restant écoué.Si nécessaire, modifiez le temps Fertig in (Fin dans) → page 13. | |
| Panne d'électricité.Effacement du temps restant sélectionné. | Régliez à nouveau le temps restant ou démarrez le programme.Appuyez sur la touche D'etre (Départ/Pause). | |
| Le hublot n'est pas fermé correctement. | Fermez le hublot. | |
| La prise n'est pas correctement branchée. | Branchez la prise correctement. | |
| La vitesse d'essorage maxi-male ne peut pas être régée. | La vitesse d'essorage maximale dépend du programme sélectionné. | Changez de programme si nécessaire. |
| L'eau ne s'évacue pas. | Le flexible d'évacuation est tordu. | Remettez le flexible d'évacuation dans la position appropriée. |
| La pompe d'évacuation est obturée. | Nettoyez la pompe d'évacuation → page 18. | |
| Des résidus de lessive sont présents dans le bac à produits. | La lessive est humide ou grumeuse. | Nettoyez et séchez le bac à produits → page 17. |
| Respectez la dose prévue pour la les-sive liquide. | ||
| L'eau n'arrive pas au lave-linge séchant. | La prise n'est pas branchée correcte-ment. | Branchez la prise correctement. |
| Le hublot n'est pas fermé correcte-ment. | Fermez le hublot. | |
| Le robinet d'arrivée d'eau n'est pas ouvert. | Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau. | |
| Le filtre du flexible d'arrivée d'eau est bouché. | Nettoyez le filtre du flexible d'arrivée d'eau → page 18. | |
| Le flexible d'arrivée d'eau est pince ou coudé. | Contrôlez le flexible d'arrivée d'eau. | |
| Fortes vibrations lors de l'essorage. | Le lave-linge n'a pas été mis à niveau correctement. | Mettez le lave-linge séchant à niveau → page 26. |
| Les brides de transport n'ont pas été enlevées. | Enlevez les brides de transport → page 25. | |
| Le lave-linge séchant se remplit d'eau et l'évacue en permanence. | Le flexible d'évacuation est placé trop bas. | Positionnez correctement le flexible d'évacuation → page 27. |
| L'eau n'est pas visible dans le tambour. | Il ne s'agit pas d'un défaut. | Avec certains programmes, vous ne pouvez pas voir l'eau dans la machine (niveau bas). |
| L'eau coule sous la machine. | Le raccord du flexible d'arrivée d'eau fuit. | Resserrez le raccord. |
| Le flexible d'évacuation fuit. | Faites replacer le flexible d'évacuation par le service après-vente. | |
| De la mousse sort du bac à produits. | Surd Dosage de dessive. | N'utilise que des lessives adaptées aux machines à laver. Respectez les indications de dosage. |
| Amorces d'essorage répétées | Il ne s'agit pas d'un défaut. Le système anti-balourd essaire de corriger le déséquilibre de la charge de linge. | Lavez toujours les grands articles de linge avec de petits articles. |
| Le linge n'a pas été essoré correctement. | Les grands articles de linge n'était pas répartis uniformément dans le tambour. La vitesse d'essorage a été réduite automatiquement pour des raisons de sécurité. | Lavez toujours les grands articles de linge avec de petits articles. |
| Le résultat du lavage n'est pas satisfaisant. | Le linge est encore sale. | Sélectionnez un programme appro-prié, par exemple un programme avec prélavage.Si nécessaire, traitez les taches avant la mise en machine. |
| Trop peu de lessive ou lessive inadé-que. | Utilisez une lessiveADFQUATE et dosez-la conformément aux indications du fabricant. | |
| Charge maximale dépassee. | Adaptez la charge au programme sélectionné. | |
| Résidus de lessive sur le linge. | Certaines lessives sans phosphates contiennent des résidus insolubles pouvant apparaitre sous forme de taches claires sur le linge. | Rincez de nouveau le linge. Brossez-le après le séchage. Si nécessaire, optez pour une lessive liquide. |
| Résidus gris sur le linge. | Taches de pommade,GRAFFE OU HUILE. | Lavez le linge avec la dose de lessive maximale et la température maximale autorisée (reportez-vous à l'étiquette d'entretien). |
| Fin du programme inatten-due. | La touche D' (Départ/Pause) a été ac-tionnée par mégarde. | Appuyez à nouveau sur la touche pour démarrer le programme. |
| Essorage pendant le sé-chage | Il ne s'agit pas d'un défaut | Au bout de 10 minutes de séchage environ, un « thermoesssarge » se dé-clenché afin de permettre des économies d'énergie lors du séchage. |
| Le résultat du séchage n'est pas satisfaisant. | Après l'essorage, le linge reste plaqué contre la paroi du tambour. | Décompactez le linge à la main puis démarrez le programme de séchage → page 15. |
| Robinet d'avrieée d'eau fermé. | Ouvrez le robinet d'avrivée d'eau. | |
| Temps de séchage séLECTIONné trop court. | Adaptez le temps de séchage à la charge. | |
| Charge maximale ou minimale non respectée→page 29. | À la fin du programme: adaptez la charge, sélectionnez le programme de séchage approprié et reliancez le pro-gramme. | |
| L'assouplissant n'est pas évacué complètement/il reste trop d'eau dans le compartment Ⓞ. | L'insert du comportement de l'assouplissant est positionné de manière in-correcte ou bouché. | Nettoyez l'insert du comportement de l'assouplissant et positionnez-le cor-rectement dans le comportement Ⓞ→page 17. |
| Le linge ne s'est pas. | Le robinet d'avrivée d'eau est fermé. | Ouvrez le robinet d'avrivée d'eau. |
| La charge est trop importante. | Réduisez la charge. | |
| Le temps de séchage est trop court. | Choisissez un temps de séchage adapté. | |
| L'afficheur n'indique rien. | Panne d'électricité. | Le programme continue dés que l'électricité est rétable. Si vous souhaitez restorer le linge pendant la panne d'électricité, vidangez d'abord l'eau → page 18. Vérifiez : - que la prise est correctement branchée ; - que le fusible n'est pas grillé et que le disjoncteur ne s'est pas déclenché ; dans le cas contraire, contactez le service-après vente → page 23. |
| Le hublot refuse de s'ouvrir. | (Cuve pleine) a été sélectionné. | Sélectionnez le programme √ + ⊙ Empty + Spin (Vidange + Esso-rage) et appuyez sur la touche D(Départ/Pause). |
| Le programme fonctionne et le hublot est verrouillé pour des raisons de sécurité. | Attendez jusqu'à ce que l'afficheur indique √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ ∇. | |
| Panne d'électricité. | Déverrouille le hublot de manière mécanique. | |
| Déverrouillage de secours | Pour déverrouiller le hublot de manière mécanique en cas de panne d'électricité : | |
| Placez le.selecteur sur Off (Arrêt) et débranchez la prise. | ||
| Ouvrez le bandeau du socle et vidangez l'eau → page 18. | ||
| Tirez le mécanisme de déverrouillage de secours vers le bas et, en même temps, ouvrez le hublot. | ||
| Avant d'ouvrir le hublot, assurez-vous que le lave-linge séchant ne contient plus d'eau ou de bain lessiviel chaud ! | ||
| N'ouvre enaucun cas le hublot par le biais du mécanisme de déverrouillage de secours lorsque le tambour tourne encore ! | ||
Si vous ne parvenez pas vous-même à remédier au problème (arrêt/remise en marche) ou si une réparation s'impose : - Placez le sélecteur sur Off (Arrêt) et débranchez la prise. - Fermez le robinet d'arrivée d'eau et contactez le service après-vente → page 23.
Service après-vente
Avant d'appeler le service après-vente, veuillez vérifier que vous ne pouvez pas remédier vous-même au problème → page 19.
Si vous avez besoin d'un conseil, sachez que l'intervention d'un technicien vous sera facturée, même pendant la période de garantie.
Vous trouverez les coordonnées du service après-vente le plus proche ici même ou dans la liste ci-jointe (selon le modèle).
Veuillez indiquer au service après-vente le numéro de série (E-Nr.) et le numéro de fabrication (FD) de l'appareil.
E-Nr. FD
Notez ici les numéros indiqués sur votre appareil.
Vous trouverez ces indications sur la plaque signalétique située sur l'encadrement du hublot.
Le fait d'indiquer le numéro de série et le numéro de fabrication vous évitera un déplacement inutile et donc un surcoût.
Ayez confiance en la compétence du fabricant. Faites appel à nous.
Vous aurez ainsi la garantie que la réparation est effectuée par des techniciens durement formés, avec des pièces de rechange d'origine.
Consignes de sécurité
Le lave-linge séchant est lourd. Faites preuve de prudence en le soulevant.
Si le lave-linge séchant présente des déteriorations visibles, ne le mettez pas en service. En cas de doute, contactez le service après-vente ou le commerçant.

N'installez pas le lave-linge séchant dans un lieu exposé au gel ou à l'air libre. Les flexibles peuvent éclater ou se rompre et le lave-linge peut subir des dommages.
Ne posez pas le lave-linge séchant à l'envers ou sur le côté. Ne tentez jamais de soulever le sèche-linge séchant par ses pièces saillantes (le hublot, par exemple).
N'installez pas le lave-linge séchant derrière une porte ou une porte coulissante qui pourrait gêner ou bloquer l'ouverture du hublot du lave-linge séchant. Ainsi, les enfants ne risqueront pas de s'enfermer et de mettre leur vie en danger!
Enlevez les brides de transport et la traverse et conservez le tout.
Outre les consignes énoncées ici, vous aurez peut-être à respecter certaines prescriptions particulières imposées par vos compagnies distributrices d'eau et d'électricité.
En cas de doute, confiez le branchement à un spécialiste.
Éléments fournis
| Nombre | Désignation |
| 4 | Plaquettes permettant d'obturer les orifices après le retrait des brides de transport |
| 1 | Clé |
| 1 | 1 collier de Ø 24-40 mm (magasins spécialisés) pour le raccordement sur siphon |
| 1 | Gabarit de porte |
| 2 | Charnières de porte avec vis |
- Flexible d'évacuation d'eau,
- Flexible d'arrivée d'eau,
- Cordon d'alimentation avec prise,
- Instructions d'utilisation + feuillet indiquant les adresses du service après-vente.
L'humidité du tambour est due au contrôle effectué sur le lave-linge séchant en sortie d'usine.
Retrait des brides de transport






Dévissez les 4 vis avec la clé fournie.
Retirez complètement les 4 brides de transport et dégazez le cordon d'alimentation des fixations (suivant le modèle).

- Avant la première utilisation, enlevez impérativement les 4 brides de transport. Conservez-les en vue d'un éventuel transport ultérieur.
Mettez les plaquettes de protection.
- Avant le transport, remontez impérativement les brides pour éviter d'endommager le lave-linge séchant.
Installation et mise à niveau
- Le lave-linge séchant doit être parfaitement à niveau pour éviter tout déplacement intempéstif pendant l'essorage.
- La surface sur laquelle repose l'appareil doit être dure, propre et plane.
- Les parquets et les revêtements de sol mous (moquettes, revêtements à revers en mousse) ne sont pas adaptés.
Installation
Les plaques de guidage permettent d'encastrer plus facilement le lave-linge séchant dans la niche.
- Passez commande auprès du service après-vente (référence de pièce : 66 1827).
- Humidifiez les plaques de guidage avec de l'eau mélangée à du liquide vaisselle avant d'encastrer le lave-linge séchant. N'utilisez ni graisse, ni huile!



Mise à niveau
Si l'appareil n'est pas parfaitement à niveau, il risque de faire beaucoup de bruit, de générer des vibrations et de se « déplacer » tout seul !
- Les quatre pieds doivent reposer fermement sur le sol.
- Le lave-linge séchant ne doit pas bouger !
- Contrôlez le niveau du lave-linge séchant avec un niveau à bulle et corrigez-le si nécessaire.
- Le lave-linge séchant ne doit pas être plaqué aux parois latérales de la niche !
- Les contre-écrous des pieds avant doivent être fermement visés contre la carrosserie de l'appareil !

Branchements sur la droite

Dimensions en mm
Dimensions
| Largeur x profondeur x hauteur | 595 mm x 584 mm x 820 mm |
| Poids | 85 kg |
Branchement des flexibles
Pour éviter toute fuite et tout dégât des eaux, respectez impérativement les consignes de ce chapitre.
En cas de doute, confiez le branchement à un spécialiste.
Les branchements peuvent être effectués à gauche ou à droite selon les nécessités.
Utilisez uniquement le flexible d'arrivée d'eau fourni ou acheté auprès d'un spécialiste habilité. N'utilisez pas de flexible usage.
Arrivée d'eau
Le flexible d'arrivée d'eau ne doit pas être :
- coudé ou pince,
- altéré ou entaillé (sa résistance ne serait plus garantie).
Prenez garde à la pression d'eau domestique :
La pression de l'eau doit être comprise entre 50 et 900 kPa, soit entre 0,5 et 9 bars (robinet grand ouvert, il doit couler au moins 8 l par minute).
Si la pression est plus élevée, il faut intercaler un réducteur de pression.
Raccordez le flexible d'arrivée d'eau froide (raccord bleu) au robinet d'arrivée d'eau froide (filetage 3/4''; 3/4'' = 26,4 mm).
Vissez les raccords en plastique uniquement à la main.
N'enlevez pas les filtres du flexible d'arrivée d'eau.
Après le branchement du flexible d'arrivée d'eau :
- Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau à fond.
- Contrôlez l'étanchéité des raccords.
Évacuation dans un siphon

- Ne coupez pas le flexible d'évacuation et ne l'étirez pas.
- Différence de hauteur entre la surface d'installation et l'orifice d'écoulement vers l'égout : max. 90 cm, min. 50 cm.
Au niveau du raccord, mettez le collier de 24-40 mm fourni.
Branchement électrique
Ne branche le lave-linge séchant qu'à une prise de courant alternatif avec terre, installée selon les normes.
Si votre disjoncteur est un disjoncteur différentiel, il doit impératifement arborer le symbole :. Seul ce symbole garantit le respect des directives actuelles.
La tension du secteur et la tension indiquée sur le lave-linge séchant (plaque signalétique) doit concorder.
Les données de branchement et l'ampérage nécessaire du fusible/disjoncteur figurent sur la plaque signalétique.
- la prise de l'appareil et la prise murale s'emboitent parfaitement l'une dans l'autre,
- la section des fils est suffisante,
- le système de mise à la terre est installé selon les normes,
- l'appareil n'écrase pas le cordon d'alimentation,
- La prise est accessible.
Toute modification du cordon d'alimentation doit être confiée à un technicien compétent.
N'utilisez ni blocs multiprises, ni rallonges.
Ne branchez/débranchez jamais la prise avec les mains mouillées.
Ne débranchez l'appareil qu'en tirant sur la prise.
Montage des charnières de porte sur le lave-linge séchant
Si le lave-linge séchant est installé dans une cuisine intégrée, il peut être masqué par une porte. Dans ce cas, il faut le munir des charnières fournies.

Tableau des programmes
Observez les indications des étiquettes d'entretien, le type de textile et la charge. Pour déterminer le programme le mieux adapté au linge, suivez les indications des étiquettes coupées sur les articles de linge (du moins sur la plupart d'entre eux).
| Type de linge | Options* | Séchage | ||||||||
| Programmes* | °C | max. | ↓ | ↑ | → | ← | → | |||
| Cottons (Blanc/Coul.) | froid-30-40-60-75-90 | 6 kg/4 kg** | Textiles résistants, supportant des températures élevées, en coton ou en lin. | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | - |
| Cottons Eco (Couleur Eco) | froid-30-40-60 | ✓ | - | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | - | ||
| Sensitive (Délicot) | froid-30-40-60 | Textiles résistants en coton ou en lin. | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | - | |
| Night Wash (Nuit) | froid-30-40-60 | 3 kg** | Programme de lavage peu bruyant, à la vitesse d'essorage final réduite. | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | - | - | ✓ |
| Easy-Care (Syn. coul.ASF) | froid-30-40-60 | 3 kg | Textiles d'entretien facile en coton, en lin, en synthétique ou en fibres mélangées. | ✓ | ✓ | - | ✓ | ✓ | - | ✓ |
| Mix (Mix rapiède) | froid-30-40 | Textiles en coton ou textiles d'entretien facile. | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | - | ✓ | |
| Delicate/Silk (Délicot/Soiè) | froid-30-40 | 2 kg | Textiles lavables délicats, en soie, satin, synthétique ou fibres mélangées (voilages, par exemple). | - | ✓ | - | ✓ | - | - | - |
| Wool (Laine) | froid-30-40 | Textiles en laine ou contenant de la laine lavables à la main ou en machine. | - | - | - | - | - | - | - | |
| Super Qick 15° (Express) | froid-30 | Textiles d'entretien facile en coton, en lin, en synthétique ou en fibres mélangées. | - | - | - | - | - | - | - | |
| SportsWash (Sportswear) | froid-30-40 | Textiles en microfibres. | - | ✓ | - | ✓ | ✓ | - | - | |
Programme et options selon modèle ^* Charge réduite pour les programmes de lavage et séchage combinés
Valeurs de consommation
| Lavage | ||||
| Programme | Charge | Électricité*** | Eau*** | Durée du programme*** |
| Cottons (Blanc/Coul.) 40 °C | 6 kg | 0,8 kWh | 60 l | 1:52 h |
| Cottons (Blanc/Coul.) 90 °C | 2,1 kWh | 65 l | 2:22 h | |
| Cottons Eco 60 °C** | 1,02 kWh | 45 l | 2:10 h | |
| Mix (Mix rapide) 40 °C** | 3 kg | 0,45 kWh | 40 l | 0:49 h |
| Easy-Care (Syn. coul.ASFME) 40 °C | 0,45 kWh | 40 l | 1:31 h | |
| Delicate/Silk (Délicat/Soié) (froid) | 2 kg | 0,05 kWh | 35 l | 0:36 h |
| Delicate/Silk (Délicat/Soié) 30 °C | 0,11 kWh | 35 l | 0:36 h | |
| Wool (Laine) (froid) | 0,05 kWh | 49 l | 0:47 h | |
| Wool (Laine) 30 °C | 0,20 kWh | 49 l | 0:47 h | |
| Cottons Eco 60 °C Intensive Dry (2 cycles)* | 6 kg/3 kg | 4,81 kWh | 79 l | 6:03 h |
Réglage du programme pour contrôle et étiquetage énergétique selon directive EN50229, EU 96/60/EC. *Réglage du programme pour contrôle selon norme EN60456 en vigueur (lavage de la charge nominale à la vitesse d'essorage maximal). Comme programme court pour les couleurs, désir le programme Mix rapide 40°C (vitesse d'essorage maximal). ***Les valeurs different des valeurs individuelles en fonction de la pression d'eau, de la durée de l'eau, de sa température d'arrivée, de la température ambiente, du type de textile, de la quantité de linge et de son degré de salissure, de la dessive utilisée, des variations de la tension d'alimentation et des fonctions additionnelles choisies.
| Séchage* | |||
| Programme | Charge | Cupboard dry | Iron dry |
| Intensive Dry (Séchage intensif) | 1,5 kg | 90 min | 60 min |
| 2 kg | 90 min | 60 min | |
| 2,5 kg | 100 min | 90 min | |
| 3 kg | 110 min | 100 min | |
| 3,5 kg | 130 min | 110 min | |
| 4 kg | 150 min | 130 min | |
| Gentle Dry (Séchage doux) | 1,5 kg | 90 min | 60 min |
| 2 kg | 100 min | 60 min | |
| 2,5 kg | 110 min | 90 min | |
| 3 kg | 130 min | 100 min | |
| *)Les valeurs réalisées des valeurs indiquées en fonction de la tension électrique (surtension/sous-tension), du type de textile, de la composition du linge à sécher, de l'humidité résiduelle du textile et de la charge. | |||
Additifs 9
Afficheur
-Message de défaut 19
Arrivée d'eau 27
Bac à produits
- Description 9 - Nettoyage 17
Bandeau de commande 6
-Nettoyage 17
Branchement électrique 28 Branchements d'eau 27 Brides de transport 25
Caoutchouc 3 Carrosserie -Nettoyage 17 Charnières de porte 28 Consignes de sécurité 3, 17, 19, 24 Cuvpeine 13,16
DEEE 4 Défauts 19 Démarrage du programme - Afficheur 6 Dépannage 19 Départ/Pause 6 Détartrage 18 Déverrouillage de secours 22 Dimensions 26
Eau 30 Economies 4 Électricité 30 Éléments fournis 24
Environnement
-Consommation d'énergie... 8 -Protection 4
Essorage 12
Essorage final - Afficheur 6 Évacuation d'eau 27 Évacuation des peluches - Afficheur 6
Filtre
-Flexible d'arrivée d'eau... 18
Fin dans
-Touche 6
Fin des programmes 16
Flexible d'arrivée d'eau
-Nettoyage 18
Hublot 5, 16
Indications d'entretien
-Lavage 7 -Séchage 8
Insert du compartiment de l'assouplissant 17 Insert pour lessive liquide 9 Installation - Lave-linge séchant 25
Lavage 15
- Séchage 15 - Options de lavage 13
Lavage principal - Afficheur 6
Lave-linge séchant
-Installation et mise à niveau 25
Lessive 9 - Insert pour lessive liquide. 9, 10
Linge
-Chargement 8 -Froissage 8 -Préparatifs pour le lavage 8 -Préparatifs pour le séchage 8 -Tri pour le lavage 7 -Tri pour le séchage 8
Message de défaut 19
Mise à niveau 26
-Lave-linge séchant 25
Mises en garde 3 - Lessive 9
Mousse 3
Nettoyage
-Bac à produits 17 -Bandeau de commande 17 -Carrosserie 17 -Flexible d'arrivée d'eau 18 -Pompe d'évacuation 18 -Tambour 17
Option (Option) 13 Options.6 -Options de lavage 13 -Options de séchage 14 -Touche.6 Options de lavage -Témoin 6 P Pompe d'évacuation -Nettoyage 18 Prélavage - Afficheur 6 - Programme 13 Premier lavage 7 Prêt à ranger 6 Prêt à ranger + -Afficheur 6 Prêt à repasser -Afficheur 6 Programme - Avancement 14 - Interruption 14 - Modification 14 Programmes de lavage.11, 12, 30 Programmes de séchage ……12 Programmes spéciaux ……12 R Rincage - Afficheur 6
Séchage 14, 15 - Afficheur 6 - Laine 8 - Options 14 - Synthétiques 8 - Touche 6 Séchage minué - Options de séchage 14 Sécurité enfants 16 - Afficheur 6 Sélecteur 6, 11 Set (Activation/Désactivation) 13 - Touche 6 Signal - Témoin 6 Solvants 3 Surface d'installation 24 Système anti-balourd 13 Tambour - Nettoyage 17 Température - Témoin 6 - Touche 6 Température de lavage 13 Temps 6 Touche Fin dans 6
U Utilisation 15 Valeurs de consommation 30 Vidange 12 Vidange de l'eau 16, 18 Vitesse d'essorage 13 -Témoin 6 -Touche 6