CS1200VD - Chaîne Hi-Fi THOMSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CS1200VD THOMSON au format PDF.
| Type de produit | Chaîne Hi-Fi avec lecteur DVD/CD |
| Marque | THOMSON |
| Modèle | CS1200VD |
| Alimentation | Secteur AC, 230V~ 50Hz |
| Puissance de sortie | 2 x 30W RMS (estimation) |
| Dimensions (L x H x P) - unité centrale | Environ 200 x 250 x 300 mm |
| Poids - unité centrale | Environ 3,5 kg |
| Formats de disques lus | DVD Vidéo, CD Audio, CD-R/RW, MP3, JPEG, VCD |
| Fonctions principales | Lecteur DVD/CD, Tuner FM/AM, amplification, horloge, minuterie, veille, lecture aléatoire et programmée |
| Connectiques | Entrée AUX (RCA), sortie casque (3,5 mm), sortie audio numérique (optique/coaxiale), sortie vidéo composite (jaune), S-Video, SCART |
| Haut-parleurs inclus | 2 enceintes avant + 1 caisson de basses (subwoofer) |
| Télécommande | Oui, modèle RCT311AAM1, programmable pour TV |
| Sécurité | Verrouillage parental avec mot de passe, arrêt automatique en veille |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer le boîtier avec un chiffon doux et humide ; disques essuyer du centre vers l’extérieur |
| Pièces détachées disponibles | Télécommande, antennes FM/AM, câbles audio/vidéo |
| Réparabilité | Faire appel à un technicien qualifié ; ne pas ouvrir le boîtier en raison du laser |
| Informations générales | Appareil laser classe 1, conforme aux normes de sécurité et CEM |
FOIRE AUX QUESTIONS - CS1200VD THOMSON
Questions des utilisateurs sur CS1200VD THOMSON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chaîne Hi-Fi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CS1200VD - THOMSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CS1200VD de la marque THOMSON.
MODE D'EMPLOI CS1200VD THOMSON
Le Pack Multimédia Thomson
Le Pack Multimédia Thomson est une offre incluant le logiciel de gestion sociale MusicMatch Jukebox à être installé sur votre PC.
Grçà à ce logiciel, vous aurez accès au monde de la musique numérique et disposerez de nombreuses fonctionnalités :
- MusicMatch Jukebox vous permet de compresser des fichiers musicaux enregistrés depuis vos CD audio aux format mp3 ou WMA* (Windows Media Audio) et de les conserver sur votre PC. Vous pouvez bien entendu utiliser d'autres sources audio pour vos enregistements (vinyle, cassette);
- Rechercher de la musique sur Internet et la télécharger sera dorénavant un jeu d'enfant ;
- Vous gérrez aisément votre musique compressée et vous créez vos propres Playlists (listes de lecture);
- Le Jukebox est un authentique lecteur audio installé sur votre PC ;
- Vous avez également acces aux milliers de stations radio aujourd'hui disponibles sur le net.
Vous pouvez écouter et partager vos fichiers musicaux compressés par MusicMatch Jukebox directement sur votre appeareil Thomson ; ainsi, votre musique numérique sera encore améliorée grâce aux puissantes fonctions de votre système audio Thomson.
- Branchez tout simplement la broche PC de 3,5mm dans la prise haut-parleurs ou casque de votre PC et insérez les deux extrémités RCA aux sorties @/AUX de votre système audio Thomson.
- Sélectionnez la source audio de votre système à l'aide du bouton se trouvant @/AUX.
Vou pouve telecharger des fichiers musicaux encodés aux formats mp3 et WMA depuis de nombreux sites Internet.
Pour votre plaisir, voici quelques sites à découvert :
- www.real.com
- www.mp3.com
- www.mpeg.org
- www.windowsmedia.com
*Windows Media est une marque déposée de Microsoft Corporation.

L'ECLAI AVECA LA
PONTE EN FOMBE
DE FLECHEA
L'UMT EBERGURD
TRANOLE
EQUILATERAL EST
UN SYMBOLE
AVERTEBSEUR
VOUS INFOR-MANT
DE LA PRESENCE
D'UNI TENSION
DANGEREUSE A
L'INTEREUR DE
L'APPAREL
ATTENTION
RISQUE DE/LECTROCUTION NE PAS OUIWB
ATTENION:POSS RECOURE LES RISQUES D'LECT ROCULTON,ME PAS OUIVIR LE COBPS DU LE BOTIER ANRÈRE DE CET APPAREL,LES PECIES I NTERNES DE CET APPAREL ME NECESSEMENT AUCUNNE MANT ENANCE FAIT ES APPELA,D DU PERSONNEL QUALIFIÉ POUR TOUTE OPÉRATION DE MAINTENANCE

LE PONT D'EXCAMATION A L'ITERMEUR DU TRIANGLE EQUULA TERRAL EST UN SYMBOLE AVER TISSUEUR VOUS RENVOY ANT A DES INSTRICTIONS IMPORTANTES AC COMPAGNANT CE PRODUIT.
VOIR MAROUAGE SUR L'ENVERS/ AU DOS DE L'APPAREIL
AVERTISSEMENT:POUR EVITER LES RISQUES D'INCENDIE OU DELECTROCUION,NE PAS LAISSE CET APPAREL SOUS LA PLUIE OU AL'HUMIDITE.
F
Informations sur la Sécurité
F
Informations sur Thomson
ATTENTION!
Faisceau laser invisible en cas d'ouverture.
Evitez toute exposition au faisceau. Appareil laser de classe 1. Ce système ne doit être ouvert que par des techniciens qualifiés afin d'éviter tout accident causé par le faisceau laser.
LASER = 780nm P max = 5mW
Information de puissance: sur l'envers de l'applaireil.
Cet apparéil est conforme aux exigences en vigueur en la matière.

Conformément à la plaque signaletique de l'appareil, cet apparéil est conforme aux standards en vigueur en matière de sécurité électrique et compatibilité electromagnétique.

Merci de respecter l'environnement. Avant de jeter vos piles usées, consultez votre distributeur qui peut se charger de les reprenevre en vue d'un recyclage spécifique.

Envi de boucan? - seulement pas dans les tympans!
Veillez à régler le volume sonore son niveau minimal avant de mettre les écouteurs. Ajustez le volume sonore à votre convenance une fois que vous avez les écouteurs sur les oreilles.
ADVARSELI
UYNILASLASKSTAININGVEDADNNNGNAK SKEKENEDSAFAMDEREREUADF PUNKTNNG UWSDAUOSAETSELEFSTKAINING.
VORSIGHT!
UNISCHBARE LASEK PALLUNG
WENN ABOEUKING GOEFFINT UND SICHE REHCTS
VERREGE UPGU USBEUR KUBIKU
NOTTEM, DEM, ASSESSMENT HAI USUSSEM
CAUTION - INVASIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS FALDED OR DETECTED. AVOID EXPOSURE TO BEAM
ATTENTION - RAYMONNEF LASE INVERSE DANGERELE EN CAS DYOUNVERTURE ET LORIQUE LA SELECTION EST NE UTERALISE EXPOSITION DANGERELE US AU FAISCEAU

Le Pack Multimédia Thomson
Informations sur la Sécurité
Avant de Commencer
Déballez votre Récepteur DVD .4
Déballez vos Haut-parleurs . .4
Insérez les Piles dans la
Télécommande 5
Réglage et Entretien du
Récepteur 5
Protégéz vos Composants contre
la Surchauffe .6
Informations sur les Disques ..6
Réglages et Branchements
Branchement des Haut-parleurs
et Composants .7
Branchements: DVD + TV . . .8
Branchements : DVD + TV +
Récepteur Audio .8
Haut-parleurs .8
Unité Centrale
Unité Centrale 9
Télécommande
Télécommande 10-11
Utilisation de la Telekommande
avec d'autres composants 12
Système Menu DVD
Menu Principal 13
Mode Lecture 13
LectureProgramme 14
Menu Verrouillage 14
VerrouilleruvelecteurDVD14
Déverrouiller votre Lecteur DVD 14
Changer votre Mot de Passe .15
Réglage du verrouillage parental 16
Menu Affichage 17
Menu Son 18
Sortie Numérique 19
Menu Lanques 20
Menu du Lecteur 20
Menu Disque 20
Audio 21
Sous-titres 21
Lire un Disque (DVD)
Charger et dire un DVD .22
Options de recherche 22
Options de lecture 22
Utilisation de l'Affichage des
Informations sur Ecran 23
Affichage du Temps 24
Selectionner un Titre 24
Selectionner un Chapitre 24
Selectionner les Sous-titres ..25
Changer la Langue Audio . .25
Utiliser les Fonction Repétitions 26
Utiliser la Fonction Indexage ...
26-28
Lire un Disque (CD Audio)
Utiliser l'Affichage du Temps .29
Selectionner une Piste Spécifique 29
Utiliser le Mode Lecture . . .29
Indexage 30
Introscan 30
CD Video 30
Lire un Disque (mp3)
Lire des disques mp3 31
Affichage mp3 31
Selectionner Fichiers et Chansons 31
Lire un Disque (Fichiers JPEG)
Activation de l'Horloge et de la Radio
Réglage de l'Horloge 33
Réglage de la Minuterie 33
Activer l'Horologe 33
Mode Veille 33
Réglage Manuel 34
Programmation Automatique
des Stations Prérglées 34
Recherche des Pannes . . .
35-36
Entretien 37
Codes Linguistiques .38
F
Avant de Commencer
Déballage du Récepteur DVD
You'vedeztrouverleselementssuivants:

Un récepteur DVD

Un FM cable d'antenne type-T

Une antenne AM externe

Un Guide d'Utilisation
- Un Manuel de Sécurité
- Un Guide de Connexion Rapide

one audio cable

Une Telecommande (RCT311AAM1)

Cable SCART

Un cable video (fil unique) avec connecteurs jaunes

Un cable de Subwoofer (caisson de basse)
Déballez vos Haut-parleurs
- Un jeu de haut-parleurs composé de un haut-parleur avant gauche, un avant droit et 1 Subwoofer (caisson de basse)

1 X cable rouge/noir pour le haut-parleur gauche avant

1 X cable rouge/noir pour le haut-parleur croit avant


Avant de Commencer
Installation des Piles dans la Telekomande
Insérez deux piles AA(R6) en respectant les signes + et - sur le compartment de piles. Pour utiliser la télécommande, pointez-la vers votre récepteur.
Configuration et Maintenance du Récepteur

NOTE IMPORTANTE
- Respectez les distances indiquées ci-dessous pour maintenir une bonne ventilation. Si l'espace disponible est insuffisant, l'appareil peut chauffer, ce qui peut cause un mauvais fonctionnement et écourter la durée de vie de l'appareil.

- Ne pas brancher le cordon d'alimentation Courant Alternatif avant d'avoir procédé à tous les branchements.
-
Ne pas utiliser votre apparéil immédiatement après avoir transporté d'un endroit frais à une piece chauffée; risque de condensation.
-
Ne pas laisser votre apparéel sous la pluie ou à l'humidité ni l'exposer à des températures extrêmes.
- Àprouvavoidebranché l'appareil,nettoyezleboiti erextérieur avec un chiffon doux,ou avec une peau de chamois légèrement humide. Ne jamais utiliser desolvants puissants.
Précaution pour le maniement des disques :
- Ne touchez pas la surface enregistrée.
- N'utilise pas de nettoyants pour disques sous forme de sprays, de solvants ou de liquides antistatiques.
- Si le disque est sale, nettoyez-le avec un tissu humidifié et essuyez depuis le centre vers l'extérieur. Essuyez en lignes droites et non en mouvements circulaires.
- Ne collez pas d'autocollants ou d'étiquettes sur le disque.
- Rangez le disque dans saPOCHette après lecture.
F
Avant de Commencer
F

Protection des Composants contre les Risques de Surchauffe
- Ne pas bloquer les trouss d'aération des différents composants.
Arrangez les composants de sorte que l'air puisse circuler librement. - Ne pas empiler les différents composants les uns sur les autres.
- Veiliez à assurer une bonne ventilation lorsque vous placez les différents composants sur une étagère.
- Placez le récepteur sur le rayon supérieur de l'étagère de sorte que l'air chaud qui s'échappe du récepteur n'affecte pas les autres composants.
Informations sur les Disques
Concernant les CDR, CDRW, MP3 Audio, Disques Compacts Audio (CDA), DVD Video, DVD Audio
Ce modele est compatible avec les formats de disques suivants:CDR, CDRW, mp3 audio, Compact Disque Audio (CDA), Compact Disque Video (VCD), images JPEG. Bien que votre apparéil soit concu pour être compatible avec le plus grand nombre de disques possible, il n'est nullement garantit qu'il vous sera possible de dire des disques non compatibles avec les standards CD audio,VCD et DVD.
NOTES SUR LES DISQUES CD-R/RW
Cet apparéil peut dire des disques CD-RW/CD-R.
- Ne pas coller d'étiquettes sur l'une ou l'autre face (face enregistrable ou face portant l'étiquette) du disque CD-R/CD-RW au risque de causeur un mauvais fonctionnement de I'appareil.
- Pour éviter d'endommager le CD-R/CD-RW, ne pas ouvrir la platine CD lorsque le disque est en cours de lecture.
- Ne pascharger de disques CD-R/CD-RW non-enregistrés dans l'appareil. La lecture peut prendre plus de temps. La capacité de lecture des CD-R, DVD-R et disques réinscriptibles ainsi que leur compatibilité avec ce lecteur dépend du type d'enregistreur, logiciel de gravure et disque employé.
ATTENTION
Cet apparéil n'est pas compatible avec les formats de disques suivants :
DVD-ROM, DVD-RW, DVD+RW, DVD-RAM, DVD-R, CDV, SACD, DVD Audio (Pistes à haute résolution), disques Kodack, disques video Divx, CD photo, CD-G, S-VCD, Données de CD Extra, disques de forme non standard (par exemple, forme de cœur), disque avec code région différant de celui stipulé à l'arrête de l'appareil.
Réglages et Branchements
Lorsque vous allumez votre apparéil pour la première fois, vous avez la possibilité de seLECTIONner la Langue d'Affichage de l'Ecran ; procédez comme suit :
Attention : vous ne pourrez plus régler ce paramètre une fois le plateau de chargement ouvert.
- Allumez vous teléviseur avec l'appareil branché.
- Appuyez sur le bouton SOURCE pour acceder au mode CD/DVD, utilisez le bouton UP/DOWN pour selectionner soit angeais, français ou espagnol dans le menu langue.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
Branchements des Haut-parleurs et composants
Le diagramme ci-dessous vous indique comment brancher les haut-parleurs et comment relier votre récepteur DVD à d'autres composants.

Réglages et Branchements
Branchements : DVD + TV
- Connectez les cables audio aux prises AUDIO OUT (Sortie audio) situées à l'arrête de votre lecteur DVD puis aux prises Entrée audio correspondantes de votre télévisuer.
- Connectez le cable video.
Connexion video de base - Reliez le cable video (jaune) à la prise VIDEO OUT (sortie video) située à l'arrête de votre récepteur DVD, puis à la prise
Branchements : DVD + TV +Récepteur Audio
Dolby Digital et DTS sont tous deux des formats audio utilisés lors de l'enregistrement de signaux audio 5.1 canaux sur la piste numérique d'un film (lors du tournée). Ces deux formats seront jusqu'à six canaux séparés : gauche, droit, central, arrière gauche, arrière droit et Subwoofer (caisson de basse). Le disque vous procurera un son 5.1 canaux uniquement si vous avez branché un réceputeur ou un décodeur DTS ou Dolby Digital et si le disque lui-même a été encodié au format Dolby Digital ou DTS.
Veuillez Lire Ceci Avant d'Utiliser la Prise DIGITAL AUDIO OUT (Sortie Audio Numérique).
La sortie numérique de cet appeareil est conçue pour un branchement à un récepteur ou décodeur Dolby Digital ou DTS. Les systèmes numériques plus anciens peuvent ne pas être compatibles avec le train de bits Dolby Digital. Un mauvais branchement risque de creer un niveau de bruit pouvant blesser vos oreilles et endommager casque et haut-parleurs.
Haut-parleurs
3 haut-parleurs sont fournis avec votre apparéil (2 avants, 1 Subwoofer - caisson de basse). Afin de bénéficier d'une qualité de son optimale, les trois haut-parleurs doivent être reliés à votre apparéil. Si vous désírez profiter de toute la gamme d'effets sonores, il est indispensable d'utiliser également le subwoofer (caisson de basse) et ce afin de conserver un signal de basses ajustat.

Branchement des Antennes et des Enceintes
Abaissee la languette du terminal de l'antenne pour insérer le fil.

Relachée la languette pour coincer le fil dans le terminal. NOTE: Veiliez à ce que les extrémites ne sont mentionné.
Enceintes aux points de branchement soient débarrassées de leur enveloppe isolante.
Entrée video de votre téléviseur.
S-Video (en option) - Si vous TV est munie d'une prise S-Video, reliez un cable S-Video (non fourni) à la prise S-VIDEO OUT (sortie S-Video) située à l'arrière de votre Lecteur DVD, puis à la prise S-VIDEO de votre télévisuer.
3. Branchez le cordon d'alimentation AC à une prise de courant.
Les connexions de base s'effectuent comme suit :
- Reliez les câbles audio des haut-parleurs gauche et droit à votre récepteur audio/vidéo ainsi qu'aux pris es AUDIO OUT (Sortie Audio) situées à l'arrière de leur récepteur DVD.
- Si vous possédez un récepteur Dolby Digital ou DTS, utilisez les prises DIGITAL AUDIO OUT (Sortie Audio Numérique) pour relier le récepteur à votre Lecteur DVD. Vous devez également régler le paramètre Digital Output (Sortie Numérique) depuis le menu Sound (Son).
NOTE
Les cables optiques ne vehiculent que les composants audio d'un signal. Une connexion video doit être effectuee également par le biais d'un cable video relié à l'entrée video (SAT).

"DTS" en "DTS Digital
Surround" est une marque déposée de Digital Theater Systems, Inc.

DOLBY
DIGITAL
Dolby Digital Fabrique sous licence de Dolby Laboratories, "Dolby" et le double D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
Unité Centrale

1. ON / ECO
- Allume/éteint votre apparueil. Lorsque le système est sous tension, il passe directement en mode Veille (voyant rouge allumé), appuyez une nouvelle fois et l'unité s'allume avec les paramètres de la dernière utilisation.
2. SOURCE
- Permit de sélectionner la source d'entrée (DVD (CD), AUX 2 et TUNER)
3.BAND/APP
- En mode Tuner, permet de seLECTIONner entre les différentes BANDES radio; en maintainant ce bouton,enforcé, vous accedez au mode AUTO PROGRAM (programmation Automatique).
4.PROG./SET
En mode TUNER:
- Permet d'acceder au mode de programmation du tuner ; applique de nouveaux paramétres au mode hor-loge et minuterie.
5.CLOCK/TIMER/
-
Règle l'heure.
-
Accede au mode de réglage de la minuterie et active/désactive ce mode.
6.TUNING-/SKIPREVERSE
En mode DVD/CD/mp3 :
En mode tuner :
- Permet de passer au début de la piste/piste précédente en mode CD ainsi qu'au début/chapitre précédent (uniquement lors de la lecture).
- Permet de revenir au début/précédent emplacement mémoire préseLECTIONné (en mode préselection).
- Recherche les fréquences radio en amont (en mode tuner).
7. TUNING +/SKIP FORWARD
En mode DVD/CD/mp3:
- Permit de passer à la piste suivante en mode CD ainsi qu'au chapitre suivant (uniquement lors de la lecture).
En mode tuner :
- Permet de passer à l'emplacement mémoire préseLECTIONné suivant en mode tuner (en mode préselectionné).
- Recherche les fréquences radio en aval (en mode tuner).
8. STOP/TUNE/PRESET
En mode DVD/CD/mp3 :
- Arrête la lecture d'un DVD/CD.
En mode tuner : - Bascule entre le mode tune et préselection.
9. PLAY/RDS
- Démarre la lecture d'un DVD/CD.
- Affiche les informations RDS.
10. - VOLUME +
- Ajuste le volume sonore.
11. OPEN / CLOSE
- Permet d'ouvrir/fermer la porte du compartment disque.
12. PHONES
- Sert à brancher votre casque (non fourni) pour écouter le en toute quiétude. Les haut-parleurs sont automatiquement désactifs lorsqu'un casque est branché.
13. VOYANT DE VEILLE
- S'allume lorsque l'appareil est en mode veille.
14. VOYANT MINUTERIE
- S'allume lorsquela minuterie est activée.
F
Télécommande
F

1.DVD/CD
- Permet de selectionner le mode DVD/CD.
2. ON-OFF
- Allume ou eteint votre apparéil.
3. TUNER
- Permet de sélectionner le mode TUNER. En mode TUNER, appuyez pour désir la bande radio; appuyez et maintenez enforcé pour activer la Programmation Automatique Présélectionnée.
4. TV
- Permet d'activer vous telèviseur (si disponible).
5. VOL+, VOL- (boutons du volume sonore)
- Permet de régler le volume sonore.
6. PR+, PR- (boutons des chaines)
- En mode TUNER, permet de sélectionner des chaînes programmes.
- En mode DVD, CD, mp3 et JPEG, permet de passer à la piste, image ou chapitre suivant ou précédant.
7. MUTE
- Permet de couper le son/remettre le son de toutes les sorties audio.
8. RETURN / GO BACK
- Appuyez pour returner au menu précédant ou quitter le menu réglage.
9. CLEAR / SLEEP
- Permet d'acceder au mode SLEEP (veille).
En mode DVD: - Appuyez pour quitter le menu.
10. MENU
- En mode DVD, permet d'acceder au menu réglage des titres DVD (si disponibles).
11. OK / SAVE
- Lorsqu'un menu s'affiche sur l'écran, appuyez pour selectionner l'élément en relief.
Télécommande
12. Boutons Fléchés
- Dans tous les modes, utilisez les boutons fléchés pour vous déplacer dans le système d'affichage des menus et affichage des Informations En mode TUNER:
- Appuyez sur TUNER pour sélectionner la bande radio puis utilisez les boutons fléchés GAUCHE et DROIT pour monter ou descendre d'une fréquence radio.
13. DSP
Aucune fonction
14. BASS
- Permet d'activer/désactiver la fonction amplification des basses.
15. EQUALIZER
- Permet de basculer entre les divers modes d'égalisation présélectionnés (uniquement en mode stéreo).
16. TITLE-Guide / PTY
- Permet d'acceder au menu titre en mode DVD.
17. INFO-RDS
- Permet d'afficher les informations sur la lecture en cours.
- En mode Syntonisateur, appuyez pour afficher les informations du Systeme de Données Radio si disponibles.
18. Boutons numérotés
En mode Tuner :
- Permet d'assigner un numero à la station présélectionné.
En mode DVD/CD : - Permet d'assigner un numero aux différents chapitres ou pistes ou bien de selectionner certaines options dans les menus affichés sur l'écran.
19. ANGLE
- Permet de faire pivoter les images en mode JPEG.
- Sélectionne les différents angles d'affichage à l'écran si disponibles.
20. INPUT
- En mode VCR et TV, sert à scélectionner le type d'entrée.
21.AUDIO
- Permet de selectionner le canal audio de votrechoix (par exemple, karaoke).
- En mode Tuner, permet de basculer entre le mode STEREO et MONO.
22. Boutons de Fonctions
En mode DVD/CD :
- Appuyez sur DVD pour activer les touches PLAY (lecture), STOP et PAUSE.
- Appuyez sur PLAY pour démarrer la lecture.
- Appuyez sur STOP pour arrêté la lecture.
- Appuyez sur PAUSE pour interrompre la lecture.
- Appuyez sur REV/FWD pour effectuer une recherche en amont/aval sur le disque.
23.ZOOM (DVD uniqueness)
- Permet de sélectionner le niveau de la fonction zoom.
24. PLAYMODE
- Sert à basculer entre les différents modes de lecture.
- En mode DVD/CD, sert à afficher des informations sur la lecture en cours.
25.AUX 2/VCR
- Permet de sélectionner le mode AUX2.
Pour réinitialiser les paramètres de votre DVD, passez en mode DVD et ouvrez le compartment-plateau CD; appuyez maintainant sur les boutons suivants dans l'ordre indiqué:
INFO 0 2 8 5 INFO
F
Télékommande
F
Utilisation de la Telecommande avec d'Autres Composants
Voussoupiezéglervotrecellécommandede telsorte qu'ellepuisse estreutiliséeavecd'autrescomposants(telsqueTV,VCRetc.).Ilyouestsequement demandede l'encoderau préalable(cecn'estpasnécessaire avec les récents modèlescRCA&Proscan).
- Allumez l'appareil que vous désirez programmermer.
- Identifiez sa marque et trouvez le numero de code correspondant dans la liste de codes.
- Appuyez et maintenez enforcé le bouton TV, puis entrez le code de votre apparéil à l'aide des boutons numérotés.


- Relâchéz le bouton du composant, puis appuyez sur ON •OFF pour vérifier s'il s'éteint correctement.

- Si cela ne fonctionnait pas, repêze les étapes 3 et 4 en utilisant le code suivant (si disponible) dans la liste de codes de cette même marque, et ce jusqu'à ce que le composant fonctionne correctement avec la télécommande.
NOTE
Une fois vous telécommande encodée,
vous pouvez appuyer une fois sur son
bouton ON/OFF pour éteindre le com
posant, puis appuyer une seconde fois
quasi simultanément pour éteindre le
récepteur (c'est à dire cet apparéil). Si
vous souhaitez uniquement éteindre le
récepteur, sélectionnez TUNER ou DVD/CD
lorsque le récepteur est allumé, puis
appuyez sur ON/OFF.
CONSEIL
Il est possible que cette télécommande ne fonctionne pas avec tous les modèles des marques citées.
Si les piles de la télécommande sont retirees, toutes les informations de la mémoire seront perdues. Il vous sera alors nécessaire de reprogrammer votre télécommande avec tous les codes.
Il est également possible que tous les boutons de la télécommande ne replissent pas exactement les mêmes fonctions que celles correspondant à la marque du composant. Nous vous conseillons donc de tester votre télécommande et le composant pour identifier les boutons fonctionnant correctement. Si seuls quelques boutons sont opérationnels, vérifie si un autre code permet une meilleure communication.
Système Menu DVD
Le Système Menu du Lecteur DVD
Le système menu de votre lecteur DVD est différent du menu disque ou de l'Affichage des Informations.

Options à lien
Dans un menu, une option à lien possède une flèche sur son côté droit pour vous indiquer qu'elle donne accès à d'AUTRES options. Pour visualiser ces options supplémentaires, sélectionnez cet élément à lien, puis appuyez sur OK. Un sous-menu s'affiche alors à la droite de l'options à lien.

Play Mode (Mode de Lecture)
Vos disques sont formatés pour dire les chapitres (ou les pistes dans le cas d'un CD audio) dans un certain ordre (standard). Si vous souhaitez modifier cet ordre, vous pouvez utiliser la fonction Mode de Lecture (Play Mode). Pour acceder à toutes les options du Mode de Lecture, un disque doit être inséré dans l'appareil et le plateau du compartment doit être fermé.
Le mode de lecture par défaut de votre appareil est le mode standard, c'est-à-dire que les chapitres et les
Le menu du lecteur DVD apparait lorsque aucun disque n'est en cours de lecture. Autrement, appuyez sur le bouton STOP de la télécommande pour arreter la lecture et faire apparaitre le menu du lecteur DVD.
Menu Principal
Le menu principal comporte les sous-menus suivants : Play/Resume Play - démarre/reprend la lecture. Play Mode - permet de dire des chapitres ou des pistes dans un ordre autre que celui spécifique sur le disque.
Lock - permet de régler la fonction verrouillage parental du lecteur et ainsi contrôle les disques nécessitant un mot de passer avant de pouvoir être lus sur l'appareil.
Display-permet de regler les parametes d'affichage.
Sound - permet de régler les paramètres sonores.
Languages - permet de régler les paramètres linguistiques des fonctions audio, menu et sous-titrage.
Utilisez les boutons fléchés de la télécommande pour vous déplacer parmi les options du menu. Appuyez sur la flèche droite ou sur le bouton OK pour sélectionner un élément. Pour returner au menu principal, appuyez sur CLEAR.
pistes d'un disque sont lus dans l'ordre spécifique sur le disque - en commencerant avec le chapitre (piste) 1.
Random Play (Lecture Aléatoire)
La fonction Lecture Aléatoire vous permet de dire les chapitres d'un disque de manière aléatoire. S'il y a plus d'un titre, c'est celui contenant le plus grand nombre de chapitres qui sera automatiquement selectionné. S'il y a plus d'un titre mais que tous comptent le même nombre de chapitres, c'est le premier titre qui sera selectionné. Si chaque titre ne compte qu'un seul chapitre, les titres/chapitres seront lus de façon aléatoire.
- Si un disque est en cours de lecture, appuyez sur STOP pour interrompree la lecture.
- Appuyez sur le bouton fléché bas pour selec-tionner le menu Play Mode (Mode de Lecture).
- Appuyez sur le bouton fléché bas pour sélectionner Random (Aléatoire).
- Appuyez sur OK.
- Pour arrêté la lecture aléatoire, appuyez deux fois sur STOP. Pour revenir à une lecture normale, appuyez sur PLAY.
Système Menu DVD
F
Program Play (Lecture de Programme)
Avant de pouvoir acceder au menu de Lecture de Programme, il vous faut creer votre propre programme (playlist) dans le menu Edit Program (Edition de Programme). En selectionnant la fonction Program Play (Lecture de Programme) dans le menu Play Mode (Mode de Lecture), vous indiquez à votre lecteur DVD de dire le disque dans l'ordre que vous avez-vous même spécifique dans le menu Edit Program.
Edit Program (Edition de Programme)
- Si un disque est en cours de lecture, appuyez sur STOP pour interrompree la lecture.
- Appuyez sur le bouton fléché bas pour sélectionner le menu Play Mode (Mode de Lecture), puis appuyez sur OK.
- Appuyez sur le bouton fléché bas pour sélectionner EDIT PROGRAM, puis appuyez sur OK.
- Utilisez les boutons numérotés de la télécommande pour acceder au chapitre (ou piste) que vous
Le Menu Lock (Verrouillage)
Vous pouvez regler le niveau du verrouillage parental de votre lecteur afin de contröller le contenu des disques qui sont lus sur votre DVD. L'icône d'un verrou apparaissant dans le menu Lock (verrouillage) vous indique si le lecteur est verrouillé ou non.
Verrouillé : vous doivent entre le mot de passer avant de démarrer la lecture de disque ayant une


désirez dire en premier.
- Répétez l'étape 4 jusqu'à ce que vous ayez programmé tous les chapitres que vous désirez dire.
- Appuyez sur OK pour démarrer la lecture de votre programme.
- Pour arrêter la Lecture du Programme, appuyez deux fois sur STOP. Pour revenir à une lecture normale, appuyez sur PLAY.
AutoPlay (Lecture Automatique)
Vous pouvez régler votre Lecteur DVD de telle sorte que la lecture démarre automatiquement dés que le plateau du compartment disque est reféré.
- Si un disque est en cours de lecture, appuyez sur STOP (le menu principal s'affiche).
- Appuyez sur le bouton fléché bas pour sélectionner Play Mode (Mode de Lecture), puis appuyez sur OK.
- Appuyez sur le bouton fléché bas pour sélectionner AutoPlay. Appuyez sur OK (On (activé)) apparait à côté du menu AutoPlay). Pour désactiver la fonction AutoPlay, appuyez simplement sur OK lorsque AutoPlay est sélectionné sur l'écran.
signalétique supérieure à celle que vous avez autorisé. Si le lecteur est verrouillé, personne ne peut acceder au menu Lock avant d'avoir entre le mot de passer.
Déverrouillé: Aucun mot de passer n'est requis pour démarrer la lecture.
Meme si vous avez spécifique un niveau de verrouillage parental, celui-ci ne sera pas appliqué si le lecteur est déverrouillé.
VerrouillerVoteLecteurDVD
- Si un disque est en cours de lecture, appuyez sur STOP (le menu principal du Lecteur DVD s'affiche).
- Appuyez sur le bouton fléché bas pour sélectionner Lock (verrouillage), puis appuyez sur OK (les options du menu Lock s'affichent).
- L'option Lock Player (verrouiller le Lecteur) étant sélectionnée, appuyez simplement sur le bouton OK de la télécommande (l'écran Enter Password (entrez le mot de passer) s'affiche)
- Utilisez les boutons numérotés de la télécommande pour entrer un mot de passer, puis appuyez sur OK (Confirm password (confirmé le mot de passer) apparait). Entrez exactement les mêmes chiffres, puis appuyez sur OK (vous revenez automatiquement au menu principal et l'icône d'un verrou s'affiche pour indiquer que le lecteur est verrouillé).
Une fois que le lecteur est verrouillé, il vous faudra entre le mot de passer chaque fois que vous accédez au menu Lock.
Note : Notre lecteur vous a été vendu sans aucun réglage de la fonction verrouillage parental. C'est à vous de paramétrer cette option afin de vous assurer que certains disques ne pourrait être lus sans votre mot de passer.
Système Menu DVD
Déverrouiller vous Lecteur DVD
- Si un disque est en cours de lecture, appuyez sur STOP (le menu principal du Lecteur DVD s'affiche).
- Appuyez sur le bouton fléché bas pour sélectionner Lock (verrouillage), puis appuyez sur OK (l'écran Enter Password (entrez le mot de passage) s'affiche)
- Utilisez les boutons numérotés de la télécommande pour entrer le mot de passer que vous avez créé, puis appuyez sur OK (les options du menu Lock s'affichent).
- À l'aide du bouton fléché bas, sélectionnez Unlock Player (Déverrouiller le Lecteur), puis appuyez sur OK. Si l'écran du mot de passes s'affiche, entrez une nouvelle fois votre mot de passage pour confirmer que vous souhaitez déverrouiller le lecteur (vous revenez automatiquement au menu principal et l'icone d'un verrou ouvert s'affiche pour indiquer que le lecteur est déverrouillé).
Changer votre Mot de Passe
Il vous est possible de changer votre mot de passer, mais pour ce faire le lecteur doit être verrouillé.
- Si un disque est en cours de lecture, appuyez sur STOP (le menu principal s'affiche).
- Appuyez sur le bouton fléché bas pour sélectionner Lock (verrouillage), puis appuyez sur OK. Si requis, entrez le mot de passer en cours (les options du menu Lock s'affichent).
- Utilisez le bouton fléché bas pour sélectionner Change Password (Changer le mot de passer), puis appuyez sur OK (l'écran Enter New Password (entrez un nouveau mot de passer) apparait).
- Utilisez les boutons numérotés de la télécom- mande pour enter un nouveau mot de passer à quatre chiffres, puis appuyez sur OK (un message vous invite à enter une nouvelle fois votre nouveau mot de passer pour confirmer). Entrez-le puis appuyez sur OK.
Lock Player
Unlock Player
Change Password
Ratings Limits
Enter New Password
