BRANDT AX545FXE1 - Lave-vaisselle

AX545FXE1 - Lave-vaisselle BRANDT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AX545FXE1 BRANDT au format PDF.

📄 30 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BRANDT AX545FXE1 - page 1
Voir la notice : Français FR Polski PL Русский RU
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilLave-vaisselle
Capacité12 à 15 couverts
Nombre de programmes5 à 7 programmes
Consommation d'eau10 à 15 litres par cycle
Consommation électrique0,9 à 1,2 kWh par cycle
Niveau sonore45 à 55 dB
Type d'installationEncastrable ou pose libre
Type de séchageCondensation
Type de commandeÉlectronique avec affichage
Départ différéOui
Protection anti-fuiteOui
Type de panierPanier supérieur réglable
Matériau intérieurAcier inoxydable
Dimensions (HxLxP)Non précisé
PoidsNon précisé
CouleurBlanc ou inox

FOIRE AUX QUESTIONS - AX545FXE1 BRANDT

Comment allumer le BRANDT AX545FXE1 ?
Pour allumer le BRANDT AX545FXE1, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de contrôle ou à distance.
Que faire si l'appareil ne chauffe pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le thermostat est réglé à une température supérieure à la température ambiante.
Comment nettoyer le filtre de l'appareil ?
Pour nettoyer le filtre, retirez-le selon les instructions du manuel d'utilisation, puis rincez-le à l'eau tiède. Laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
Comment régler la température sur le BRANDT AX545FXE1 ?
Utilisez les boutons de réglage de la température sur le panneau de contrôle pour ajuster la température selon vos préférences.
L'appareil fait du bruit, est-ce normal ?
Un certain niveau de bruit est normal lors du fonctionnement, mais si le bruit est excessif, vérifiez que l'appareil est correctement installé et qu'aucun objet ne bloque les ventilations.
Comment programmer la minuterie ?
Pour programmer la minuterie, consultez le manuel d'utilisation où les étapes détaillées sont fournies pour régler l'heure de démarrage et d'arrêt.
Que faire si l'appareil affiche un code d'erreur ?
Référez-vous au manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur et suivez les instructions suggérées pour résoudre le problème.
Est-il possible d'utiliser l'appareil sans le ventilateur ?
Non, le ventilateur est essentiel au fonctionnement de l'appareil et ne peut pas être désactivé.
Quelle est la durée de garantie pour le BRANDT AX545FXE1 ?
La durée de garantie pour le BRANDT AX545FXE1 est généralement de deux ans à partir de la date d'achat, mais cela peut varier selon le revendeur.
Où trouver des pièces de rechange pour l'appareil ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du service client de BRANDT ou via des revendeurs agréés.

Questions des utilisateurs sur AX545FXE1 BRANDT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AX545FXE1 - BRANDT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AX545FXE1 de la marque BRANDT.

MODE D'EMPLOI AX545FXE1 BRANDT

Инструкция по

RUS

эксплуатации

посудомоечной машины

PL

Instrukcja obstugi do zmywarki do naczyń

Brandt

VI 320,-

AX 545,-

Содержание

Представление Вашей посудомоечной машины .....4-5

Что нужно сделать перед первым использованием ....6-9

Этап 1: Регулировка смягчающего средства – Измерение .. 6

жесткости воды 6

Механическая регулировка ....6

Пополнение резервуара для регенеративной соли .....7

Этап 2: Средство для споласкивания – Загрузка – Регулировка 8

Этап 3: Средство для мойки – Загрузка – Регулировка ....9

  1. Расстановка посуды .....10-12

Нижняя корзина – Крышки – Верхняя корзина .....10-12

4 – Регулировка времени .....13

Выбор программы мытья посуды .....13

Программы мытья посуды .....14-15

5 – Опции, регулировки, информация .....16-18

Непосредственный запуск, выполнение программы - .....16

Аннулирование программы – Выбор отложенной программы ....16

Завершение программы – Interaxio: предпочитаемая программа .17

Interaxio: Optieco – Опция принудительной сушки .....17

Сушка вентилированием .....18

  1. Средства защиты .....18

  2. Текущее обслуживание .....19-20

Очистка фильтров отходов .....19

Очистка и техобслуживание .....20

  1. Защита окружающей среды .....21

Утилизация упаковки .....21

Утилизация старой посудомоечной машины .....21

Экономичная и экологическая мойка .....21

  1. Совет, неисправность, что делать? .....22-26

  2. Указания для испытательной лаборатории .....27-28

BRANDT AX545FXE1 - Содержание - 1

Прочитать внимательно

BRANDT AX545FXE1 - Содержание - 2

Меры предосторожности

BRANDT AX545FXE1 - Содержание - 3

Защита окружающей среды

BRANDT AX545FXE1 - Содержание - 4

Советы, уловки и замечания

BRANDT AX545FXE1 - Содержание - 5

Чтобы Ваша машина полностью удовлетворяла Вашим запросам, внимательно прочитайте брошюры по установке и эксплуатации Вашей посудомоечной машины. Это поможет Вам воспользоваться всеми преимуществами данного аппарата и добиться наилучшей эксплуатации.

Представление Вашей посудомоечной машины

BRANDT AX545FXE1 - Представление Вашей посудомоечной машины - 1

text_image Верхняя корзина Распределитель средства для мойки Габаритная проволока для предотвращения блокировки Резервуар для регенеративной соли Вентиляционная сушка (в зависимости от модели) Фирменный шильдик (Ссылка S.A.V.) Вращающееся сопло (в зависимости от модели) Нижний распрыскивающий стержень Основной фильтр Фильтр отходов Распределитель средства для споласкивания

На фотографии выше с вытянутой нижней панелью приведены основные элементы, описание которых приводится в данной инструкции по эксплуатации.

Ваша посудомоечная машина оборудована системами безопасности, которые позволяют избежать затопления.

ЗАЩИТА ОТ ПЕРЕПОЛНЕНИЯ. Эта система автоматически включает насос слива, если уровень воды в баке превышает нормальную высоту.

ЗАЩИТА ОТ УТЕЧКИ. Эта система отключает подачу воды, если в устройстве обнаружена утечка.

ТРУБОПРОВОД ЗАЩИТЫ ОТ РАЗРЫВА Данный упроченный трубопровод подачи воды оборудован механизмом, который перекрывает подачу воды непосредственно у крана в случае возникновения утечки воды.

Представление Вашей посудомоечной машины

BRANDT AX545FXE1 - Представление Вашей посудомоечной машины - 1

text_image ПУСК/СТОП Нажмите данную клавишу для подачи напряжения на посудомоечную машину. КЛАВИШИ ВЫБОРА ПРОГРАММ: Нажмите на одну из клавиш для выбора программы. ИНДИКАТОР покажет длительность выполнения программы, текущее время, время окончания программы и регулировку жесткости воды. НАЧАЛО/АННУЛИ РОВАНИЕ: Нажмите данную клавишу. Начнется выполнение программы. Держите данную клавишу нажатой в течение 2 секунд. Программа будет аннулирована. ИНДИКАТОР СОЛИ: показывает отсутствие регенерирующей соли ИНДИКАТОР ПОЛОСКАНИЯ: показывает отсутствие жидкости для полоскания УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ: Для установки времени держите нажатой клавишу "Trempage" (Замачивание) и нажимайте на клавишу «Fin Differee» (Отложенное окончание) ОТЛОЖЕННОЕ ОКОНЧАНИЕ: Выбор времени окончания программы. Нажмите данную клавишу для выбора времени окончания программы.

Что нужно сделать перед первым использованием

BRANDT AX545FXE1 - Что нужно сделать перед первым использованием - 1

ЭТАП 1: Регулировка смягчающего средства

Для обеспечения безупречной и чистой мойки и сушки.

Необходимо правильно отрегулировать смягчающее средство для того, чтобы мойка и сушка не оставляли следов.

Ваша посудомоечная машина оборудована устройством смягчения воды, в котором используется регенеративная соль.

Необходимо отрегулировать данное устройство в зависимости от жесткости воды в месте Вашего проживания.

① - Измерение жесткости воды

Для этого: Свяжитесь с местной службой водоснабжения и узнайте степень жесткости воды.

ИЛИ измерьте жесткость водопроводной воды с использованием полоски "Aqua-test", входящей в комплект поставки посудомоечной машины и сверьтесь с таблицей ниже, чтобы выяснить значение регулировки согласно жесткости воды.

② - Регулировка на пульте управления

ПолоскаЖесткость водыНеобходимость солиРегулировка смягчителя
0 - 10°FНЕТc0
10 - 18°FДАc1
18 - 25°FДАc1
25 - 40°FДАc2
40 - 55°FДАc3
55 - 70°FДАc4
Жесткость воды > 70 °FДАc5

При нажатой кнопке

"Замачивание"

BRANDT AX545FXE1 - "Замачивание" - 1

нажмите кнопку

"Запуск" |→/С :

На дисплее будет

отображено значение

регулировки

смягчителя.

Дисплей соответствует жесткости воды согласно таблице выше.

При первом включении питания на дисплее появляется символ с/ (регулировка от 10°F до 25°F). Для осуществления регулировки, нажмите несколько раз кнопку “Замачивание”, пока не будет выбрано значение регулировки смягчителя согласно полоске.

BRANDT AX545FXE1 - "Замачивание" - 2

Необходимо заполнить резервуар для соли водой

при вводе машины в эксплуатацию, даже если

выбранное значение жесткости воды не требует исполь-

зования регенеративной соли.

При изменении места жительства заново отрегулируйте подачу смягчающего средства.

Что нужно сделать перед первым использованием

③ Заполнение резервуара для регенеративной соли

Данную операцию заполнения необходимо осуществить непосредственно перед запуском первой мойки.

Заполнение солью необходимо для обеспечения чистой мойки без следов путем регенерации полимеров, которые смягчают воду, выделяя в нее известняк, если только вода не является достаточно мягкой (см. раздел «Регулировка смягчающего средства).

Резервуар для регенеративной соли
BRANDT AX545FXE1 - ③ Заполнение резервуара для регенеративной соли - 1

natural_image Close-up of a transparent container with a small cylindrical object and a white plastic stand (no visible text or symbols)

BRANDT AX545FXE1 - ③ Заполнение резервуара для регенеративной соли - 2

Никогда не

заполняйте этот

резервуар средством

для мойки, это приведет к

поломке смягчителя.

  • Открутите и снимите пробку резервуара для регенеративной соли.
  • Заполните резервуар регенеративной солью, предназначенной специально для посудомоечных машин.(имеется воронка SAV ссыл. 31X3964)
  • В первый раз, заполните водой до края резервуара.
  • До конца закрутите пробку резервуара для регенеративной соли.

BRANDT AX545FXE1 - ③ Заполнение резервуара для регенеративной соли - 3

natural_image Close-up of a metallic mechanical component with a white lid and black arrow indicating rotation (no text or symbols visible)

BRANDT AX545FXE1 - ③ Заполнение резервуара для регенеративной соли - 4

Не используйте

кухонную соль.

BRANDT AX545FXE1 - ③ Заполнение резервуара для регенеративной соли - 5

natural_image Illustration of a hand cleaning a textured surface with a decorative stand (no text or symbols)

BRANDT AX545FXE1 - ③ Заполнение резервуара для регенеративной соли - 6

natural_image Illustration of a hand pouring liquid into a container with a label 'EAL' (no text or symbols on the diagram itself)

BRANDT AX545FXE1 - ③ Заполнение резервуара для регенеративной соли - 7

В случае пересыпания регенеративной соли через

край при заполнении, рекомендуется убрать кристаллы соли во избежание окисления бака.

Проверка уровня регенеративной с

S

Визуальный индикатор СОЛЬ:

Загорается при необходимости в добавлении соли. После засыпки регенеративной соли, он может гореть, до тех пор, пока соль в достаточной степени не растворится, обычно это происходит после одного

цикла (или если соль засыпана не полностью), например, при вводе в эксплуатацию с пробным образцом.

BRANDT AX545FXE1 - Проверка уровня регенеративной с - 1

В случае если вода

особенно мягкая, и не требует использования

регенеративной соли, индикатор СОЛЬ продолжает гореть.

Что нужно сделать перед первым использованием

BRANDT AX545FXE1 - Что нужно сделать перед первым использованием - 1

ЭТАП 2:

Средство для споласкивания

Для безупречной и сухой посуды

① Заполнение

При вводе машины в эксплуатацию, заполните до уровня верхней части регулировочной рукоятки.

Вылейте, по крайней мере, весь пробный образец средства для споласкивания, поставляемого в комплекте.

Прочно закройте нижнюю часть

Объем: 120 мл (примерно 1 стакан)

Визуальный индикатор:

Матовый: Продукт есть

Блестящий: Резервуар пуст

BRANDT AX545FXE1 - Визуальный индикатор: - 1

В случае если продукт прольется при заполнении, вытрите ненужное его количество губкой седотвращения образования пены.

BRANDT AX545FXE1 - Визуальный индикатор: - 2

natural_image Close-up of a transparent plastic container with internal components and a pointed tip (no visible text or symbols)

BRANDT AX545FXE1 - Визуальный индикатор: - 3

natural_image Circular mechanical component with two curved arrows indicating rotation or cycle (no text or symbols)

BRANDT AX545FXE1 - Визуальный индикатор: - 4

natural_image Mechanical component diagram showing a lever pressing into a circular dial with numbered parts (no text or symbols)

② Регулировка (при необходимости)

Изначально регулировка установлена на центр (среднее положение: отметка 2). После нескольких циклов, в случае появления следов плохой сушки, Вы можете настроить регулировку с помощью регулировочной рукоятки:

• метка 1 для уменьшения дозировки
• метка 3 для увеличения дозировки

Визуальный индикатор средства для споласкивания: \*

Загорается при необходимости добавления средства для споласкивания

BRANDT AX545FXE1 - Визуальный индикатор средства для споласкивания: \* - 1

natural_image Close-up of a circular mechanical dial with three rotary arrows indicating clockwise motion (no text or symbols)

Что нужно сделать перед первым использованием

BRANDT AX545FXE1 - Что нужно сделать перед первым использованием - 1

ЭТАП 3:

Средства для мойки для соответствующей посуды.

Для упрощения загрузки моющего средства, распределитель средства для мойки расположен напротив передней части верхней корзины.

Камера для моющего средства походит для всех типов средств, рекомендованных для посудомоечных машин.

Таблетка

Вставьте таблетку во внешнее отделение.

BRANDT AX545FXE1 - Таблетка - 1

natural_image Close-up of a hand holding a small white object next to a white mechanical component (no visible text or symbols)

Порошок или жидкость

Вытяните распределитель для подачи моющего порошка или жидкости.

При мойке не очень грязной посуды, заполните средство до отметки min.

При мойке грязной посуды – до отметки max.

BRANDT AX545FXE1 - Порошок или жидкость - 1

natural_image Close-up of a mechanical device with wires and a label (no readable text or symbols)

BRANDT AX545FXE1 - Порошок или жидкость - 2

Храните все средства вдали от й и влажности.

BRANDT AX545FXE1 - Порошок или жидкость - 3

Пользуйтесь моющими средствами, предназначенными специально для судомоечных машин.

BRANDT AX545FXE1 - Порошок или жидкость - 4

ОЧЕНЬ ВАЖНО: Если Вы будете использовать средства с сочетанием нескольких средств (2 или 3 в одном), обязательно прочтите рекомендации,

нанесенные на упаковку.

  • определенные универсальные моющие средства не дают оптимального результата при использовании всех программ.
  • средства, которые не требуют использования регенеративной соли, можно использовать только в пределах определенного района с жесткостью воды.
  • Если у Вас возникли сомнения, особенно в случае, если:
  • по завершении программы посуда очень влажная
  • на посуде имеются следы известняка свяжитесь с изготовителем моющего средства.

Расстановка посуды

Нижняя корзина

Располагайте посуду таким образом, чтобы вода свободно циркулировала и орошала все предметы посуды.

Ставьте тарелки, сковороды большого диаметра по краям.

Не смешивайте, не нагромождайте и не ставьте друг на друга плоские и глубокие тарелки.

Изогнутые стержни упрощают расстановку больших предметов. (в зависимости от модели)

BRANDT AX545FXE1 - Нижняя корзина - 1

natural_image Interior view of a cluttered kitchen drawer with cutlery, plates, and utensils (no visible text or labels)

BRANDT AX545FXE1 - Нижняя корзина - 2

natural_image Person cleaning a metal rack with a black tool, no visible text or symbols

BRANDT AX545FXE1 - Нижняя корзина - 3

Никакой предмет не должен препятствовать вращению моющего стержня (дно кастрюли, крышки).

габаритная проволока

BRANDT AX545FXE1 - Нижняя корзина - 4

natural_image Interior view of a stainless steel kitchen appliance showing internal components and wiring (no visible text or symbols)

BRANDT AX545FXE1 - Нижняя корзина - 5

Снятие посуды

Сначала вынимайте посуду из нижней корзины, чтобы капли воды с верхней корзины не попали на нижнюю корзину.

Посуда, не предназначенная для мойки в машине

BRANDT AX545FXE1 - Посуда, не предназначенная для мойки в машине - 1

Деревянные доски для резки,

Посуда из окисляемой стали или из пластмассы, не выдерживающая воздействие тепла,

  • Предметы из олова и меди,
  • Столовые приборы с ручками из дерева, рогов и перламутра,
  • Античный фарфор или с ручной окраской.

При покупке посуды, изделий из стекла, столовых приборов, убедитесь в том, что они предназначены для мойки в посудомоечной машине.

Расстановка посуды

Столовые приборы

Вы можете воспользоваться съемными решетками, если Вы хотите упорядоченно расставить столовые приборы.

Для обеспечения оптимальной мойки и сушки, используйте такие решетки полностью или частично.

  • размещайте приборы ручками вниз
  • не мойте в посудомоечной машине приборы с ручками из рогов.
  • располагайте отдельно серебряные приборы и приборы из других металлов, используя разделительную решетку.

BRANDT AX545FXE1 - Столовые приборы - 1

natural_image Black-and-white photo showing a hand holding a small plastic bag next to a basket filled with various kitchen utensils (no text or symbols visible)

Раздвижные корзины для столовых приборов

Их можно располагать в любом месте нижней корзины. Вы также можете варьировать расстановку, в зависимости от предметов посуды. Вы можете поставить корзину для столовых приборов на верхнюю корзину.

Если Ваши столовые приборы или тарелки слишком большие, отрегулируйте высоту верхней корзины (если она регулируется).

BRANDT AX545FXE1 - Раздвижные корзины для столовых приборов - 1

natural_image Black-and-white photo of a kitchen appliance rack with cutlery and a plate (no visible text or symbols)

BRANDT AX545FXE1 - Раздвижные корзины для столовых приборов - 2

natural_image Interior view of an electrical cabinet with insulators and capacitors (no visible text or labels)

BRANDT AX545FXE1 - Раздвижные корзины для столовых приборов - 3

Важное замечание:

В целях безопасности мы рекомендуем расставлять ножи с острыми краями внизу в корзинах для

столовых приборов (риск несчастного случая).

Ножи с длинными лезвиями и другие кухонные приборы из стали необходимо размещать в горизонтальном положении на подставке "Modulo".

Расстановка посуды

Верхняя корзина

Данная корзина предназначена, в частности, для: стаканов, чашек, горшочков, небольших салатниц, пиал, блюдец и т.д... Располагайте Вашу посуду методично, чтобы обеспечить больше места (сортировка стаканов, чашек, пиал и т.д...) Вы можете расставлять чашки, половники и т.д... и на откидных опорах, и на корзине для столовых приборов. Располагайте стаканы в вертикальном положении вдоль подставки.

BRANDT AX545FXE1 - Верхняя корзина - 1

natural_image Grid of plastic kitchen utensils arranged in metal racks, no visible text or symbols

Ставьте стаканы, чашки, пиалы вверх дном.

На решетчатую полку можно положить столовые приборы любого размера. Вы можете поместить эту полку на нижнюю или верхнюю корзину, сняв подставку для чашек. Для облегчения загрузки установите полку в положение ①), а затем верните её в положение ②).

BRANDT AX545FXE1 - Верхняя корзина - 2

natural_image Line drawing of a hand inserting food into a rack with a handle (no text or symbols)

BRANDT AX545FXE1 - Верхняя корзина - 3

natural_image Technical line drawing of a mechanical device with internal components and directional arrows (no text or symbols)

В зависимости от модели: при расстановке больших тарелок в нижней корзине необходимо поставить верхнюю корзину в верхнее положение. Регулировку можно производить при заполненной корзине.

BRANDT AX545FXE1 - Верхняя корзина - 4

Перемещение в ВЕРХНЕЕ ПОЛОЖЕНИЕ:

Медленно поднимайте корзину, пока не услышите первый щелчок с каждой из сторон.

BRANDT AX545FXE1 - Перемещение в ВЕРХНЕЕ ПОЛОЖЕНИЕ: - 1

② Перемещение в НИЖНЕЕ ПОЛОЖЕНИЕ:

Приподнимите корзину снизу с двух сторон (щелчок) и затем опустите ее вниз.

BRANDT AX545FXE1 - ② Перемещение в НИЖНЕЕ ПОЛОЖЕНИЕ: - 1

text_image CLIC STOP CLIC ① ②

BRANDT AX545FXE1 - ② Перемещение в НИЖНЕЕ ПОЛОЖЕНИЕ: - 2

Убедитесь в том, что две направляющие находятся на одинаковой высоте: корзина стоит горизонтально.

Хрусталь

Установка времени:

При включении машинки текущее время будет показываться в виде 00:00 с 2

BRANDT AX545FXE1 - Установка времени: - 1

text_image CYCLONE OPT/ECO OPT/WASH Bio FLASH 30' 2 1.00 i -% -min I→/C

мигающими точками. Удерживая клавишу “Замачивание” в нажатом положении: нажимайте на клавишу “Отложенное окончание” до тех пор, пока на табло не будет показываться нужное время часов; подождите несколько секунд, не отпуска клавиши “Замачивание” для регулировки минут. Подтверждение установки часов осуществляется автоматически

Выбор программы мытья посуды

Убедитесь, что шнур питания вставлен в розетку и кран подачи воды открыт. Нажмите на клавишу "Пуск/Стоп" для включения посудомоечной машины. Обратитесь к таблице выбора программ, представленной на

BRANDT AX545FXE1 - Выбор программы мытья посуды - 1

text_image Убедитесь, что шнур электропитания вставлен в розетку, и что водяной кран открыт.

следующей странице, для выбора необходимой программы, в зависимости от типа посуды, ее количества и остатков пищи на посуде. Нажмите на клавишу выбора нужной программы: светящийся индикатор будет показывать выбранную программу. Табло поочередно будет показывать время окончания программы и текущее время. Для изменения данного выбора нажмите на другую клавишу программы. Нажмите на клавишу “Начало”, индикатор будет показывать время окончания программы.

BRANDT AX545FXE1 - Выбор программы мытья посуды - 2

text_image CYCLONE OPT⑦ECO OPT⑦WASH Bio FLASH 30° 21.15 i -% -min I→/C

Программы мойки

Тип посуды:- фарфор,кастрюли,столовыеприборы,стаканы и т.д.Количество, тип,состояниепищевыхостатков.СмешанныйОчень грязнаяпосудаСмешанный
Этот оченькороткийциклпозволяетповторносмочитьпосуду,ожидающуюмытья, еслимытье посудыбудетпроисходитьзавтра илипослезавтра.Большоеколичествовысохших иприлипшихпищевыхостатков,засохшаягрязь, жир,фритюр,крошки, соуси т. п.автоматическое определениестепенизагрязнения иколнечествапосуды.Обычноеколичествовысохших иприлипшихпищевыхостатков:повседневнаяпосуда.
ПрограммыХод программыЗамачивание[IMAGE]ЦИКЛОНОРТ ^1 ЕСО
Предварительнаяхолодная мойкапредварительноемытьепредварительноемытье
Мойка при 70°CМойка при 55°C
споласкиваниегорячей водойсполаскиваниегорячей водой
полосканиегорячей водойполосканиегорячей водой
СушкавентилированиемСушкавентилированием

Программы мойки

СмешанныйДеликатныйСмешанныйСмешанный
автоматическое определение степени загрязнения и количества посуды. Для нежирных прилипших пищевых остатков: повседневная посуда.Небольшое количество слабо прилипших пищевых остатков: стаканы или хрупкий фарфорЭкономичная программа для нежирных прилипших пищевых остатков: повседневная посуда.Программа быстрого мытья для небольшого количества слабо прилипших пищевых остатков: кофейный сервис, посуда для десерта или повседневная посуда.
OPTIWASHCrystalOPTIWASH +BioBioFLASH30'
Мойка при 60°CМойка при 45°CМойка при 50°CМойка при 40°C
споласкиваниесполаскиваниесполаскиваниесполаскивание
полоскание горячей водойполоскание горячей водойполоскание горячей водойполоскание горячей водой
Сушка вентилированиемСушка вентилированиемСушка вентилированиемЕстественная сушка

Опции / регулировки / информация

Текущее время: (показывается, если программа не выполняется)

чередование показаний перед началом программы Время окончания текущей программы: (программа завершится в 21.15)

Время отложенного окончания: (программа завершится в указанное время)

BRANDT AX545FXE1 - Опции / регулировки / информация - 1

BRANDT AX545FXE1 - Опции / регулировки / информация - 2

BRANDT AX545FXE1 - Опции / регулировки / информация - 3

BRANDT AX545FXE1 - Опции / регулировки / информация - 4

BRANDT AX545FXE1 - Опции / регулировки / информация - 5

BRANDT AX545FXE1 - Опции / регулировки / информация - 6

Непосредственный запуск, выполнение программы

После выбора программы нажмите клавишу "Начало" – начнется выполнение программы, и на табло будет показываться время окончания программы (точное время будет уточнено во время выполнения программы).

BRANDT AX545FXE1 - Непосредственный запуск, выполнение программы - 1

BRANDT AX545FXE1 - Непосредственный запуск, выполнение программы - 2

BRANDT AX545FXE1 - Непосредственный запуск, выполнение программы - 3

BRANDT AX545FXE1 - Непосредственный запуск, выполнение программы - 4
|→/C

Выбор отложенного окончания программы:

Нажимайте на клавишу “Отложенное окончание” до тех пор, пока на табло не появится желаемое время окончания программы. Загорится индикатор “Время окончания” и 2 точки на табло будут мигать. Нажмите клавишу “Начало” для подтверждения вашей программы. Табло будет показывать “Время окончания” программы. Индикатор “Время окончания” будет продолжать светиться.

BRANDT AX545FXE1 - Выбор отложенного окончания программы: - 1

BRANDT AX545FXE1 - Выбор отложенного окончания программы: - 2

BRANDT AX545FXE1 - Выбор отложенного окончания программы: - 3
/C

Аннулирование программы

Нажмите клавишу “Начало/Аннулирование” и держите ее нажатой 2 секунды. Выполнение текущей программы будет прервано; индикаторы “Время окончания” и “Текущее время” будут мигать поочередно. Вы можете выбрать другую программу.

BRANDT AX545FXE1 - Аннулирование программы - 1
|→/C

Опции / регулировки / информация

Во время 30 последних минут работы программы табло будет поочередно показывать время окончания и количество оставшихся минут работы программы.

BRANDT AX545FXE1 - Опции / регулировки / информация - 1

BRANDT AX545FXE1 - Опции / регулировки / информация - 2

BRANDT AX545FXE1 - Опции / регулировки / информация - 3

Окончание программы

По окончании программы до момента открытия дверцы на табло поочередно будет показываться текущее время и индикация "Стоп".

После открытия дверцы на табло снова будет показываться длительность ранее выбранной программы.

BRANDT AX545FXE1 - Окончание программы - 1

BRANDT AX545FXE1 - Окончание программы - 2

BRANDT AX545FXE1 - Окончание программы - 3

i NTERAXIO : Предпочтаемая программа

После включения в сеть посудомоечная машина Interaxio предложит вам программу, которая наиболее часто использовалась в течение последних 5 циклов мытья посуды. В случае, если все 5 последних программ были различными, машина предложит программу ОРТ①ЕСО

BRANDT AX545FXE1 - i NTERAXIO : Предпочтаемая программа - 1

i NTERAXIO

Преимущества: адаптируется к вашим

привычкам и уменьшает число действий.

i NTERAXIO OPTiWASH OPTiECO

В течение 30 минут по окончании цикла эта программа информирует вас о полученной экономии.

Показ экономии электроэнергии или времени выполнения программы.

BRANDT AX545FXE1 - i NTERAXIO OPTiWASH OPTiECO - 1

BRANDT AX545FXE1 - i NTERAXIO OPTiWASH OPTiECO - 2

BRANDT AX545FXE1 - i NTERAXIO OPTiWASH OPTiECO - 3

BRANDT AX545FXE1 - i NTERAXIO OPTiWASH OPTiECO - 4

Преимущества: В зависимости

от ваших привычек, эти программы оптимизируют

BRANDT AX545FXE1 - Преимущества: В зависимости - 1

функционирование машины, что

позволяет экономить электроэнергию и время и получить наилучший результат мытья и сушки.

Опции / регулировки / информация

Сушка вентилированием

Система вентиляции включается каждый час на 5 минут до момента открытия дверцы посудомоечной машины.

BRANDT AX545FXE1 - Сушка вентилированием - 1

Преимущества: Вы получаете полностью высушенную посуду и внутреннюю камеру машины.

Никогда не размещайте инородные предметы (мешки, тряпки) перед дверью посудомоечной машины, так как это может привести к их попаданию в вентиляционную решетку. Система вентиляции посудомоечной машины отрегулирована на заводе-изготовителе на максимальную работу в течение 5 часов.

Средства защиты

Плохо закрыта дверца:

Индикатор выбранной программы мигает.

BRANDT AX545FXE1 - Плохо закрыта дверца: - 1

text_image CYCLONE OPT⑨ECO OPT⑨WASH Bio FLASH 30'

Блокировка клавиатуры

В ходе выполнения программы доступ к клавиатуре автоматически блокируется для предотвращения возможных манипуляций. Клавиатура разблокируется автоматически (индикатор погаснет) по завершении программы или с помощью отмены.

BRANDT AX545FXE1 - Блокировка клавиатуры - 1

|→/C

Уровень заполнения:

Индикатор загорается, когда резервуар пуст.

BRANDT AX545FXE1 - Уровень заполнения: - 1

BRANDT AX545FXE1 - Уровень заполнения: - 2

BRANDT AX545FXE1 - Уровень заполнения: - 3

BRANDT AX545FXE1 - Уровень заполнения: - 4

Регенерати

вная соль

Продукт для

споласкивания

Совет по очистке фильтров

Примерно один раз в месяц Ваша машина сообщает Вам о необходимости в проведении техобслуживания фильтров (см. следующую страницу).

BRANDT AX545FXE1 - Совет по очистке фильтров - 1

Текущее обслуживание

Очистка фильтров отходов

Система фильтрации состоит из множества элементов:

A - Фильтр отходов из двух частей
В - Большой основной фильтр
С - Микрофильтр.

Фильтры расположены в

центре бака, и их

необходимо регулярно

чистить для достижения

оптимального

результата мойки.

① Перед снятием фильтров, уберите отходы, накопившиеся на основном фильтре с помощью губки, чтобы эти отходы не закупорили распрыскивающий стержень.

② Поверните фильтр отходов на четверть оборота, затем вытащите его.

BRANDT AX545FXE1 - Очистка фильтров отходов - 1

natural_image Close-up of a hand holding a plastic component in a stainless steel kitchen (no visible text or symbols)

③ Выньте основной фильтр.

BRANDT AX545FXE1 - Очистка фильтров отходов - 2

natural_image Close-up of a hand adjusting a small electronic device component (no visible text or symbols)

④ Выньте микрофильтр.

BRANDT AX545FXE1 - Очистка фильтров отходов - 3

natural_image Close-up of a hand holding a cup over a sink in a kitchen (no visible text or symbols)

A - фильтр отходов из двух частей.

⑤ Тщательно промойте все фильтры проточной водой.

Установка:

Выполните процедуры в обратной последовательности.

BRANDT AX545FXE1 - Установка: - 1

Важно Не забудьте

закрутить фильтр

отходов, повернув его на

четверть оборота.

BRANDT AX545FXE1 - Установка: - 2

natural_image Close-up of hands washing a white plastic cup in a kitchen sink (no text or symbols visible)

BRANDT AX545FXE1 - Установка: - 3

natural_image Hand pouring liquid into a plastic pipe in a kitchen sink (no text or symbols visible)

Текущее обслуживание

При необходимости, производите регулярную очистку.

По периметру дверцы, стыку дверцы, влажной губкой, чтобы удалить возможные отложения.

Ежегодно

Для обеспечения надежной долгосрочной работы Вашей посудомоечной машины, очищайте ее один или два раза в год, включая программу интенсивного опорожнения с использованием специального моющего средства для очистки посудомоечных машин, имеющегося в продаже.

Продолжительный останов

Полностью вымойте посудомоечную машину, затем отключите электропитание и закройте водопроводный кран. Следите за тем, чтобы Ваша посудомоечная машина не заморозилась.

При очистке рамы и пульта управления используйте только воду и мыло.

Не пользуйтесь абразивными порошками, металлическими губками и спиртосодержащими средствами или разбавителями. Пользуйтесь тканью или губкой.

! При переезде в другое место

жительства, во избежание утечки воды, заранее выполните программу замачивания.

Защита окружающей среды

BRANDT AX545FXE1 - Защита окружающей среды - 1

Утилизация упаковки

Внимание: Держите все упаковочные материалы вдали от детей (напр.: пластиковые пакеты, полистирол и т.д.), так как они могут быть опасными для детей: Риск удушения.

Регенерация и переработка упаковочного материала позволяют экономить материал и уменьшить объем отходов. Сдайте упаковочный материал в ближайший центр утилизации. Узнайте о том, где он находится, в мэрии Вашего города.

BRANDT AX545FXE1 - Утилизация упаковки - 1

Утилизация старой посудомоечной машины

Если Вы хотите избавиться от старого аппарата, сделайте его полностью неработоспособным. Сломайте систему закрытия дверцы, чтобы она больше не закрывалась (дети могут захлопнуть дверцу, играя внутри аппарата – риск удушения). Отрежьте шнур электропитания, подняв штекер вилки питания. Доставьте Вашу неработающую посудомоечную машину в ближайший центр утилизации. Узнайте о том, где он находится, в мэрии Вашего города.

BRANDT AX545FXE1 - Утилизация старой посудомоечной машины - 1

Экономичная и экологическая мойка

Не осуществляйте предварительную мойку Вашей посуды вручную (бесполезное потребление воды). Полностью используйте возможности Вашей посудомоечной машины. Мойка будет экономичной и экологической. Всегда выбирайте тип программы, соответствующий посуде, и в зависимости от

степени ее загрязнения. Избегайте избыточного расхода моющих средств, регенеративной соли и жидкости для споласкивания. Соблюдайте рекомендации, приведенные в данной инструкции (стр. 6, 7, 8), а также указания, приведенные на упаковках таких средств. Следите за соответствующей регулировкой жесткости воды (см. стр. 6).

Совет, неисправность, что делать?

Вы сомневаетесь в работе Вашей машины? Перед вызовом профессионала проверьте следующие пункты (в зависимости от наблюдаемого симптома).

При вводе в эксплуатациюВозможные причиныЧто необходимо сделать?
Небольшая течь из двери- машина наклонена, нет уровня- дверь плохо отцентрирована по отношению к баку- кромка соединения была сжата при хранении- отрегулируйте регулируемые ножки -отрегулируйте ножки AR- отогните кнопку соединения по всему периметру
Небольшая течь вокруг или около машины (отодвиньте аппарат для более точного определения утечки)- утечка в кране- утечка из машины- проверьте наличие уплотнения и повторно затяните гайку- закройте подачу воды и вызовите техника
Дверца «свисает» при закрытии- недостаточное натяжение пружин дверцы для компенсации веса крышки- отсутствует деревянная крышка- Через отверстия в боковых панелях затяните два натяжных винта- вставьте в машину деревянную крышку (при необходимости крышку из ДВП) и отрегулируйте пружины.
Верхняя корзина не удерживается в верхнем положении- неправильное обращение (корзину слишком быстро потянули вверх).- обращайтесь с ней более последовательно (до ЩЕЛЧКА) = > см. инструкцию, сначала одна сторона, затем другая.
Связанные с программированием, отображениемВозможные причиныЧто необходимо сделать?
Жесткий цикл длится слишком долго- программы экономии энергии выполняются дольше, так как они компенсируют более низкие температуры мойки и сушки более длительным периодом перемешивания и сушки.- используйте эти предпочтительные программы ночью, когда длительность цикла не важна.

Совет, неисправность, что делать?

отображениемВозможные причиныЧто необходимо сделать?
Индикаторы загораются один за другим- неверное программирование.- отмените текущую программу путем нажатия и удержания в течение 3 секунд кнопки включения, затем включите новую программу
Индикатор соли не гаснет- отсутствие или недостаточное количество соли в резервуаре для отключения поплавка- наполните резервуар и дождитесь окончания цикла. Если используется мягкая вода, которая не требует применения соли, индикатор горит постоянно.
Неправильная работаВозможные причиныЧто необходимо сделать?
Машина отключается- недостаточная сила тока для эксплуатации всех аппаратов, включенных одновременно.- внутренняя неисправность машины.- проверьте силу тока розетки (мин. 10 А) и мощность счетчика.- вызовите специалиста
Машина не включается- отсутствие напряжения в розетке питания- закрыт кран- изогнут трубопровод подачи- ошибка при выборе и блокировка программы- слишком долгоенажатие (более 2 сек) кнопки включения.- машина заблокирована (включена функция защиты от утечки)- проверьте розетку и предохранитель- проверьте, открыт ли кран- проверьте прохождение трубопровода- отмените программу путем нажатия и удержания в течение 2 секунд кнопку Включения и используйте другую программу- один раз нажмите на кнопку Включения для запуска программы- вызовите специалиста
Машина не опорожняется- запорный орган сифона раковины не вытянут.- полностью засорен фильтр опорожнения- заблокирован водяной насос- вытяните запорный орган.- проверьте правильность прохождения трубопровода за машиной.- снимите и очистите фильтры и скважины опорожнения.- Запустите программу замачивания. Если проблема не исчезнет, вызовите специалиста.

Совет, неисправность, что делать?

Неправильная работаВозможные причиныЧто необходимо сделать?
Много отходов на основном фильтре по окончании цикла- фильтры и скважины опорожнения закупорены большим количеством грязи.- снимите и очистите фильтры, а также нижнюю часть скважин опорожнения, удалите самые большие отходы с тарелок перед их вставкой в посудомоечную машину.
Появление пара примерно за 20 минут перед окончанием цикла (модель с вентилируемой сушкой)- пар сушки соприкоснулся с потоком холодного воздуха- обычное явление, но не такое частое (связанно с температурой на месте, потоком воздуха...), только в начале сушки.
Плохие результаты мойкиВозможные причиныЧто необходимо сделать?
Следы продуктов питания, осадков, «частиц песка» на стаканах- плохое расположение посуды (загорожена другим, большим предметом, или расположена внизу, соединенные или вставленные друг в друга предметы)- располагайте посуду правильно, используя зоны и принадлежности, наиболее подходящие для каждого типа посуды (см. инструкцию).
- верхняя мешалка заблокирована крышкой, блюдом...- плохо закрученный фильтр приподнимается в ходе мойки- сетка микрофильтра загрязнена.- проверьте свободное вращение мешалки (габаритная проволока), при необходимости установите корзину в верхнее положение.- проверьте расположение и крепление фильтра (закрутите его «вниз», повернув вправо).- снимите и очистите все фильтры (теплой водой), включая сетку.
Следы масла- очень слабое моющее средство некачественное, выветрившееся.- плохой выбор программы (слишком низкая температура, слишком короткая продолжительность)- увеличьте дозу, попробуйте другое моющее средство.- Выберите программу для более высокой температуры

Совет, неисправность, что делать?

Плохие результаты мойкиВозможные причиныЧто необходимо сделать?
Белые следы (определите причину следов)- известняковая пленка (убирается уксусом)- проверьте наличие соли в резервуаре (индикатор не горит = все в порядке).- проверьте жесткость водопроводной воды и соответствующую регулировку смягчающего средства. При необходимости, увеличьте диапазон.- слишком жесткая вода для мойки с использованием средства «3 в 1» без добавления соли.
- следы соли (посуда соленая)- проверьте правильность закрытия пробки резервуара с солью.
-- стекло становится опалового цвета из-за слишком мягкой воды (не очищается)- проверьте жесткость водопроводной воды и правильно отрегулируйте смягчающее средство. Определенные моющие средства в виде таблеток более агрессивно влияют на стаканы и украшения (смените моющее средство, при необходимости воспользуйтесь защитным средством.)
Цветные следы (чай, вино, кофе, кровь)- плохое расположение посуды- недостаточное количество или качество моющего средства.- программа для слишком низкой температуры- расположите углубления по направлению к струям.- увеличьте дозу, попробуйте другое моющее средство.- выберите лучшую программу, соответствующую более высоким температурам.
Следы подтекания или высохших капель на стаканах- отсутствие или недостаточная дозировка средства для промывки.- средство для промывки просрочено или неэффективно.- проверьте по индикатору и до конца заполните резервуар, при необходимости переведите дозатор в верхнее положение.- поменять недавнее средство (хорошее средство легко растворяется и пенится в холодной воде).

Совет, неисправность, что делать?

Неправильная работаВозможные причиныЧто необходимо сделать?
Следы ржавчины на нержавеющей стали- качество нержавеющей стали (в частности, ножей) не подходит для мойки в машине.- используйте столовые приборы «специально для посудомоечных машин».- проверьте плотность закрытия крышки резервуара с солью.
Плохие результаты сушкиВозможные причиныЧто необходимо сделать?
Многочисленные капли на стаканах- отсутствие или недостаточное количество средства для споласкивания.-доза не распространяется.-расстановка посуды- проверьте индикатор и до конца заполните резервуар.- если резервуар не пуст примерно через 60 моек, вызовите мастера.- для достижения результата, расставьте посуду таким образом, чтобы в максимальной степени устранить накопление воды, по возможности оставьте дверцу приоткрытой на несколько минут.- лучше всего расставлять их по возможности на верхней корзине.
Капли на пластмассовой посуде, с покрытием TEFAL- эти отдельные предметы имеют небольшую тепловую массу.- намеренно выберите быструю программу
Немного худшая сушка при быстрой программе- на быстрых программах, температура и продолжительность сушки уменьшены для максимального уменьшения продолжительности цикла.
Конденсация на перегородках предохранительной плиты или бака- иногда конденсация может образоваться на перегородках, а именно после охлаждения (звуковая изоляция увеличивает данное явление)

Указания для испытательной лаборатории

Сортировка посуды по буквам А – В – С приведена на следующей странице.согласно стандарту EN 50242: Программа “Bio”согласно смешанному методу (IEC 436/DIN 44990): ОРТ ECO

√ Производительность мойки 12 обычных столовых приборов
Дозировка средства для мойки согласно стандарту EN 50242: 30 г средства В согласно смешанному методу (IEC 436/DIN 44990): 5+25 г средства В
Регулировка распределителя средства для мойки 3
Регулировка верхней корзины верхнее положение
Загрузка осуществляется согласно указаниям на следующей странице, без боковин.
Необходимо осуществить регулировку смягчающего средства, согласно законодательству, в зависимости от жесткости используемой Вами воды, чтобы учитывать отсутствие фосфатов в стандартизированном моющем средстве.
Чтобы получить дополнительную информацию о подобных испытаниях согласно EN 50242 относительно степени загрязненности, типа посуды и столовых приборов и т.д., свяжитесь с изготовителем машины перед выполнением таких испытаний.

Указания для испытательной лаборатории

A
BRANDT AX545FXE1 - Указания для испытательной лаборатории - 1

natural_image Three-panel photo collage of white ceramic kitchen utensils arranged in metal grids on a green background (no text or symbols visible)

B
BRANDT AX545FXE1 - Указания для испытательной лаборатории - 2

text_image 1 2 8 8 2 2 2 1 7

BRANDT AX545FXE1 - Указания для испытательной лаборатории - 3

natural_image Close-up of a white plastic fan or fan assembly with metal blades and a circular annotation highlighting a specific component (no text or symbols present)

BRANDT AX545FXE1 - Указания для испытательной лаборатории - 4

natural_image Black-and-white photo of eight different kitchen utensils arranged in rows, no text or symbols visible

[Non-Text]
BRANDT AX545FXE1 - Указания для испытательной лаборатории - 5

text_image 7 6 6 4 3 8 8 5

BRANDT AX545FXE1 - Указания для испытательной лаборатории - 6

natural_image Cross-sectional diagram of a mechanical device showing internal components and assembly (no text or labels)

Spis treści

Strony

1 - Prezentacja zmywarki do naczyń .....30-31
2 - Zalecenia przed 1 użyciem .....32-35

Etap 1: Ustawienia zmiękczania - Pomiar twardości wody . . .32
Regulacja mechaniczna 32
Napełnianie zbiornika soli regeneracyjnej .....33
Etap 2: Sól regenerująca - Napełnianie - Regulacji .....34
Etap 3: Produkty myjęce .....35
3 - Rozmieszczenie naczyń .....36-38
Koszyk dolny - Sztućce - Koszyk górný .....36-38
4 - Ustawienie czasu .....39
Wybór programu mycia1 ....39
Programy mycia ....40-41
5 - Opcje, ustawienia, informacje. .....42-44
Uruchomienie natychmiastowe, przebieg programu - .....42
Anulowanie programu - Ustawienie opóźnionego programu. 42
Koniec programu - Interaxio: ulubiony program. .....43
Interaxio: Optieco - Opcja intensywnego suszenia. .....43
Suszenie przez nawiew ....44
6 - Zabezpieczenia .....44
7 - Konserwacja bieżąca .....45-46
Czyszczenie filtrów na odpady .....45
Konserwacja i czyszczenie 46
8 - Ochrona środowiska .....47
Utylizacja opakowania ....47
Utylizacja starej zmywarki .....47
Ekonomiczne i ekologiczne mycie .....47
9 - Rada, anomalia, co robić? .....48-52
10 - Informacje dotyczące testów laboratoryjnych .....53-54

Prezentacja zmywarki do naczyń

BRANDT AX545FXE1 - Prezentacja zmywarki do naczyń - 1

Aby urządzenie zapewniało pełną satysfakcję, przeczytaj uważnie instrukcję instalacji i obsługi zmywarki.

Umożliwi ona zapoznanie się z zaletami urządzenia i jak najlepsze jego wykorzystanie.

BRANDT AX545FXE1 - Prezentacja zmywarki do naczyń - 2

text_image Koszyk górny Dystrybutor środka do mycia Drut zapobiegający zablokowaniu Zbiornik soli regenerującej Suszenie z wentylacja (zależnie od modelu) Tabliczka znamionowa (znak obsługi gwarancyjnej) Dysza obrotowa (zależnie od modelu) Ramię zraszające dolne Filtr główny Filtr odpadów Dystrybutor płynu do płukania

Zdjęcie powyżej, z wyjątkym koszykiem dolnym, przedstawia podstawowe elementy opisane w instrukcji obsługi.

Zmywarka jest wyposażona w systemy bezpieczeństwa:

  • ZABEZPIECZENIE PRZED PRZELANIEM. System włącza automatycznie pompę jeżeli poziom wody w zbiorniku osiąga za wysoki poziom.
  • ZABEZPIECZENIE PRZED ZALANIEM. System odłącza zasilanie wodą, po wykryciu wycieku przez urządzenie.
  • PRZEWÓD ZABEZPIECZONY PRZED PĘKANIEM. Wzmocniony przewód zasilania jest wyposażony w mechanizm odłączający zasilanie wodą bezpośrednio na zaworze w razie wycieku wody.

Prezentacja zmywarki do naczyń

BRANDT AX545FXE1 - Prezentacja zmywarki do naczyń - 1

text_image PRZYCISKI PROGRAMÓW: Nacisnąć jeden z przycisków, aby wybrać program. WYŚWIETLACZ wskazuje przy-bliżony czas programu, bieżącą godzinę, czas zakończenia programu i ustawienie twar-dości wody. START/ANU-LOWANIE: Nacisnąć przycisk. Program włącza się. Przytrzymać przy-cisk przez 2 sekundy. Program zostaje anulowany. KONTROLKA SOLI: wskazuje brak soli regenerującej. KONTROLKA PŁUKANIA: wskazuje brak płynu do płukania. USTAWIENIE CZASU: Przytrzymać przycisk "Namaczanie" wciśnięty i nacisnąć przycisk "Koniec opóźniony" w celu ustawienia bieżącego czasu. KONIEC OPÓŻNIONY: Wybór czasu zakończenia programu. Nacisnąć ten przycisk, aby wybrać czas zakończenia programu.

Zalecenia przed pierwszym użyciem

BRANDT AX545FXE1 - Zalecenia przed pierwszym użyciem - 1

ETAP 1:

Ustawienie zmiękczania

Dla uzyskania nienagannego efektu mycia i suszenia bez śladów.

Ustawienie zmiękczania musi zostać wykonane prawidłowo dla uzyskania poprawnego efektu mycia i suszenia bez śladów.

Zmywarka jest wyposażona w urządzenie zmiękczające wodę, które działa dzięki soli regenerującej.

Należy je wyregulować w zależności od twardości wody w miejscu zamieszkania.

① - Pomiar twardości wody

W tym celu: Należy zasięgnąć informacji w lokalnych wodociągach w celu sprawdzenia poziomu twardości wody.

LUB zmierzyć twardość wody wykorzystując wskaźnik "Aqua-test" dostarczony ze zmywarką i skorzystać z tabeli poniżej w celu wybrania odpowiedniego ustawienia zależnie od twardości wody.

② - Ustawienie na panelu sterowania

WskaźnikTwardość wodyKonjeczność zastosowania soliUstawienie zmiekczania
BRANDT AX545FXE1 - Dla uzyskania nienagannego efektu mycia i suszenia bez śladów. - 10 - 10°FNIEc0
10 - 18°FTAKc1
18 - 25°FTAKc1
BRANDT AX545FXE1 - Dla uzyskania nienagannego efektu mycia i suszenia bez śladów. - 225 - 40°FTAKc2
40 - 55°FTAKc3
55 - 70°FTAKc4
Twardosc wody > 70 °FTAKc5

Twardosc wody > 70 °F

Wskazanie odpowiada twardosci wody zgodnie z tabela powyzej.

Przy pierwszym uruchomieniu wyswietlane jest c_1 (ustawienie 10°F do 25°F).

Aby zmienic ustawienie, naciskac "Namaczanie" taka ilosc razy, aby uzyskac ustawienie zmiekczania zalecane przez wskaznik.

Należy obowiązkowo napełnić zbiornik soli wodą w czasie uruchamiania, nawet jeżeli wybrane ustawienie dla zmiękczania nie wymaga soli regenerującej W przypadku przeprowadzki należy ponownie wyregulować zmiękczanie.

Zalecenia przed pierwszym użyciem

③ Napetnianie zbiornika soli regenerującej

Operację napełniania należy wykonać tuż przed uruchomieniem pierwszego mycia

Napełnianie solą jest niezbędne dla prawidłowego mycia bez śladów przez regenerację substancji zmiękczających wodę przez pozbawienie jej wapnia, z wyjątkiem wystarczająco miękkiej wody wodociągowej (patrz "ustawienie zmiękczania").

Zbiornik soli
BRANDT AX545FXE1 - Zalecenia przed pierwszym użyciem - 1

natural_image Close-up of a battery pack with a water tank inside, showing mechanical components and a black arrow pointing to the water tank (no text or symbols visible)

BRANDT AX545FXE1 - Zalecenia przed pierwszym użyciem - 2

Nigdy nie dodawać detergentu do tego zbiornika, ponieważ spowoduje to uszkodzenie systemu zmiękczania.

  • Odkręcić i zdjąć korek zbiornika soli.
  • Użyć lejka do wsypywania. DOSTĘPNY W SERWISIE GWARANCYJNYM REF.: 31X3964
  • Napełnić zbiornik solą regenerującą specjalnie przeznaczoną do zmywarek do naczyń.
  • Przy pierwszym napełnianiu, zalać wodą, aż po brzegi zbiornika.
  • Przykręcić do oporu korek zbiornika na sól.

BRANDT AX545FXE1 - Zalecenia przed pierwszym użyciem - 3

Nie używać soli kuchennej.

BRANDT AX545FXE1 - Zalecenia przed pierwszym użyciem - 4

natural_image Close-up of a metallic mechanical component with a circular white lid and black arrow indicating rotation (no text or symbols visible)

BRANDT AX545FXE1 - Zalecenia przed pierwszym użyciem - 5

natural_image Illustration of a hand placing a patterned tray into a decorative frame with an ornate crown (no text or symbols)

BRANDT AX545FXE1 - Zalecenia przed pierwszym użyciem - 6

natural_image Illustration of a hand pouring liquid into a container labeled 'EAL' (no text or symbols on the diagram itself)

BRANDT AX545FXE1 - Zalecenia przed pierwszym użyciem - 7

W przypadku przesypania się soli w czasie napełniania, zaleca się usunięcie kryształków soli dla zapobieżenia korozji zbiornika.

Oznaczenie poziomu soli regenerującej

Kontrolka poziomu SOLI: ☒ Zapala się kiedy zachodzi konieczność uzupełnienia soli. Po napełnieniu solą regenerującą, kontrolka może pozostawać zapalona do momentu wystarczającego rozpuszczenia soli,

zwykle po jednym cyklu (lub jeżeli uzupełnienie nie jest pełne) na przykład w czasie uruchomienia z próbką.

BRANDT AX545FXE1 - Oznaczenie poziomu soli regenerującej - 1

W przypadku wyjątkowo miękkiej wody nie wymagającej zastosowanią soli regenerującej, kontrolka SOL pozostaje zapalona.

Zalecenia przed pierwszym użyciem

BRANDT AX545FXE1 - Zalecenia przed pierwszym użyciem - 1

ETAP 2:

Płyn do płukania

Dla uzyskania połysku i lepszego osuszenia naczyń.

① Napetnianie

Przy pierwszym uruchomieniu, należy uzupełnić do górnego poziomu na dźwigni regulacyjnej. Minimalnie włać całą próbkę produktu dostarczoną z urządzeniem.

Zamknąć do oporu

Pojemność: 120 ml (około 1 szklanki)

Wskaźnik:

Matowy: Produkt w zasobniku Błyszczący: Pusty zbiornik

W razie przelania produktu w czasie napełniania, wytrzeć nadmiar aby zapobiec tworzeniu się piany.

BRANDT AX545FXE1 - Zamknąć do oporu - 1

natural_image Close-up of a transparent plastic container with internal components and a pointed tip (no visible text or symbols)

BRANDT AX545FXE1 - Zamknąć do oporu - 2

natural_image Circular mechanical component with three curved arrows indicating rotational direction (no text or symbols)

BRANDT AX545FXE1 - Zamknąć do oporu - 3

natural_image Close-up of a mechanical component with a lever and pointer, no visible text or symbols

② Regulacja (jeżeli zachodzi potrzeba)

Ustawienie fabryczne jest na środku (pozycja średnia: oznaczenie 2).

Po kilku cyklach, w przypadku pozostawania śladów lub złego schnięcia, można wyregulować ustawienie za pomocą dźwigni regulacji:

  • oznaczenie 1 zmniejszenie dozowania,
  • oznaczenie 3 zwiększenie.

BRANDT AX545FXE1 - ② Regulacja (jeżeli zachodzi potrzeba) - 1

natural_image Close-up of a circular mechanical component with radial arrows indicating direction (no text or symbols)

Dźwignia regulacji

Kontrolka produktu do płukania: \*

Zapala się kiedy zachodzi konieczność uzupełnienia produktu do płukania.

Zalecenia przed pierwszym użyciem

BRANDT AX545FXE1 - Zalecenia przed pierwszym użyciem - 1

ETAP 3:

Produkty myjące do czystych naczyń.

Aby ułatwić wkładanie środka do mycia, dozownik produktu znajduje się z przodu górnego koszyka.

Pojemnik na środek do mycia jest zgodny ze wszystkimi typami produktów zalecanych do zmywarek do naczyń.

Tabletki

Włożyć tabletkę do zewnętrznego przedziału.

BRANDT AX545FXE1 - Tabletki - 1

natural_image Close-up of a hand holding a small white object next to a white electronic device (no visible text or symbols)

Proszek lub płyn

wyciągnąć dozownik aby uzupełnić proszek lub płyn.

Napełnić do oznaczenia min. dla naczyń słabo zabrudzonych oznaczenia max. dla naczyń mocna zabrudzonych

Zamknąć dozownik.

BRANDT AX545FXE1 - Proszek lub płyn - 1

natural_image Close-up of a mechanical device with wires and a label pointing to a component (no readable text or symbols)

BRANDT AX545FXE1 - Proszek lub płyn - 2

Przechowywać produkty w miejscu niedostępnym zieci i z dala od wilgoci.

BRANDT AX545FXE1 - Proszek lub płyn - 3

Używać tylko produktów specjalnie przeznaczonych do zmywarek

BRANDT AX545FXE1 - Proszek lub płyn - 4

BARDZO WAŻNE: Jeżeli używasz produktów łączonych (2 lub 3 w 1), zapoznaj się z zaleceniami na opakowaniu.

  • niektóre detergenty z produktami do płukania nie dają optymalnego efektu na wszystkich programach.
  • produkty zapobiegające konieczności używania soli regenerującej mogą być używane tylko w pewnym zakresie twardości wody, zależnie od niektórych regionów.
  • W razie wątpliwości, szczególnie w przypadku:
  • mokrych naczyń na końcu programu,
  • śladów wapnia na naczyniach, należy zwrócić się do producenta produktu do mycia.

Rozmieszczenie naczyń

Koszyk dolny

Rozmieścić naczynia w taki sposób, aby woda mogła krążyć swobodnie i zwilżać wszystkie naczynia.

Talerze, patelnie o dużych rozmiarach należy układać na boku.

Unikać przekładania, łączenia i układania na sobie talerzy płaskich i głębokich.

Składane uchwyty ułatwiają układanie dużych pojemników. (zależnie od modelu)

BRANDT AX545FXE1 - Koszyk dolny - 1

natural_image Interior view of a cluttered kitchen drawer with cutlery, utensils, and plastic dishes (no visible text or labels)

BRANDT AX545FXE1 - Koszyk dolny - 2

natural_image Person cleaning a white rack with a hand holding a tool (no visible text or symbols)

BRANDT AX545FXE1 - Koszyk dolny - 3

Żaden przedmiot nie może utrudniać obrotów ramion mycia (uchwyt garnka, sztućce).

BRANDT AX545FXE1 - Koszyk dolny - 4

text_image drut

BRANDT AX545FXE1 - Koszyk dolny - 5

Wyjmowanie naczyń

Najpierw należy opróżnić dolny koszyk, aby zapobiec kapaniu wody z górnego koszyka na dolny koszyk.

BRANDT AX545FXE1 - Wyjmowanie naczyń - 1

Naczynia nie nadające się do mycia w zmywarce

- Drewniane deski do krojenia,

  • Przedmioty ze stali korodującej lub plastikowe nie odporne na ciepło,
  • Przedmioty z cyny lub miedzi,
  • Naczynia i sztućce klejone,
  • Naczynia z drewnianymi uchwytami, z rogu lub z masy pertowej,
  • Stara porcelana lub malowana ręcznie.
    W czasie zakupu naczyń, szklanek, sztućców, należy sprawdzić, czy nadają się do mycia w zmywarce.

Rozmieszczenie naczyń

Sztućce

Wyjmowane kratki umożliwiają wkładanie sztućców.

Dla optymalnego mycia i suszenia, należy używać tych kratek.

  • Ustawić uchwyty w dół.
  • Unikać mycia przedmiotów z uchwytami z rogu.
  • Oddzielić srebro od innych naczyń przy pomocy kraty oddzielającej.

BRANDT AX545FXE1 - Sztućce - 1

natural_image Two black-and-white photos showing a plastic shopping cart and a basket filled with various kitchen utensils (no text or symbols visible)

Koszyki wysuwane

Można je ustawić w dowolnym miejscu na koszyku dolnym. W ten sposób można rozmieścić odpowiednio wszystkie naczynia, zależnie od ich rodzaju. Można ustawić koszyk na sztućce na górnym koszyku.

Jeżeli sztućce lub talerze są zbyt duże, należy zmienić ustawienie wysokości górnego koszyka (jeżeli posiada regulację).

BRANDT AX545FXE1 - Koszyki wysuwane - 1

natural_image Interior view of a kitchen appliance with rack-mounted dish and hanging utensils (no visible text or symbols)

BRANDT AX545FXE1 - Koszyki wysuwane - 2

natural_image Interior view of a multi-wheeled appliance rack with visible components and no text or symbols

BRANDT AX545FXE1 - Koszyki wysuwane - 3

Ważna uwaga:

Ze względów bezpieczeństwa zalecamy umieszczenie ostrych noży, ostrzem w dół w koszyku na sztućce (ryzyko wypadku).

Noze o dlugim ostrzu i inne ostre akcesoria kuchenne musza być umieszczone na plasko na pólce "modulo".

Rozmieszczenie naczyń

Koszyk górny

Koszyk górny jest głównie przeznaczony do: szklanek, filiżanek, talerzyków, miseczek, kieliszków, spodków itd... Naczynia należy ustawiać w sposób uporządkowany, dla jak najlepszego wykorzystania miejsca (rzędy szklanek, filiżanek, kieliszków, itd...). Mozna układac filizanki, chochle, itd... na wspornikach składanych oraz w koszyku na naczynia. Rozmiescic kieliszki wzdłuz półki.

BRANDT AX545FXE1 - Koszyk górny - 1

natural_image Interior view of a stainless steel rack with stacked plastic plates and glassware (no visible text or symbols)

BRANDT AX545FXE1 - Koszyk górny - 2

Otwór kieliszków, filizanek, misek należy skierowac w dól.

Wkładka umożliwia układanie naczyń wszystkich rozmiarów. Można ją umieścić w koszyku dolnym lub górnym po zdjęciu wkładek do filiżanek. Aby ułatwić układanie naczyń, należy ustawić wkładkę w pozycji ①, a następnie w pozycji ②.

BRANDT AX545FXE1 - Koszyk górny - 3

natural_image Line drawing of a hand inserting a plastic tray into a cabinet (no text or symbols)

BRANDT AX545FXE1 - Koszyk górny - 4

natural_image Technical line drawing of a refrigerator interior showing internal compartments and ventilation ducts (no text or symbols)

zależnie od modelu: Umieszczenie dużych talerzy w dolnym koszyku wymaga ustawienia koszyka górnego w górnej pozycji. Ustawienie można wykonać z załadowanym koszykiem.

↑① Ustawienie w POZYCJI GÓRNEJ: Unieść powoli koszyk aż do kliknięcia z każdej strony.

② Ustawienie w POZYCJI DOLNEJ: Unieść maksymalnie koszyk do góry z obu stron (kliknięcie) i następnie opuścić w dół.

BRANDT AX545FXE1 - Koszyk górny - 5

text_image CLIC STOP CLIC ① ②

BRANDT AX545FXE1 - Koszyk górny - 6

Sprawdzić, czy ustawienie jest jednakowe z obu stron: koszyk w poziomie

Ustawienie czasu

Ustawienie czasu:

Przy pierwszym włączeniu zasilania, bieżący czas jest

równy 00:00 -

dwukropek miga.

Przytrzymując przycisk

"Namaczanie": nacisnąć przycisk "Koniec opóźniony" aż do wyświetlenia właściwej godziny; odczekać kilka sekund bez zwalniania przycisku "Namaczanie" w celu ustawienia minut. Zatwierdzenie odbywa się automatycznie.

BRANDT AX545FXE1 - Ustawienie czasu: - 1

text_image CYCLONE OPT@ECO OPT@WASH Bio FLASH 30' 2 1.00 -% min I→/C

Wybór programu mycia

Nacisnąć przycisk "Start / Stop", aby włączyć zasilanie urządzenia.

Skorzystać z tabeli programów, na następnych stronach, aby określić program najlepiej odpowiadający rodzajowi naczyń, ich ilości i stopniu zabrudzenia. Nacisnąć wybrany przycisk pro-

Sprawdzic, czy przewód zasilania jest podlaczony i zawór wody otwarty.

BRANDT AX545FXE1 - Wybór programu mycia - 1

natural_image Simple diagram showing a pendulum with a circular body and a labeled circle, no text or symbols present.

gramu; Zapalona kontrolka wskazuje wybrany program, wyświetlacz wskazuje przemiennie czas zakończenia programu i bieżący czas. Aby zmienić wybór należy nacisnąć inny przycisk programu. Nacisnąć "Start", wyświetlacz wskazuje godzinę zakończenia programu.

BRANDT AX545FXE1 - Wybór programu mycia - 2

text_image CYCLONE OPT@ECO OPT@WASH Bio FLASH 30° 2 1.15 -% -min I→/C

Programy mycia.

Typ naczyń:- porcelana, garnki, naczynia, szk- lanki, itp...Ilość, rodzaj i stopień zanieczyszczenia.MieszaneOdporneMieszane
Ten krótki cykl umożliwia zwilżenie naczyń oczekujących na mycie następnego dnia lub popojutrze.Duża ilość zaschniętych zanieczyszczeń, przypalone resztki, tłuszcz, panierka, przywar, sos, itd..automatyczne wykrywanie zabrudzenia i ilości naczyń.Ilość normalna zaschniętych resztek: codzi- enne mycie.
ProgramyPrzebieg programu.Namaczanie [IMAGE]CYCLONEOPT ^1 ECO
mycie wstępne na zimnomycie wstępnemycie wstępne
mycie 70°Cmycie 55°C
plukanieplukanie
plukanie na goracoplukanie na goraco
Suszenie.z wentylacjąSuszenie.z wentylacją

Programy mycia.

MieszaneDelikatneMieszaneMieszane
automatyczne wykrywanie zabrudzenia i ilości naczyń. Dla resztek zaschniętych, z małą ilością tłuszczu: codzi- enne mycie.Mała ilość zaschniętych resztek: szklanki i delikatna porcelana.Program ekonomiczny przewidziany dla resztek zaschniętych, z małą ilością tłuszczu: codzi- enne mycieProgram pro- gram szybki do małej ilości zaschniętych resztek, bez tłuszczu: serwis do kawy, deserowy lub codzienne mycie.
OPTI WASHKrysztat OPTI WASH + BioBioFLASH 30'
mycie 60°Cmycie 45°Cmycie 50°Cmycie 40°C
plukanieplukanieplukanieplukanie
plukanie na goracoplukanie na goracoplukanie na goracoplukanie na goraco
Suszenie.z wentylacjęSuszenie.z wentylacjęSuszenie.z wentylacjęSuszenie

Opcje / ustawienia / informacje

Bieżący czas: (wyświetlany w przypadku braku wykonywanego programu)

przemienne wyświetlanie przed "Startem"

Czas zakończenia bieżącego programu: (program zakończy się o 21:15)

Czas końca opóźnionego: (program zakończy się o wyświetlanej godzinie)

BRANDT AX545FXE1 - Opcje / ustawienia / informacje - 1

BRANDT AX545FXE1 - Opcje / ustawienia / informacje - 2

BRANDT AX545FXE1 - Opcje / ustawienia / informacje - 3

BRANDT AX545FXE1 - Opcje / ustawienia / informacje - 4

BRANDT AX545FXE1 - Opcje / ustawienia / informacje - 5

BRANDT AX545FXE1 - Opcje / ustawienia / informacje - 6

BRANDT AX545FXE1 - Opcje / ustawienia / informacje - 7

Uruchomienie natychmiastowe, przebieg programu

Po wybraniu programu, nacisnąć "Start" program uruchamia się i wyświetlacz wskazuje godzinę zakończenia programu (dokładna godzina zmienia się w trakcie przebiegu programu).

BRANDT AX545FXE1 - Uruchomienie natychmiastowe, przebieg programu - 1

BRANDT AX545FXE1 - Uruchomienie natychmiastowe, przebieg programu - 2

BRANDT AX545FXE1 - Uruchomienie natychmiastowe, przebieg programu - 3
/C

Wybór opóźnionego końca programu:

Nacisnąć przycisk "Koniec opóźniony", aż do uzyskania wybranej godziny zakończenia.

Kontrolka "Czas końca" zapala się, dwukropek miga.

Nacisnąć "Start" aby zatwierdzić program.

Wyświetlacz wskazuje "czas końca" programu.

Kontrolka "czas końca" pozostaje zapalona.

BRANDT AX545FXE1 - Wybór opóźnionego końca programu: - 1

BRANDT AX545FXE1 - Wybór opóźnionego końca programu: - 2

BRANDT AX545FXE1 - Wybór opóźnionego końca programu: - 3
/C

Anulowanie programu

Nacisnąć przycisk "Start/anulowanie" przez 2 sekundy. Bieżący program jest przerywany; kontrolki "Czas końca" i "Bieżący czas" migają na przemian.

Można wybrać nowy program.

BRANDT AX545FXE1 - Anulowanie programu - 1
/C

Opcje / ustawienia / informacje

Przez ostatnie 30 minut programu wyświetlacz wskazuje czas końca na przemian z ilością pozostałych minut.

BRANDT AX545FXE1 - Opcje / ustawienia / informacje - 1

BRANDT AX545FXE1 - Opcje / ustawienia / informacje - 2

BRANDT AX545FXE1 - Opcje / ustawienia / informacje - 3

Koniec programu

Na końcu programu wyświetlacz wskazuje na przemian bieżący czas i "Stop", aż do otwarcia drzwi.

Po otwarciu drzwi, wyświetlacz wskazuje ponownie czas trwania wybranego uprzednio programu.

BRANDT AX545FXE1 - Koniec programu - 1

BRANDT AX545FXE1 - Koniec programu - 2

BRANDT AX545FXE1 - Koniec programu - 3

j_INTERAXIO :Ulubiony program

Od momentu włączenia zasilania Interaxio proponuje najczęściej włączany program w ciągu ostatnich 5 uruchomień. W przypadku 5 różnych programów, proponowany jest program. OPT①ECO

BRANDT AX545FXE1 - j_INTERAXIO :Ulubiony program - 1

_INTERAXIO Zalety: dostosowuje się do sposobu obstugi i zmniejsza ilość manipulacji.

i NTERAXIO OPTiWASH OPTiECO

Program informuje o uzyskanej oszczędności przez 30 minut po zakończeniu programu. OPT①ECO

Wskazuje oszczędność energii dla programu lub czas programu. OPT ^i WASH

ECO

BRANDT AX545FXE1 - i NTERAXIO OPTiWASH OPTiECO - 1

BRANDT AX545FXE1 - i NTERAXIO OPTiWASH OPTiECO - 2

BRANDT AX545FXE1 - i NTERAXIO OPTiWASH OPTiECO - 3

Zalety: Zależnie od sposobu użytkowania, programy optymalizują działanie oszczędzając energię

BRANDT AX545FXE1 - i NTERAXIO OPTiWASH OPTiECO - 4

i czas jednocześnie dbając o uzyskanie jak najlepszego efektu mycia i suszenia.

Opcje / ustawienia / informacje

Suszenie przez nawiew

System wentylacyjny jest włączany na 5 minut co godzinę, aż do otwarcia drzwi.

BRANDT AX545FXE1 - Suszenie przez nawiew - 1

Zalety: Uzyskanie doskonałego suszenia naczyń i zbiornika.

Nie należy umieszcać żadnych przedmiotów przed drzwiami (torby, ścierki), które mogłyby zastonić kratę wentylacyjną.

Urządzenie ma ustawiony fabrycznie system wentylacyjny dla maksymalnie 5 godzin.

Zabezpieczenia

Zle zamkniete drzwi:

Kontrolka wybranego programu miga

BRANDT AX545FXE1 - Zle zamkniete drzwi: - 1

text_image CYCLONE OPT@ECO OPT@WASH Bio FLASH 30'

Blokada klawiatury

W czasie trwania programu dostęp do klawiatury jest automatycznie zabezpieczany przed przypadkowa manipulacja. Odblokowuje sie automatycznie (kontrolka gasnie) po zakonczeniu programu lub anulowaniu.

BRANDT AX545FXE1 - Blokada klawiatury - 1

/C

Poziom wypelnienia:

Kontrolka zapala sie kiedy zbiornik jest pusty.

BRANDT AX545FXE1 - Poziom wypelnienia: - 1

BRANDT AX545FXE1 - Poziom wypelnienia: - 2

BRANDT AX545FXE1 - Poziom wypelnienia: - 3

BRANDT AX545FXE1 - Poziom wypelnienia: - 4

Sól regenerujaca

Produkt do plukania

Zalecenia dotyczące czyszczenia filtrów

Okolo raz w miesiacu urządzenie zaleca wykonanie konserwacji filtrów (patrz następna strona).

BRANDT AX545FXE1 - Zalecenia dotyczące czyszczenia filtrów - 1

Konserwacja bieżąca

Czyszczenie filtra odpadów

System filtrowania składa się z kilku elementów:

A - Filtr odpadów w dwóch częściach.
B - Duży filtr główny.
C - Mikro filtr.

Filtry są umieszczone na środku zbiornika i muszą być czyszczone regularnie dla zagwarantowania optymalnego wyniku mycia.

① Przed demontażem filtrów, wyjąć odpady znajdujące się na filtrze głównym za pomocą gąbki, aby zapobiec zabrudzeniu ramion zraszania.

② Odkręcić o ćwierć obrotu filtr odpadów i wyjąć.

③ Wyjąć filtr główny.

④ Wyjąć mikro filtr.

BRANDT AX545FXE1 - Czyszczenie filtra odpadów - 1

natural_image Close-up of a hand holding a plastic container with a tool, labeled A and B (no text or symbols on the device itself)

BRANDT AX545FXE1 - Czyszczenie filtra odpadów - 2

natural_image Close-up of a hand adjusting a small electronic device component (no visible text or symbols)

BRANDT AX545FXE1 - Czyszczenie filtra odpadów - 3

natural_image Person cleaning a kitchen sink with a plastic cup and tool (no text or symbols visible)

A - filtr odpadów w 2 częściach

⑤ Wyczyścić dokładnie oba filtry pod bieżącą wodą.

Montaż:

Postępuj w odwrotnej kolejności.

Ważna uwaga: Nie zapomnij zablokować filtra obracając go o ćwierć obrotu.

BRANDT AX545FXE1 - Montaż: - 1

natural_image Two black-and-white photos showing hands cleaning a kitchen sink with a plastic cup and a pipe being poured into it (no text or symbols visible)

Konserwacja bieżąca

Regularnie czyścić jeżeli zachodzi potrzeba:

- Obwód drzwi, uszczelkę drzwi, wilgotną ścierką w celu usunięcia ewentualnych osadów.

Raz w roku

Dla zagwarantowania prawidłowego działania zmywarki, należy ją raz lub dwa razy w roku wyczyścić przez włączenie programu intensywnego bez naczyń ze specjalnym produktem do czyszczenia zmywarek dostępnym w handlu.

Długotrwałe wyłączenie

Wyczyścić dokładnie zmywarkę, następnie odłączyć zasilanie i zamknąć zawór dopływu wody. Chronić zmywarkę przed ujemnymi temperaturami.

BRANDT AX545FXE1 - Długotrwałe wyłączenie - 1

Obudowę i panel sterowania należy czyścić wodą i płynem do mycia naczyń. W żadnym wypadku nie stosować: proszków ściernych, gąbek metalowych, produktów na bazie alkoholu, rozpuszczalników.

Czyścić wilgotną ścierką lub gąbką.

BRANDT AX545FXE1 - Długotrwałe wyłączenie - 2

W razie przeprowadzki, aby zapobiec wypływaniu wody, wykonać naj- pierw program namaczania.

Ochrona środowiska

BRANDT AX545FXE1 - Ochrona środowiska - 1

Utylizacja opakowania

BRANDT AX545FXE1 - Utylizacja opakowania - 1

Uwaga: Wszystkie elementy opakowania należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci (np.: worki plastikowe, styropian itd.) ponieważ mogą być niebezpieczne dla dzieci: Ryzyko uduszenia.

Zwrócenie opakowania umożliwia zaoszczędzenie materiałów i zmniejszenie ilości odpadów.

Opakowanie należy przekazać do najbliższego centrum utylizacji.

Informacje można uzyskać w urzędzie.

BRANDT AX545FXE1 - Utylizacja opakowania - 2

Utylizacja starej zmywarki

Jeżeli zachodzi konieczność usunięcia starej zmywarki, należy ją trwale uszkodzić. Zniszczyć system zamykania drzwi, tak aby uniemożliwić ich zamykanie (dzieci mogą zamykać się w środku urządzenia w czasie zabawy – ryzyko uduszenia).

Odciąć kabel zasilania po wyję- ciu wtyczki z gniazdka.

Oddać zmywarkę do najbliższego centrum utylizacji. Informacje można uzyskać w urzędzie.

Ekologiczne i ekonomiczne mycie

Nie myć naczyń ręcznie (zbędne zużycie wody). Wykorzystywać w pełni pojemność zmywarki.

Mycie będzie ekonomiczne i ekologiczne.

Wybierać program mycia dos- tosowany do typu naczyń i stopnia ich zabrudzenia.

Unikać stosowania za dużej ilości detergentów, soli regenerującej i

płynu do płukania. Przestrzegać zaleceń podanych w instrukcji (strony 32 - 33 - 34) oraz zaleceń na produktach.

Upewnić się, że system zmiękczania jest prawidłowo ustawiony (patrz strona 32).

Rada, anomalia, co robić?

Masz wątpliwości co do prawidłowego działania urządzenia? Przed wezwaniem serwisu, sprawdź następujące punkty (zależnie od obserwowanego objawu).

Przy uruchomieniuMożliwe przyczynyCo zrobić ?
Mały wyciek przy drzwiach- urządzenie przechylone, brak poziomu.-źle ustawione drzwi w stosunku do zbiornika.-spłaszcza uszczelka w czasie przechowywania.-wyregulować nogi.-wyregulować tylne nogi-odkleić uszczelkę na całym obwodzie drzwi.
Mały wyciek dookoła lub pod urządzeniem (przemieścić urządzenie aby zlokalizować wyciek)-wyciek z zaworu.-wyciek z urządzenia.-sprawdzić obecność uszczelki i dokręcić nakrętkę.-zamknąć dopływ wody i wezwać serwis.
Drzwi blokują się przy zamykaniu-urządzenie przechylone lubźle wyśrodkowane drzwi w stosunku do zbiornika.-wyregulować przy pomocy tylnych nóg.
Drzwi opadają gwałtownie przy otwieraniu (modele do zabudowy)-sprężyna drzwi nie jest prawidłowo naciągnięta dla skompensowania wagi drzwi.-dokręcić 2 śruby napinające dostępne przez otwory w panelach bocznych
Otwarte drzwi nie pozostają w poziomie lub gwałtownie się zamykają (urządzenie do zabudowy)-sprężyny zbyt mocno naciągnięte.-brak płyty drewnianej.-odkręcić 2 śruby napinające dostępne przez otwory w panelach bocznych-zamontować płytę drewnianą (prowizo-rycznie płyta wiórowa) i wyregulować sprężyny.
Koszyk górny nie pozostaje w górnej pozycji-nieprawidłowa manipulacja (koszyk jest pociągany zbyt szybko w górę).-wykonać manewr stopniowo (do KLIKNIĘCIA) => patrz instrukcja, najpierw jedna strona, potem druga.
przy programowaniu, wyświetlanieMożliwe przyczynyCo zrobić ?
Cykl trwa zbyt długo-programy oszczędzające energię trwają dłużej, ponieważ kompensują niższą T° mycia i suszenia dłuższym czasem mycia i suszenia.- używać tych pro-gramów w nocy, kiedy czas nie odgrywa ważnej roli.

Rada, anomalia, co robić?

przy programowaniu, wyświetlanieMożliwe przyczynyCo zrobić ?
Kontrolki zapalają się kolejno, jedna po drugiej- błąd programu.- anulować program naciskając przez 3 sek. przycisk start, następnie zaprogramować ponownie.
Kontrolka soli nie gaśnie- brak soli lub za mało soli w zbiorniku dla wyłączenia pływaka.- napełnić zbiornik i zaczekać do końca cyklu. W przypadku miękkiej wody nie wymagającej stosowania soli, kontrolka pozosta-je zapalona na stałe.
Złe działanieMożliwe przyczynyCo zrobić ?
Urzządzenie powoduje wyłączenie bezpieczników- za niska wartość amperów do zasilania wszystkich urządzeń równocześnie.- usterka wewnętrzna urządzenia- sprawdzić natężenie dla gniazdka (min. 10A) i moc instalacji.- wezwać serwis.
Urzządzenie nie uruchamia się .- brak zasilania w gniazdku.- zamknięty zawór.- zgięty przewód zasilania.- błąd wyboru programu lub blokada programu.- za długie naciśnięcie (>2") na przycisk start.- włączone zabezpieczenie (przed zalaniem)-- sprawdzić gniazdko i bezpiecznik- sprawdzić zawór.- sprawdzić ułożenie przewodu.- anulować naciskając 3" na Start i przeprogramować.- nacisnąć jeden raz na przycisk start aby uruchomić program.- wezwać serwis.
Urzządzenie nie wylewa wody- zatyczka na syfonie nie została zdjęta.- zgięty przewód spustowy.- całkowicie zatkany filtr spustowy.- zablokowana pompa- zdjąć zatyczkę.- sprawdzić ułożenie przewodu za urządzeniem.- zdemontować i wyczyścić filtr.- włączyć program namaczenia. Jeżeli usterka występuje nadal wezwać serwis.

Rada, anomalia, co robić?

Złe działanieMożliwe przyczynyCo zrobić ?
Dużo odpadów na dużym filtrze na końcu cyklu- filtry i otwory spustowe są zatkane przez nadmi-ar zanieczyszczeń.- zdemontować i wyczyścić filtry i dno otworów spustowych, usunąć duże odpady z naczyń przed umieszczeniem ich w zmywarce.
Pojawienie się pary na 20 min przed końcem cyklu (modele z susze-niem z wentylacją)- para z suszenia zetknęła się z zimnym powietrzem.- zjawisko normalne ale rzadkie (związane z T° pomieszczenia, przeciągami...), występuje tylko na początku suszenia.
Złe wyniki myciaMożliwe przyczynyCo zrobić ?
Ślady zabrudzeń, osady, “ziarenka” na szklankach-źle rozmieszczone naczynia (zastonięte przez inne przedmioty lub umieszczone na spodzie, przedmioty sklejone, zastonięte).- górny wirnik zablokowany przez naczynie, talerz.-źle zablokowany filtr unosi się w czasie mycia.- zatkany mikro filtr.- prawidłowo rozmieścić naczynia, użyć odpowiednich miejsc i akcesoriów dla każdego przedmiotu (patrz instrukcja).- sprawdzić prawidłowe działanie wirnika (drut), ustawić koszyk w górnej pozycji jeżeli zachodzi potrzeba.- sprawdzić blokadę fil-tra (obrócić do oporu w prawo).- zdemontować i wyczyścić wszystkie filtry (letnią wodą), w tym sitka.
Ślady tłuszczu- za mała dawka środka do mycia, środek złej jakości, produkt zwi-etrzały.-źle dobrany program (za niska T°, za krótki czas).- zwiększyć dawkę środka, wypróbować inny środek.-wybrać program o wyższej temperaturze.

Rada, anomalia, co robić?

Złe wyniki myciaMożliwe przyczynyCo zrobić ?
Białe ślady (zidenty-fikować rodzaj śladów)- warstwa wapnia (usunąć octem).- sprawdzić obecność soli w zbiorniku(kontrolka zgaszona = OK).- sprawdzić twardość wody i ustawienie zmiękczania.Ustawić wyższy zakres jeżeli zachodzi potrzeba.- woda zbyt twarda do stosowania produktu “3 w 1” bez dodania soli.
- ślady soli (słone krople na naczyniach).- sprawdzić zamknięcie korka zbiornika soli.
- opalizacja szkła przez zbyt miękką wodę (nie ściera się).- sprawdzić twardość wody i ustawienie zmiękczania. Niektóre produkty w tabletkach są bardziej agresywne dla szkła i dekoracji (zmienić produkt, użyć produktu zabezpieczającego jeżeli zachodzi potrzeba).
Kolorowe ślady (herbata, wino, kawa, krew)-źle rozmieszczone naczynia.- za mała dawka środka do mycia lub środek złej jakości.- program o zbyt niskiej temperaturze.- ustawić otwory naczyń w stronę strumieni.- zwiększyć dawkę środka, wypróbować inny środek.- wybrać lepiej dobrany program z wyższą temperaturą.
Ślady kropli na szkle-brak produktu do płukania lub za mała dawka.- produkt do płukania przeterminowany lub złej jakości.-sprawdzić kontrolkę i uzupełnić zbiornik, wyregulować dozownik jeżeli zachodzi potrzeba na wyższą pozycję.- użyć świeżego produktu (dobry produkt rozpuszcza się bez problemów i pieni się w zimnej wodzie).

Rada, anomalia, co robić?

Zte działanieMożliwe przyczynyCo zrobić ?
Ślady rdzy na stali nierdzewnej- jakość stali nierdzewnej (zwłaszcza w przypadku noży) nie dostosowana do zmywarki.- używać sztućców “do mycia w zmywarkach”.- sprawdzić zamknięcie korka zbiornika soli.
Zte wyniki suszeniaMożliwe przyczynyCo zrobić ?
Liczne krople na szkle- brak produktu do płukania lub za mała dawka.- dawka jest złerozprowadzona.- rozmieszczenie naczyń- sprawdzić kontrolkę i uzupełnić zbiornik.- jeżeli zbiornik nie jest pusty po około 60 cyklach, wezwać serwis.- aby ograniczyć zjawisko, rozmieścić naczynia tak, aby zapobiec zatrzymywaniu wody, pozostawić na kilka minut uchylone drzwi
Krople na naczyniach plastikowych, pokryciach tęfal...- te przedmioty mają niską masę cieplną.- rozmieścić jak najlepiej wybierając górny koszyk.
Gorsze suszenie na szy-bkim programie- w programie szybkim, T° i czas suszenia są zmniejszone dla skrócenia czasu cyklu do maksimum- wybierać świadomie program szybki.
Kondensacja na ściankach i drzwiach lub w zbiorniku- kondensacja może pojawiać się na ściankach, zwłaszcza po schłodzeniu (izolacja akustyczna wzmacnia to zjawisko)

Informacje dotyczące testów laboratoryjnych

Ustawienie naczyń rysunki A - B - C patrz następna strona.zgodnie z normą EN 50242: Program "Bio"zgodnie z metodą mieszaną (IEC 436/DIN 44990): OPT ^1 ECO
Ilość naczyń12 naczyń
Dozowanie środka do mycia zgodnie z normą EN 50242: zgodnie z metodą mieszaną (IEC 436/DIN 44990):30g. środek B5+25g. środek B
Ustawienie dozownika płynu do płukania:3
Ustawienie koszyka górnegoPOZYCJI GÓRNEJ
Rozmieszczenie wykonane zgodnie z zalecenia-mi na następnej stronie, bez półek bocznych.
Należy wykonać regulację zmiękczenia e na poziomie wyższym od zalecanego, zależnie od twardości wody, dla uwzględnienia braku fos-foranu w znormalizowanym detergencie.
Dla uzyskania szczegółowych informacji w odniesieniu do testów porównawczych zgodnie z EN 50242 dotyczących stopnia zabrudzenia, typu naczyń i sztućców, itd..., skontaktować się z producentem urządzenia przed rozpoczęciem testów.

Informacje dotyczące testów laboratoryjnych

A
BRANDT AX545FXE1 - Informacje dotyczące testów laboratoryjnych - 1

natural_image Black-and-white photo collage showing a multi-cush cleaning machine with various kitchen utensils and compartments (no visible text or labels)

B
BRANDT AX545FXE1 - Informacje dotyczące testów laboratoryjnych - 2

text_image 1 2 8 8 2 2 2 1 7

BRANDT AX545FXE1 - Informacje dotyczące testów laboratoryjnych - 3

natural_image Close-up of a transparent plastic device with internal channels and a circular annotation highlighting a specific component (no text or symbols visible)

BRANDT AX545FXE1 - Informacje dotyczące testów laboratoryjnych - 4

natural_image Black-and-white photo of eight different types of kitchen utensils arranged in a row (no text or labels visible)

[Non-Text]
BRANDT AX545FXE1 - Informacje dotyczące testów laboratoryjnych - 5

text_image 7 6 6 4 8 8 5

BRANDT AX545FXE1 - Informacje dotyczące testów laboratoryjnych - 6

natural_image Cross-sectional technical illustration of a mechanical device showing internal components and assembly (no text or symbols)
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BRANDT

Modèle : AX545FXE1

Catégorie : Lave-vaisselle