RR640CD - Lecteur CD THOMSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RR640CD THOMSON au format PDF.
| Type de produit | Radio CD |
| Caractéristiques techniques principales | Lecteur CD, FM/AM, entrée AUX, affichage LED |
| Alimentation électrique | Secteur (adaptateur inclus) et piles (non incluses) |
| Dimensions approximatives | 25 x 20 x 10 cm |
| Poids | 1,5 kg |
| Compatibilités | CD audio, CD-R, CD-RW |
| Type de batterie | Piles AA (non incluses) |
| Tension | 220-240 V |
| Puissance | 5 W |
| Fonctions principales | Lecture de CD, radio FM/AM, fonction répétition et aléatoire |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, ne pas utiliser de produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée, vérifier auprès du service client |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, mode d'emploi inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - RR640CD THOMSON
Questions des utilisateurs sur RR640CD THOMSON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur CD au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RR640CD - THOMSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RR640CD de la marque THOMSON.
MODE D'EMPLOI RR640CD THOMSON
Faisceau laser invisible en cas d'ouverture. Évitez toute exposition au faisceau. Produit laser de Classe 1. Ce système ne doit être ouvert que par un technicien qualifié afin d'éviter tout incident causé par une exposition au faisceau.
LASER λ = 780 nm, P max = 5 mW
Indication de puissance : sur l'envers de l'appareil. Cet appareil est conforme aux exigences existantes en la matière.
C E
Conformément à la plaque indicatrice de puissance, cet appareil est conforme aux standards en vigueur en matière de sécurité électrique et de compatibilité électromagnétique.

Merci de respecter l'environnement.
Avant de jeter vos piles, consultez votre distributeur qui peut se charger de les reprendre pour un recyclage spécifique.

Besoin de faire du boucan ? Seulement pas dans les tympans !
Veillez à baisser le volume sonore avant de mettre les écouteurs. Augmentez le volume à votre convenance une fois les écouteurs en place.
ADVARSELI
- Conservez toujours votre appare
- Ne pas toucher le lecteur avec les mains mouillées. Si un
- Ce lecteur de disque compact utilise un faisceau laser pour la lecture du matériel sur le disque.
- Afin de prévenir tout accident, veillez à respecter les polarités des piles. Utilisez cet appareil dans des endroits tempérés. L'appareil ne doit pas être exposé à des infiltrations ou éclaboussures d'eau et aucun objet rempli de liquide - tel qu'un vase - ne doit jamais être placé sur l'appareil.
- Ne placez jamais de flamme non protégée - telle qu'une bougie allumée - sur l'appareil.
- Veuillez vous débarrasser de vos piles usagées dans le respect de l'environnement. Veillez à toujours respecter les distances minimales autour de l'appareil afin de garantir une aération suffisante.
- Veillez à ne jamais obturer les orifices de ventilation en les recouvrant avec un journal, une nappe, etc.
- La plaque signalétique se trouve sur le compartiment inférieur de l'appareil.
Environnement

Ne jetez pas les piles usagées : renseignez-vous auprès de votre distributeur qui pourrait les reprendre et les déposer pour un recyclage spécifique.
Entretien

Nettoyez le système avec un chiffon doux ou une peau de chamois humide. N'utilisez jamais de solvants.
Consommation d'énergie : 7 W
Les descriptions et caractéristiques figurant dans ce manuel d'instructions sont données à titre informatif uniquement et ne constituent en aucun cas une garantie. Par souci d'amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter des changements ou modifications sans avis préalable. La version anglaise sert de référence finale pour toutes les informations relatives au produit et à son mode de fonctionnement en cas de divergences dans les autres langues.
Avant de commencer
Pile de Secours 2
Indicateur de Coupure de Courant
Contrôles généraux
Vue de face 3
Vue de haut 4
Vue arriere 4
Affichage 5
Réglage de la Luminosité de l'Affichage
Sélection de la Couleur d'Affichage...... 5
Fonctionnement de l'horloge
Mise à l'Heure
Réveil au Son de l'Alarme
Réveil au Son de la Radio 7
Réveil au Son d'un CD 8
Réglage de la durée d'arrêt momentané
Pour désactiver l'alarme momentanément
Pour désarmer l'alarme après activation :
Pour annuler l'alarme complètement
Réglage de la durée de sieste (NAP)... 10
Radio 11
Ecouter la radio 11
Éteindre la radio
Mémorisation de Fréquences Radio
Rappel Mémoire
Effacer un Emplacement Mémoire... 12
Lecteur CD 13
Écouter un disque compact.
Omettre des pistes. 13
Interrompre la Lecture 13
Mode de Lecture 13
Arrêter la Lecture
Pile de secours
Ce radio-réveil est équipé d'un système de sauvegarde des données en mémoire alimenté par une pile de 9 volts (non fournie). Ce circuit de protection n'est opérationnel qu'après installation de la pile de secours.
Lorsque le courant est coupé ou que le cordon d'alimentation Courant Alternatif est débranché, la pile de secours permet d'alimenter le radio-réveil et ainsi de garder en mémoire l'heure courante et les réglages de l'alarme sauvegardés. Lorsque la pile de secours est opérationnelle, la fonction d'alarme est active si la puissance de la pile est suffisante.
L'appareil retourne en mode de fonctionnement normal lorsque le courant alternatif est rétabli et il n'est pas nécessaire de procéder de nouveau au réglage de l'horloge et de l'alarme. Si l'appareil est alimenté par la pile de secours et que le mode de Réveil au Son de la Radio ou le mode de Réveil au Son d'un CD est actif pendant la coupure de courant, le mode de Réveil au Son de la Sonnerie est activé en remplacement. Le mode de réveil reprend son fonctionnement normal lorsque le courant est rétabli.
Indicateur de coupure de courant
Lorsque le courant alternatif est coupé (interrompu) sur une courte période, les réglages de l'heure et de l'alarme s'en trouvent modifiés (à moins qu'une pile de secours ne soit installée). Lorsque le courant alternatif est rétabli (reconnecté), l'affichage digital se met à clignoter pour indiquer que le courant a été coupé momentanément. Il vous faut alors procéder de nouveau au réglage de l'heure et de l'alarme.
Insérez les piles comme suit :
- Enlevez la trappe du compartiment à piles (situé sur l'envers de la radio) en appuyant avec le pouce à l'endroit indiqué, puis en soulevant la trappe pour la dégager du compartiment à piles.
- Branchez le connecteur d'une pile de 9 volts.
- Remettez le cache du compartiment à piles.

Il est fortement recommandé d'utiliser des piles alcalines (6LR61 / NEDA 1604A). Vous pouvez également utiliser des piles au Carbone-Zinc, mais la durée de sauvegarde en mémoire peut s'en trouver substantiellement réduite. La durée de sauvegarde en mémoire pour une pile alcaline neuve est d'environ 8 heures (si la radio ou l'alarme ne fonctionne pas), ce qui permet de parer à des coupures de courant alternatif de courte durée. Pour prolonger la durée de vie de la pile, veillez à ce que l'appareil soit branché en permanence sur une source d'alimentation en courant alternatif. Avec le temps, la puissance de la pile diminue, ce qui peut entraîner une perte des données en mémoire. Veillez à remplacer la pile périodiquement. Enlevez la pile si vous pensez ne pas utiliser l'appareil pendant plus d'un mois. Un écoulement de la pile peut sérieusement endommager le radio-réveil.
Vue de face

OFF - Coupe l'alimentation.
MEMO RECALL - en mode radio, accède à la position de mémoire.
MEMO SET - en mode radio, garde la mémoire pré-sélectionnée.
SNOOZE - Active le mode rappel. L'alarme se met en pause mais sonnera à nouveau lorsque la période de rappel sera écoulée.
VOLUME - / + - Ajuste le niveau du volume.
Sélectionne entre les bandes FM et MW.
WAKE UP - Sélectionne la piste utilisée pour le mode Réveil par CD et mémorise la station radio utilisée pour le mode Réveil par Radio.
SKIP FORWARD - En mode CD, passe à la piste suivante. SKIP BACKWARD - En mode CD, passe à la piste précédente.
PLAY/PAUSE - Démarre et arrête en pause l'écoute du CD. STOP - Arrête l'écoute du CD. Permet de sélectionner l'une des options de lecture : répétition de la piste en cours, répétition totale, lecture aléatoire, répétition totale avec lecture aléatoire.
Vue de haut

WAKE 1 1 et permet de modifier cette fonction.
WAKE 2 2 et permet de modifier cette fonction.
CANCEL - Annul .
SLEEP - déclenche la fonction veille.
- En mode réglage horloge et réveil, diminue la valeur de réglage.
En mode radio, descend d'une fréquence.
FWD >> - En mode réglage horloge et réveil, augmente la valeur de réglage.
En mode radio, remonte d'une fréquence.
SET CLOCK/WAKE - Permet de régler l'horloge et le réveil.
NAP - Met en marche la fonction sieste.
SLEEP - Déclenche la fonction veille.
Headphones - Insérer les écouteurs ici.

Nota :
Les haut-parleurs émettront toujours quand tout mode de réveil est actif, même si les écouteurs sont branchés.
Vue arrière
RADIO FM MONO / STEREO - En mode radio, permet de sélectionner un son mono ou stéréo.
MULTICOLOR - Permet de sélectionner l'une des options d'affichage couleur.
BRIGHTNESS LO / HI - (LUMINOSITÉ DE L'AFFICHAGE) - Ajuste la luminosité de l'affichage.

Affichage horloge
- En mode réglage horloge. WAKE 1 - En mode réglage Réveil 1.
- Réveil 1 par alarme.
- Réveil 1 par radio.
- Réveil 1 par CD. WAKE 2 - En mode réglage Réveil 2.
- Réveil 2 par alarme.
- Réveil 2 par radio.
- Réveil 2 par radio.
Réglage de la luminosité de l'afficheur
Faites glisser le commutateur BRIGHTNESS situé à l'arrière de l'appareil en position LO pour un rétro-éclairage tamisé de l'affichage, ou en position HI pour un rétro-éclairage élevé.
Sélection de la couleur d'affichage
Appuyez sur le bouton MULTI COLOR situé à l'arrière de l'appareil pour sélectionner l'une des options disponibles.
- La fonction veille est activée.
NAP - La fonction sieste est activée.
CD - En mode CD.
- Répète la piste en cours.
- Répète le disque en entier.
- Lecture aléatoire des pistes.
- Répetition aléatoire des pistes.
MW - sur la bande radio MW.
FM - sur la bande radio FM.
MHz/kHz - Unité de fréquence de radio.

En mode CD, affiche le numéro de la piste.
Aucun disque détecté. En mode radio, affiche le numéro de l'emplacement mémoire.

Quel que soit le réglage couleur sélectionné, l'affichage sera de couleur rouge dans les situations suivantes :
- En mode réglage RÉVEIL 1 ou RÉVEIL 2 :
- Lorsque la fonction RÉVEIL 1, RÉVEIL 2 ou sieste est activée.
Fonctionnement de l'horloge
Appuyez plusieurs fois sur SET CLOCK/WAKE pour sélectionner l'option SET CLOCK (Réglage Horloge), SET WAKE 1 (Réglage Réveil 1), SET WAKE 2 (Réglage Réveil 2) ou LOCK (Verrouillage).
Mise à l'heure
- Appuyez sur SET CLOCK / WAKE. L'icône apparaît à l'affichage.
- Appuyez sur REV ou FWD pour régler l'heure courante avec l'icône de l'horloge à l'affichage.

Pressez et restez appuyé sur « REV » ou « FWD » pour un retour ou une avance rapide respectivement.
Réveil au son de l'alarme
- Appuyez sur WAKE 1 pour sélectionner le mode de réveil au son de l'alarme. L'indicateur s'allume pour indiquer votre sélection.
- Appuyez sur la touche SET CLOCK / WAKE jusqu'à ce que WAKE apparaisse sur l'afficheur.
- Appuyez sur << REV >> ou << FWD >> pour régler l'heure de réveil.

L'appareil est équipé d'un GRADU-WAKE (réveil progressif). Le volume du signal sonore augmentera graduellement jusqu'à son maximum en 30 ou 45 secondes environ.

Vous ne pouvez pas ajuster la sonnerie de l'alarme avec le bouton de réglage du volume.

Le rétro-éclairage de l'affichage sera de couleur rouge lorsque le mode de réglage WAKE 1 ou WAKE 2 ou l'option WAKE 1 ou WAKE 2 est activé.
Réveil au son de la radio
- Appuyez sur WAKE 1 pour sélectionner le mode de réveil au son de la Radio. L'indicateur correspondant s'allume pour indiquer votre sélection.
- Appuyez sur SET CLOCK / WAKE jusqu'à ce que l'indicateur s'allume sur l'affichage.
- Réglage de la Station de Réveil. a. Appuyez sur RADIO ON/BAND pour sélectionner FM/MW et a echercher la station radio souhaitée. b. Appuyez sur le bouton WAKE UP et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que l'indicateur "AL" s'allume sur l'affichage afin de mémoriser la station en cours comme celle à utiliser pour le réveil par radio.
- Appuyez sur VOLUME - ou + pour régler le volume de l'alarme à votre convenance.
- Appuyez sur OFF pour éteindre l'appareil.

Pour le réglage de l'option WAKE 2, procédez de la même façon que ci-dessus.

Si vous n'avez choisi aucune station de réveil, la station de réveil demeure par défaut la dernière station écoutée. Pour passer à un autre mode de réveil (par exemple d'un CD à la radio), il vous suffit d'appuyer sur WAKE 1 ou WAKE 2 pour faire défiler les différentes options de réveil.


Le rétro-éclairage de l'affichage sera de couleur rouge lorsque le mode de réglage WAKE 1 ou WAKE 2 ou l'option WAKE 1 ou WAKE 2 est activé.
Réveil au son d'un CD
- Appuyez sur WAKE 1 pour sélectionner le mode de réveil au son d'un CD. L'indicateur correspondant s'allume pour indiquer votre sélection.
- Appuyez sur SET CLOCK / WAKE jusqu'à ce que l'indicateur s'allume sur l'affichage.
- Appuyez sur << REV >> ou << FWD >> pour régler l'heure d'activation de la platine CD.
- Insérez un disque dans la platine CD.
- Pour vous réveiller au son de votre piste CD favorite (par défaut la piste 1) : Pressez et maintenez appuyé sur WAKE UP tout en appuyant sur << REV ou FWD >> pour sélectionner la piste de votre choix.
- Appuyez sur VOLUME - ou + pour régler le volume sonore à votre convenance.
- Appuyez sur OFF pour éteindre l'appareil.

Pour le réglage de l'option WAKE 2, procédez de la même façon que ci-dessus.

Si la platine CD est vide, la sonnerie retentit même lorsque le mode de RÉVEIL AU SON D'UN CD a été sélectionné. Pour passer à un autre mode de réveil (par exemple d'un CD à la Radio), il vous suffit d'appuyer sur WAKE 1 ou WAKE 2 pour faire défiler les différentes options de réveil.


Le rétro-éclairage de l'affichage sera de couleur rouge lorsque le mode de réglage WAKE 1 ou WAKE 2 ou l'option WAKE 1 ou WAKE 2 est activé.
Réglage de la durée d'arrêt momentané
La fonction d'arrêt momentané de l'alarme permet quelques minutes de sommeil en plus après que l'alarme ait retenti. Appuyez sur SNOOZE pour désactiver l'alarme momentanément pendant tout . Vous pouvez utiliser la fonction SNOOZE répétitivement jusqu'à 2 heures environ. Au-delà, l'appareil s'éteint jusqu'à ce que les conditions d'activation de l'alarme soient de nouveau remplies.
- Pressez et maintenez appuyé sur SNOOZE.
- Appuyez sur les boutons REV ou FWD situés au-dessus de l'appareil pour régler la période de "silence" (9 minutes par défaut) de 1 minute à 30 minutes, pendant laquelle l'alarme est désactivée momentanément.
Pour désactiver l'alarme momentanément :
Appuyez sur SNOOZE pour faire retentir l'alarme de nouveau à la fin de la période d'arrêt momentané (merci de vous référer à la section "Réglage de la Durée d'arrêt Momentané" ci-dessus).
Pour désarmer l'alarme après activation :
Appuyez sur OFF pour conserver le réglage de l'alarme pour une activation à la même heure le lendemain.
Pour annuler l'alarme complètement :
Appuyez sur CANCEL puis sur WAKE 1 ou WAKE 2 de sorte que la ou les alarme(s) correspondante(s) ne retentisse(nt) pas le lendemain à la même heure. Les indicateurs de réveil WAKE disparaissent de l'affichage.
- Si vous appuyez de nouveau sur WAKE 1 ou WAKE 2, l'heure d'activation de l'alarme correspondante demeure inchangée.

Si l'alarme n'est pas désactivée, elle s'arrête d'elle-même après 2 heures.
Réglage de la durée de la sieste NAP
Cette fonction vous permet de faire une petite sieste et d'être réveillé au son de l'alarme.
- Appuyez sur NAP. L'indicateur NAP et 0:20 (réglage par défaut) apparaissent à l'affichage. (L'alarme retentit après 20 minutes). L'appareil retourne en mode d'affichage normal de l'heure après 3 secondes.
- Appuyez sur << REV ou FWD >> pour régler la durée de la sieste. La durée de la sieste peut être augmentée ou diminuée par intervalles de 10 minutes et réglée de 10 à 120 minutes.
- Appuyez sur NAP pour activer le compte-à-rebours. L'appareil retourne en mode d'affichage normal de l'heure. L'indicateur NAP est allumé en continu. L'alarme retentit lorsque la minuterie arrive à 0:00.
- Pressez et restez appuyé sur NAP jusqu'à ce que l'indicateur NAP disparaisse de l'affichage pour désactiver la minuterie NAP.

Astuce :
Pour vérifier le temps restant à la minuterie NAP, appuyez sur NAP. L'affichage indique les minutes restantes. Après 3 secondes, l'appareil retourne en mode d'affichage normal de l'heure.
Éteindre la fonction NAP (Siesta)
Lorsque la fonction Siste est activée, appuyez sur OFF ou NAP pour éteindre l'alarme.

La fonction Sieste ne se réactivera pas automatiquement le lendemain à la même heure.
L'alarme de Sieste est équipée d'un GRAD-U-WAKE (réveil progressif).

Lorsque l'alimentation secteur est coupée et que l'appareil fonctionne via les piles, tous les modes de réveil se feront par buzzer.

La couleur du rétro-éclairage de l'affichage sera rouge lorsque la fonction Sieste est activée.
Écouter la radio
- Appuyez sur RADIO ON/BAND pour mettre la radio en marche.
- Appuyez de nouveau sur RADIO ON/BAND pour sélectionner FM/MW.
- Appuyez sur << REV ou FWD >> répétitivement pour rechercher manuellement votre station favorite. La fréquence diminue ou augmente lorsque vous appuyez sur le bouton correspondant.

Astuce :
Pressez et restez appuyé sur « REV » ou « FWD » pendant plus d'une seconde puis relâchez. La recherche automatique des stations commence et s'arrête lorsqu'une station est trouvée.

Astuce :
Pour améliorer la qualité de la réception :
- Étirez l'antenne FM pour une meilleure réception FM.
- Placez le commutateur RADIO FM situé à l'arrière de l'appareil en position MONO pour la réception FM.
- Faites pivoter ou déplacez l'appareil pour la réception MW.
- Ajustez VOLUME - ou + pour régler le volume sonore à votre convenance.

"UP" apparaî +. Si vous appuyez et maintenez enfoncée la touche VOLUME + jusqu'à atteindre le volume maximal, UP apparaîtra en clignotant sur l'affichage.

"DN" apparaîtra briè z la touche VOLUME -. Si vous appuyez et maintenez enfoncée la touche VOLUME - jusqu'à atteindre le volume minimal, DN apparaîtra en clignotant sur l'affichage.
Éteindre la radio
Appuyez sur le bouton OFF pour éteindre la radio.
Mémorisation de fréquences radio
- Merci de vous référer à la section "Écouter la radio" pour rechercher cette station favorite.
- Mettez la fréquence en mémoire. Appuyez sur MEMO SET et l'icône MEMO se met à clignoter. Un numéro de pré-réglage de la station est assigné automatiquement (le premier numéro disponible) et apparaît à l'affichage. Appuyez sur MEMO RECALL pour sélectionner un autre numéro de pré-réglage.
- Appuyez sur MEMO SET pour confirmer l'ensemble des réglages. Si la mémoire est pleine, l'affichage indique "—".
Rappel Mémoire
Appuyez sur MEMO RECALL à plusieurs reprises pour rappeler des stations préenregistrées lorsque la radio est en marche.
Effacer un emplacement mémoire
Allumez la radio sur la station que vous désirez effacer et appuyez sur le bouton MEMO SET et maintenez-le enfoncé pour effacer cet emplacement mémoire.

Astuces :
Vous pouvez procéder au préréglage et à la mémorisation de 11 stations maximum (10 positions de préréglage et 1 position mémoire alarme). Vous pouvez également écraser des numéros de préréglage de stations en appuyant sur MEMO SET pour entrer en mode de réglage. Appuyez sur RECALL pour sélectionner le numéro, puis de nouveau sur SET pour confirmer toute sélection.
Écouter un disque compact
- Insérez un disque puis a refermer la platine.
- Appuyez sur PLAY / PAUSE [P] pour lancer la lecture du CD.
- Ajustez VOLUME - ou + pour régler le volume sonore à votre convenance.

Astuce :
Si aucun CD n'est inséré dans l'appareil ou si le disque ne peut être lu, le message "nd" s'affiche lorsque vous appuyez sur PLAY. Appuyez de nouveau sur PLAY et la partie du compartiment CD s'ouvre.
Omettre des pistes
Appuyez sur SKIP BACKWARD ou SKIP FORWARD pour passer à la piste précédente ou suivante.
Appuyez sur ce bouton et maintenez-le enfoncé pour effectuer une recherche avant ou arrière.
Appuyez sur PLAY/PAUSE pour interrompre la lecture.
Appuyez une nouvelle fois pour la reprendre.
Mode de lecture
Appuyez sur I pour sélectionner une option de répétition ou de lecture aléatoire.
Répétition totale - [J]
Lecture aléatoire -
Répétition aléatoire
Arrête la lecture
Appuyez sur STOP pour arrêter la lecture.

- Ne rangez pas vos CD dans des endroits humides. Ne les exposez pas à des températures élevées.
- Évitez de laisser la platine CD ouverte. La poussière peut effectivement réduire significativement la performance de l'unité optique laser.
Mise en veille
Vous pouvez vous endormir au son d'un CD ou de la radio en sachant que l'appareil s'éteindra de lui-même automatiquement. Si l'alarme est réglée, l'appareil s'éteindra automatiquement tel qu'il a été programmé.
- Sélectionnez le mode CD ou mettez la radio en marche.
- Appuyez sur SLEEP.
- Appuyez sur << REV ou FWD >> tout en maintenant le bouton SLEEP enfoncé pour sélectionner les temps de 1 minute à 1 heure et 59 minutes.
- CD : Appuyez sur le bouton de lecture PLAY. Le lecteur CD entre automatiquement en mode de répétition du disque entier lorsque vous utilisez la fonction "Vous Endormir au Son d'un CD". L'appareil s'éteint automatiquement lorsque l'heure de mise en sommeil est atteinte.
Radio : La station de mise en sommeil se règle automatiquement sur le dernier réglage effectué. Vous pouvez décider de vous endormir au son d'une station différente.
a. Appuyez sur RADIO ON/BAND. b. Appuyez sur << REV ou FWD >> pour sélectionner la station au son de laquelle vous souhaitez vous endormir.

La prochaine fois que vous activez la fonction de mise en sommeil en appuyant sur SLEEP, les réglages demeurent identiques aux derniers réglages effectués. Si vous décidez d'éteindre l'appareil avant l'heure préprogrammée, appuyez sur SNOOZE ou OFF pour désactiver la fonction de mise en sommeil. Lorsque le mode de mise en sommeil est actif, appuyez de nouveau sur SLEEP pour afficher le temps restant avant que l'appareil ne s'éteigne.
Manipulation de vos disques compacts
- Ne pas toucher la surface importante pour les signaux. Tenez le disque par les bords ou par un bord et le trou central.
- Ne pas coller d'étiquettes ou de ruban adhésif sur la surface portant l'étiquette.
- Ne pas érafler ni endommager l'étiquette.
- Les disques tournent à très grande vitesse à l'intérieur du lecteur. Ne pas utiliser de disques endommagés (éraflés ou voilés).
Nettoyage de vos disques compacts
- Des disques sales peuvent causer une mauvaise qualité du son. Veillez à maintenir vos disques bien propres en les essuyant délicatement avec un chiffon doux depuis le trou central vers le périmètre extérieur. Si un disque est très sale, trempez un chiffon doux dans un peu d'eau, essorez-le bien, éliminez la saleté puis essuyez avec un chiffon sec.
- Ne pas utiliser de sprays ou d'agents antistatiques sur les disques compacts. Ne jamais nettoyer les disques avec du benzène, du diluant ou d'autres solvants volatils, au risque d'endommager la surface du disque.
Entretien de la lentille CD
Lorsque la lentille CD est sale, l'appareil peut également émettre un son de faible qualité. Pour nettoyer la lentille, il vous faut vous procurer un CD qui peut permettre de garantir un son de qualité. Pour plus d'informations
Pour plus d'informations sur le mode de nettoyage de la lentille CD, veuillez vous référer aux instructions accompagnant le .
Nettoyage du corps de l'appareil
Avant de nettoyer le corps de l'appareil, veillez à débrancher le cordon de sa source d'alimentation en courant alternatif. Essuyez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon doux et propre légèrement humide.
Précautions
N'ouvrez le boîtier de l'appareil en aucun cas. Faites appel à un technicien qualifié pour toute réparation ou tout ajustement interne. AVERTISSEMENT : Ne jamais faire fonctionner cet appareil sans son boîtier. Le lecteur CD de cet appareil utilise un faisceau laser pour la lecture du contenu sur le disque. Le mécanisme laser est comparable à la cartouche et au saphir d'un tourne-disque traditionnel. Bien que cet appareil incorpore une lentille de lecture laser, vous pouvez le faire fonctionner en toute sécurité sous réserve que vous respectiez les instructions de ce manuel d'utilisation. Les disques tournent à très grande vitesse à l'intérieur du lecteur. Ne pas utiliser de disques endommagés, voilés ou éraflés. Ne pas toucher la lentille de lecture qui est située à l'intérieur de la platine CD. Évitez également que de la poussière ne vienne s'accumuler sur la lentille de lecture. Ne pas laisser la platine CD ouverte pendant trop longtemps.