Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ACULASER C2800DTN EPSON au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Imprimante laser couleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ACULASER C2800DTN - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ACULASER C2800DTN de la marque EPSON.
La société Seiko Epson Corporation et ses filiales ne peuvent être tenues pour responsables des préjudices, pertes, coûts ou dépenses encouru(e)s par l'acquéreur de ce produit ou par des tiers, résultant d'un accident, d'une utilisation non conforme ou abusive de l'appareil, de modifications, de réparations ou de transformations non autorisées de ce produit ou encore du non-respect (sauf aux Etats-Unis) des instructions d'utilisation et d'entretien fournies par Seiko Epson Corporation. Seiko Epson Corporation décline toute responsabilité en cas de dommages ou d’incidents pouvant survenir suite à l’utilisation d’accessoires ou de consommables autres que les produits originaux de Epson ou agréés par la société Seiko Epson Corporation. Utilise le système d'impression Zoran Corporation Integrated Print System (IPS) dans le cadre de l'émulation du langage d'impression.
Une partie du Profil ICC contenu dans ce produit a été créée par Gretag Macbeth ProfileMaker. Gretag Macbeth est la marque déposée de Gretag Macbeth Holding AG Logo. ProfileMaker est la marque déposée de LOGO GmbH. IBM et PS/2 sont des marques déposées de International Business Machines Corporation. Microsoft® et Windows® sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Apple® et Macintosh® sont des marques déposées de Apple, Inc. EPSON et EPSON ESC/P sont des marques déposées et EPSON AcuLaser et EPSON ESC/P 2 sont des noms de marque de Seiko Epson Corporation. Coronet est une marque commerciale de Ludlow Industries (UK) Ltd. Marigold est une marque commerciale de Arthur Baker et peut être une marque déposée dans certaines juridictions. CG Times et CG Omega sont des marques commerciales de Agfa Monotype Corporation et peuvent être des marques déposées dans certaines juridictions. Arial, Times New Roman et Albertus sont des marques commerciales de The Monotype Corporation et peuvent être des marques déposées dans certaines juridictions. ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC Zapf Chancery et ITC Zapf Dingbats sont des marques commerciales de International Typeface Corporation et peuvent être des marques déposées dans certaines juridictions. Antique Olive est une marque commerciale de Fonderie Olive. Helvetica, Palatino, Times, Univers, Clarendon, New Century Schoolbook, Miriam et David sont des marques commerciales de Heidelberger Druckmaschinen AG et peuvent être des marques déposées dans certaines juridictions. Wingdings est une marque commerciale de Microsoft Corporation et peut être une marque déposée dans certaines juridictions. PCL est une marque déposée de Hewlett-Packard Company. HP et HP LaserJet sont des marques déposées de Hewlett-Packard Company.
Respectez scrupuleusement les consignes de sécurité pour assurer un fonctionnement sûr et efficace de l’imprimante : ❏ L’imprimante pesant environ 28 kg (61,7 livres) avec les consommables installés, il est déconseillé de la soulever ou de la porter seul. Le mieux est de la porter à deux en la saisissant aux endroits prévus à cet effet, comme illustré ci-dessous.
❏ Sauf indication contraire dans ce manuel, évitez de toucher les composants internes de l’imprimante. ❏ Ne forcez jamais pour insérer un élément dans l’imprimante. Bien qu’elle soit robuste, une manipulation brutale pourrait l’endommager. ❏ Lorsque vous manipulez une cartouche de toner, posez-la toujours sur une surface propre et lisse. ❏ N’essayez pas de modifier les cartouches de toner ni de les ouvrir. Elles ne sont pas rechargeables. ❏ Ne touchez pas le toner. Ne l’approchez pas trop près des yeux. ❏ Ne jetez pas au feu la cartouche de toner ou l'unité de transfert usagées car elles pourraient exploser et blesser quelqu’un. Pour vous en débarrasser, conformez-vous à la réglementation en vigueur dans votre région.
❏ Lors du retrait de la cartouche de toner, ne l'exposez pas à la lumière du soleil et évitez de l'exposer à la lumière ambiante plus de cinq minutes. La cartouche de toner contient un tambour photosensible violet. L’exposition à la lumière risque de l’endommager, entraînant l’apparition de zones anormalement sombres ou claires sur la page imprimée et une diminution de sa durée de vie. Si vous devez conserver la cartouche de toner hors de l’imprimante pendant une période prolongée, recouvrez-la d’un tissu opaque. ❏ Veillez à ne pas rayer la surface du tambour. Lorsque vous retirez la cartouche de toner de l’imprimante, posez-la toujours sur une surface propre et lisse. Evitez de toucher le tambour, car le dépôt de matières organiques résultant d’un contact direct risque de l’endommager irrémédiablement et d’altérer la qualité de l’impression. ❏ Pour obtenir une qualité d’impression optimale, ne stockez pas la cartouche de toner dans un endroit exposé à la lumière directe, à la poussière, à un environnement salin ou à des gaz corrosifs tels que de l’ammoniaque. Evitez les endroits soumis à de brusques variations de température et de taux d’humidité. ❏ Conservez les consommables hors de portée des enfants. ❏ Ne laissez pas du papier coincé dans l’imprimante. Cela pourrait entraîner une surchauffe de l’imprimante. ❏ Evitez le branchement d’autres appareils sur la même prise. ❏ Utilisez exclusivement une prise conforme aux spécifications électriques de l’imprimante.
Lisez l’ensemble des instructions suivantes avant d’utiliser l’imprimante :
❏ Placez l’imprimante à proximité d’une prise électrique permettant de brancher et débrancher facilement le cordon d’alimentation. ❏ Ne placez pas l’imprimante sur une surface instable. ❏ Placez l’imprimante de manière à ce que personne ne puisse marcher sur le cordon.
❏ Connectez l’imprimante à une prise électrique conforme à ses spécifications électriques. Les caractéristiques électriques sont indiquées sur une étiquette apposée sur l’imprimante. Si vous n’êtes pas sûr de la tension électrique dont vous disposez, contactez votre revendeur ou la compagnie d'électricité locale. ❏ Si vous ne parvenez pas à insérer la fiche du cordon d’alimentation dans la prise électrique, contactez un électricien. ❏ Evitez d’utiliser une prise électrique sur laquelle d’autres appareils sont branchés. ❏ Utilisez le type de source d’alimentation indiqué sur l’étiquette. Si vous ne connaissez pas le type d’alimentation dont vous disposez, consultez votre revendeur ou la compagnie d’électricité locale. ❏ Si vous ne parvenez pas à insérer la fiche dans la prise, contactez un électricien qualifié. ❏ Lors de la connexion de ce produit à un ordinateur ou un autre périphérique à l’aide d’un câble, assurez-vous que les connecteurs sont correctement orientés. Les connecteurs ne disposent que d’une seule orientation correcte. Si les connecteurs ne sont pas insérés correctement, les deux périphériques reliés à l’aide du câble risquent d’être endommagés. ❏ Si vous utilisez une rallonge, assurez-vous que l’intensité totale des appareils reliés ne dépasse pas l’intensité prise en charge par la rallonge. ❏ Débranchez l’imprimante de la prise murale et faites appel à un technicien de maintenance qualifié dans les circonstances suivantes : A.
❏ Débranchez l’imprimante de la prise murale avant de procéder au nettoyage. ❏ Utilisez un chiffon bien essoré pour le nettoyage. N’utilisez pas de produits de nettoyage liquides ou en aérosol. ❏ Sauf indication contraire dans ce manuel, évitez de toucher les composants internes de l’imprimante. ❏ Ne forcez jamais pour insérer un élément dans l’imprimante. Bien qu’elle soit robuste, une manipulation brutale pourrait l’endommager. ❏ Conservez les consommables hors de portée des enfants. ❏ N’utilisez pas l’imprimante dans un environnement humide. ❏ Ne laissez pas du papier coincé dans l’imprimante. Cela pourrait entraîner une surchauffe de l’imprimante. ❏ N’insérez aucun objet dans les fentes du boîtier. Les objets pourraient entrer en contact avec des points de tension dangereux ou court-circuiter des pièces et entraîner des risques d’incendie ou de décharge électrique. ❏ Ne versez jamais aucun liquide sur l’imprimante. ❏ Sauf indication contraire dans la documentation de l’imprimante, ne tentez pas de réparer le produit vous-même. ❏ N’intervenez que sur les commandes mentionnées dans les instructions d’utilisation. Tout réglage inadapté risquerait d’endommager l’imprimante et nécessiterait l’intervention d’un technicien qualifié.
Etiquettes de sécurité relatives au laser
L’étiquette représentée est apposée sur la partie arrière de l’imprimante dans les pays où elle est nécessaire.
Puissance de radiation moyenne maximale :
Afin de réduire les risques d’exposition à l’ozone, nous vous recommandons d’éviter les conditions suivantes : ❏ Utilisation de plusieurs imprimantes laser dans un lieu confiné ❏ Utilisation de l’imprimante lorsque le taux d’humidité est extrêmement faible. ❏ Ventilation insatisfaisante de la pièce. ❏ Impression prolongée et continue dans une des conditions susmentionnées.
L’imprimante doit être positionnée de manière à ce que les gaz d’échappement et la chaleur générés soient : ❏ ne soient pas projetés directement dans le visage de l'utilisateur, ❏ Expulsés du bâtiment aussi rapidement que possible
Ne mettez pas l’imprimante hors tension : ❏ Une fois l’imprimante sous tension, attendez que Prête s’affiche sur l’écran LCD. ❏ Lorsque le voyant Prête clignote. ❏ Lorsque le voyant Data est allumé ou clignote. ❏ Lorsqu’une impression est en cours.
Fournit toutes les instructions relatives à l’assemblage des différentes parties de l’imprimante et à l’installation de son logiciel. Guide d’utilisation (le présent manuel) Fournit des informations détaillées sur les fonctions, les options, l’entretien, le dépannage et les caractéristiques techniques de l’imprimante. Guide du réseau Fournit aux administrateurs réseau des informations sur le pilote d’impression et les paramètres réseau. Pour pouvoir consulter ce guide, vous devez l’installer sur le disque dur de votre ordinateur à partir du CD-ROM* Utilitaires réseau. * Il est possible que le CD-ROM Utilitaires réseau ne soit pas fourni avec le produit dans certains pays ou certaines régions. Vous pouvez alors installer le Guide du réseau à partir du CD-ROM du logiciel. Guide bourrages Ce guide fournit des solutions concernant les problèmes de bourrage papier de votre imprimante que vous pourriez être amené à consulter régulièrement. Il est recommandé d’imprimer ce guide et de le garder à proximité de l’imprimante. Guide des polices Fournit des informations sur les polices utilisées par l’imprimante. Vous devez copier ce guide ou l’ouvrir directement dans le répertoire suivant sur le CD-ROM du logiciel. Sous Windows : /COMMON/MANUAL/FRA/FNTG Sous Macintosh : MANUAL:FRA:FNTG Aide en ligne du logiciel d’impression Cliquez sur Aide pour obtenir des instructions et des informations détaillées relatives au logiciel d’impression qui contrôle votre imprimante. L’aide en ligne est automatiquement installée lors de l’installation du logiciel d’impression.
Eteint lorsqu’il n’y a pas de données dans la mémoire tampon.
❏ Unité recto verso (C12C802301) Cette unité permet d’imprimer automatiquement sur les deux faces de la feuille. ❏ Module mémoire Cette option permet d’augmenter la mémoire de l’imprimante. Vous pouvez ainsi imprimer des documents complexes et contenant de nombreux graphiques. La mémoire vive (RAM) de l’imprimante peut être augmentée jusqu’à 640 Mo en ajoutant une barrette DIMM supplémentaire de 512 Mo. Remarque : Veillez à ce que le module de mémoire à double rangée de connexions dont vous faites l’acquisition soit compatible avec les produits EPSON. Pour plus de détails, contactez le magasin dans lequel vous avez acheté l’imprimante ou un technicien EPSON qualifié.
L’état des consommables suivants est contrôlé par l’imprimante. Vous savez ainsi à quel moment vous devez les remplacer. Nom du produit
Moteur d’impression en tandem rapide Le moteur d’impression en tandem de pointe de votre imprimante utilise une technologie de traitement d’image à 400 MHz et d’impression en un seul passage qui permet de procéder à une impression en couleur 4800 RIT* de 20 ppm (pages par minute) ou à une impression en noir et blanc de 25 ppm sur du papier A4. *Technologie d’optimisation de la résolution Epson AcuLaser
Le pilote d’impression offre de nombreuses options prédéfinies pour l’impression en couleur, qui vous permettent d’optimiser la qualité d’impression de divers types de documents couleur. Pour Windows, reportez-vous à la section “Réglage de la qualité d’impression» à la page 52 pour plus d'informations. Pour Macintosh, reportez-vous à la section “Réglage de la qualité d’impression» à la page 115 pour plus d'informations.
Pour réduire la quantité de toner utilisée lors de l’impression de documents, vous pouvez imprimer des brouillons en utilisant le mode d’économie de toner.
Grand choix de polices L’imprimante est fournie avec un jeu de 84 polices de taille variable et 7 polices bitmap en mode ESC/Page de sorte que vous disposiez des polices dont vous avez besoin pour créer des documents de qualité professionnelle.
Le mode Adobe PostScript 3 de l’imprimante vous permet d'imprimer des documents formatés pour les imprimantes PostScript. Il comprend 17 polices de taille variable. L’imprimante prend en charge les protocoles IES (Intelligent Emulation Switch) et SPL (Shared Printer Language). Lorsque l’imprimante reçoit des données d’impression, il est donc possible de passer du mode PostScript aux autres émulations, et inversement. Le mode PostScript 3 vous permet d'imprimer directement des fichiers formatés en PDF et transférés via l'interface réseau.
Cette imprimante intègre de nombreuses options d’impression différentes. Vous pouvez imprimer dans de nombreux formats ou sur de nombreux types de papier différents. La section suivante présente la procédure propre à chaque type d’impression. Sélectionnez la procédure appropriée pour l’impression à réaliser.
“Redimensionnement des impressions» à la page 67 (Windows) “Redimensionnement des impressions» à la page 119 (Macintosh)
Cette option permet d’imprimer deux ou quatre pages sur une seule feuille.
“Utilisation d'un filigrane» à la page 69 (Windows) “Utilisation d'un filigrane» à la page 122 (Macintosh)
Cette option permet de préparer des formulaires ou des modèles standard que vous pouvez utiliser comme fonds de page lorsque vous imprimez d’autres documents. Remarque : La fonction Impression de fond de page n’est pas disponible en mode PostScript 3.
“Module mémoire» à la page 220 “Utilisation de la fonction Travail enregistré» à la page 79 (Windows) “Utilisation de la fonction Travail enregistré» à la page 136 (Macintosh) Cette option permet d’imprimer ultérieurement, directement depuis le panneau de contrôle de l’imprimante, les travaux que vous avez enregistrés dans la mémoire de l’imprimante.
❏ Installez EPSON Web-To-Page depuis le CD-ROM du logiciel de l’imprimante pour utiliser cette fonction.
Après avoir installé EPSON Web-To-Page, la barre de menus s’affiche dans la barre d’outils de Microsoft Internet Explorer. Si elle n’apparaît pas, sélectionnez Barres d’outils dans le menu Affichage d’Internet Explorer, puis sélectionnez EPSON Web-To-Page.
Sous Windows : Accédez au pilote d’impression, cliquez sur l’onglet Principal et sélectionnez l’option Sélection automatique pour l’alimentation papier. Cliquez ensuite sur OK. ❏ Il est possible de modifier le niveau de priorité du bac BM à l’aide de l’option Mode BM du menu Imprimante du panneau de contrôle. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section “Menu Imprimante» à la page 175.
Cette section détaille la procédure de chargement du papier. Si vous utilisez des supports spéciaux, tels que des transparents ou des enveloppes, reportez-vous également à la section “Impression sur des supports spéciaux» à la page 43.
1. Ouvrez le bac BM.
❏ Veillez à ne pas dépasser la hauteur maximale de chargement. ❏ Alignez le papier avant de le charger. Si du papier ondulé est chargé, il n'est pas entraîné correctement. ❏ Une fois le papier chargé, réglez les paramètres Format Bac BM / Type BM du panneau de contrôle conformément au format de papier chargé. ❏ Pour imprimer au verso d’une feuille imprimée, utilisez le bac BM. Vous ne pouvez pas utiliser l’impression recto-verso à cette fin.
Les formats et les types de papier compatibles avec l'unité papier en option sont identiques à ceux compatibles avec le bac à papier inférieur standard. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section “Unité papier de 550 feuilles» à la page 36. La procédure de chargement du papier est identique pour le bac inférieur standard et l’unité papier en option. Outre du papier ordinaire, vous pouvez charger dans les bacs à papier un support spécial tel que du EPSON Color Laser Paper (Papier pour imprimante laser couleur EPSON). Pour charger du papier dans le bac standard et l’unité papier en option, procédez comme suit. Les illustrations présentent le bac inférieur standard.
Manipulation du papier
❏ Veillez à ne pas dépasser la hauteur maximale de chargement. 4. Pour éviter que les feuilles ne collent ensemble, déramez une pile de papier. Taquez-la sur une surface dure pour en aligner les bords. Remarque : Alignez le papier avant de le charger. Si du papier ondulé est chargé, il n'est pas entraîné correctement. 5. Insérez la pile dans le bac à papier en l’alignant sur la partie avant et sur le côté gauche du bac à papier et en orientant la face imprimable vers le haut.
❏ Si vous avez installé et chargé du papier dans l’unité papier en option, définissez le paramètre adapté au bac à papier utilisé.
Le bac de sortie est situé sur le dessus de l’imprimante. Du fait que les impressions sortent avec le recto tourné vers le bas, ce bac est également nommé bac de sortie face dessous. Levez la butée pour éviter que les impressions ne glissent hors de l’imprimante.
La qualité d’un type particulier ou d’une marque particulière de support peut être modifiée à tout moment par son fabricant. Epson ne peut donc garantir la qualité de quelque type de support que ce soit. Procédez toujours à des essais avant d’acheter de grandes quantités de papier ou d’imprimer des travaux importants.
Lors du chargement de EPSON Color Laser Paper (Papier pour imprimante laser couleur EPSON), vous devez définir les paramètres d’impression comme indiqué ci-dessous : ❏ Définissez les paramètres du menu Principal du pilote d’impression. Format papier :
Epson recommande d’utiliser des EPSON Color Laser Transparencies (Transparents pour imprimante laser couleur EPSON). Remarque : ❏ La fonction d’impression recto-verso n’est pas disponible lorsque vous utilisez des transparents. ❏ Lors d'une impression sur des transparents, vous ne pouvez pas régler la qualité d'impression sur Maximal. Le chargement des transparents s’effectue uniquement dans le bac BM. Lors de l’utilisation de transparents, vous devez définir les paramètres d’impression comme indiqué ci-dessous : ❏ Définissez les paramètres du menu Principal du pilote d’impression. Format papier :
Voici quelques conseils concernant la manipulation de ce support : ❏ Saisissez les feuilles par les bords afin d’éviter le dépôt de matières organiques sur la face imprimable, qui s’en trouverait altérée. Le logo Epson apparaît sur la face à imprimer.
❏ Vous pouvez également définir ces options dans le menu Menu Bac du panneau de contrôle. Reportez-vous à la section “Menu Bac» à la page 171. ❏ Le papier couché laser couleur EPSON peut ne pas être correctement chargé, selon la température et le taux d'humidité, car il est couché avec des matériaux spéciaux. Si cela se produit, chargez une feuille à la fois à partir du bac BM.
La qualité d’impression des enveloppes peut être irrégulière car elles sont composées de parties de différentes épaisseurs. Imprimez une ou deux enveloppes afin de vérifier la qualité d’impression.
❏ Lors d'une impression sur des enveloppes, vous ne pouvez pas régler la qualité d'impression sur Maximal. Lors du chargement d’enveloppes, vous devez définir les paramètres d’impression comme indiqué ci-dessous : ❏ Définissez les paramètres du menu Principal du pilote d’impression. Format papier :
Reportez-vous à la section “Menu Bac» à la page 171.
❏ Lors d'une impression sur des étiquettes, vous ne pouvez pas régler la qualité d'impression sur Maximal. ❏ Selon la qualité des étiquettes, l’environnement d’impression ou la procédure d’impression, les enveloppes risquent d’être froissées. Effectuez un test avant de lancer l’impression de plusieurs étiquettes. Lors du chargement d’étiquettes, vous devez définir les paramètres d’impression comme indiqué ci-dessous : ❏ Définissez les paramètres du menu Principal du pilote d’impression. Format papier :
❏ Pour éviter que la partie autocollante de l’étiquette n’entre en contact avec des composants de l’imprimante, utilisez toujours des étiquettes qui recouvrent la totalité de la surface du support et ne sont séparées par aucun espace. ❏ Posez une feuille de papier sur chaque feuille d’étiquettes et appuyez. Si le papier colle, ne chargez pas les étiquettes dans l’imprimante. ❏ Il est possible que vous deviez sélectionner l'option Epais* pour le paramètre Papier du menu Imprimante. * Lors de l'utilisation d'étiquettes très épaisses, réglez le paramètre Papier sur Très épais.
❏ Définissez les paramètres du menu Principal du pilote d’impression. Format papier :
Remarque : Selon la qualité du papier de format non standard, l'environnement d'impression ou la procédure d'impression, le papier risque de se positionner de travers. Effectuez un test avant de lancer l'impression d'un lot de papier de format non standard. Lors du chargement d’un format de papier personnalisé, vous devez définir les paramètres d’impression comme indiqué ci-dessous : ❏ Définissez les paramètres du menu Principal du pilote d’impression. Format papier :
❏ Sous Windows, accédez au pilote d’impression, puis sélectionnez Format personnalisé dans la liste Format papier de l’onglet Principal. Dans la boîte de dialogue Format personnalisé, définissez les paramètres Largeur papier, Longueur papier et Unité en fonction du papier sélectionné. Cliquez ensuite sur OK pour enregistrer votre format personnalisé. ❏ Il est uniquement possible d'utiliser les formats de papier avec le pilote d'impression avec lequel ils ont été enregistrés. Les paramètres ne sont disponibles que pour l'imprimante pour laquelle ils ont été enregistrés, même si le pilote d'impression est configuré pour plusieurs imprimantes. ❏ Lors du partage de l'imprimante au niveau d'un réseau, vous ne pouvez pas créer de format défini par l'utilisateur au niveau du client. ❏ Sous Mac OS X 10.2 ou 10.3, procédez comme suit pour enregistrer le format de papier personnalisé. 1. Ouvrez la zone de dialogue Mise en page. 2. Sélectionnez Format papier personnalisé dans la liste déroulante Paramètres. 3. Cliquez sur Nouveau. 4. Saisissez le nom du paramètre et spécifiez le format de papier, puis cliquez sur OK. 5. Cliquez sur Enregistrer. ❏ Sous Mac OS X 10.4, procédez comme suit pour enregistrer le format de papier personnalisé. 1. Ouvrez la zone de dialogue Mise en page. 2. Sélectionnez Gérer les formats personnalisés dans la liste déroulante Format papier. 3. Cliquez sur . 4. Double-cliquez sur Sans titre et saisissez le nom du paramètre. 5. Spécifiez le format de papier et cliquez sur OK. ❏ Si vous ne pouvez pas utiliser le pilote d’impression comme expliqué ci-dessus, accédez au menu Impression du panneau de contrôle de l’imprimante et affectez la valeur Personnalisé au paramètre Format papier.
Reportez-vous à la section “Contrôle de l'imprimante avec EPSON Status Monitor» à la page 85 pour plus d'informations. Remarque à l'attention des utilisateurs de Windows Vista : N'appuyez pas sur la touche d'alimentation et n'activez pas manuellement le mode de veille de l'ordinateur lors de l'impression.
Vous pouvez accéder au pilote d’impression directement à partir d’une application sous Windows. Les paramètres de l’imprimante définis à partir de différentes applications Windows prévalent sur les paramètres définis lors d’un accès au pilote d’impression à partir du système d’exploitation. Dans la mesure du possible, accédez au pilote d’impression à partir de votre application afin d’être certain d’obtenir le résultat désiré. Remarque : L’aide en ligne du pilote d'impression fournit des informations détaillées sur les paramètres de l'imprimante.
Pour accéder au pilote d’impression, cliquez sur Imprimer ou sur Mise en page dans le menu Fichier. Il se peut également que vous deviez cliquer sur Configuration, Options, Propriétés ou sur plusieurs de ces boutons.
Pour accéder au pilote d’impression, cliquez sur puis cliquez sur Imprimantes.
Utilisateurs de Windows 2000 Pour accéder au pilote d’impression, cliquez sur Démarrer, pointez vers Paramètres et cliquez ensuite sur Imprimantes. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône de l’imprimante et cliquez ensuite sur Options d’impression.
Réglage de la qualité d’impression Vous pouvez modifier la qualité d’impression grâce aux paramètres du pilote d’impression. Le pilote d’impression vous permet de définir les paramètres d’impression en choisissant parmi une liste de paramètres prédéfinis ou en personnalisant les paramètres.
Vous pouvez modifier la qualité des impressions selon que vous souhaitez privilégier la rapidité ou la qualité. Il existe cinq paramètres de qualité différents pour l’impression en couleur et trois paramètres pour l’impression en noir et blanc. Lorsque l’option Automatique est sélectionnée au niveau de l’onglet Principal, le pilote d’impression définit tous les paramètres détaillés en fonction du paramètre sélectionné pour la couleur. La qualité d’impression et la couleur sont les seuls paramètres que vous devez définir. Vous pouvez modifier les paramètres, tels que le format et l’orientation du papier, dans la plupart des applications. Remarque : L’aide en ligne du pilote d'impression fournit des informations détaillées sur les paramètres de l'imprimante. 1. Cliquez sur l’onglet Principal.
Couleur Brouillon, Texte, Texte & Image, Web, Photo Noir et blanc Brouillon, Texte & Image, Photo 2. Sélectionnez l’option Avancé. Les paramètres prédéfinis sont répertoriés dans la liste située sous l’option Automatique.
Il est possible que cet écran varie en fonction de la version du système d’exploitation utilisé. 3. Choisissez le paramètre approprié dans la liste en fonction du type de document ou d’image à imprimer.
Procédez comme suit pour personnaliser vos paramètres d’impression. 1. Cliquez sur l’onglet Principal. 2. Cliquez sur Avancé, puis sur Plus d’options. 3. Sélectionnez l’option Couleur ou Noir pour le paramètre Couleur, puis sélectionnez la résolution d'impression souhaitée à l’aide du curseur Qualité d'impression.
❏ Il est possible que cet écran varie en fonction de la version du système d’exploitation utilisé.
❏ La fonction RITech n'est pas disponible lorsque la qualité d'impression est réglée sur Maximal. 4. Cliquez sur OK pour appliquer les paramètres et retourner à l’onglet Principal.
Pour enregistrer vos paramètres personnalisés, cliquez sur Avancé, puis sur Enregistrer au niveau de l’onglet Principal. La boîte de dialogue Configuration personnalisée s’affiche.
Enregistrer. Vos paramètres s’affichent alors dans la liste située sous l’option Automatique de l’onglet Principal. Remarque : ❏ Vous ne pouvez pas utiliser le nom d’un paramètre prédéfini pour vos paramètres personnalisés. ❏ Il est uniquement possible d'utiliser les paramètres personnalisés avec le pilote d'impression avec lequel ils ont été enregistrés. Les paramètres ne sont disponibles que pour l'imprimante pour laquelle ils ont été enregistrés, même si le pilote d'impression est configuré pour plusieurs imprimantes. ❏ Pour supprimer un paramètre personnalisé, cliquez sur Avancé, puis sur Enregistrer au niveau de l’onglet Principal. Sélectionnez ensuite le paramètre souhaité dans la boîte de dialogue Configuration personnalisée et cliquez sur Supprimer.
Si vous modifiez un paramètre dans la boîte de dialogue Plus d’options lorsque l’un de vos paramètres personnalisés est sélectionné dans la liste Avancé de l’onglet Principal, il sera alors défini comme étant un paramètre personnalisé. Le paramètre personnalisé précédemment sélectionné n’est pas affecté par cette modification. Pour revenir à votre paramètre personnalisé, il vous suffit de le sélectionner de nouveau dans la liste des paramètres en cours.
3. Cliquez sur Configurer R/ V pour ouvrir la boîte de dialogue correspondante. 4. Définissez la marge de reliure pour le recto et le verso de la feuille et indiquez ensuite si le recto ou le verso de la feuille doit être imprimé en premier.
6. Cliquez sur OK pour appliquer les paramètres et retourner à l’onglet Principal.
1. Cliquez sur l’onglet Principal.
7. Cliquez sur OK. 8. Exécutez le travail d'impression. Remarque : L'écran d'alerte apparaît sur l'ordinateur. Cliquez sur OK.
❏ Lors d’une impression recto/verso manuelle avec assemblage défini sur le pilote d'impression, il se peut que l'impression ne se termine pas normalement selon l'application utilisée. ❏ Alignez le papier avant de le charger. Si du papier ondulé est chargé, il n'est pas entraîné correctement.
Monitor pour utiliser la fonction de commande en ligne de consommables. ❏ Si les cartouches de toner utilisées ne sont pas des cartouches d'origine, les barres de niveau et les icônes d'alerte indiquant la durée de vie restante de chacune des cartouches de toner ne sont pas affichées.
2. Activez la case à cocher Organisation et sélectionnez le nombre de pages que vous souhaitez imprimer sur une feuille de papier. Cliquez ensuite sur Plus d’options. La boîte de dialogue correspondante s’affiche.
Les options disponibles dans la section Ordre des pages dépendent du nombre de pages sélectionnées pour l’option précédente et de l’orientation du papier (Portrait ou Paysage) déterminée au niveau de l’onglet Principal. 5. Cliquez sur OK pour appliquer les paramètres et retourner à l’onglet Disposition avancée.
Pour redimensionner automatiquement les pages en fonction du format du papier : 1. Cliquez sur l’onglet Disposition avancée. 2. Activez la case à cocher Impression proportionnelle et sélectionnez ensuite le format de papier souhaité dans la liste déroulante Format papier. L’impression s’effectuera en fonction du format sélectionné.
Centre (pour imprimer une image réduite centrée) dans la section Position. 4. Cliquez sur OK pour appliquer les paramètres.
3. Activez la case à cocher Personnalisée et définissez ensuite le pourcentage d’agrandissement souhaité dans le champ correspondant.
Vous pouvez définir un pourcentage compris entre 50 % et 200 %, par incréments de 1 %. 4. Cliquez sur OK pour appliquer les paramètres. Si nécessaire, sélectionnez le format de papier désiré dans la liste déroulante Format papier.
Mark, le nom du compte de connexion ou le nom de l'ordinateur est imprimé.
5. Sélectionnez l’emplacement du filigrane sur la page dans la liste déroulante correspondante. 6. Réglez la position du décalage X (horizontal) ou Y (vertical). 7. Déterminez l’option Taille du filigrane à l’aide du curseur correspondant. 8. Cliquez sur OK pour appliquer les paramètres et retourner à l’onglet Disposition avancée.
Pour créer un filigrane, procédez de la manière suivante : 1. Cliquez sur l’onglet Disposition avancée. 2. Cliquez sur Nouveau/Supprimer. La boîte de dialogue Filigranes définis par l’utilisateur s’affiche.
6. Cliquez sur OK pour appliquer les paramètres du nouveau filigrane. Remarque : ❏ Vous pouvez enregistrer jusqu’à 10 filigranes. ❏ Les filigranes peuvent uniquement être utilisés avec le pilote d'impression avec lequel ils ont été enregistrés. Les paramètres ne sont disponibles que pour l'imprimante pour laquelle ils ont été enregistrés, même si le pilote d'impression est configuré pour plusieurs imprimantes.
Vous pouvez imprimer un en-tête ou un pied de page en haut ou en bas d'une page. Les éléments pouvant être imprimés en tant qu'en-tête ou pied de page incluent le nom d'utilisateur, le nom de l'ordinateur, la date, la date/ l'heure ou le numéro d'assemblage. 1. Cliquez sur l’onglet Disposition avancée. 2. Activez la case à cocher En-tête/ pied de page et cliquez ensuite sur Configuration de l'en-tête/ pied de page.
❏ Si vous sélectionnez Numéro d'assemblage dans la liste déroulante, le numéro des copies est imprimé. 4. Cliquez sur OK pour appliquer les paramètres et retourner à l’onglet Disposition avancée.
La boîte de dialogue Fond de page vous permet de préparer des fonds de page standard ou des modèles que vous pouvez utiliser comme fonds de page lorsque vous imprimez d’autres documents. Cette fonction peut servir à créer des papiers à en-tête ou des factures pour les sociétés. Remarque : La fonction de fond de page est uniquement disponible lorsque l’option Haute qualité (imprimante) est sélectionnée dans la boîte de dialogue Configuration avancée de l’onglet Options.
Procédez comme suit pour créer un fond de page et l’enregistrer dans un fichier. 1. Ouvrez votre application et créez le fichier à utiliser comme fond de page. 2. Une fois que le fichier est prêt à être enregistré comme fond de page, sélectionnez Imprimer ou Configuration de l’impression dans le menu Fichier de votre application, cliquez ensuite sur Imprimante, Configuration, Options, Propriétés ou sur plusieurs de ces boutons, selon l’application utilisée. 3. Cliquez sur l’onglet Disposition avancée.
9. Cliquez sur Enregistrer pour appliquer les paramètres et revenir à la boîte de dialogue Formulaire. 10. Cliquez sur OK dans la boîte de dialogue Formulaire. 11. Cliquez sur OK dans la boîte de dialogue Fond de page. 12. Imprimez le fichier enregistré comme fond de page. Il est possible d’enregistrer tout type de fichier comme fond de page. Le fond de page est créé.
Procédez comme suit pour imprimer un document avec un fond de page.
Options, Propriétés ou sur plusieurs de ces boutons, selon l’application utilisée. 3. Cliquez sur l’onglet Disposition avancée. 4. Activez la case à cocher Fond de page et cliquez sur Configuration du fond de page pour ouvrir la boîte de dialogue correspondante. 5. Sélectionnez le formulaire souhaité dans la liste déroulante Formulaire et cliquez ensuite sur OK pour revenir à l’onglet Disposition avancée.
Lorsque la case à cocher Assigner à alim. papier est activée, le nom du formulaire s’affiche dans la liste déroulante Alim. papier de l’onglet Principal. Vous pouvez également sélectionner le formulaire sans accéder à la boîte de dialogue susmentionnée. 6. Cliquez sur OK pour imprimer les données.
1. Accédez de nouveau à votre pilote d’impression en suivant les instructions de l’étape 2 de la section “Création d'un fond de page» à la page 73. 2. Déterminez les paramètres de l’imprimante et fermez le pilote d’impression. 3. Envoyez ces mêmes données à l’imprimante en suivant les instructions de l’étape 12 de la section “Création d'un fond de page» à la page 73. Cette option est disponible uniquement pour les données de la zone de texte Nom du formulaire.
La boîte de dialogue Configuration avancée vous permet de définir différents paramètres. Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Configuration avancée au niveau de l’onglet Options. Remarque : L’aide en ligne du pilote d'impression fournit des informations détaillées sur les paramètres de l'imprimante.
Vous pouvez mettre à jour manuellement les données relatives aux options installées sur votre imprimante, le cas échéant. 1. Accédez au gestionnaire d’impression. 2. Cliquez sur l’onglet Options et sélectionnez l’option Mettre à jour manuellement les options d’impression. 3. Cliquez sur Configuration. La boîte de dialogue Configuration des options s’affiche. 4. Effectuez les paramétrages pour chaque option installée, puis cliquez sur OK.
Si vous souhaitez vérifier l’état de l’imprimante, imprimez une feuille d’état à partir du pilote d’impression. La feuille d’état contient des informations relatives à l’imprimante et aux paramètres sélectionnés.
La fonction Travail enregistré vous permet de stocker des travaux d’impression dans la mémoire de l’imprimante et de procéder à leur impression ultérieurement, directement à partir du panneau de contrôle de l’imprimante. Vous trouverez dans cette section les instructions nécessaires à l’utilisation de cette fonction. Remarque : Vous devez conserver suffisamment de capacité de disque virtuel pour utiliser la fonction Travail enregistré. Pour activer le disque virtuel, vous devez définir le paramètre Disque virtuel dans le panneau de contrôle sur Normal ou Maximal. Nous recommandons l'installation d'une mémoire en option pour utiliser cette fonction. Pour plus d'informations sur l'augmentation de la mémoire de votre imprimante, consultez “Installation d’un module mémoire» à la page 220. Après avoir installé le module de mémoire, vous devez mettre à jour les informations concernant les options. Reportez-vous à la section “Configuration des options» à la page 78. Le tableau suivant récapitule les options de la fonction Travail enregistré. Chacune d’elles fait l’objet d’une description détaillée un peu plus loin dans cette section. Option de la fonction Travail enregistré
2. Activez la case à cocher Assemblage dans imprimante. Indiquez le nombre de copies que vous souhaitez imprimer et définissez les autres paramètres du pilote d’impression conformément à votre document. 3. Cliquez sur l’onglet Options et cliquez ensuite sur Configuration Réserve travaux. La boîte de dialogue correspondante s’affiche. Remarque : La touche Configuration Réserve Travaux est disponible uniquement lorsque le disque virtuel est reconnu par le pilote d'impression. Si vous sélectionnez Mettre à jour automatiquement les options d'impression dans l'onglet Options, confirmez que le disque virtuel est défini sur Installé. Si vous sélectionnez Mettre à jour manuellement les options d'impression dans l'onglet Options, cliquez sur la touche Paramètres et activez la case à cocherDisque virtuel.
❏ La touche OK devient disponible après la saisie du nom d'utilisateur et du travail. ❏ Pour créer une miniature de la première page d’un travail, activez la case à cocher Créer une miniature. Il est possible d’accéder aux miniatures à l’aide d’un navigateur Web en tapant http:// suivi de l’adresse IP du serveur d’impression interne. 6. Cliquez sur OK. L'imprimante imprime votre document et stocke le travail d'impression dans la mémoire de l'imprimante. Pour réimprimer ou supprimer ces données à l'aide du panneau de contrôle de l'imprimante, reportez-vous à la section “Impression et suppression des données des travaux enregistrés» à la page 206 pour obtenir des instructions.
2. Activez la case à cocher Assemblage dans imprimante. Indiquez le nombre de copies que vous souhaitez imprimer et définissez les autres paramètres du pilote d’impression conformément à votre document. 3. Cliquez sur l’onglet Options et cliquez ensuite sur Configuration Réserve travaux. La boîte de dialogue correspondante s’affiche. Remarque : La touche Configuration Réserve Travaux est disponible uniquement lorsque le disque virtuel est reconnu par le pilote d'impression. Si vous sélectionnez Mettre à jour automatiquement les options d'impression dans l'onglet Options, confirmez que le disque virtuel est défini sur Installé. Si vous sélectionnez Mettre à jour manuellement les options d'impression dans l'onglet Options, cliquez sur la touche Paramètres et activez la case à cocherDisque virtuel. 4. Activez la case à cocher Réserver travail sur et sélectionnez l’option Vérifier.
6. Cliquez sur OK. L’imprimante sort une copie de votre document et stocke dans la mémoire de l'imprimante les données d’impression, ainsi que le nombre de copies restant à imprimer. Une fois que vous avez confirmé l’impression, vous pouvez imprimer les copies restantes ou supprimer les données à l’aide du panneau de contrôle de l’imprimante. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section “Impression et suppression des données des travaux enregistrés» à la page 206.
L’option Job confidentiel vous permet d’appliquer des mots de passe aux travaux d’impression stockés dans la mémoire de l'imprimante. Procédez comme suit pour stocker des données d’impression à l’aide de l’option Job confidentiel. 1. Paramétrez le pilote d’impression de manière appropriée pour votre document. 2. Cliquez sur l’onglet Options et cliquez ensuite sur Configuration Réserve travaux. La boîte de dialogue correspondante s’affiche. Remarque : La touche Configuration Réserve Travaux est disponible uniquement lorsque le disque virtuel est reconnu par le pilote d'impression. Si vous sélectionnez Mettre à jour automatiquement les options d'impression dans l'onglet Options, confirmez que le disque virtuel est défini sur Installé. Si vous sélectionnez Mettre à jour manuellement les options d'impression dans l'onglet Options, cliquez sur la touche Paramètres et activez la case à cocherDisque virtuel.
5. Définissez le mot de passe du travail en saisissant un nombre de quatre chiffres dans la zone de texte correspondante. Remarque : ❏ La touche OK devient disponible après la saisie du nom d'utilisateur et du travail. ❏ Les mots de passe doivent être composés de quatre chiffres. ❏ Vous ne pouvez utiliser que les chiffres de 1 à 4 pour les mots de passe. ❏ Conservez les mots de passe dans un lieu sûr. L’impression d’un travail confidentiel n’est possible qu’après avoir saisi le bon mot de passe. 6. Cliquez sur OK. L’imprimante stocke le travail d’impression dans la mémoire de l'imprimante. Pour imprimer ou supprimer ces données à l’aide du panneau de contrôle de l’imprimante, reportez-vous à la section “Impression et suppression des données des travaux enregistrés» à la page 206.
1. Assurez-vous que l’imprimante est hors tension et que Windows est en cours d’exécution sur votre ordinateur. 2. Insérez le CD-ROM du logiciel d’impression dans le lecteur correspondant. Remarque : Si l'écran du programme d'installation Epson ne s'affiche pas automatiquement, cliquez sur Démarrer, sur Ordinateur (Windows Vista) ou sur l'icône Poste de travail du bureau (Windows XP, 2000 ou Server 2003). Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône CD-ROM, cliquez sur OUVRIR dans le menu qui s'affiche, puis double-cliquez sur EPSetup.exe. 3. Si la fenêtre de sélection de la langue s’affiche, sélectionnez la langue utilisée. 4. Si la fenêtre de sélection des options s’affiche, cliquez sur Installation par l’utilisateur. 5. Cliquez sur Installation personnalisée.
❏ Si vous cliquez sur le bouton Annuler, l’adresse du site Internet ne s’affiche pas, l’installation d’EPSON Status Monitor se poursuit néanmoins. 10. Une fois l’installation terminée, cliquez sur OK.
1. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône du bac dans la barre des tâches.
“Commander en ligne» à la page 96 et “Paramètres de l’icône du bac» à la page 97. Remarque destinée aux utilisateurs de Windows Vista : EPSON Status Monitor n'est pas disponible dans le cadre de la surveillance des imprimantes Netware. Remarque pour les utilisateurs de Windows XP : L’utilitaire EPSON Status Monitor n’est pas disponible en cas d’impression à partir d’une connexion en mode Bureau à distance. Remarque à l’attention des utilisateurs de Netware : Lors du contrôle des imprimantes NetWare, vous devez utiliser un Client Novell correspondant à votre système d’exploitation. L’opération est confirmée pour les versions suivantes : ❏ Sous Windows XP ou 2000 : Client Novell 4.91 SP1 pour Windows 2000/XP ❏ Si vous souhaitez contrôler une imprimante NetWare, ne connectez qu’un seul serveur d’impression par file d’attente. Pour obtenir des instructions, reportez-vous au Guide du réseau de l’imprimante. ❏ Vous ne pouvez pas contrôler les imprimantes NetWare situées au-delà du routeur IPX, le paramètre pour les bonds IPX est en effet équivalent à 0. ❏ Ce produit prend en charge les imprimantes NetWare configurées par un système d’impression basé sur une file d’attente, tel que Bindery ou NDS, par exemple. Vous ne pouvez pas contrôler les imprimantes NDPS (Novell Distributed Print Services).
Notification contextuelle de la boîte de dialogue Paramètres de notification surviennent. Si vous souhaitez obtenir plus d’informations au sujet de l’état de l’imprimante, cliquez sur Détails.
❏ Si les cartouches de toner utilisées ne sont pas des cartouches d'origine, les barres de niveau indiquant la durée de vie restante de chacune des cartouches de toner ne sont pas affichées. De même, les icônes d'alerte ne clignotent pas.
Remarque pour les utilisateurs de Windows XP : Les connexions partagées TCP/ IP (standard) et LPR de Windows XP avec les clients Windows ne prennent pas en charge la fonction de gestion des travaux d’impression. L’onglet Gestion des travaux d’impression est disponible avec les connexions suivantes : Environnements serveurs et clients : ❏ Lors de l'utilisation d'une connexion LPR Windows 200, Server 2003 ou Server 2003 x64 partagée avec des clients Windows Vista, Vista x64, XP, XP x64 ou 2000. ❏ Lors de l'utilisation d'une connexion standard TCP/IP Windows Vista, Vista x64, 2000, Server 2003 ou Server 2003 x64 partagée avec des clients Windows Vista, Vista x64, XP, XP x64 ou ❏ si les connexions NetWare ne prennent pas en charge cette fonction, ❏ si les travaux d’impression de NetWare et NetBEUI comportent l’indication « Inconnu » dans le menu Gestion des travaux. ❏ si le compte utilisateur permettant de se connecter à un client est différent de celui utilisé pour se connecter au serveur.
Vous pouvez définir des paramètres de contrôle spécifiques en cliquant avec le bouton droit de la souris sur l’icône du bac dans la barre des tâches, en sélectionnant le nom de l’imprimante utilisée et en cliquant sur Paramètres de notification. La boîte de dialogue Paramètres de notification s’affiche.
& Print et que le serveur et le client fonctionnent tous deux avec Windows XP ou une version ultérieure, elle communique grâce à la fonction de communication OS. Par conséquent vous pouvez contrôler l'imprimante sans avoir à activer cette case à cocher.
Lorsque la case à cocher Autoriser le contrôle des imprimantes partagées est activée, la boîte de dialogue de contrôle des comptes d'utilisateurs s'affiche. Cliquez ensuite sur Continuer pour définir les paramètres.
❏ Vous pouvez également commander des consommables en ligne en cliquant sur la touche Commander en ligne dans la boîte de dialogue EPSON Status Monitor. La boîte de dialogue Commander en ligne s’affiche. ❏ La boîte de dialogue Commander en ligne apparaît également lorsque vous cliquez sur le bouton Commander en ligne de l’onglet Principal dans le pilote d’impression.
Lorsque vous cliquez sur ce bouton, une fenêtre de confirmation vous demandant si vous souhaitez vous connecter au site Internet s’affiche. Si vous ne souhaitez pas que cette fenêtre s’affiche, activez la case à cocher Ne pas afficher le message de confirmation avant la connexion de la boîte de dialogue Plus d’options. Vous pouvez afficher la boîte de dialogue Plus d’options en cliquant sur le bouton Plus d’options de la boîte de dialogue Paramètres de notification.
Paramètres de l’icône du bac Vous pouvez accéder à EPSON Status Monitor en double-cliquant sur l’icône du bac dans la barre des tâches. Le menu qui s’affiche lorsque vous double-cliquez sur l’icône du bac et lorsque l’imprimante ne traite aucun travail varie en fonction des paramètres sélectionnés. Procédez comme suit pour définir les paramètres de l’icône du bac. 1. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône du bac et sélectionnez Paramètres de l’icône du bac. 2. Assurez-vous que l’imprimante utilisée est sélectionnée. Sélectionnez le menu que vous souhaitez afficher dans la liste déroulante Informations à afficher. Cliquez ensuite sur OK.
Vous pouvez également accéder à EPSON Status Monitor en cliquant avec le bouton droit de la souris sur l’icône du bac et en sélectionnant le nom de l'imprimante utilisée.
3. Sélectionnez le port USB USBXXX dans la liste de l'onglet Ports.
Il est possible que cet écran varie en fonction de la version du système d’exploitation utilisé. 4. Cliquez sur OK pour enregistrer les paramètres.
Double-cliquez sur l’icône de votre imprimante dans la barre des tâches. Sélectionnez le travail dans la liste, puis cliquez sur Annuler dans le menu Document.
L’impression en cours est alors annulée. Remarque : Vous pouvez également annuler le travail d’impression en cours sur votre ordinateur en appuyant sur la touche + Annulation du panneau de contrôle de l’imprimante. Veillez à ne pas annuler les travaux d’impression des autres utilisateurs en même temps que le vôtre.
Démarrer, puis sur Panneau de configuration. Sous Windows XP, XP x64, Server 2003 ou Server 2003 x64, cliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, puis sur Ajouter ou supprimer des programmes. Sous Windows 2000, cliquez sur Démarrer, pointez vers Paramètres et cliquez sur Panneau de configuration. 3. Sous Windows Vista, double-cliquez sur l'icône Programmes et fonctionnalités. Sous Windows XP, XP x64, Server 2003 ou Server 2003 x64, cliquez sur l'icône Modifier ou supprimer des programmes. Sous Windows 2000, double-cliquez sur l'icône Ajout/Suppression de programmes.
8. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
Cette section explique comment partager une imprimante sur un réseau Windows standard. Les ordinateurs appartenant à un même réseau peuvent partager une imprimante qui est directement connectée à l’un d’eux. L’ordinateur directement connecté à l’imprimante est appelé serveur d’impression, les autres ordinateurs sont des clients qui ont besoin d’une autorisation pour partager l’imprimante avec le serveur d’impression. Les clients partagent l’imprimante par l’intermédiaire du serveur d’impression. Paramétrez le serveur d’impression et les clients en fonction de la version de Windows utilisée et de vos droits d’accès au réseau. Configuration du serveur d’impression Reportez-vous à la section “Utilisation d’un pilote supplémentaire» à la page 104. Configuration des clients Reportez-vous à la section “Sous Windows Vista, Vista x64, XP, XP x64 ou 2000» à la page 109. Remarque : ❏ Vous ne pouvez pas accéder à l'imprimante partagée par le serveur d'impression Windows Vista ou Vista x64 à partir des clients Windows Me ou 98. ❏ Vous ne pouvez pas accéder à l'imprimante partagée par le serveur d'impression Windows Me ou 98 à partir des clients Windows Vista ou Vista x64. ❏ Lorsque vous partagez une imprimante, assurez-vous qu’EPSON Status Monitor est configuré de façon à permettre le contrôle de l’imprimante à partir du serveur d’impression. Reportez-vous à la section “Paramètres de notification» à la page 94. ❏ Le serveur d’impression et les clients doivent appartenir au même réseau et être placés au préalable sous la même autorité de gestion.
Si vous utilisez un serveur d’impression Windows XP, XP x64, Server 2003 ou Server 2003 x64, cliquez sur Démarrer et pointez vers Imprimantes et télécopieurs. Si vous utilisez un serveur d’impression Windows 2000, cliquez sur Démarrer, pointez vers Paramètres, puis cliquez sur Imprimantes. 2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône de l’imprimante et cliquez ensuite sur Partage dans le menu affiché. Sous Windows Vista, cliquez sur Modifier les options de partage, puis sur Continuer. Sous Windows XP, XP x64, Server 2003 ou Server 2003 x64, si le menu suivant s'affiche, cliquez sur Assistant de configuration réseau ou sur Si vous avez compris les risques de sécurité, mais que vous souhaitez partager les imprimantes sans exécuter l'Assistant, cliquez ici. Dans un cas comme dans l'autre, suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Si vous utilisez un serveur d’impression Windows 2000, sélectionnez Partager en tant que et saisissez un nom dans la zone Nom de partage.
Remarque : L’installation de pilotes additionnels n’est pas nécessaire lorsque le serveur et les clients utilisent le même système d’exploitation. Dans ce cas, cliquez sur OK une fois l’étape 3 terminée.
Configuration des clients Cette section explique comment installer le pilote d’impression en accédant à l’imprimante partagée via un réseau. Remarque : ❏ Pour partager une imprimante sur un réseau Windows, vous devez définir un serveur d’impression. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section “Utilisation d’un pilote supplémentaire» à la page 104. ❏ Cette section explique comment accéder à une imprimante partagée sur un réseau standard à l’aide d’un serveur (Microsoft Workgroup). Si le réseau ne permet pas cet accès, demandez l’aide de votre administrateur. ❏ Cette section explique comment installer le pilote d’impression en accédant à l’imprimante partagée à partir du dossier Imprimantes. Vous pouvez également y accéder en cliquant sur Réseau, Voisinage réseau ou Mon réseau, à partir du bureau de Windows. ❏ Vous ne pouvez pas ajouter le pilote additionnel sur le système d’exploitation du serveur. ❏ Lorsque vous souhaitez utiliser EPSON Status Monitor chez un client, vous devez installer EPSON Status Monitor depuis le CD-ROM avec des droits d'administrateur pour chaque client. ❏ Sous Windows Vista, si vous souhaitez surveiller une imprimante partagée, disposant de plusieurs utilisateurs, sur un ordinateur client, activez la case à cocher Autoriser le contrôle des imprimantes partagées dans EPSON Status Monitor.
Remarque : Les illustrations utilisées dans cette section représentent des écrans de Windows XP. L'aspect des écrans de votre système d'exploitation peut être différent. 1. Pour les clients Windows 2000, cliquez sur Démarrer, pointez vers Paramètres et cliquez sur Imprimantes. Pour les clients Windows XP ou XP x64, cliquez sur Démarrer, pointez vers Imprimantes et télécopieurs. Pour les clients Windows Vista ou Vista x64, cliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, puis double-cliquez sur Imprimantes. 2. Sous Windows 2000, double-cliquez sur l'icône Ajout d’imprimante, puis cliquez sur Suivant. Sous Windows XP ou XP x64, cliquez sur Ajouter une imprimante dans le menu Tâches d’impression.
4. Sous Windows 2000, entrez le nom de l’imprimante partagée, puis cliquez sur Suivant.
❏ Vous pouvez également entrer "\\(nom de l'ordinateur connecté en local à l'imprimante partagée)\(nom de l'imprimante partagée)" dans le chemin du réseau ou le nom de file d’attente. ❏ Il n’est pas indispensable d’entrer le nom de l’imprimante.
❏ Il peut arriver que le nom de l’imprimante partagée ait été modifié par l’ordinateur ou le serveur auquel elle est connectée. Pour ne pas vous tromper de nom, contactez l’administrateur de votre réseau. ❏ Si vous avez installé le pilote d’impression en premier sur le client, vous devez sélectionner le nouveau pilote ou le pilote courant. Lorsque l’invite de choix du pilote d’impression s’affiche, opérez votre sélection conformément au message. ❏ Si le pilote additionnel du système Windows correspondant est installé au niveau du serveur d'impression, passez à l'étape suivante. 6. Indiquez si vous souhaitez utiliser l’imprimante comme imprimante par défaut, puis cliquez sur Suivant. 7. Vérifiez vos paramètres, puis cliquez sur Terminer.
❏ Si les pilotes additionnels sont déjà installés ou si le serveur et les clients ont le même système d’exploitation, il n’est pas nécessaire de procéder à l’installation du pilote à partir du CD-ROM. 1. Accédez à l’imprimante partagée, une invite s’affiche. Cliquez sur OK et suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour installer le pilote. 2. Insérez le CD-ROM, saisissez les noms de l’unité du lecteur et du dossier où figure le pilote d’impression des clients et cliquez sur OK.
Vista x64, XP, XP x64, Server 2003 ou Server 2003 x64) et poursuivez l’installation. Le nom du dossier diffère selon le système d’exploitation utilisé. SE du client
EPSON Status Monitor» à la page 142. Remarque : ❏ Dans cette section, nous avons utilisé le système Mac OS X 10.3 en guise d’exemple pour les instructions similaires à tous les systèmes d’exploitation. Selon le système d'exploitation utilisé, il est possible que l'aspect de votre écran soit légèrement différent. Les fonctions restent néanmoins les mêmes. ❏ Vous devez réinstaller le gestionnaire d'impression après avoir effectué des mises à jour importantes du système d'exploitation comme OSX 10.3 à 10.4, mais vous ne devez pas le réinstaller pour des mises à jour mineures comme 10.3.1 à 10.3.2.
Utilisez le gestionnaire d’impression pour contrôler l’imprimante et modifier ses paramètres. Le gestionnaire d’impression vous permet de définir facilement tous les paramètres d’impression, notamment l’alimentation papier, le format de papier et l’orientation.
❏ Pour ouvrir la zone de dialogue Format d’impression, sélectionnez Format d’impression dans le menu Fichier de n’importe quelle application. ❏ Pour ouvrir l'onglet Principal, sélectionnez Imprimer dans le menu Fichier de n’importe quelle application. Remarque : L’aide en ligne du gestionnaire d'impression fournit des informations détaillées sur les paramètres de l'imprimante.
Vous pouvez modifier la qualité d’impression grâce aux paramètres du gestionnaire d’impression. Le gestionnaire d’impression vous permet de définir les paramètres d’impression en choisissant parmi une liste de paramètres prédéfinis ou en personnalisant les paramètres.
Vous pouvez modifier la qualité des impressions selon que vous souhaitez privilégier la rapidité ou la qualité. Il existe trois niveaux de sortie des impressions : Rapide, Fine et Maximal. Les niveaux Fin et Maximal offrent une excellente qualité d’impression et une bonne précision mais nécessitent davantage de mémoire et ralentissent l’impression. Lorsque l’option Automatique est sélectionnée au niveau de l’onglet Principal, le gestionnaire d’impression définit tous les paramètres détaillés en fonction du paramètre sélectionné pour la couleur. Les seuls paramètres qu’il vous faut régler sont la couleur et la résolution. Remarque : L'option Maximal ne peut être sélectionnée à partir des paramètres Automatique. Sélectionnez les paramètres Avancé, puis l'option Maximal. Pour les utilisateurs de Mac OS X 1. Ouvrez la zone de dialogue Imprimer. 2. Sélectionnez Paramètres d’impression dans la liste déroulante et sélectionnez ensuite l’onglet Principal.
Pour utiliser les paramètres prédéfinis, procédez comme suit. Pour les utilisateurs de Mac OS X 1. Ouvrez la zone de dialogue Imprimer. 2. Sélectionnez Paramètres d’impression dans la liste déroulante et sélectionnez ensuite l’onglet Principal.
L’aide en ligne du gestionnaire d'impression fournit des informations détaillées sur les paramètres de l'imprimante.
Pour les utilisateurs de Mac OS X 1. Ouvrez la zone de dialogue Imprimer. 2. Sélectionnez Configuration imprimante dans la liste déroulante et sélectionnez ensuite l’onglet Principal. 3. Cliquez sur Avancé, puis sur Plus d’options. La zone de dialogue suivante apparaît.
5. Sélectionnez la qualité d’impression souhaitée dans la liste déroulante. Remarque : Lors de la configuration des autres paramètres, cliquez sur le bouton chacun des paramètres.
Remarque : Pour plus d’informations sur chacun des paramètres, reportez-vous à l’aide en ligne.
L’option Réglages personnalisés est une fonction standard de Mac OS X.
Vous pouvez agrandir ou réduire la taille de vos documents au cours de l'impression selon le format de papier spécifié. Pour les utilisateurs de Mac OS X Remarque : Cette fonction n’est pas disponible sous Mac OS X 10.2 et 10.3. 1. Ouvrez la zone de dialogue Imprimer. 2. Sélectionnez Alimentation en papier dans la liste déroulante.
❏ L’option Alimentation en papier est une fonction standard de Mac OS X 10.4.
La fonction Disposition vous offre la possibilité d’imprimer un maximum de 16 pages sur une seule et même page et de préciser l’ordre d’impression, chaque page étant ainsi automatiquement redimensionnée en fonction du format de papier indiqué. Vous pouvez également imprimer des documents avec une bordure. Pour les utilisateurs de Mac OS X 1. Ouvrez la zone de dialogue Imprimer. 2. Sélectionnez Disposition dans la liste déroulante.
Pour les utilisateurs de Mac OS X 1. Ouvrez la zone de dialogue Imprimer. 2. Sélectionnez Paramètres d’impression dans la liste déroulante et sélectionnez ensuite l’onglet Principal. 3. Cliquez sur la fonction Empreinte.
6. Définissez la position du filigrane sur la page en le faisant glisser dans la fenêtre de prévisualisation. Pour redimensionner le filigrane, utilisez sa poignée. 7. Réglez la densité du filigrane à l’aide du curseur Densité. 8. Vous pouvez faire pivoter les filigranes personnalisés en entrant une valeur en degrés dans le champ Angle. Vous pouvez également activer la case à cocher Rotation et faire pivoter le texte du filigrane à l’aide du pointeur de la souris dans la fenêtre de prévisualisation. 9. Cliquez sur OK pour appliquer les paramètres.
Pour les utilisateurs de Mac OS X 1. Ouvrez la zone de dialogue Imprimer. 2. Sélectionnez Paramètres d’impression dans la liste déroulante et sélectionnez ensuite l’onglet Principal. 3. Cliquez sur la fonction Empreinte.
Texte. Une fois la modification terminée, n’oubliez pas de cliquer sur OK pour fermer la zone de dialogue. ❏ Pour supprimer le texte d’un filigrane enregistré, sélectionnez-le dans la zone Liste et cliquez sur Suppression du symbole. Après la suppression, n’oubliez pas de cliquer sur Enregistrer pour fermer la zone de dialogue. 9. Sélectionnez un filigrane personnalisé que vous avez enregistré dans la liste déroulante Filigrane de la zone de dialogue Configurer filigrane et cliquez sur OK.
Avant de créer un filigrane personnalisé, vous devez préparer un fichier d'image (PDF, PNG ou JPG). Pour les utilisateurs de Mac OS X 1. Ouvrez la zone de dialogue Imprimer. 2. Sélectionnez Paramètres d’impression dans la liste déroulante et sélectionnez ensuite l’onglet Principal.
Suppression du symbole. Après la suppression, n’oubliez pas de cliquer sur Enregistrer pour fermer la zone de dialogue. 9. Sélectionnez le filigrane personnalisé que vous venez d’enregistrer dans la liste déroulante Filigrane de la zone de dialogue Configurer filigrane et cliquez sur OK.
Pour les utilisateurs de Mac OS X 1. Ouvrez la zone de dialogue Imprimer. 2. Sélectionnez Configuration imprimante dans la liste déroulante et sélectionnez ensuite l’onglet Principal. 3. Cliquez sur la fonction Empreinte.
6. Cliquez sur OK pour appliquer les paramètres.
L’impression recto verso permet d’imprimer sur les deux faces de la feuille. Vous pouvez également procéder à l’impression recto verso manuellement, sans utiliser l’unité recto verso. Lors d’une impression avec reliure, vous pouvez indiquer le bord à relier afin d’obtenir l’ordre des pages désiré.
2. Sélectionnez Configuration imprimante dans la liste déroulante et sélectionnez ensuite l’onglet Principal. 3. Activez la case à cocher Recto/Verso et sélectionnez ensuite l’option Gauche, Haut ou Droite pour la position de la reliure. 4. Cliquez sur le bouton Configurer R/V. 5. Indiquez la marge de reliure pour le recto et le verso de la feuille.
Pour les utilisateurs de Mac OS X 1. Ouvrez la zone de dialogue Imprimer. 2. Sélectionnez Paramètres d’impression dans la liste déroulante et sélectionnez ensuite l’onglet Principal. 3. Activez la case à cocher Recto/ Verso (Manuel) et cliquez sur Configurer R/ V. 4. Sélectionnez une position de reliure : Gauche, Haut ou Droite. 5. Indiquez la marge de reliure pour le recto et le verso de la feuille.
8. Cliquez sur Imprimer pour lancer l’impression. 9. Après avoir imprimé un côté, rechargez le papier dans le bac BM avec le côté imprimé sur le dessus comme présenté ci-dessous. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt N.
Alignez le papier avant de le charger. Si du papier ondulé est chargé, il n'est pas entraîné correctement.
La fonction Travail enregistré vous permet de stocker des travaux d’impression dans la mémoire de l’imprimante et de procéder à leur impression ultérieurement, directement à partir du panneau de contrôle de l’imprimante. Vous trouverez dans cette section les instructions nécessaires à l’utilisation de cette fonction. Remarque : Vous devez conserver suffisamment de capacité de disque virtuel pour utiliser la fonction Travail enregistré. Pour activer le disque virtuel, vous devez définir le paramètre Disque virtuel dans le panneau de contrôle sur Normal ou Maximal. Nous recommandons l'installation d'une mémoire en option pour utiliser cette fonction. Pour plus d'informations sur l'augmentation de la mémoire de votre imprimante, consultez “Installation d’un module mémoire» à la page 220. Le tableau suivant récapitule les options de la fonction Travail enregistré. Chacune d’elles fait l’objet d’une description détaillée un peu plus loin dans cette section. Option de la fonction Travail enregistré
1. Ouvrez la zone de dialogue Imprimer, sélectionnez Paramètres d’impression dans la liste déroulante et cliquez sur l’onglet Principal.
Pour réimprimer ou supprimer ces données à l’aide du panneau de contrôle de l’imprimante, reportez-vous à la section “Utilisation du menu Impression job» à la page 206.
L’option Vérifier vous permet d’imprimer un exemplaire pour en vérifier le contenu avant d’imprimer le nombre d’exemplaires voulus. Procédez comme suit pour utiliser l’option Vérifier. Pour les utilisateurs de Mac OS X 1. Ouvrez la zone de dialogue Imprimer, sélectionnez Paramètres d’impression dans la liste déroulante et cliquez sur l’onglet Principal. 2. Cliquez sur le bouton Travail enregistré. La zone de dialogue correspondante s’affiche. 3. Activez la case à cocher Réserver travail sur et sélectionnez l’option Vérifier.
Une fois que vous avez confirmé l’impression, vous pouvez imprimer les copies restantes ou supprimer les données à l’aide du panneau de contrôle de l’imprimante. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section “Utilisation du menu Impression job» à la page 206.
L’option Job confidentiel vous permet d’appliquer des mots de passe aux travaux d’impression stockés dans la mémoire de l'imprimante. Procédez comme suit pour stocker des données d’impression à l’aide de l’option Job confidentiel. Pour les utilisateurs de Mac OS X 1. Ouvrez la zone de dialogue Imprimer, sélectionnez Paramètres d’impression dans la liste déroulante et cliquez sur l’onglet Principal. 2. Cliquez sur le bouton Travail enregistré. La zone de dialogue correspondante s’affiche.
5. Définissez le mot de passe du travail en saisissant un nombre de quatre chiffres dans la zone de dialogue correspondante. Remarque : ❏ Le mot de passe doit être composé de quatre chiffres. ❏ Vous ne pouvez utiliser que les chiffres de 1 à 4 pour le mot de passe. ❏ Conservez le mot de passe dans un lieu sûr. L’impression d’un travail confidentiel n’est possible qu’après avoir saisi le bon mot de passe. 6. Cliquez sur OK. Le document est imprimé et les données du travail d’impression sont ensuite stockées sur la mémoire de l'imprimante. Pour imprimer ou supprimer ces données à l’aide du panneau de contrôle de l’imprimante, reportez-vous à la section “Utilisation du menu Job confidentiel» à la page 207.
Après avoir installé EPSON Status Monitor et avant de suivre la procédure ci-dessous, vous devez ouvrir la zone de dialogue Imprimer pour qu'EPSON Status Monitor puisse afficher l'état actuel de l'imprimante. 1. Ouvrez le dossier Applications de votre lecteur de disque dur et ouvrez ensuite le dossier Utilitaires. 2. Double-cliquez sur l’icône Utilitaire de configuration d’impression (Mac OS X 10.3 et 10.4) ou Centre d’impression (Mac OS X 10.2). 3. Cliquez sur l’icône Utilitaire (Mac OS X 10.3 et 10.4) ou Configurer (Mac OS X 10.2) dans la zone de dialogue Liste des imprimantes. Si vous souhaitez obtenir plus d’informations au sujet de l’état de l’imprimante, cliquez sur Détails. Remarque : La fenêtre Etat simple n’apparaît pas automatiquement lorsque l’onglet Etat de la zone de dialogue Etat détaillé est affiché.
Si vous connectez le câble USB à votre poste Macintosh par l’intermédiaire de hubs USB, utilisez le premier hub de la chaîne. Selon le hub utilisé, il est possible que l’interface USB s’avère instable. Si vous rencontrez des problèmes avec ce type d’installation, branchez le câble USB directement sur le connecteur USB de votre ordinateur.
1. Ouvrez le dossier Applications situé sur votre disque dur, ouvrez le dossier Utilitaires et double-cliquez sur l’icône Utilitaire de configuration d’impression (Mac OS X 10.3 et 10.4) ou Centre d’impression (Mac OS X 10.2 ou une version inférieure). 2. Cliquez sur Ajout d’imprimante dans la zone de dialogue Liste des imprimantes.
1. Fermez toutes les applications de l'ordinateur.
5. Lorsque l’écran du contrat de licence du logiciel s’affiche, lisez les termes du contrat et cliquez sur Accepter. 6. Sélectionnez Désinstaller dans le menu situé dans la partie supérieure gauche et cliquez sur Désinstaller. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
Cette section explique comment partager une imprimante sur un réseau AppleTalk. Les ordinateurs appartenant au même réseau peuvent partager une imprimante qui est directement connectée à l’un d’eux. L’ordinateur directement connecté à l’imprimante est appelé serveur d’impression, les autres ordinateurs sont des clients qui ont besoin d’une autorisation pour partager l’imprimante avec le serveur d’impression. Les clients partagent l’imprimante par l’intermédiaire du serveur d’impression.
Reportez-vous à la documentation de votre système d’exploitation pour plus d’informations.
La quantité de mémoire nécessaire à l’utilisation du pilote d’impression PostScript 3 est détaillée ci-dessous. Si la quantité de mémoire actuellement installée ne permet pas de répondre à vos besoins en matière d’impression, équipez l’imprimante de modules de mémoire optionnels. Mémoire conseillée 640 Mo (pour l’impression recto-verso des données image couleur à la résolution maximale)
Reportez-vous aux sections appropriées ci-dessous où vous trouverez les instructions d’installation correspondant à l’interface utilisée pour imprimer.
2. Reliez l’ordinateur et l’imprimante à l’aide d’un câble USB et mettez l’imprimante sous tension.
Imprimantes. Double-cliquez ensuite sur l'icône Ajouter une imprimante. Sous Windows Vista, Vista x64, XP ou XP x64, cliquez sur Démarrer, pointez vers Imprimantes et télécopieurs et cliquez sur Ajouter une imprimante dans le menu Tâches d’impression. 4. L’assistant Ajout d’imprimante s’affiche. Cliquez sur Suivant. 5. Sélectionnez Imprimante locale et cliquez sur Suivant. Remarque : N’activez pas la case à cocher Détection et installation automatique de l’imprimante Plug and Play. 6. Sélectionnez USB comme port de connexion de l'imprimante, puis cliquez sur Suivant. 7. Cliquez sur Disque fourni et définissez le chemin du CD-ROM comme suit. Si la lettre correspondant à votre lecteur de CD-ROM est D:, le chemin sera D:\ADOBEPS\francais\PS_SETUP . Cliquez ensuite sur OK. Remarque : Modifiez la lettre du lecteur conformément aux spécifications de votre système. 8. Sélectionnez l’imprimante et cliquez sur Suivant. 9. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour poursuivre l’installation. 10. Une fois l’installation terminée, cliquez sur Terminer.
1. Assurez-vous que l’imprimante est sous tension. Insérez le CD-ROM du logiciel d’impression dans le lecteur de CD-ROM. 2. Sous Windows Vista, Vista x64, XP, or XP x64, cliquez sur Démarrer, pointez vers Imprimantes et télécopieurs et cliquez sur Ajouter une imprimante dans le menu Tâches d’impression. Sous Windows 2000, cliquez sur Démarrer, pointez vers Paramètres et cliquez sur Imprimantes. Puis, double-cliquez sur l'icône Ajout d'imprimante. 3. L’assistant Ajout d’imprimante s’affiche. Cliquez sur Suivant. 4. Sélectionnez Imprimante locale et cliquez sur Suivant. Remarque : N’activez pas la case à cocher Détection et installation automatique de l’imprimante Plug and Play. 5. Activez la case à cocher Créer un nouveau port et sélectionnez l’option Port TCP/IP standard dans la liste déroulante. Cliquez sur Suivant. 6. Cliquez sur Suivant pour poursuivre. 7. Indiquez l’adresse IP et le nom du port et cliquez sur Suivant. 8. Cliquez sur Terminer. 9. Cliquez sur Disque fourni dans l’assistant Ajout d’imprimante et définissez le chemin du CD-ROM comme suit. Si la lettre correspondant à votre lecteur de CD-ROM est D:, le chemin sera D:\ADOBEPS\francais\PS_SETUP. Cliquez ensuite sur OK. Remarque : Modifiez la lettre du lecteur conformément aux spécifications de votre système.
Accès au pilote d'impression PostScript Vous pouvez accéder au pilote d’impression PostScript directement à partir d’une application sous Windows. Les paramètres de l’imprimante définis à partir de différentes applications Windows prévalent sur les paramètres définis lors d’un accès au pilote d’impression à partir du système d’exploitation. Dans la mesure du possible, accédez au pilote d’impression à partir de votre application afin d’être certain d’obtenir le résultat désiré.
Pour accéder au pilote d’impression, cliquez sur Imprimer ou sur Mise en page dans le menu Fichier. Il se peut également que vous deviez cliquer sur Configuration, Options, Propriétés ou sur plusieurs de ces boutons.
Pour accéder au pilote d’impression, cliquez sur puis double-cliquez sur Imprimantes.
Pour accéder au pilote d’impression, cliquez sur Démarrer, Imprimantes et télécopieurs et Imprimantes. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône de votre imprimante et cliquez ensuite sur Options d’impression.
Pour accéder au pilote d’impression, cliquez sur Démarrer, pointez sur Paramètres et cliquez ensuite sur Imprimantes. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône de votre imprimante et cliquez ensuite sur Options d’impression.
PostScript. L’aide en ligne a pour but de vous assister lors de la définition des paramètres du pilote d’impression.
Pour obtenir de l’aide sur un élément précis, cliquez sur l’icône « ? », située dans l'angle supérieur droit de la barre de titre de la boîte de dialogue, et cliquez ensuite sur le paramètre pour lequel vous souhaitez obtenir plus d'informations. Une explication du paramètre et de ses options s’affiche.
Utilisez les paramètres suivants si votre ordinateur fonctionne sous Windows 2000 et si l’imprimante est connectée par l’intermédiaire d’une interface réseau utilisant le protocole AppleTalk : ❏ Utilisez SelecType pour régler le paramètre Emulation Mode-Réseau sur PS3. L’utilisation du paramètre par défaut Auto entraîne l’impression inutile d’une page supplémentaire. ❏ Dans l’onglet Paramètres du périphérique de la boîte de dialogue Propriétés de l’imprimante, assurez-vous que les paramètres Envoyer CTRL-D avant chaque tâche et Envoyer CTRL-D après chaque tâche sont réglés sur Non. ❏ Le protocole TBCP (protocole de communications binaires référencées) ne peut être utilisé comme paramètre Protocole de sortie. ❏ Dans l’onglet Paramètres des jobs de la boîte de dialogue Propriétés de l’imprimante, veillez à désactiver la case à cocher Gestion des jobs activée.
1. Insérez le CD-ROM du logiciel d’impression dans le lecteur de CD-ROM. 2. Double-cliquez sur l’icône du CD-ROM. 3. Double-cliquez sur Mac OS X, puis sur Programme d’installation PS. Remarque : Sous Mac OS X 10.2, si la fenêtre d’authentification s’affiche, saisissez le nom d’utilisateur et le mot de passe administrateur. 4. L’écran Installer le logiciel EPSON PostScript s’affiche. Cliquez sur Continuer et suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. 5. L’option Installation facile s’affiche à l’écran. Cliquez sur Installer. Remarque : Sous Mac OS X 10.3 et 10.4, si la fenêtre d’authentification s’affiche, saisissez le nom d’utilisateur et le mot de passe administrateur. 6. Une fois l’installation terminée, cliquez sur Fermer.
Une fois le gestionnaire d’impression PostScript 3 installé, vous devez sélectionner l’imprimante.
❏ Veillez à sélectionner ASCII comme format de données dans l’application. 1. Ouvrez le dossier Applications, puis le dossier Utilitaires et double-cliquez sur Utilitaire de configuration d’impression (Mac OS X 10.3 et 10.4) ou Centre d’impression (Mac OS X 10.2). La fenêtre Liste des imprimantes s’affiche. 2. Cliquez sur Ajouter dans la fenêtre Liste des imprimantes. 3. Sélectionnez le protocole ou l’interface utilisé dans la liste contextuelle. Remarque à l’attention des utilisateurs d’Appletalk : Veillez à sélectionner l’option AppleTalk. Ne sélectionnez pas l’option EPSON AppleTalk : cette fonction ne peut pas être utilisée avec le gestionnaire d’impression PostScript 3. Remarque à l’attention des utilisateurs du protocole Impression IP : ❏ Veillez à sélectionner l’option Impression IP. Ne sélectionnez pas l’option EPSON TCP/IP : cette fonction ne peut pas être utilisée avec le gestionnaire d’impression PostScript 3. ❏ Une fois l’option Impression IP sélectionnée, saisissez l’adresse IP de l’imprimante. Veillez ensuite à activer la case à cocher Utiliser la file d’attente par défaut du serveur. Remarque à l’attention des utilisateurs du protocole USB : Veillez à sélectionner l’option USB. Ne sélectionnez pas l’option EPSON USB : cette fonction ne peut pas être utilisée avec le gestionnaire d’impression PostScript 3. 4. Suivez les instructions ci-dessous pour sélectionner votre imprimante. AppleTalk Sélectionnez votre imprimante dans la liste Noms, puis Sélection auto. dans la liste Modèles d’imprimante.
Si le pilote ESC/ Page n’est pas installé, le modèle de votre imprimante est automatiquement sélectionné dans la liste Modèles d’imprimante lorsque vous sélectionnez votre imprimante dans la liste Noms et que l’imprimante est sous tension. Bonjour (Rendezvous) Sélectionnez votre imprimante (le nom de l’imprimante est suivi de la mention (PostScript)) dans la liste Noms. Le modèle de votre imprimante est automatiquement sélectionné dans la liste Modèles d’imprimante. Remarque à l’attention des utilisateurs du protocole USB (Mac OS X 10.2) ou Bonjour (Rendezvous) : Si le modèle de votre imprimante n’est pas sélectionné automatiquement dans la liste Modèles d’imprimante, vous devez réinstaller le gestionnaire d’impression PostScript. Reportez-vous à la section “Installation du gestionnaire d’impression PostScript» à la page 159. 5. Cliquez sur Ajouter. Remarque à l’attention des utilisateurs du protocole Impression IP, USB ou Bonjour (Rendezvous) : Sélectionnez votre imprimante dans la liste des imprimantes et sélectionnez l’option Afficher informations dans le menu Imprimantes. La boîte de dialogue Infos imprimante s’ouvre. Sélectionnez Options d’installation dans la liste contextuelle et définissez les paramètres nécessaires. 6. Vérifiez que le nom de votre imprimante est ajouté à la liste des imprimantes. Fermez ensuite l’utilitaire Utilitaire de configuration d’impression (Mac OS X 10.3 et 10.4) ou Centre d’impression (Mac OS X 10.2).
Utilisez le gestionnaire d’impression pour contrôler l’imprimante et modifier ses paramètres. Le gestionnaire d’impression vous permet de définir facilement tous les paramètres d’impression, notamment l’alimentation papier, le format de papier et l’orientation.
Vous pouvez modifier les paramètres de l’imprimante PostScript dans le pilote d’impression PostScript. Les bulles d’aide ont pour but de vous assister lors de la définition des paramètres du gestionnaire d’impression.
Procédez comme suit pour utiliser les bulles d’aide. 1. Cliquez sur le menu Aide et sélectionnez l’option Afficher les bulles d’aide. 2. Placez le curseur sur l’élément pour lequel vous avez besoin d’aide. Les informations sur cet élément s’affichent dans une bulle.
Vous pouvez modifier ou mettre à jour les paramètres d’impression en fonction des options installées sur l’imprimante. Remarque pour les utilisateurs de Mac OS X Lorsque l’option Super est sélectionnée en guise de résolution, les fonctions suivantes du gestionnaire d’impression ne peuvent pas être utilisées. Modèle couleur :
Pour utiliser le pilote d'impression PCL6/PCL5, votre ordinateur doit fonctionner sous Microsoft Windows Vista, Vista x64, XP, XP x64, Server 2003 ou Server 2003 x64 ou disposer du Service Pack 3, 2000 ou version ultérieure.
En règle générale, les paramètres de l’imprimante sont définis via le pilote d’impression, non via le panneau de contrôle. Les paramètres du pilote d’impression prévalent sur ceux du panneau de contrôle. C’est pourquoi il est préférable d’utiliser les menus de ce dernier uniquement pour définir les paramètres qui ne peuvent pas l’être via le logiciel ou le pilote d’impression. Les paramètres concernés sont notamment les suivants : ❏ Changement de mode d’émulation et sélection du mode IES (Intelligent Emulation Switching – commutation intelligente d’interface) ❏ Indication d’un canal et configuration de l’interface ❏ Choix de la taille de la mémoire tampon destinée à recevoir les données
Pour obtenir une description complète des options et paramètres disponibles dans les menus du panneau de contrôle, reportez-vous à la section “Menus du panneau de contrôle» à la page 168.
3. Appuyez sur la touche Entrée pour afficher les options de ce menu. Selon le menu, l’écran LCD affiche un élément et le paramètre actuellement défini, séparés par un astérisque ( YYYY=ZZZZ), ou uniquement l’élément ( YYYY). 4. Utilisez les touches Haut u et Bas d pour parcourir les éléments ou appuyez sur la touche Précédent l pour revenir au niveau précédent. 5. La touche Entrée vous permet d’effectuer l’opération indiquée par une option, par exemple l’impression d’une feuille d’état ou la réinitialisation de l’imprimante, ou d’afficher les paramètres disponibles pour une option donnée, tels que les formats de papier ou les modes d’émulation. Utilisez les touches Haut u et Bas d pour parcourir les paramètres disponibles ou la touche Entrée pour sélectionner un paramètre et revenir au niveau précédent. Utilisez la touche Précédent l pour revenir au niveau précédent sans modifier le paramètre. Remarque : Vous devez mettre l’imprimante hors tension, puis la remettre sous tension pour activer certains paramètres. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section “Menus du panneau de contrôle» à la page 168. 6. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt N pour quitter les menus du panneau de contrôle.
Appuyez sur les touches Haut u et Bas d pour faire défiler les menus. Les menus et options de menu apparaissent dans l’ordre indiqué ci-après.
Uniquement disponible lorsque l’imprimante est connectée à un périphérique USB prenant en charge le protocole D4, que l’imprimante est sous tension et que le paramètre I/F USB est réglé sur Oui.
Cette option permet d'imprimer une feuille indiquant les motifs d'impression grâce à la cartouche de toner actuellement installée. Liste des jobs Cette option permet d’imprimer la liste des travaux d’impression en attente stockés dans la mémoire de l'imprimante. Feuille d’état réseau Cette option permet d’imprimer une feuille indiquant l’état de fonctionnement du réseau. Feuille d’état I/F ext. USB Cette option permet d’imprimer une feuille indiquant l’état de fonctionnement de l’interface USB. Feuille d’état PS3 Cette option permet d'imprimer une feuille d’information concernant le mode PS3, comme la version PS3. Liste Polices PS3, Liste Polices PCL, Liste Polices ESCP2, Liste Polices FX, Liste Polices I239X Ces options permettent d’imprimer un échantillon des polices disponibles pour le mode d’émulation que vous avez sélectionné pour l’imprimante. Toner Cyan(C)/ Toner Magenta(M)/ Toner Jaune(J)/ Toner Noir(N)/Unité de transfert/de fusion Affiche la durée de vie restante des consommables, comme indiqué ci-dessous : V******P
Pages N/B Cette option permet d’afficher le nombre total de pages imprimées en noir et blanc.
Ce menu permet de définir le format et le type de papier chargé dans le bac BM. Il vous permet également de vérifier le format du papier chargé dans les bacs papier inférieurs. Les paramètres de type de papier de ce menu peuvent également être définis à l’aide du pilote d’impression. Les paramètres définis dans le pilote d’impression prévalent sur ceux de ce menu. Il est donc préférable de les définir à l’aide du pilote d’impression.
*2 Taille du bac 1/ Taille du bac 2 Cette option permet d’afficher le format du papier chargé dans les bacs standard et fournis en option.
Permettent de sélectionner le type du papier chargé dans les bacs inférieurs standard et fournis en option.
Ce menu permet de sélectionner le mode d’émulation utilisé pour l’imprimante. Vous pouvez indiquer des émulations différentes pour chaque interface, c’est-à-dire pour chaque ordinateur auquel est connectée l’imprimante. Etant donné que chacun des modes d’émulation implique des options qui lui sont propres, définissez les paramètres dans le menu ESCP2, FX ou I239X, comme il se doit. Les paramètres disponibles, en revanche, sont les mêmes pour chaque type d’interface. Option Si cette option est activée, les lignes, le texte et les graphiques apparaissent de manière plus nette et plus régulière à l’impression.
Lorsque ce mode est sélectionné, la qualité des graphiques diminue. Il réduit la quantité de données graphiques lorsque les limites de la mémoire ont été atteintes, permettant ainsi l’impression de documents complexes. Déc. Haut Permet de régler précisément la position verticale de l’impression des données sur le papier.
Ce paramètre est utile lorsque le résultat obtenu au verso de la page imprimée ne correspond pas à ce que vous attendiez. Déc. G Arr Permet de régler la position horizontale de l’impression au verso lors d’une impression recto verso. Ce paramètre est utile lorsque le résultat obtenu au verso de la page imprimée ne correspond pas à ce que vous attendiez.
Indique le délai (en secondes) avant que les interfaces ne soient automatiquement désactivées. Le délai est calculé à partir du moment où plus aucune donnée n’est reçue de l’interface jusqu’au moment où l’interface est désactivée. Si un travail d’impression est en cours lors de la désactivation de l’interface, l’imprimante procède à l’impression du travail. Alimentation papier Permet d’indiquer si l’alimentation du papier présent dans l’imprimante s’effectue à partir du bac BM, de l'unité papier standard ou de l'unité papier en option. Si vous sélectionnez Auto, la source d’alimentation utilisée est celle contenant le papier dont le format correspond à celui désigné par le paramètre Format de papier. Si vous avez choisi pour le paramètre Format papier un format d’enveloppe (DL, C5, IB5), la source de papier utilisée est systématiquement le bac BM. Ce bac est également utilisé lorsque vous sélectionnez l’option Epais, Très épais ou Transpnt pour le paramètre Papier. Mode BM Détermine le niveau de priorité (plus élevée ou plus faible) du bac BM lorsque l’alimentation papier sélectionnée via le pilote d’impression est Auto. Si le mode BM sélectionné est Normal, le bac BM a la priorité la plus élevée en tant que source d’alimentation. Si au contraire le mode BM est Dernier, il a la priorité la plus faible. Al. manuelle Permet de sélectionner le mode d’alimentation manuelle pour le bac BM. Copies Précise le nombre de copies à imprimer (entre 1 et 999).
Indique si l’impression débute par le recto ou le verso de la page. Papier Indique le type de papier à utiliser pour l’impression. La vitesse d’impression est fonction de ce paramètre. L’impression est plus longue si vous sélectionnez Couché, Très épais ou Transpnt. Page Sélectionnez Recto pour imprimer sur le recto d’un papier standard (Standard), semi-épais (Semi-épais) ou épais (Epais). Sélectionnez Verso pour imprimer sur le verso d’un papier standard (Standard (Verso)), semi-épais (Semi-épais (Verso)) ou épais (Epais (Verso)). La valeur par défaut est Non ce qui signifie que le papier n’est pas éjecté, le cas échéant. Ignorer format Si vous ne souhaitez pas tenir compte des éventuelles erreurs liées au format du papier, sélectionnez Oui. Lorsque cette option est activée, l’impression se poursuit même si l’image dépasse de la zone d’impression appliquée au format de papier utilisé. Des taches peuvent apparaître sur l’image, puisque le toner n’est pas transféré sur le papier de manière adéquate. Lorsque cette option est désactivée, l’impression est interrompue en cas d’erreur liée au format du papier.
Permet d’allouer davantage de mémoire à l’impression des données, plutôt qu’à leur réception. Il est conseillé d’activer ce paramètre pour imprimer une page très complexe. Si un message d’erreur de type Dépassement imp. s’affiche sur l’écran LCD au cours d’une impression, désactivez ce paramètre, puis relancez l’impression de vos données. La quantité de mémoire allouée au traitement des données est ainsi réduite. Bien sûr, l’envoi du travail d’impression est plus long, mais l’impression de documents complexes est désormais possible. L’option Protect. Page offre des résultats optimaux lorsqu’elle est paramétrée sur Auto. Si les erreurs en relation avec la mémoire de l’imprimante persistent, vous devrez étendre la mémoire. Remarque : La modification du paramètre Protect. Page reconfigure la mémoire de l’imprimante, toute police téléchargée est ainsi supprimée. Convertir en N/B Si cette option est définie sur Oui et qu’une cartouche de toner couleur se trouve à la fin de sa durée d'utilisation lorsque l'imprimante reçoit un travail, vous pouvez imprimer les données couleur en noir et blanc en appuyant sur la touche Marche/ Arrêt N. Contraste LCD Permet de régler le contraste du panneau LCD. Utilisez les touches Haut u et Bas d pour définir le niveau de contraste : 0 équivaut au contraste le plus faible et 15 au contraste le plus élevé. Disque virtuel Permet d'indiquer la taille du disque virtuel disponible pour la fonction Travail enregistré. Si vous sélectionnez Maximum, la capacité supplémentaire du disque virtuel peut être utilisée pour le stockage. Si vous sélectionnez Normal, 50 % de la capacité supplémentaire du disque virtuel peuvent être utilisés pour le stockage. Si vous sélectionnez Maximum ou Normal mais que le disque virtuel en option n'est pas installé, 16 Mo de la capacité du disque virtuel sont utilisés pour le stockage. Si vous sélectionnez Non, le disque virtuel ne peut pas être utilisé pour enregistrer des travaux.
Permet d’effacer tous les messages d’alerte qui apparaissent sur le panneau LCD. Réinitialiser Interrompt l’impression et efface le travail en cours de réception depuis l’interface active. Vous pouvez décider de réinitialiser l’imprimante si vous ne parvenez pas à imprimer un travail d’impression donné. Tout réinitialiser Interrompt l’impression, efface le contenu de la mémoire de l’imprimante et rétablit les valeurs par défaut des paramètres de l’imprimante. Les travaux d’impression provenant de toutes les interfaces sont supprimés. Remarque : Si vous sélectionnez l’option Tout réinitialiser, les travaux d’impression provenant de toutes les interfaces sont supprimés. Prenez garde à ne pas toucher aux travaux d’un autre utilisateur. Init.SelecType Rétablit dans le panneau de contrôle les valeurs par défaut des paramètres des menus.
“Utilisation du menu Job confidentiel» à la page 207.
Vitesse USB Permet de sélectionner le mode de fonctionnement de l’interface USB. L’utilisation de l’option HS est recommandée. Si l’option HS ne fonctionne pas sur votre système d’exploitation, sélectionnez l’option FS. Taille tampon ❏ Lorsque vous réinitialisez l’imprimante, tous les travaux d’impression sont supprimés. Assurez-vous que le voyant Prête ne clignote pas lorsque vous réinitialisez l’imprimante.
Pour plus d’informations sur chaque paramètre, reportez-vous au Guide du réseau.
Pas Permet d’indiquer le pas de police par défaut si la police est de taille variable et de pas fixe. Vous pouvez choisir de 0,44 à 99,99 cpp (caractères par pouce), par incréments de 0,01. Cette option peut ne pas être disponible ; cela dépend du paramétrage des options Source de police ou Numéro Police.
Format Permet de sélectionner le nombre de lignes pour le format et l’orientation de papier choisis. Une modification d’espacement des lignes (VMI) est alors effectuée et la nouvelle valeur VMI est stockée dans l’imprimante. Ainsi, les modifications apportées ultérieurement aux paramètres Format Papier et Orientation entraîneront une modification de la valeur de l’option Format qui tiendra compte de la valeur VMI stockée. CR Fonction, LF Fonction Ces fonctions sont incluses pour les utilisateurs de systèmes d’exploitation particuliers tels qu’UNIX. Gestion bac Permet de modifier l’affectation de la commande de sélection de l’alimentation papier. Lorsque l'option 4 est sélectionnée, les commandes sont compatibles avec l'imprimante HP LaserJet 4. Lorsque l'option 4K est sélectionnée, les commandes sont compatibles avec les imprimantes HP LaserJet 4000, 5000 et 8000. Lorsque l'option 5S est sélectionnée, les commandes sont compatibles avec l'imprimante HP LaserJet 5S.
L’imprimante utilise une compression avec perte lorsque l’option Non est sélectionnée. L’imprimante utilise une compression sans perte lorsque l’option Oui est sélectionnée. Ce type de compression implique la perte de certaines données. Binaire Indique le format des données. Sélectionnez Oui pour les données binaires et Non pour les données ASCII. Si vous sélectionnez Oui, les fichiers formatés en PDF qui sont transférés via l'interface réseau peuvent être imprimés directement. Remarque : ❏ L’option Binaire peut uniquement être utilisée dans le cadre d’une connexion réseau. ❏ Lors de l’utilisation du protocole AppleTalk, il ne vous est pas nécessaire de sélectionner Oui.
Lorsque ces paramètres sont réglés sur Oui, vous ne pouvez pas utiliser le protocole TBCP (protocole de communications binaires référencées) sous les paramètres du pilote d’impression. Détection Txt Lorsque vous sélectionnez Oui, le fichier texte est converti en fichier PostScript lors de l’impression. Ce paramètre est disponible uniquement lorsque vous sélectionnez PS3 dans le menu Emulation. Format Papier PDF Permet d'indiquer le format de papier lorsque vous envoyez le répertoire du fichier PDF à partir d'un ordinateur ou d'un autre périphérique. Si Auto est sélectionné, le format de papier est déterminé sur la base du format de la première page imprimée.
Ce menu vous permet de définir les paramètres relatifs à l’imprimante lorsque vous utilisez le mode d’émulation ESC/P2. Option Pas Permet de sélectionner le pas (espacement horizontal) de la police à pas fixe ; ce pas est exprimé en cpp (caractères par pouce). Vous pouvez également choisir un espacement proportionnel. Condensé Permet d’activer ou de désactiver l’impression resserrée. Marge Haut Permet de définir la distance entre le haut de la feuille et la ligne de base de la première ligne imprimable. Cette distance est exprimée en pouces. La première ligne imprimable est d’autant plus proche du haut de la page que la valeur est peu élevée. Texte Permet de définir la longueur de la page en nombre de lignes. Pour cette option, on suppose qu’une ligne est égale à 1 pica (un sixième de pouce). Si vous modifiez les paramètres Orientation, Format papier ou Marge Haut, la longueur de page reprendra automatiquement la valeur par défaut pour chaque format de papier. Table CG Utilisez l’option de la table CG (Character Generator - Générateur de caractères) pour sélectionner la table des caractères graphiques ou celle des italiques. La table des caractères graphiques est destinée à l’impression de lignes, de coins, de zones ombrées, de caractères internationaux, de caractères grecs et de symboles mathématiques. Si vous choisissez Italique, la moitié supérieure de la table de caractères comportera des caractères italiques. Pays Utilisez cette option pour sélectionner l’un des quinze jeux de symboles internationaux. Pour obtenir des échantillons de jeux de caractères internationaux, reportez-vous au Guide des polices.
(changement de ligne) automatique avec chaque retour chariot. Si au contraire cette fonction a pour valeur Oui, une commande LF accompagne automatiquement chaque retour chariot. Sélectionnez Oui si les lignes de votre texte se chevauchent. Bitimage L’imprimante est en mesure d’émuler les densités de graphiques définies avec ses commandes. Si vous sélectionnez Foncée, la densité de l’image binaire est élevée. Elle est faible si vous sélectionnez Claire. Si vous choisissez BarCode, l’imprimante convertit les images binaires en codes à barres en remplissant automatiquement les espaces verticaux entre les points. Les lignes verticales ainsi obtenues sont continues et peuvent être lues par un lecteur de codes à barres. Ce mode réduit la taille de l’image imprimée et peut entraîner une distorsion des images binaires sur papier. Caractère Zéro Permet de sélectionner le caractère à utiliser pour la valeur zéro : 0 ou Ø.
Pas Permet de sélectionner le pas (espacement horizontal) de la police à pas fixe ; ce pas est exprimé en cpp (caractères par pouce). Vous pouvez également choisir un espacement proportionnel. Condensé Permet d’activer ou de désactiver l’impression resserrée. Marge Haut Permet de définir la distance entre le haut de la feuille et la ligne de base de la première ligne imprimable. Cette distance est exprimée en pouces. La première ligne imprimable est d’autant plus proche du haut de la page que la valeur est peu élevée.
Utilisez cette option pour sélectionner un des treize jeux de symboles internationaux. Pour obtenir des échantillons de jeux de caractères internationaux, reportez-vous au Guide des polices. CR Auto Indique si l’imprimante effectue une opération de type CR-LF (retour chariot et changement de ligne) chaque fois que l’impression définie dépasse la marge de droite. Si vous sélectionnez Non, les caractères dépassant la marge de droite ne sont pas imprimés et les changements de ligne n’ont lieu que lorsque l’imprimante reçoit un retour chariot. Cette fonction est automatiquement prise en charge par la plupart des applications. LF Auto Si vous paramétrez cette fonction sur Non, l’imprimante n’envoie pas de commande LF (changement de ligne) automatique avec chaque retour chariot. Si au contraire cette fonction a pour valeur Oui, une commande LF accompagne automatiquement chaque retour chariot. Sélectionnez Oui si les lignes de votre texte se chevauchent. Bitimage L’imprimante est en mesure d’émuler les densités de graphiques définies avec ses commandes. Si vous sélectionnez Foncée, la densité de l’image binaire est élevée. Elle est faible si vous sélectionnez Claire. Si vous choisissez BarCode, l’imprimante convertit les images binaires en codes à barres en remplissant automatiquement les espaces verticaux entre les points. Les lignes verticales ainsi obtenues sont continues et peuvent être lues par un lecteur de codes à barres. Ce mode réduit la taille de l’image imprimée et peut entraîner une distorsion des images binaires sur papier.
Pas Permet de sélectionner le pas (espacement horizontal) de la police à pas fixe ; ce pas est exprimé en cpp (caractères par pouce). Vous pouvez également choisir un espacement proportionnel. Code Page Permet de sélectionner une table de caractères. Les tables de caractères contiennent les caractères et symboles utilisés dans les différentes langues. Le texte imprimé est basé sur le contenu de la table sélectionnée.
Indique si l’imprimante effectue une opération de type CR-LF (retour chariot et changement de ligne) chaque fois que l’impression définie dépasse la marge de droite. Si ce paramètre est désactivé, les caractères dépassant la marge de droite ne sont pas imprimés et les changements de ligne n’ont lieu que lorsque l’imprimante reçoit un retour chariot. Cette fonction est automatiquement prise en charge par la plupart des applications. LF Auto Si vous paramétrez cette fonction sur Non, l’imprimante n’envoie pas de commande LF (changement de ligne) automatique avec chaque retour chariot. Si au contraire cette fonction a pour valeur Oui, une commande LF accompagne automatiquement chaque retour chariot. Sélectionnez Oui si les lignes de votre texte se chevauchent. Alt.Graphics Permet d’activer ou de désactiver cette fonction. Bitimage L’imprimante est en mesure d’émuler les densités de graphiques définies avec ses commandes. Si vous sélectionnez Foncée, la densité de l’image binaire est élevée. Elle est faible si vous sélectionnez Claire. Si vous choisissez BarCode, l’imprimante convertit les images binaires en codes à barres en remplissant automatiquement les espaces verticaux entre les points. Les lignes verticales ainsi obtenues sont continues et peuvent être lues par un lecteur de codes à barres. Ce mode réduit la taille de l’image imprimée et peut entraîner une distorsion des images binaires sur papier. Caractère Zéro Permet de sélectionner le caractère à utiliser pour la valeur zéro : 0 ou Ø.
Ce menu vous permet de restreindre le fonctionnement de l'imprimante.
Configuration du mot de passe Permet de modifier le mot de passe. Saisissez d'abord l'ancien mot de passe, puis saisissez le nouveau mot de passe deux fois. Pour saisir le mot de passe, appuyez sur la touche Bas d ou Haut u pour sélectionner le caractère et appuyez sur la touche Entrée pour déterminer le caractère. Une fois tous les caractères déterminés, sélectionnez et appuyez sur la touche Entrée. Limitation Permet de modifier la gamme de limitation. Lorsque Interface est sélectionné, le mot de passe est nécessaire pour modifier les paramètres dans les menus USB et Réseau. Lorsque l'option Configuration est sélectionnée, il est nécessaire de saisir le mot de passe pour accéder au menuImpression Job ouJob confidentiel ou pour modifier les paramètres de tous les menus. Lorsque l'option Tout est sélectionnée, il est nécessaire de saisir le mot de passe pour accéder au menuImpression Job ouJob confidentiel ou pour modifier les paramètres et exécuter les éléments de tous les menus. Avant de modifier le paramètre, vous devez saisir le mot de passe défini dans le paramètre Configuration du mot de passe.
LCD de l’imprimante, une brève description de chacun d’eux, ainsi que les solutions permettant de les résoudre. Notez que les messages qui s’affichent sur le panneau LCD ne sont pas tous synonymes de problème. La présence du symbole à droite du message d’avertissement indique qu’il y a plusieurs avertissements. Pour vérifier tous les avertissements qui se produisent, appuyez sur la touche Bas d pour afficher le menu Etat, puis appuyez sur la touche Entrée. L'écran LCD affiche également la durée de vie restante des cartouches de toner et les tailles de papier disponibles. Réglage Imprimante L’imprimante procède à un calibrage automatique. Il ne s’agit pas d’un message d’erreur, ce message disparaît une fois le processus de calibrage terminé. Tant que l’imprimante affiche ce message, n’ouvrez pas les couvercles et ne la mettez pas hors tension. Tout annuler L’imprimante annule tous les travaux d’impression stockés dans sa mémoire, y compris ceux en cours de réception ou d’impression. Ce message apparaît lorsque la touche + Annulation est maintenue enfoncée pendant plus de deux secondes. Annuler impression L’imprimante annule le travail d’impression en cours. Ce message apparaît lorsque la touche + Annulation est enfoncée et relâchée en moins de deux secondes. Annuler impression (par hôte) Le travail d’impression est annulé au niveau du pilote d’impression. Impression impossible Les données d’impression sont supprimées car elles sont incorrectes. Assurez-vous de l'utilisation du format de papier et du pilote d'impression appropriés. Lors de l'impression en mode noir et blanc, lorsqu'une ou plusieurs cartouches de toner ont atteint la fin de leur durée d'utilisation, vérifiez si Noir est sélectionné dans le pilote d'impression. Les fichiers PS et PDF ne pouvant pas être imprimés en mode noir et blanc, remplacez les cartouches de toner couleur qui ont atteint la fin de leur durée d'utilisation.
Appuyez sur la touche Marche/ Arrêt N pour imprimer le reste du travail d’impression sur une seule face de la feuille. Appuyez sur la touche Annulation + pour annuler le travail d’impression. Bac 2 Erreur yyy Le bac à papier en option n’est pas installé correctement. Mettez l'imprimante hors tension, retirez le bac en option et installez-le à nouveau. Pour plus d'informations sur l'installation du bac optionnel, reportez-vous à la section “Installation de l'unité papier en option» à la page 211. Chiffre de contrôle (Vérifier le transparent) Vous avez chargé un support autre qu’un transparent alors que l’option Papier du pilote d’impression est Transparent, ou bien vous avez chargé des transparents alors que l’option Papier du pilote d’impression n’est pas Transparent. Les pages sorties de l’imprimante sont complètement vierges. Pour éliminer l'erreur, reportez-vous à la section “Les transparents sortent vierges du bac BM» à la page 267. Vérif. format papier Le format de papier sélectionné est différent de celui du papier chargé dans l’imprimante. Vérifiez que le papier chargé dans la source d’alimentation spécifiée est du format approprié. Pour supprimer ce message, sélectionnez l’option Effacer alerte dans le menu Réinitialiser du panneau de contrôle. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section “Méthode d’accès aux menus du panneau de contrôle» à la page 167. Vérifier type papier Le papier chargé dans l’imprimante ne correspond pas au type de papier défini dans le pilote d’impression. Seuls les papiers identiques à ceux mentionnés dans le paramètre du format de papier peuvent être utilisés pour l’impression. Pour supprimer ce message, sélectionnez l’option Effacer alerte dans le menu Réinitialiser du panneau de contrôle. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section “Méthode d’accès aux menus du panneau de contrôle» à la page 167.
Pas d’assemblage Il n’est plus possible d’imprimer en précisant le nombre d’exemplaires, en raison du manque de mémoire vive (RAM). Si cette erreur se produit, n’imprimez qu’un seul exemplaire à la fois. Pour supprimer ce message, sélectionnez l’option Effacer alerte dans le menu Réinitialiser du panneau de contrôle. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section “Méthode d’accès aux menus du panneau de contrôle» à la page 167. Refroidissement zz mn L'imprimante refroidit. Le temps restant avant que l'imprimante soit prête à imprimer est affiché. Les données seront imprimées en noir et blanc Les données couleur sont imprimées en noir et blanc car une ou plusieurs cartouches de toner ont atteint la fin de leur durée d'utilisation. Pour supprimer ce message, sélectionnez l’option Effacer alerte dans le menu Réinitialiser du panneau de contrôle. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section “Méthode d’accès aux menus du panneau de contrôle» à la page 167. DM Erreur yyy L’unité recto verso s’est détachée de l’imprimante. Duplex mém. Saturée Il n’y a pas assez de mémoire pour l’impression recto verso. L’imprimante imprime seulement le recto, puis éjecte la feuille de papier. Pour effacer ce message d’erreur, suivez les instructions ci-dessous. Si l’option Erreur Cont. du menu Imprimante du panneau de contrôle de l’imprimante est paramétrée sur Non, appuyez sur la touche Marche/Arrêt N pour imprimer sur le verso de la feuille suivante ou sur la touche Annulation + pour annuler le travail d’impression. Si l’option Erreur Cont. du menu Imprimante du panneau de contrôle de l’imprimante est paramétrée sur Oui, l’impression reprend automatiquement après un certain laps de temps.
Pour supprimer ce message, sélectionnez l’option Effacer alerte dans le menu Réinitialiser du panneau de contrôle. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section “Méthode d’accès aux menus du panneau de contrôle» à la page 167. Désactivez le paramètre Adapt. Image dans le menu Impression du panneau de contrôle si vous ne souhaitez pas que l’imprimante réduise automatiquement la qualité d’impression pour continuer à imprimer. Il se peut que vous deviez augmenter la quantité de mémoire de l’imprimante pour imprimer votre document avec la qualité d’impression désirée. Pour plus d’informations sur l’installation de mémoire supplémentaire, reportez-vous à la section “Module mémoire» à la page 220. Installer bac 1 Le plateau du bac à papier standard n’est pas installé ou ne l’est pas correctement. Pour effacer ce message d’erreur, installez le bac à papier correctement. Installer unité de fusion Soit l’unité de fusion n’est pas installée, soit elle ne l’est pas correctement. Si l’unité de fusion n’est pas installée, mettez l’imprimante hors tension et installez l’unité de fusion.
Soit l’unité de transfert n’est pas installée, soit elle ne l’est pas correctement. Installez l'unité de transfert si elle n'est pas installée. Si l’unité de transfert est déjà installée, mettez l’imprimante hors tension, ouvrez le capot avant, puis retirez l’unité de transfert. Réinstallez l'unité correctement, puis fermez le capot avant. Le message d’erreur s’efface automatiquement si l’unité de transfert est correctement installée. Installer uuuu CartTnr La mauvaise cartouche de toner est installée à l'emplacement indiqué pour la cartouche de toner couleur de l'imprimante ou l'emplacement est vide. (les lettres C, M, J et N apparaissent à la place de la mention uuuu et représentent les couleurs Cyan (Cyan), Magenta (Magenta), Yellow (Jaune) et Black (Noir)). Installez les cartouches indiquées. Reportez-vous à la section “Cartouche de toner» à la page 226. Module N/W illégal Aucun programme réseau n’est installé ou le programme réseau installé ne peut pas être utilisé avec l’imprimante. Contactez un technicien qualifié. PCL non valide Le module ROM contient des erreurs. Mettez l’imprimante hors tension et contactez votre revendeur. PS3 Illégale Le module ROM contient des erreurs. Mettez l’imprimante hors tension et contactez votre revendeur. Le mode d’alimentation manuelle est spécifié pour le travail d’impression en cours. Assurez-vous que le format de papier indiqué par ssss est bien chargé et appuyez ensuite sur la touche Marche/Arrêt N. Mémoire saturée La mémoire de l’imprimante est insuffisante pour l’exécution de la tâche en cours. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt N du panneau de contrôle pour reprendre l’impression ou appuyez sur la touche + Annulation pour annuler le travail d’impression. Menus verrouillés Ce message s’affiche si vous tentez de modifier les paramètres de l’imprimante par le biais du panneau de contrôle alors que les touches ont été verrouillées. Vous pouvez les déverrouiller grâce au menu Configuration du mot de passe ou à l'aide de l'utilitaire Réseau. Pour plus d'informations, reportez-vous au “Menu de configuration du mot de passe» à la page 193 ou au Guide du réseau. Mém. Insuffisante La mémoire de l’imprimante est insuffisante pour terminer le travail d’impression en cours. Pour supprimer ce message d’erreur, sélectionnez l’option Effacer alerte dans le menu Réinitialiser du panneau de contrôle. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section “Méthode d’accès aux menus du panneau de contrôle» à la page 167. Pour éviter que ce problème ne se reproduise, ajoutez de la mémoire à votre imprimante, comme indiqué dans la section “Module de mémoire» à la page 300 ou réduisez la résolution de l’image à imprimer.
Installez un produit d’origine Epson ou sélectionnez l’option Effacer alerte dans le menu Réinitialiser du panneau de contrôle pour supprimer le message d’avertissement. Pour obtenir des instructions relatives au remplacement des cartouches de toner, reportez-vous à la section “Cartouche de toner» à la page 226 Toner non authentique uuuu La cartouche de toner installée n’est pas une cartouche de toner d’origine Epson. Il est possible que les impressions et la durée de vie restante des cartouches affichées sur le panneau de contrôle ne soient pas les mêmes lors de l’utilisation de cartouches de toner non authentiques que lors de l’utilisation de cartouches de toner d’origine EPSON. Epson ne peut pas être tenu pour responsable de dommages ou problèmes résultant de l’utilisation de consommables non fabriqués ou approuvés par Epson. Il est recommandé d’installer une cartouche de toner d’origine. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt N du panneau de contrôle pour reprendre l’impression. Hors ligne L’imprimante n’est pas prête à imprimer. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt N. Erreur option RAM Le module mémoire installé en option est altéré ou inapproprié. Remplacez-le. Bourrage papier WWWW L’emplacement du bourrage papier est indiqué par la mention WWWWW. WWWWW correspond à l’emplacement de l’erreur. Si le bourrage papier survient simultanément à deux endroits ou plus, ils sont tous indiqués. Position
Bourrage papier A B Le papier est coincé au niveau du capot avant ou de l’unité de fusion. Pour obtenir des instructions sur la résolution de ce type de bourrage papier, reportez-vous à la section “Bourrage papier A B» à la page 257.
Réglage du format tttt sssss Le papier chargé dans la source d’alimentation indiquée (tttt) n’a pas le format requis (sssss). Remplacez le papier chargé par du papier au format correct et appuyez sur la touche Marche/Arrêt N pour reprendre l’impression ou sur la touche + Annulation pour annuler le travail d’impression. Si vous appuyez sur la touche Marche/Arrêt N sans avoir remplacé le papier, l’imprimante imprime sur le papier chargé même s’il n’est pas au format requis. Imprimante ouverte Le capot avant est ouvert. Pour effacer ce message d’erreur, fermez le capot avant. Dépassement imp. Le temps nécessaire au traitement des données à imprimer est trop important pour le moteur d’impression, car la page courante est trop complexe. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt N pour reprendre l’impression ou appuyez sur la touche + Annulation pour annuler le travail d’impression. Si ce message s’affiche de nouveau, sélectionnez l’option Oui pour le paramètre Protect. Page du menu Imprimante du panneau de contrôle ou activez l’option Eviter les erreurs de pages du pilote d’impression. Si ce message continue à s’afficher lors de l’impression d’une page déterminée, essayez de simplifier la page en limitant le nombre de graphiques ou en réduisant le nombre et la taille des polices. Afin d’éviter ce type d’erreur, nous vous recommandons de régler le paramètre Protect. Page sur Oui et d’ajouter de la mémoire à l’imprimante. Pour plus de détails, reportez-vous aux sections “Menu Imprimante» à la page 175 et “Module mémoire» à la page 220.
L'unité de fusion a atteint la fin de sa durée d'utilisation et doit être remplacée. Désactivez l'unité de fusion et patientez 30 minutes, puis remplacez l'unité de fusion par une nouvelle. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section “Unité de fusion» à la page 232. Remplacer toner uuuu Les cartouches de toner indiquées ont atteint la fin de leur durée d'utilisation et doivent être remplacées. (les lettres C, M, J et N apparaissent à la place de la mention uuuu et représentent les couleurs Cyan (Cyan), Magenta (Magenta), Yellow (Jaune) et Black (Noir)). Lorsque le voyant d'erreur s'allume, vous ne pouvez pas poursuivre l'impression. Remplacez la cartouche de toner par une nouvelle cartouche de toner. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section “Cartouche de toner» à la page 226. Lorsque le voyant d'erreur clignote, vous pouvez poursuivre l'impression en mode noir et blanc en appuyant sur la touche Marche/Arrêt N ou vous pouvez annuler le travail d'impression en appuyant sur la touche Annulation +. Remplacer Unité transfert L'unité de transfert a atteint la fin de sa durée d'utilisation et doit être remplacée. Lorsque le voyant d'erreur s'allume, vous ne pouvez pas poursuivre l'impression. Mettez l’imprimante hors tension et remplacez l’unité de transfert. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section “Unité de transfert» à la page 238. Le message d’erreur s’efface automatiquement une fois le remplacement effectué et les capots de l’imprimante refermés. Travail enregistré annulé L’imprimante ne peut pas stocker les données du travail d’impression à l’aide de la fonction Travail enregistré. Le nombre maximal de travaux d’impression qu’il est possible de stocker sur la mémoire de l’imprimante est atteint ou la mémoire du lecteur est insuffisante pour stocker un nouveau travail. Pour stocker un nouveau travail d’impression, supprimez un travail stocké précédemment. De même si vous avez stocké des travaux confidentiels, leur impression libérera de la mémoire.
“Menu Imprimante» à la page 175. Pour supprimer ce message, sélectionnez l’option Effacer alerte dans le menu Réinitialiser du panneau de contrôle. Pour obtenir des instructions sur l’accès aux menus du panneau de contrôle, reportez-vous à la section “Méthode d’accès aux menus du panneau de contrôle» à la page 167. Réinitialiser L’interface actuelle de l’imprimante a été réinitialisée et le contenu de la mémoire tampon effacé. Les autres interfaces restent cependant actives et conservent leurs paramètres et données. Tout réinitialiser Tous les paramètres de l’imprimante ont été réinitialisés conformément à la configuration par défaut ou en fonction des derniers paramètres qui ont été enregistrés. Réinit. pour sauver Un paramètre du menu du panneau de contrôle a été modifié au cours d’une impression. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt N pour supprimer ce message. Le paramètre est appliqué une fois l'impression terminée. Autrement, vous pouvez effacer ce message à l'aide de Réinitialiser ou de Tout réinitialiser du panneau de contrôle. Les données d’impression seront néanmoins supprimées. VERIF. ROM L’imprimante vérifie la mémoire morte (ROM). Auto Test L’imprimante procède à un auto test et à une initialisation. Maint. Cffff requise/Maint. Exxx requise Une erreur du contrôleur ou du moteur d’impression a été détectée. Mettez l’imprimante hors tension. Attendez au moins cinq secondes et remettez l’imprimante sous tension. Si ce message persiste, notez sur une feuille le numéro du message d’erreur qui s’affiche sur l’écran LCD (Cffff/Exxx), mettez l’imprimante hors tension, débranchez le cordon d’alimentation et contactez un technicien qualifié.
à la page 167. Erreur cartouche de toner uuuu Une erreur de lecture/d’écriture est survenue au niveau des cartouches de toner indiquées (les lettres C, M, J et N apparaissent à la place de la mention uuuu et représentent les couleurs Cyan (Cyan), Magenta (Magenta), Yellow (Jaune) et Black (Noir)). Retirez et réinsérez les cartouches de toner. Si l’erreur persiste, remplacez les cartouches de toner. Pour installer les cartouches indiquées, Reportez-vous à la section “Cartouche de toner» à la page 226. Impossible eff. err. L’imprimante ne peut pas effacer un message d’erreur parce que l’erreur n’a pas été résolue. Essayez de résoudre une nouvelle fois le problème. Toner uuuu faible Ce message apparaît lorsque la cartouche de toner de la couleur indiquée arrive en fin de vie. Préparez une cartouche de toner neuve. Ce message ne s'affiche que si des cartouches de toner d'origine EPSON sont utilisées. Préchauffage Le préchauffage de l’imprimante est en cours afin que l'unité de fusion soit prête à imprimer. Attn Unité fusion Ce message apparaît lorsque la durée d'utilisation restante de l’unité de fusion est faible. Vous pouvez continuer à imprimer jusqu’à ce que le message d’erreur Remplacer unité de fusion s’affiche. Préparez une nouvelle unité de fusion. Pour effacer ce message d’avertissement et continuer à imprimer, sélectionnez l’option Effacer toutes alertes dans le menu Réinitialiser du panneau de contrôle. Pour obtenir des instructions sur l’accès aux menus du panneau de contrôle, reportez-vous à la section “Méthode d’accès aux menus du panneau de contrôle» à la page 167.
Pour effacer ce message d’avertissement et continuer à imprimer, sélectionnez l’option Effacer toute alerte dans le menu Réinitialiser du panneau de contrôle. Pour obtenir des instructions sur l’accès aux menus du panneau de contrôle, reportez-vous à la section “Méthode d’accès aux menus du panneau de contrôle» à la page 167. Erreur d’écriture ROM A/Erreur d’écriture ROM P Ce message indique une erreur interne au niveau de l’imprimante. Réinitialisez l’imprimante. Si cette erreur persiste, contactez votre revendeur. Ecriture ROM A/Ecriture ROM P Ce message indique qu’une opération d’écriture est en cours sur le module ROM présent dans l’emplacement. Veuillez attendre que ce message disparaisse. Mauvais toner uuuu Une cartouche de toner installée n’est pas appropriée. Installez uniquement les cartouches de toner répertoriées à la section “Consommables» à la page 26. Pour obtenir des instructions relatives au remplacement des cartouches de toner, reportez-vous à la section “Cartouche de toner» à la page 226 (les lettres C, M, J et N apparaissent à la place de la mention uuuu et représentent les couleurs Cyan (Cyan), Magenta (Magenta), Yellow (Jaune) et Black (Noir)).
Remarque : Vous devez conserver suffisamment de capacité de disque virtuel pour utiliser la fonction Travail enregistré. Pour activer le disque virtuel, vous devez définir le paramètre Disque virtuel dans le panneau de contrôle sur Normal ou Maximal. Nous recommandons l'installation d'une mémoire en option pour utiliser cette fonction. Pour plus d'informations sur l'augmentation de la mémoire de votre imprimante, consultez “Installation d’un module mémoire» à la page 220.
Procédez comme suit pour imprimer ou supprimer les données enregistrées à l’aide des options Réimprimer et Vérifier. 1. La mention Prête ou Mode Veille doit s’afficher sur l’écran LCD. Appuyez sur la touche Entrée pour accéder aux menus du panneau de contrôle. 2. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Bas d jusqu’à ce que le menu Impression job apparaisse sur le panneau, puis appuyez sur la touche Entrée. 3. Utilisez la touche Bas d ou Haut u pour sélectionner le nom d’utilisateur approprié, puis appuyez sur la touche Entrée. 4. Utilisez la touche Bas d ou Haut u pour sélectionner le nom du travail approprié, puis appuyez sur la touche Entrée. 5. Pour préciser le nombre de copies à imprimer, appuyez sur la touche le nombre de copies voulu à l’aide des touches Bas d et Haut u.
Entrée pour imprimer ou supprimer les données.
Entrée pour accéder aux menus du panneau de contrôle. 2. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Bas d jusqu’à ce que la mention Menu JobConfid. s’affiche sur l’écran LCD et appuyez sur la touche Entrée. 3. Utilisez la touche Bas d ou Haut u pour sélectionner le nom d’utilisateur approprié, puis appuyez sur la touche Entrée. 4. Saisissez un mot de passe à quatre chiffres à l’aide des touches correspondantes, comme indiqué ci-dessous.
❏ Les mots de passe sont toujours composés de 4 chiffres. ❏ Les chiffres utilisés ne peuvent être que 1, 2, 3 et 4. ❏ Si aucun travail d’impression n’a été enregistré avec le mot de passe indiqué, le message Mot de passe incorrect s’affiche brièvement sur l’écran LCD, puis l’imprimante quitte les menus du panneau de contrôle. Vérifiez le mot de passe, puis réessayez. 5. Utilisez la touche Bas d ou Haut u pour sélectionner le nom du travail approprié, puis appuyez sur la touche Entrée. 6. Pour préciser le nombre de copies à imprimer, appuyez sur la touche le nombre de copies voulu à l’aide des touches Bas d et Haut u.
Supprimer sur l’écran LCD. 7. Appuyez sur la touche
2. Appuyez trois fois sur la touche d’état.
❏ Si vous ne parvenez pas à imprimer une feuille d’état correcte, contactez votre revendeur.
Procédez comme suit pour régler l'alignement de la superposition des couleurs. 1. La mention Prête doit s’afficher sur l’écran LCD. Appuyez sur la touche accéder aux menus du panneau de contrôle.
Il se peut que vous ne puissiez pas régler la superposition des couleurs lorsque l'imprimante est en mode Veille ou lorsqu'une erreur s'est produite, même si vous pouvez sélectionner l'option à partir du menu du panneau de contrôle. 2. Appuyez plusieurs fois sur la touche Bas d jusqu’à ce que le menu Superposition couleurs s’affiche et appuyez deux fois sur la touche Entrée.
Vous pouvez annuler l’impression à partir de votre ordinateur à l’aide du pilote d’impression. Pour annuler un travail d’impression avant sa transmission par l’ordinateur, reportez-vous à la section “Annulation de l’impression» à la page 99 (Windows) ou à la section “Annulation de l’impression» à la page 150 (Macintosh).
La méthode d’annulation d’une impression la plus simple et la plus rapide consiste à utiliser la touche Annulation + du panneau de contrôle de votre imprimante. Appuyer sur cette touche annule le travail d’impression en cours. Si vous maintenez la touche Annulation + enfoncée pendant plus de deux secondes, vous supprimez tous les travaux de la mémoire de l’imprimante, y compris les travaux en cours de réception ou d’impression.
1. Appuyez sur la touche
3. Appuyez plusieurs fois sur la touche Bas d jusqu’à ce que la mention Réinitialiser s’affiche. 4. Appuyez sur la touche Entrée. L’impression est annulée. L’imprimante est prête à recevoir un nouveau travail d’impression.
Pour plus de détails sur les types et formats de papier que vous pouvez utiliser avec le bac optionnel, reportez-vous à la section “Bac inférieur standard et unité papier en option» à la page 39. Pour les caractéristiques, reportez-vous à la section “Unité papier en option» à la page 299.
Tenez toujours compte des précautions de manipulation suivantes avant d’installer l’option : L’imprimante pèse environ 28 kg (61,7 livres). Il est déconseillé de la soulever ou de la porter seul. Le mieux est de la porter à deux en la saisissant aux endroits prévus à cet effet, comme illustré ci-dessous.
4. Saisissez l’imprimante avec précaution par l’emplacement indiqué ci-dessous et soulevez-la prudemment en vous faisant aider d’une deuxième personne.
10. Réinstallez le capot de l'interface. 11. Branchez le cordon d’alimentation de l’imprimante dans une prise électrique. 12. Mettez l’imprimante sous tension. Pour vérifier que les éléments optionnels sont correctement installés, imprimez une feuille d’état. Reportez-vous à la section “Impression d'une feuille d'état» à la page 264. Remarque à l’attention des utilisateurs de Windows : Si EPSON Status Monitor n’est pas installé, vous devez effectuer les paramétrages manuellement via le pilote d’impression. Reportez-vous à la section “Configuration des options» à la page 78.
OS X 10.2) et réenregistrer l'imprimante.
Effectuez la procédure d’installation dans l’ordre inverse.
Pour les caractéristiques et les détails concernant les types et formats de papier que vous pouvez utiliser avec l’unité recto verso, reportez-vous à la section “Unité recto verso» à la page 300.
Procédez comme suit pour installer l’unité recto verso en option. 1. Mettez l’imprimante hors tension. 3. Retirez la protection du connecteur.
Remarque à l’attention des utilisateurs de Macintosh : Lorsque vous installez ou supprimez des options du produit, vous devez supprimer l'imprimante à l’aide de Utilitaire de configuration d’impression (Mac OS X 10.3 et 10.4) ou du Centre d’impression (Mac OS X 10.2) et réenregistrer l'imprimante. Pour plus d'informations sur l'impression recto verso : pour Windows, reportez-vous à la section “Impression avec l'unité recto verso (modèles avec l'unité recto verso uniquement)» à la page 58, pour Macintosh, consultez “Impression avec l'unité recto verso (modèles avec l'unité recto verso uniquement)» à la page 133.
Procédez comme suit pour retirer l’unité recto verso en option. 1. Mettez l’imprimante hors tension. 2. Appuyez sur le loquet du capot avant, puis ouvrez celui-ci. 3. Levez les languettes bleues situées des deux côtés de l'unité de transfert. 4. Levez l’unité de transfert. 5. Saisissez fermement la poignée pour déverrouiller l'unité recto verso et retirez-la de l'imprimante.
7. Mettez l’imprimante sous tension. Installation des options
7. Réinstallez le cache d’ouverture élargi en option du contrôleur.
11. Branchez le cordon d’alimentation de l’imprimante dans une prise électrique. 12. Mettez l’imprimante sous tension. Pour vérifier que les éléments optionnels sont correctement installés, imprimez une feuille d’état. Reportez-vous à la section “Impression d'une feuille d'état» à la page 264. Remarque à l’attention des utilisateurs de Windows : Si EPSON Status Monitor n’est pas installé, vous devez effectuer les paramétrages manuellement via le pilote d’impression. Reportez-vous à la section “Configuration des options» à la page 78. Remarque à l’attention des utilisateurs de Macintosh : Lorsque vous installez ou supprimez des options du produit, vous devez supprimer l'imprimante à l’aide de Utilitaire de configuration d’impression (Mac OS X 10.3 et 10.4) ou du Centre d’impression (Mac OS X 10.2) et réenregistrer l'imprimante.
Installation des options
Si un produit consommable atteint la fin de sa durée de vie utile, l’imprimante interrompt l’impression et affiche les messages suivants sur l’écran LCD ou dans la fenêtre de EPSON Status Monitor. Lorsque cela se produit, remplacez les produits consommables dont le niveau est faible.
Par exemple, le message Toner jaune bas signifie que la cartouche de toner jaune approche de la fin de sa vie.
Les messages s’affichent pour un consommable à la fois. Après avoir remplacé un consommable, consultez l’écran LCD pour vérifier si un autre message de remplacement s’affiche.
Précautions de manipulation Lisez attentivement les précautions de manipulations suivantes avant de remplacer les consommables. ❏ Il est recommandé d’installer une cartouche de toner d’origine. L’utilisation d’une cartouche de toner non d’origine risque d’affecter la qualité d’impression. Epson ne peut pas être tenu pour responsable de dommages ou problèmes résultant de l’utilisation de consommables non fabriqués ou approuvés par Epson. ❏ Lorsque vous manipulez une cartouche de toner, posez-la toujours sur une surface propre et lisse.
❏ Ne jetez pas au feu les consommables usagés car ils risqueraient d’exploser et de blesser quelqu’un. Pour vous en débarrasser, conformez-vous à la réglementation en vigueur dans votre région. ❏ Si du toner a été renversé, nettoyez-le avec un balai et une pelle à poussière ou bien à l’eau et au savon avec un chiffon. Les fines particules pouvant provoquer un incendie ou une explosion au contact d’une étincelle, n’utilisez pas d’aspirateur.
Procédez comme suit pour remplacer une cartouche de toner. 1. Vérifiez la couleur de la cartouche de toner à remplacer en consultant l’écran LCD ou l’utilitaire EPSON Status Monitor. 2. Appuyez sur le loquet du capot avant, puis ouvrez celui-ci.
3. Retirer la cartouche de toner usagée de l’imprimante.
Remplacement des consommables
Ne touchez pas la surface du consommable. Cela pourrait altérer la qualité d’impression.
1. Mettez l’imprimante hors tension et laissez-la refroidir pendant 30 minutes, capot avant fermé.
3. Prenez la feuille de protection contre la lumière dans l’emballage de la nouvelle unité de fusion et fixez-la sur l’imprimante.
6. Tirez l’unité de fusion vers vous puis soulevez-la pour la sortir de l’imprimante.
8. Replacez la nouvelle unité de fusion dans l’imprimante en vous assurant que l’encoche du côté droit de l’unité de fusion s’insère dans le montant de l’imprimante.
10. Fermez le guide papier sur le dessus de l’imprimante.
Ne touchez pas la surface du consommable. Cela pourrait altérer la qualité d’impression.
Procédez comme suit pour remplacer l’unité de transfert. 1. Appuyez sur le loquet du capot avant, puis ouvrez celui-ci.
Remplacement des consommables
5. Retirez la nouvelle unité de transfert de son emballage. 6. Replacez l’unité de transfert dans l’imprimante en vous assurant que les goujons de l’unité de transfert coulissent dans les guides, puis poussez l’unité de transfert vers le bas.
Remplacement des consommables
L’imprimante ne requiert qu’un nettoyage minimal. Si son boîtier extérieur est sale ou poussiéreux, mettez l’imprimante hors tension et nettoyez-la en utilisant un chiffon doux et propre légèrement humecté de détergent doux.
❏ Utilisez une prise secteur reliée à la terre qui soit adaptée à la prise d’alimentation de l’imprimante. N’utilisez pas d’adaptateur. ❏ Utilisez exclusivement une prise conforme aux spécifications électriques de l’imprimante.
Remballage de l’imprimante Si vous devez transporter votre imprimante sur de longues distances, replacez-la soigneusement dans son carton d’origine avec ses éléments de protection. Procédez comme suit pour remballer l’imprimante. 1. Mettez l’imprimante hors tension et retirez les éléments suivants : ❏ Cordon d’alimentation ❏ Câbles d’interface Nettoyage et transport de l’imprimante
Lisez attentivement les précautions de manipulation suivantes avant de transporter l’imprimante sur de courtes distances. Si vous ne déplacez que l’imprimante, celle-ci doit être soulevée et portée par deux personnes. Procédez comme suit pour déplacer l’imprimante sur de courtes distances. 1. Mettez l’imprimante hors tension et retirez les éléments suivants : ❏ Cordon d’alimentation ❏ Câbles d’interface Respectez les points suivants lorsque vous résolvez un bourrage papier. ❏ Ne retirez pas de force le papier coincé. S’il se déchire, il sera difficile à retirer et pourrait causer d’autres bourrages. Tirez délicatement dessus afin d’éviter qu’il ne se déchire. ❏ Essayez toujours de retirer le papier coincé des deux mains afin d’éviter de le déchirer. ❏ Si le papier se déchire et que certains morceaux restent coincés dans l’imprimante ou si le bourrage survient à un endroit inhabituel non mentionné dans cette section, contactez votre revendeur. ❏ Assurez-vous que le type de papier chargé correspond au paramétrage de l’option Papier du pilote d’imprimante. ❏ Ne laissez pas le capot avant ouvert pendant plus de cinq minutes pour éviter d'exposer les cartouches de toner à la lumière. ❏ N'exposez pas les cartouches de toner à la lumière du soleil.
4. Appuyez sur le loquet du capot avant, puis ouvrez celui-ci.
3. Appuyez sur le loquet du capot avant, puis ouvrez celui-ci.
3. Levez les poignées externes vertes de l'unité de fusion pour ouvrir le chemin papier.
Pour imprimer une feuille d’état à l’aide du pilote d'impression Windows, reportez-vous à la section “Impression d’une feuille d’état» à la page 79. Il n'est pas possible d'imprimer la feuille d'état à partir d'un ordinateur Macintosh.
Le voyant Prête ne s’allume pas Motif
Remettez ensuite l’imprimante sous tension.
Suivez les instructions illustrées dans le Guide d’installation.
Pour les utilisateurs de Macintosh, n'enregistrez pas à nouveau l'imprimante.
Vous devez installer EPSON Status Monitor ou effectuer les paramétrages manuellement via le pilote d’impression. Reportez-vous à la section “Configuration des options» à la page 78. Utilisateurs de Macintosh : Lorsque vous installez ou supprimez des options de l’imprimante, vous devez lancer EPSON Status Monitor ou supprimer l’imprimante et la réenregistrer. Pour supprimer l'imprimante, utilisez l’utilitaire Utilitaire de configuration d’impression (Mac OS X 10.3 et 10.4) ou Centre d'impression (Mac OS X 10.2).
(pour les utilisateurs de Windows uniquement). Motif
également modifier cet intervalle de mise à jour des informations relatives aux consommables dans la boîte de dialogue Paramètres infos consommables.
Si la feuille d’état ne s’imprime pas correctement, votre imprimante a peut-être été endommagée. Contactez votre revendeur ou un technicien qualifié.
Réglez l’alignement de la superposition des couleurs. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section “Réglage de la superposition des couleurs» à la page 209.
Installez un module de mémoire approprié. Reportez-vous à la section “Module mémoire» à la page 220.
Vérifier le transparent s'affiche sur l'écran LCD. Retirez les transparents du bac BM. Ouvrez et fermez le capot avant. Confirmez le type et le format de papier, puis chargez le type correct de transparents. Remarque : ❏ Lorsque vous utilisez des transparents, chargez-les dans le bac BM et paramétrez l’option Papier du pilote d’impression sur Transparent. ❏ Lorsque l’option Papier du pilote d’impression est paramétrée sur Transparent, ne chargez par d’autre type de papier que des transparents.
Marche/Arrêt N. Reportez-vous à la section “Cartouche de toner» à la page 226.
Windows) ou du paramètre ColorSync (pour Macintosh) peut améliorer la concordance des couleurs entre différents périphériques. Pour plus d'informations, consultez l'aide en ligne du pilote d'impression.
Si la surface de votre papier est trop rugueuse, les caractères imprimés peuvent être déformés ou incomplets. Pour un résultat optimal, il est recommandé d’utiliser du EPSON Color Laser Paper (Papier pour imprimante laser couleur EPSON) ou du papier lisse de qualité supérieure pour photocopieur. Pour plus d’informations sur le choix du papier, reportez-vous à la section “Types de papier disponibles» à la page 292.
Monitor indique que l'une des cartouches de toner est presque en fin de vie, remplacez-la. Reportez-vous à la section “Cartouche de toner» à la page 226. Pour utilisateurs Windows, vous pouvez également vérifier la durée de vie restante des cartouches de toner en consultant l'onglet Principal du pilote d'impression.
Veillez à utiliser du papier fraîchement déballé.
Monitor indique que l'une des cartouches de toner est presque en fin de vie, remplacez-la. Reportez-vous à la section “Cartouche de toner» à la page 226. Vous pouvez également vérifier la durée de vie restante des cartouches de toner en consultant l'onglet Principal du pilote d'impression.
Pour les utilisateurs Mac, dans l'onglet Principal du pilote d’impression, cliquez sur Plus d’options, puis sélectionnez la case d’option Enh.MG et Lisse. Le paramètre ci-dessus peut être défini uniquement lors d'impressions en noir et blanc.
EPSON Color Laser Paper (Papier pour imprimante laser couleur EPSON) ou du papier lisse de qualité supérieure pour photocopieur. Pour plus d’informations sur le choix du papier, reportez-vous à la section “Types de papier disponibles» à la page 292.
Plus le papier contient d’humidité, plus l’impression est pâle. Ne stockez pas votre papier dans un environnement humide.
Monitor indique que l'une des cartouches de toner est presque en fin de vie, remplacez-la. Reportez-vous à la section “Cartouche de toner» à la page 226. Pour utilisateurs Windows, vous pouvez également vérifier la durée de vie restante des cartouches de toner en consultant l'onglet Principal du pilote d'impression.
“Impression d'une feuille d'état» à la page 208. Si une page blanche sort, le problème peut venir de votre imprimante. Mettez l’imprimante hors tension et contactez votre revendeur.
Plus d'options (Windows) ou dans la boîte de dialogue Avancé (Mac).
Monitor indique que l'une des cartouches de toner est presque en fin de vie, remplacez-la. Reportez-vous à la section “Cartouche de toner» à la page 226. Pour utilisateurs Windows, vous pouvez également vérifier la durée de vie restante des cartouches de toner en consultant l'onglet Principal du pilote d'impression.
Moins bonne qualité d’impression Motif Vérifiez si l’impression est acceptable. Si ce n’est pas le cas, ajoutez de la mémoire pour résoudre définitivement le problème ou diminuez temporairement la qualité d’impression dans le pilote d’impression. Si le disque virtuel est défini sur Maximum ou Normal dans le panneau de contrôle, vous pouvez augmenter l'espace disponible en remplaçant ce paramètre par Non.
Si le disque virtuel est défini sur Maximum ou Normal dans le panneau de contrôle, vous pouvez augmenter l'espace disponible en remplaçant ce paramètre par Non.
Si le disque virtuel est défini sur Maximum ou Normal dans le panneau de contrôle, vous pouvez augmenter l'espace disponible en remplaçant ce paramètre par Non.
L’entraînement du papier ne s’effectue pas correctement. Motif
Le format du papier chargé diffère de celui configuré dans le panneau de contrôle ou dans les paramètres du pilote d’impression.
Pour vérifier que les options sont correctement installés, imprimez une feuille d’état. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section “Impression d'une feuille d'état» à la page 208.
211 pour plus d’informations sur l’installation d’une unité papier en option.
à la page 249 pour retirer le papier coincé.
Lorsque vous installez ou supprimez des options de l’imprimante, vous devez lancer EPSON Status Monitor ou supprimer l’imprimante et la réenregistrer. Pour supprimer l'imprimante, utilisez l’utilitaire Utilitaire de configuration d’impression (Mac OS X 10.3 et 10.4) ou Centre d'impression (Mac OS X 10.2).
❏ Pour obtenir de meilleurs résultats, vous devez connecter l’imprimante directement au port USB de l’ordinateur. Si vous devez utiliser plusieurs concentrateurs USB, nous vous recommandons de raccorder l’imprimante au concentrateur de premier niveau.
Votre ordinateur doit disposer d'un système Windows Vista, Vista x64, XP, XP x64, 2000, Server 2003 ou Server 2003 x64 préinstallé ou d'un système Windows 2000, Server 2003 ou Server 2003 x64 préinstallé et mis à niveau vers Windows Vista, Vista x64, XP ou XP x64. Vous ne pourrez pas installer ou exécuter un pilote d’impression USB sur un ordinateur qui n’est pas conforme à ces spécifications ou qui n’intègre pas un port USB. Pour plus d’informations sur votre ordinateur, contactez votre revendeur.
Une installation incorrecte ou incomplète du logiciel peut engendrer des problèmes d’USB. Prenez note des indications ci-dessous et effectuez les vérifications recommandées pour garantir une installation adéquate.
Si vous utilisez Windows Vista, Vista x64, XP, XP x64, 2000, Server 2003 ou Server 2003 x64, vous devez vous conformer à la procédure du Guide d’installation fourni avec l’imprimante pour installer le logiciel d’impression. Dans le cas contraire, le pilote universel de Microsoft risque d’être installé à la place. Pour vérifier si le pilote universel a été installé, procédez comme suit : 1. Ouvrez le dossier Imprimantes et cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône de votre imprimante. 2. Cliquez sur Options d’impression dans le menu contextuel affiché et cliquez ensuite avec le bouton droit de la souris sur n’importe quelle partie du pilote.
L’état et les messages d’erreur de l’imprimante s’affichent sur le panneau LCD. Pour obtenir de plus amples informations, reportez-vous à la section “Messages d’état et d’erreur» à la page 194.
Vous pouvez annuler l’impression à partir de votre ordinateur, à l’aide du pilote d’impression ou du panneau de contrôle de l’imprimante. Pour annuler un travail d’impression avant sa transmission par l’ordinateur, reportez-vous à la section “Annulation de l’impression» à la page 99 (Windows) ou à la section “Annulation de l’impression» à la page 150 (Macintosh). La méthode d’annulation d’une impression la plus simple et la plus rapide consiste à utiliser la touche Annulation + du panneau de contrôle de votre imprimante. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section “Annulation de l’impression» à la page 209.
Réglez le mode d’émulation dans le menu Emulation SelecType de l’imprimante. Reportez-vous à la section “Menu Emulation» à la page 172.
Réglez le mode d’émulation dans le menu Emulation SelecType de l’imprimante. Reportez-vous à la section “Menu Emulation» à la page 172.
Motif Désactivez la case à cocher Enregistrer en tant que fichier au niveau de l’onglet Option de sortie de la boîte de dialogue Imprimer.
La police imprimée est différente de celle qui est affichée. Motif
Paramètres du périphérique de la boîte de dialogue Propriétés de l’imprimante
Sélectionnez l’option Fin ou Maximal pour le paramètre Qualité d’impression.
Vérifiez que le paramètre Format de données, accessible en cliquant sur l’option Avancées au niveau de l’onglet PostScript de la boîte de dialogue Propriétés de l’imprimante, est réglé sur ASCII ou TBCP.
XP ou XP x64, cliquez sur l’onglet Paramètres du périphérique dans la boîte de dialogue Propriétés de l’imprimante, puis sur le paramètre Protocole de sortie et sélectionnez ASCII ou TBCP. Si le fichier est créé dans une application qui vous permet de modifier le format ou le codage de données, Photoshop par exemple, vérifiez que le paramètre de l’application correspond à celui du gestionnaire d’impression.
Windows 2000 et le paramètre Envoyer CTRL+D avant chaque tâche ou Envoyer CTRL+D après chaque tâche de l’onglet Paramètres du périphérique de la boîte de dialogue Propriétés de l’imprimante est réglé sur Oui.
Impossible d’imprimer à l’aide de l’interface réseau
ASCII (par défaut) à l’option TBCP (protocole de communications binaires référencées). Lorsque le paramètre Binaire est réglé sur Oui, l’option TBCP n’est pas disponible. Utilisez le protocole binaire. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section “Menu PS3» à la page 185.
Cette section répertorie les problèmes que vous pouvez rencontrer lors de l’impression en mode PCL6. Les instructions procédurales se rapportent au pilote d’impression PCL6.
Motif Désactivez la case à cocher Imprimer dans fichier dans la boîte de dialogue Imprimer.
Sélectionnez Exécuter en tant qu'administrateur et cliquez sur Ouvrir. Sélectionnez l'onglet Imprimante de l'écran qui s'affiche et cliquez sur Options d’impression.
Sélectionnez Exécuter en tant qu'administrateur et cliquez sur Propriétés.
Le service clientèle pourra vous aider beaucoup plus rapidement si vous lui transmettez les informations suivantes : ❏ Numéro de série du produit (l'étiquette portant le numéro de série se trouve habituellement au dos de l'appareil) ❏ Modèle ❏ Version du logiciel (pour connaître le numéro de version, cliquez sur A propos de, sur Informations de version ou sur un bouton similaire dans le logiciel du produit) ❏ Marque et modèle de votre ordinateur ❏ Nom et version de votre système d’exploitation ❏ Nom et version des logiciels que vous utilisez habituellement avec le produit
Consultez votre document de garantie paneuropéenne pour obtenir des informations relatives à la procédure à suivre pour contacter l'assistance clientèle EPSON.
Epson Australia souhaite vous proposer un service clientèle haut de gamme. Outre la documentation de votre produit, nous vous proposons les sources suivantes pour obtenir des informations :
Le service d'assistance Epson est proposé en tant qu'assistance finale pour garantir à nos clients un accès à des conseils. Les opérateurs du service d'assistance peuvent vous aider à installer, à configurer et à faire fonctionner votre produit Epson. Notre équipe du service d'assistance pré-vente peut vous fournir de la documentation sur les nouveaux produits Epson et des conseils sur l'emplacement du revendeur ou de l'agent de service le plus proche. Vous y trouverez les réponses à plusieurs types de questions. Les numéros du service d'assistance sont : Téléphone :
Les sources d'informations, l'assistance et les services mis à disposition par Epson Singapore sont :
Des informations sur les spécifications des produits, des pilotes de téléchargement, une foire aux questions, des demandes de renseignement et une assistance technique via e-mail sont disponibles.
❏ Renseignements sur les réparations et la garantie
Les contacts pour obtenir des informations, l'assistance et les services sont :
Des informations sur les spécifications des produits, des pilotes de téléchargement, une foire aux questions et une adresse e-mail sont disponibles.
❏ Questions ou problèmes relatifs à l'utilisation des produits ❏ Renseignements sur les réparations et la garantie
Les contacts pour obtenir des informations, l'assistance et les services sont : Service d'assistance téléphonique Epson (Téléphone) :
❏ foire aux questions, demandes de renseignement, questions posées via e-mail
❏ Demandes de renseignement et informations sur les produits ❏ Support technique ❏ Réponses de la foire aux questions ❏ Dernières versions des pilotes des produits Epson Les utilisateurs peuvent accéder à notre page d'accueil Web à l'adresse suivante : http://www.epson.com.hk
Vous pouvez également contacter notre personnel technique aux numéros de téléphone et de télécopie suivants : Téléphone : Des informations sur les spécifications des produits, des pilotes de téléchargement et des demandes de renseignement sur les produits sont disponibles.
Pour bénéficier d'une assistance technique comme d'autres services après-vente, les utilisateurs sont invités à contacter Epson Philippines Corporation aux numéros de téléphone et de télécopie et à l'adresse e-mail ci-dessous : Téléphone :
❏ Demandes de renseignement et informations sur les produits
❏ Etiquettes qui se détachent facilement de leur support ou qui ne recouvrent pas complètement la feuille de support ❏ Papier couché ou papier de couleur à surface spéciale. ❏ Papier à trous pour reliure ou perforé ❏ Papier collé, agrafé, avec trombone ou ruban adhésif ❏ Papier sensible à l’électricité statique ❏ Papier humide ❏ Papier d’épaisseur irrégulière Chargement du papier :
La consommation électrique varie en fonction des erreurs et des conditions de fonctionnement.
Modèle européen : Directive basse tension 2006/95/CE EN 60950-1 Directive CEM 2004/108/CE EN 55022 Class B EN 55024 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 Modèle australien :
Veillez à ce que le module mémoire à double rangée de connexions dont vous faites l’acquisition soit compatible avec les produits EPSON. Pour plus de détails, contactez le magasin dans lequel vous avez acheté l’imprimante ou le service commercial d’EPSON. Taille de la mémoire :
Dépannage, 194, 208, 249, 264, 277 Contrôle de l’imprimante avec EPSON Status Monitor (Macintosh), 142 Contrôle de l’imprimante avec EPSON Status Monitor (Windows), 85 Informations relatives aux consommables (Windows), Fond de page comment utiliser (Windows), 73 création (Windows), 73 impression (Windows), 76 paramètres d’impression différents (Windows), 78 Format personnalisé paramètres d’impression, 49
PostScript (Windows), 158 Utilisation du protocole AppleTalk sous Windows 2000, 158 Partage de l’imprimante Configuration des clients (Windows), 108 Installation du pilote d’impression à partir du CD-ROM (Windows), 112 Partage de l’imprimante (Macintosh), 152 Partage de l’imprimante (Windows), 103 Pour les utilisateurs de Mac OS X, 152 Utilisation d’un pilote additionnel (Windows), 104
Pour redimensionner automatiquement les pages en fonction du format du papier (Windows), 67 Redimensionnement des impressions (Macintosh), 119 Redimensionnement des pages selon un pourcentage déterminé (Windows), 68 Replacement de l’imprimante, 246
Superposition des couleurs, 209, 248