BRANDT CTI-915 - Cafetière

CTI-915 - Cafetière BRANDT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CTI-915 BRANDT au format PDF.

📄 14 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BRANDT CTI-915 - page 2
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Cafetière
Marque BRANDT
Modèle CTI-915
Alimentation 230 V ~ 50 Hz
Capacité du réservoir 1 L
Nombre de tasses 8 tasses
Type de verseuse Verseuse isotherme (mod. CTI-915)
Contrôle d'arôme Oui, réglable
Filtre Filtre permanent
Système anti-goutte Oui
Interrupteur Marche/Arrêt I/O avec témoin lumineux rouge
Matériaux principaux Plastique, verre (verseuse)
Nettoyage Pièces amovibles lavables à l'eau tiède savonneuse ; extérieur avec chiffon humide
Détartrage Périodique avec détartrant spécifique pour cafetières
Sécurité Ne pas toucher les parties chaudes ; débrancher avant nettoyage ; ne pas immerger
Pièces détachées disponibles Verseuse, couvercle, filtre permanent, porte-filtre
Réparabilité S'adresser à un Service d'Assistance Technique agréé
Normes Conforme aux Directives Européennes de Compatibilité Électromagnétique et de Basse Tension

FOIRE AUX QUESTIONS - CTI-915 BRANDT

Comment utiliser la cafetière CTI-915 ?
Remplissez le réservoir d'eau froide jusqu'au niveau souhaité (max 1 L). Ajoutez la quantité de café moulu dans le filtre permanent (une cuillère à soupe rase par tasse). Placez la verseuse isotherme sur la plaque, fermez le couvercle, branchez et appuyez sur l'interrupteur I/O. Le témoin rouge s'allume. Pour servir, appuyez sur la languette du couvercle.
Comment nettoyer la cafetière ?
Éteignez et débranchez l'appareil, laissez refroidir. Lavez le porte-filtre, le filtre permanent, la verseuse et son couvercle à l'eau tiède savonneuse. Rincez et séchez. Nettoyez l'extérieur avec un chiffon humide. N'utilisez pas de détergents abrasifs et n'immergez jamais l'appareil.
Comment détartrer la cafetière ?
Utilisez un détartrant spécifique pour cafetières disponible dans le commerce. Suivez les instructions du produit. En général, faites fonctionner la cafetière avec la solution détartrante, puis rincez en faisant deux cycles avec de l'eau claire. Détartrez périodiquement pour éviter l'obstruction des conduits.
Comment régler l'arôme du café ?
La commande de contrôle de l'arôme permet de choisir l'intensité du café. Tournez-la selon votre goût pour obtenir un café plus ou moins fort.
Comment utiliser la verseuse isotherme ?
La verseuse isotherme (mod. CTI-915) maintient le café au chaud plusieurs heures, même après avoir éteint la cafetière. Pour servir, appuyez sur la languette du couvercle. Pour ouvrir le couvercle, tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d'une montre ; pour fermer, alignez les repères et tournez dans le sens horaire.
Que faire si le café déborde du filtre ?
Vérifiez que la verseuse est correctement placée sur la plaque chauffante et que son couvercle ouvre bien le système anti-goutte. Assurez-vous de ne pas avoir dépassé le niveau maximum d'eau et de ne pas avoir trop rempli le filtre de café moulu.
Que faire si la cafetière ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est branché sur une prise secteur fonctionnelle et que l'interrupteur I/O est en position marche. Si le témoin rouge ne s'allume pas, contactez un Service d'Assistance Technique agréé.
Comment changer le filtre permanent ?
Le filtre permanent se nettoie à l'eau tiède savonneuse. Il n'est pas nécessaire de le remplacer sauf s'il est endommagé. Pour le retirer, ouvrez le couvercle du réservoir d'eau, soulevez le porte-filtre et enlevez le filtre. Remettez-le en place après nettoyage.
Puis-je utiliser du café moulu standard ?
Oui, utilisez du café de bonne qualité à mouture moyenne, pas trop fine. Une cuillère à soupe rase par tasse est recommandée. Ajustez selon votre goût après quelques utilisations.
Où trouver des pièces de rechange pour la CTI-915 ?
Contactez un Service d'Assistance Technique agréé par le fabricant. Utilisez uniquement des pièces détachées originales pour garantir la sécurité et le bon fonctionnement de l'appareil.

Questions des utilisateurs sur CTI-915 BRANDT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cafetière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CTI-915 - BRANDT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CTI-915 de la marque BRANDT.

MODE D'EMPLOI CTI-915 BRANDT

Le fabricant se réserves le droit de modifier les modetes décrit dans le presente notice. Fabrikanten forbeholder sig retten til at aendre modellerne som beskrives i donne brugsvejledning. The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User's Manual. El fabricante se reserva los derechos de modifier los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.

FR - MANUEL D'UTILISATION

EN - INSTRUCTIONS FOR USE

Brandt Appliances RCS Nanterre 440 302 347 et siège social: 7 rue Henri Becquerel - 92500 Rueil - Malmaison

Brandt Appliances RCS Nanterre 440 302 347 et siège social:

7 rue Henri Becquerel - 92500 Rueil-Malmaison

Fig. 2

Fig. 3

Fig. 4

Fig. 5

BRANDT CTI-915 - 1

1. Description de l'appareil (fig.1)

  1. Contrôle de l'arôme
  2. Couvercle réservoir d'eau
  3. Couvercle verseuse
  4. Verseuse en verre (Mod. CF-1000)
  5. Plaque chauffante (Mod. CF-1000)
  6. Réservoir d'eau
  7. Niveau d'eau
  8. Interrupteur I/0
  9. Filtre permanent
  10. Porte-filtre
  11. Range-cordon
  12. Verseuse isotherme (Mod. CTI-915)
  13. Languette pour servir (mod. CTI-915)

2. Renseignements techniques

CTI-915CF-1000
Tension230 V230 V
Fréquence50 Hz50 Hz
Capacité du réservoir1 L1,5 L
Nbre de tasses812

Cet appareil est conforme aux Directives Européennes de Compatibility Électromagnétique et de Basse Tension.

3. Prescripions de sécurité

  • Avant d'utiliser cet appareil pour la première fois, lire attentivement ce Mode d'Emploi et le garder pour des consultations postérieures.
  • Vérifier que la tension du secteur correspond bien à celle indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil.
  • En cas d'incompatibilité entre la prise de courant et la fiche de l'appareil, remplacer la prise par une autre qui convient en s'adressant à un professionnel qualifié.
  • La sécurité électrique de l'appareil est garantie seulement s'il est raccordé à une installation de terre efficace, tout comme le prévoient les normes de sécurité électrique en vigueur. En cas de doute, s'adresser à du personnel professionnellement qualifié. L'utilisation d'adaptateurs et/ou de rallonges est déconseillée. Si ces

éléments s'avéraient indispensables, utiliser seulement des adaptateurs et des rallonges qui respectent les normes de sécurité en vigueur. Veiller à ne pas dépasser la limite de puissance mentionnée sur l'adaptateur.

  • Après avoir enlevé l'emballage, vérifier que l'appareil est en parfait état, en cas de doute, s'adresser au Service d'Assistance Technique le plus proche.
  • Les éléments de l'emballage (sacs en plastique, polystyrène, etc.) ne doivent pas être laissés à la portée des enfants, car ils peuvent représenter un danger.
  • Cet appareil est destiné uniquement à un usage domestique. Toute autre utilisation est considérée inappropriée et dangereuse. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages pouvant survenir à la suite de l'usage inapproprié, erroné, peu correct ou des réparations effectuées par du personnel non qualifié.
  • Ne pas toucher l'appareil avec les mains ou les pieds mouillés ou humides.
  • Éloigner l'appareil de l'eau ou de tout autre liquide, afin d'éviter tout risque de décharge électrique. Ne pas brancher l'appareil si ce dernier se trouve sur une surface humide.
  • Déposer l'appareil sur une surface sèche, lisse et stable.
  • Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance à la portée d'enfants ou de personnes handicapées.
  • Cet appareil n'a pas été conçu pour son usage par des personnes (enfants y compris) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou sans expérience ou connaissance; à moins de l'utiliser sous surveillance ou après avoir été dûment instruites sur son mode d'emploi par une personne responsable de leur sécurité. Veillez à ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Pour une plus grande protection, il est recommandé d'installer un dispositif de courant résiduel (RCD) à courant résiduel opérationnel ne dépassant pas les 30 mA. Consultez votre installateur.
  • Ne pas abandonner l'appareil allumé, car il peut représenter une source de danger.

Pour débrancher la fiche, ne jamais tirer sur le cordon. - Débrancher l'appareil avant d'effectuer toute opération de nettoyage ou de maintenance. - En cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement de l'appareil, éteindre ce dernier et ne pas essayer de le réparer. S'il requiert une réparation, s'adresser uniquement à un Service d'Assistance Technique agréé par le fabricant et demander à utiliser des pièces de rechange originales. - Si le cordon de l'appareil est endommagé, s'adresser à un Service d'Assistance Technique agréé par le fabricant pour le faire remplacer. - Ne pas laisser cet appareil exposé aux intempéries (pluie, soleil, givre, etc.). - Ne pas utiliser l'appareil et ne placer aucune de ses parties sur des surfaces chaudes ou près de celles-ci (plaques de cuisson à gaz ou électriques ou fours). - Ne pas utiliser de produits abrasifs pour nettoyer l'appareil. - Ne pas toucher les parties chaudes de l'appareil. Saisir toujours l'appareil par la poignée. - Éviter que le cordon ne touche les parties chaudes de l'appareil. Veiller à empêcher l'évaporation totale du liquide. Ne pas chauffer la verseuse vide. - Ne pas utiliser une verseuse brisée ou avec la poignée endommagée. La remplacer au moindre dommage observé. Une fissure ou un simple débris de verre pourrait endommager la verseuse ou contaminer le liquide de particules de verre. - Ne jamais utiliser de brosse métallique abrasive, ni de produits pouvant endommager le verre, pour nettoyer la verseuse. - Cette verseuse a été conçue pour être utilisée sur cet appareil. Ne jamais déposer la verseuse sur ou près d'une surface chaude (radiateur, réchaud, plaque de cuisson, four, micro-ondes, etc.). - Ne jamais déposer la verseuse chaude sur une surface mouillée ou froide. - Éviter la manipulation violente de la verseuse et les coups.

  • Avant d'utiliser votre cafetière pour la première fois, familiarisez-vous avec toutes les pièces. Lisez attentivement toutes les instructions.
  • Ouvrez le couvercle du réservoir (2) vers le haut (Fig. 2), retirez le filtre et le portefiltre (Fig. 3) et nettoyez-les, ainsi que la verseuse et le couvercle de la verseuse, à l'eau tiède savonneuse. Rincez et séchez et remettez en place tous les éléments.
  • Pour nettoyer l'intérieur de la verseuse, faites fonctionner la cafetière deux fois de suite sans café moulu dans le filtre. Suivre les instructions du chapitre «Préparation du café».

5. Preparation du café

  • Posez la cafetière sur une surface plane et stable.
  • Ouvrez le couvercle du réservoir d'eau (2) vers le haut (Fig. 2) et remplissez-le d'eau propre et froide jusqu'au niveau souhaité. Veillez à ne pas dépasser le niveau maximum du réservoir.
  • Déposez dans le filtre permanent (9) la quantité de café moulu souhaitée et fermez le couvercle. Nous vous suggérons une cuillère à soupe rase de café moulu par tasse. APRÈS avoir utilisé la cafetière plusieurs fois, vous pourrez adapter la quantité de café à votre goût.
  • Placez la verseuse, dûment dotée de son couvercle, sur la plaque chauffante (5). Assurez-vous que le couvercle de la verseuse ouvre bien le système antigoutte, sinon, le café filtré ne passera pas dans la verseuse et le filtré débordera. Sortez le cordon de son logement (11) et branchez l'appareil au secteur.
  • Allumez la cafetière en appuyant sur l'interrupteur (8). Le témoin lumineux rouge s'allumera.
  • Le témoin rouge allumé indique que l'appareil est en fonctionnement. L'eau du réservoir commencera à s'écouler dans la verseuse.

8. Controlle de l'arôme

La commande de contrôle de l'arôme vous permet de choisir l'intensité de votre café. Vous pourrez ainsi sélectionner, à votre goût, un café plus ou moins fort.

9. Nettoyage de la cafetière

Avant de procéder au nettoyage de votre cafetière, éteindre l'interrupteur I/O, débrancher l'appareil de la prise secteur et le laisser refroidir. Nettoyer le porte-filtre (9), le filtre (8), la verseuse (4) et le couvercle (3) de la verseuse à l'eau tiède savonnée. Rincer à l'eau propre et sécher les pièces avant de les remettre en place. Nettoyer l'extérieur de la cafetière avec un chiffon humide. Ne pas utiliser de détergents ni de produit abrasifs. Ne jamais immerger l'appareil dans l'eau et ne pas le rincer sous le robinet.

10. DETARTRAGE

En fonction de la durée de l'eau et de la fréquence d'utilisation, il est possible que des dépôts et incrustations calcaires se forment à l'intérieur de la cafetière et finissant par obstruer les conduits. C'est notamment le cas lorsque le processus de filtrage dure plus longtemps que d'habitude. Veillez donc à détartrer périodiquement la cafetière. Pour ce faire, vous pouvez recourir aux détartrants spécifiques pour cafetières, que vous trouverez dans le commerce.

Le café une fois prêt, sur le Modèle CF-1000, la plaque chauffante (5) maintiendra le café au chaud dans la verseuse. Sur le Modèle CTI-915, la verseuse isotherme (12) maintiendra le café au chaud, même après avoir éteint la cafetière. - Pour éteindre la cafetière, appuyez sur l'interrupteur I/0 (8). - Débranchez l'appareil du secteur. - La cafetière est munie d'un système anti-goutte, pour éviter que le café s'écoule sur la plaque chauffante, si la verseuse n'est pas correctement mise en place ou si elle a été retirée de la plaque.

6. Conseils pour FAIRE un BON café

Pour préserver toute la saveur et l'arôme du café, il convient d'utiliser du café fraîchement moulu. Utiliser du café de bonne qualité à la mouture moyenne, pas trop fine. Garder le café dans un endroit sec et ventilé. Conserver les paquets de café ouverts dans un récipient hermétique au réfrigérateur, pour en préserver l'arôme. Sur le Modèle CF-1000, la plaque chauffante maintiendra le café au chaud. Mais un café réchauffé n'aura jamais le bon goût d'un café frais.

7. Verseuse isotherme (mod. CTI-915)

Cette verseuse permet de prendre le café au chaud, durant plusieurs heures. Pour servir le café, appuyez sur la languette du couvercle (13) (Fig. 4).

Pour l'ouvrir, faites tourner le couvercle dans le sens contraire des aiguilles d'une montre (Fig. 5). Pour le fermer, faites coïncider les marques de la verseuse et du couvercle, en faisant tourner ce dernier dans le sens des aiguilles d'une montre.

11. Information pour la correcte gestion des résidus d'appareils électriques et électroniques

BRANDT CTI-915 - Information pour la correcte gestion des résidus d'appareils électriques et électroniques - 1

À la fin de la vie utile de l'appareil, ce dernier ne doit pas être éliminé mélangé aux ordures ménagères brutes.

Il peut être porté aux

centres spécifiques de collecte, agréés par les administrations locales, ou aux prestataires qui facilitent ce service.

L'élimination séparée d'un déchet d'électroménager permet d'éviter des conséquences négatives pour l'environnement et la santé, dérivées d'une élimination inadéquate, tout en facilitant le traitement et le recyclage des matériaux qu'il contient, avec la considérable économie d'énergie et de ressources que cela implique.

Afin de souligner l'obligation de collaborer à la collecte sélective, le marquage ci-dessus apposé sur le produit vise à rappeler la non-utilisation des conteneurs traditionnels pour son élimination.

Pour davantage d'informations, contacter les autorités locales ou votre revendeur.

  1. Aroma kontrol
  2. Vandbeholderens Iag
  3. Glaskandenslag
  4. Glaskande (mod. CF-1000)
  5. VarmepLade (mod. CF-1000)
  6. Vandeholder
  7. Vandmaler
  8. 0/1 afbryder
  9. Permanent filter
  10. Filterholder
  11. Conservation de la conduite
  12. Thermique cande (mod. CTI-915)
  13. Sélections knap (mod. CTI-915)
CTI-915CF-1000
Spænding230 V230 V
Frekvens50 Hz50 Hz
Vandbeholderens rumindhold1 L1,5 L
Antal kopper812
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BRANDT

Modèle : CTI-915

Catégorie : Cafetière