RR540CD - Lecteur CD THOMSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RR540CD THOMSON au format PDF.
| Type d'appareil | Casque audio |
| Technologie laser | Laser invisible, longueur d'onde 780 nm |
| Puissance laser | 5 mW max |
| Sécurité laser | Classe 1 |
| Conformité | Normes de sécurité électrique et compatibilité électromagnétique |
| Volume sonore | Réglable, recommandé de baisser avant mise en place |
| Utilisation recommandée | Ne pas utiliser dans les tympans |
| Recyclage | Consulter distributeur pour reprise des piles |
| Protection contre l'eau | Ne pas exposer à la pluie ou humidité |
| Précautions d'emploi | Éviter exposition directe au faisceau laser |
| Entretien | Ne pas ouvrir l'appareil, intervention par technicien qualifié |
| Marquage CE | Oui |
| Risques | Électrocution, incendie si mauvaise utilisation |
| Instructions de sécurité | Respecter les consignes pour éviter risques |
FOIRE AUX QUESTIONS - RR540CD THOMSON
Questions des utilisateurs sur RR540CD THOMSON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur CD au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RR540CD - THOMSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RR540CD de la marque THOMSON.
MODE D'EMPLOI RR540CD THOMSON
Faisceau laser invisible en cas d'ouverture. Evitezte toute exposition au faisceau. Produit laser de Classe 1. Ce système ne doit être ouvert que par un technicien qualifié afin d'éviter tout incident causé par une exposition au faisceau.
LASER = 780nm P = 5mW
Indication de puissance: Sur l'envers de l'appareil.
Cet apparéil est conforme aux exigences existantes en la matière.
C E
Conformément à la plaque indicatrice de puissance, cet apparéil est conforme aux standards en vigueur en matière de sécurité électrique et compatibilité electromagnétique.

Merci de respecter l'environnement.
Avant de jeter vos piles, consulteznez distributeur qui peut se charger de les reprendre pour un recyclage spécifique.

Besoin de faire du boucan? -
Seulement pas dans les tympans!
Veillez à baisser le volume
sonore avant demettre les
écouteurs. Augmentez le volume
à votre convenance une fois les
écouteurs en place.
ADVARSEL!
USYNLIG LASERSTRALNING VED ABNING NAR SIKKERHEDSAFBRYDERE U RE UDF AFFECTION. UNGDA USDAETT ELSEF FOR STRALNING.
VORSICHT!
-
Conservez toujours vous apparaïe à l'écart de tout liquide et de températures élevées.
-
Ne pas toucher le lecteur avec les mains mouillées. Si tout liquide vient à se déverser à l'intérieur, faites examiner le lecteur par un technicien qualifié.
- Ce lecteur de disque compact utilise un faisceau laser pour la lecture du matériel sur le disque.
- Afin de prévenir tout accident, voirlez à respecter les polarités des piles.
Utilisez cet apparéil dans des endroits tempérés.
L'appareil ne doit pas etre expesoa de des infiltrations ou eclaboussures d'eau et aucune objet rempli de liquide -tel qu'un vase -ne doit jamais etre place sur I'appareil. - Ne placez jamais de flamme non protégée - tel qu'une bougie allumée - sur l'appareil.
- Veuillagez vous débarrasser de vos piles usagées dans le respect de l'environnement.
Veillez à toujours respecter les distances minimale autour de l'appareil afin de garantir une aération suffisante. - Veillez à ne jamais obstruer les orifices de ventilation en les recouvrant avec un journal, une nappe etc.
- La plaque signalétique se trouve sur le compartment inférieur de l'appareil.
Spécifications Techniques:
Alimentation - AC 230V 50Hz Sauvegarde horloge: 3V = 2xAA / LR6 / UM3 consommation d'energie: 11W
ENVIRONMENTMENT

Ne jetez pas les piles usagées: renseignez-vous auprès de votre distributeur qui pourrait les reprendre et les déposer pour un recyclage spécifique.
ENTRETIEN

Nettoyez le système avec un chiffon doux ou une peau de chamois humide. N'utilise jamais de solvents.

Votre apparéil THOMSON a été concu et fabriqué avec des matérielux et des composants de très haute qualité pouvant être recyclées et réutilisés. Ce symbole vous indique
qu'en fin de vie vos apparèils
électriques et Electroniques ne doivent
pas être jetsés avec vos ordures
menagères.
Veuillez par consequent vous débarrasser de ces apparèils en les déposant dans notre déchetterie / centre de recyclage local.
Des systèmes distincts de récapuration des produits électriques et électroniques existent au sein de la Communauté Européenne.
Veuillez nous aider a préserver l'environnement dans lequel nous vivons tous !
Contenu
Mesures de Sécurité
Pile de Secours 2
Contrôles généraux 3
Vue de face 3
Vue arrriere 3
Vue de haut 4
Vue Lateral 4
L'Affichage 5
Affichage de l'Heure 5
Affichage Reveil 1 et Reveil 2 .5
Avant de Commencer 6
Réglage Automatique de l'Heure 6
Heure d'Eté 6
Réglage du Fuseau Horaire 6
Réglage de l'Heure 7
Régler l'Heure 7
Utilisation de la Minuterie de Réveil8
Régler l'Heure de Réveil 8
Selectionner le Mode de Rexeil 8
Réveil par CD 9
Réveil par Radio 10
Réveil par Carillon d'Alarme 11
Eteindre I'Alarme 11
Utilisation de la Radio 12
Atteindre une Station 12
Recherche Automatique des Stations .. 12
Réglage des Stations Radio PréseLECTIONnées 13
Atteindre une Station Preréglee 13
Stations 13
Remplacer une Station Prérgée
Stations 13
Supprimer une Station Radio Preréglée 13
Utilisation du Lecteur CD 14
Ecouter un Compact Disque 14
Selectionner un Mode de Lecture 14
Réglage de l'Alarme 15
Régler la Durée de Mise en Veille......15
Mise en Veille par Radio 15
Mise en Veille par CD 15
AffichageDuréeRestante 15
Mode Siete 16
Arrer l'Alarme Sieste 16
Annuler l'Alarme Sieste 16
Snoopze 16
Luminosite Automatique 16
Selection Couleur Retro-éclairage 16
Entretien 17
Pile de Secours
Ce radio-reveil est équipé d'un système de sauvégarde des données en mémoire alimenté par deux piles de type AA (fournie). Ce circuit de protection en cas de coupure de courant n'est opérationnel qu'après installation de la pile de secours.
Lorsque le courant est coupé ou le cordon d'alimentation Courant
Alternatif est débranché, la pile de
secours permet d'alimenter le radioireveil et ainsi garder en mémoire
l'heure courante et les réglages de l'alarme sauvégardés en mémoire.
Lorsque la pile de secours est
opérationnelle, la fonction d'alarme est
active en cas de coupure de courant si la puissance de la pile est suffisante.
L'appareil returnne en mode de
fonctionnement normal lorsque le courant alternatif est rétabli et il n'est pas nécessaire de proceder de nouveau au réglage de l'horloge et de l'alarme.
Insérez les piles comme suit :
- Débloquez la porte du compartment à piles (situé au bas de la radio) en éloignant la languette de la porte.
- Ouvrez le compartment.
- Insérez 2 piles de type 2 "AA" en veillant à respecter les polarités.
- Replacez la parte du compartment et faites glisser la languette pour la bloquer en place.
Les descriptions et caractéristiques figurant dans ce manuel d'instructions sont données à titre informatif uniquement et ne constituent en aucen cas une garantie. Par souci d'amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter des changements ou modifications sans avis prétable. La version anglaise sert de reference finale pour toutes les informations relatives au produit et à son mode de fonctionnement en cas de divergences dans les autres langues.
Contrôles généraux

Vuede face

Vue arrière
permit de selectionner unreveil par station radio ou piste CD.
Mode CD -permét de sélectionner l'options répétition unique / répétition totale/lecture aléatoire / répétition aléatoire.
- omission / recherche arrête.
- démarre / interrupt la lecture CD.
-
omission / recherche avant.
-
arrête la lecture CD.
OFF-permet d'eteindre radio /alarme CD
RECALL - rappelle les stations radio préregliées disponibles.
MEMO - en mode radio, règle et mémorise les stations prêrgées.
RADIO /BAND - allume la radio / modifie la bande radio.
OPEN / CLOSE - ouvre / referme le compartment CD.
TIME ZONE - Faites glisser pour selectionner un fuseau hora différent.
DAYLIGHT SAVING TIME - Appuyez sur ce bouton pour activer / désactiver la fonction Heure d'Eté.
Contrôles généraux

SNOOZE -permet d'eteindre temporairement l'alarme.
NAP - règle l'alarme pour qu'elle retentisse de nouveau après une courte siste. (Carillon d'alarme uniquement) ^新 - active la fonction Mise en Veille (SLEEP).
/ -modifieheure/fréquence radio/piste CD
BOUTON DE CONTROLE - Faites tournier ce bouton jusqu'à ce que l'indicateur pointe sur le mode de votre choix.
Les options disponibles sont les suivantes (de gauche à droité) :
WAKE TIME 1 - règle l'heure de réveil 1.
WAKE TIME 2 - règle l'heure de réveil 2.
CLOCK -regle l'horloge.
LOCK -aucun réglage n'est possible en mode verrouillage.
WAKE MODE 1 - modifie le mode RÉVEIL 1.
WAKE MODE 2 - modifie le mode RÉVEIL 2.
BRIGHTNESS - ajuste le niveau de luminosité.
VOLUME - ajuste le volume sonore.

Affichage de l'Heure
Affichage Réveil 1 et Réveil 2

NAP

En mode réglage horloge.
Fonction Sieste activée.
Fonction Mise en veille activée.
MW
En bande radio MW.
FM
En bande radio FM.
MHz/kHz
Unité de fréquence radio.
CD
En mode CD.
C
Répétition de la piste en cours.
[
Répétition du disque en entier.
Lecture aléatoire des pistes.
WAKE 1



1/2
1


En mode réglage heures Rêveil 1.
En mode réglage heures Rêveil 2.
Source Réveil 1.
Source Réveil 2.
Reveal par CD.
Réveil par Carillon.
Reveal par Radio.
Heure Rêveil ou Horloge.







Répetition aléatoire des pistes.
En mode CD, affichage du numero de la piste.
Aucun disque détecté.
En mode radio, affichage de
l'emplacement mémoire.
S'affiche lorsque la station radio de revel est selectionnée.
Fonction Heure d'Eté.
Avant de Commencer
Réglage Automatique de l'Heure
Il est inutile de régler l'heure de votre apparéil car il est équipé d'un système automatique alimenté par deux piles de type AA (fournies) qui s'en charge pour vous.
Il vous suffit de brancher l'appareil et l'heure en cours s'affiche automatiquement.
Heure d'Eté
Vous pouvez appuyer sur le bouton DAYLIGHT SAVING TIME SAVOURING TIME sitié
sous l'appareil et le maintainir enforcé pour activer / désactiver la fonction Heure d'Eté dans les zones ou ce changement d'heure est / n'est pas appliqué.
Réglage du Fuseau Horaire
Vous pouvez faire glisser le selecteur de zone situé au bas de l'appareil en position 1, 2, 3 ou 4.

Veuillez consulter le tableau de zones horaires ci-dessous pour plus de détails sur les régions.
ATTENTION: Veuiliez éviter de manipuler ces boutons une fois en mode réglage de l'Heure/Alarme.
TIME ZONE (Table 1)
Cet apparéil est doté d'un système automatique de réglage de l'heure qui affiche l'heure exacte dés que l' apparéil est branché sur une source d'alimentation. Il ne vous est donc plus nécessaire de régler manuellel 1'heure ; néanmoins, dans l'eventualité où les piles de maintainien en mémoire de l'heure seraient accidentellement retirees, vous pouvez régler ce paramètre comme suit :
Réglage de l'Heure
- Assurez-vous que les options Fuseau Horaire et Heure d'Eté sont correctement régliées avant d'acceder au mode de réglage de l'heure.
- Placez le BOUTON DE CONTROLLE en position CLOCK et l'icone horloge s'affiche.
- Appuyez sur ou pour régler l'heure. En maintainant enforcé l'un de ces boutons, vous ferez défiler les chiffres plus rapidement.
- Placez le BOUTON DE CONTROLE en position LOCK pour sauvegarder votre réglage.

Note :
Assurez-vous que le BOUTON DE CONTROLE
se trouve bien en position LOCK une fois les réglages
effectues.
Utilisation de la Minuterie de Réveil
Régler l'Heure de Réveil
- Placez le BOUTON DE CONTROLE en position WAKE TIME 1 ou WAKE TIME 2 jusqu'à ce que l'icone WAKE 1 ou WAKE 2 s'affiche.
- Appuyez sur ou pour régler l'heure de réveil. Les chiffres augmenteront ou diminuencer plusrapidement si vous maintainez enforcé le bouton ou D.
- Placez le BOUTON DE CONTROLLE en position LOCK pour sauvegarder le réglage de l'heure de réveil.
Selectionner le Mode de Réveil
Pour utiliser un autre mode de réveil (par exemple, passer du CD à la radio):
- Placez le BOUTON DE CONTROLLE en position WAKE MODE 1 ou WAKE MODE 2.
- Appuyez sur ou pour passer d'une option a une autre

Attention :
Lorsque l'alimentation CA est débranchée, votre apparéil basculera en mode de sauvégarde des
réglages et tous les modes de réveil passeront en alarme par carillon.
Utilisation de la Minuterie de Réveil
Réveil par CD
Lorsque l'option Rexeil par CD est selectionnee, I'icone 1 / sallume.
- Reglez l'heure de réveil.
- Placez le BOUTON DE CONTROLE en position WAKE MODE 1 ou WAKE MODE 2 et appuyez sur ou pour selectionner le réveil par CD, ① / ② s'affiche.
- Appuyez sur pour allumer le CD.
- Tournez le bouton de VOLUME pour ajuster le niveau sonore.
- Appuyez sur OFF pour arreter la lecture du CD.
Vouspouvezspecifierla pisteCDautiliser pourle réveil comme suit:
- En mode CD, tout en appuyant sur WAKE UP CD TRACK / RADIO, appuyez sur ou pour désirar la piste CD de votre choix.
- Relachez le bouton WAKE UP CD TRACK / RADIO, et la piste CD est memorisée.
- Pour réinitialiser la piste CD de réveil, répétez les étapes ci-dessus et place la piste CD sur 1.

Note:
Si la platine CD est vide, la sonnerie retentit même lorsque le mode de REVEIL AU SON D'UN CD a etié
selectionné.
Utilisation de la Minuterie de Réveil
Réveil par RADIO
Lorsque l'option Réveil par Radio est sélectionnée, l'icone / / s'allume.
- Reglez l'heure de réveil.
- Placez le BOUTON DE CONTROLE en position WAKE MODE 1 ou WAKE MODE 2 et appuyez sur ou pour selectionner le reveil par Radio, / s'affiche.
- Appuyez sur RADIO/BAND pour allumer la radio.
- Tournez le bouton de VOLUME pour ajuster le niveau sonore.
- Appuyez sur OFF pour éteindre la radio.
Vouspouvieszecifierla stationradioautiliser pourle réveil comme suit:
- Appuyez sur RADIO/BAND pour allumer la radio et selectionner une bande.
- Appuyez sur ou pour atteindre la station de votrechoix.
- Appuyez sur le bouton WAKE UP CD TRACK / RADIO et maintenez-le enforcé pour memoriser cette station radio.

apparait sur I'affiche.
Vous pouvez annuler lereveil par radio en procedant comme suit :
- Appuyez sur RADIO ON/BAND pour allumer la radio.
- Appuyez plusieurs fois sur RECALL pour atteindre la station radio de réveil.
- Appuyez sur le bouton MEMO/SET et maintenez-le enforcé pour annuler la fonction réveil par radio.

Note :
"AL" s'affiche a cote de la station radio utilisée pour le réveil. Si aucune
STATION DE RÉVEIL N'aifiée, c'est la premièrecoutee qui sera employésus réveiller.

Note :
Assurez-vous que le BOUTON DE CONTROLE
se trouve bien en position LOCK une fois les
réglages effectuels.
Utilisation de la Minuterie de Réveil
Réveil par Carillon d'Alarme
Lorsque I'optionreveil par carillon est selectionnnee,l'icone / s'affiche. Il n'est pas possible d'ajuster le volume sonore de cette alarme.

Note:
L'appareil est équipé d'un
GRAD-U-WAKE (réveil
progressif), le volume du
signal sonore augmentera
graduèlement jusqu'à son maximum en 30 ou 45 secondes environ.

Astuce :
Si you reglez la fonction Mise en Veille (SLEEP) sur un faible niveau sonore
avant d'aller vous coucher,
nousyou conséillons d'utiliser le mode réveil par Carillon étantdonné quelevolumeofcelui-ciaugmente petit àpetit.
Pour désactiver l'alarme momentanément:
Appuyez sur SNOOZE pour faire retentir l'alarme de nouveau à la fin de la période d'arrêt momentané (merci de vous reférer à la section "Réglage de la Durée d'arrêt Momentané" ci-dessus)
Pour désarmer l'alarme après activation:
Appuyez sur OFF pour conserver le réglage de l'alarme pour une activation à la même année le lendemain.
Pour annuler l'alarme complètement:
- Placez le BOUTON DE CONTROLLE en position WAKE MODE 1 ou WAKE MODE 2.
- Appuyez sur ou jusqu'à ce que plusaucunindicateur de réveil ne soit affché.
Utilisation de la Radio
Antennes
Antenne FM - Le cordon d'alimentation agit comme antenne FM. Il permet de capter les stations radio moyennes à fortes et élimine le recours à une antenne externe dans la plupart des zones à signaux puissants. Assurez-vous de bien dérouler le cordon d'alimentation sur toute sa longueur; ne l'enroule pas. En modifiant la position du cordon, il est possible d'améliorer la réception.
Antenne AM - Une antennate-tige en ferrite intégrée élimine le besoin d'installer une antennae externe pour la réception des stations AM. En faisant pivoter l'appareil, vous pouvez améliorer la réception des stations AM distances.
Atteindre une Station
- Appuyez sur RADIO/BAND (situé sur le devant de la radio) pour allumer la radio.
- Appuyez plusieurs fois sur RADIO/ BAND pour désirir une bande d'émission.
- Appuyez sur ou pour atteindre la station de votrechoix.
- Tournez le bouton de VOLUME pour ajuster le niveau sonore.
Recherche Automatique des Stations
- Appuyez sur RADIO/BAND (situé sur le devant de la radio) pour allumer la radio.
- Appuyez sur le bouton ou pendant 2 secondes pour lancer la recherche automatique des stations.
Utilisation de la Radio
Réglage des Stations Radio Présélectionnées
- Appuyez sur RADIO/BAND pour allumer la radio.
- Appuyez sur RADIO/BAND pour utiliser une autre bande radio.
- Appuyez sur ou pour atteindre la station de votre choix.
- Si vous désirez sauvegarder une station, appuyez une fois sur MEMO, puis appuyez plusieurs fois sur RECALL pourCHOISIR I'emplacement memoire ou la sauvegarder.
- Appuyez de nouveau sur MEMO pour confirmer.
- Si vous memorisez une station radio sous l'emplacement AL, c'est cette station qui sera utilisée pour le réveil par radio.

Note :
Votre appeareil possede 11 emplacements mémoire ; l'emplacement AL étant celui utilisé pour la station par radio.
Sélectionner une Station Radio PréRéglée
- Appuyez sur RADIO/BAND pour allumer la radio.
- Appuyez plusieurs fois sur RECALL pour atteindre la station préregée de votrechoix.
Remplacer une Station Préreglee
- Appuyez sur RADIO/BAND pour allumer la radio.
- Appuyez sur ou pour atteindre la station preréglée de votrechoix.
- Appuyez une fois sur MEMO, puis appuyez plusieurs fois sur RECALL pour selectionner l'emplacement mémoire que vous désirez remplacer.
- Appuyez de nouveau sur MEMO pour confirmer.
Supprimer une Station Prééglée
- Appuyez plusieurs fois sur RECALL pour atteindre la station prérégée que vous souhaitez supprimer.
- Appuyez sur MEMO pendant 3 secondes pour supprimer cette station prerégée.
Utilisation du Lecteur CD

Écouter un Compact Disque
- Ouvrez le compartment CD.
- Insérez un disque et reférmez la portedu compartment CD.
- Appuyez sur
- Tournez le bouton de VOLUME pour ajuster le niveau sonore.
- Appuyez sur ou pour omettre une partie de la piste CD en cours vers l'avant ou l'arrête.
- Appuyez sur le bouton ou et maintenez-le enforcé pour effectuer une recherche avant ou arrêt dans la piste CD en cours.
- Appuyez sur pour arreter la lecture.
Selectionner un Mode de Lecture
- Lancer la lecture du CD.
-
Appuyez sur CD MODE pour basculer entre les diverses options de lecture :
-
répétition de la piste en cours.
- repétition du disque en entier. - lecture aléatoire des pistes.
- répétition aléatoire des pistes.
Réglage de l'Alarme
Régler la Durée de Mise en Veille
Sous ce mode de Mise en Veille, la radio et le CD s'eteignent automatiquement une fois écoulé un laps de temps spécifique. Pour régler ce laps de temps, procédez comme suit :
- Appuyez sur ^ , et l'affichage indique 0:59 tandis que la radio s'allume (par défaut). Tout en maintainant enforcé le bouton ^ , appuyez sur ou pour régler la durée avant mise en voille. Cette durée s'estend de 1 minute à 2 heures (0:59 par défaut).
- Relâchez le bouton et l'heure en cours s'affiche à nouveau; la durée avant mise en voille est maintainant régée.
Mise en Veille par Radio
- Sous le mode mise en voille, appuyez sur RADIO/ BAND pour allumer la radio.
- La station en cours devient celle de mise en veille, mais vous pouvez en désirir une autre en procédant comme d'habitude.
- Une fois ecoulée la durée avant mise en voille, la radio s'eteint automatiquement.
Vous pouvez changer de station de mise en veille simplement en procédant comme suit :
-
Appuyez sur RADIO/BAND pour sélectionner une bande radio.
-
Appuyez sur ou pour atteindre la station radio que vous désirez utiliser.

Astuce :
L'appareil enterra en mode Radio ou CD une fois que vous aurez appuyé sur SLEEP en du réglage de mise en voilleonné.
Mise en Veille par CD
- Sous le mode mise en veille, appuyez sur pour lancer la lecture du CD.
- En utilisant le mode mise en voille par CD, le mode de lecture répétition totale sera automatiquement activé.
- L'appareil s'estindra automatiquement une fois la durée specifiée ecoulée.
Afficher la Durée Restante
Appuyez sur SLEEP pour consulter la durée restante avant la mise en vue.

Astuce :
Si you souhaitez eteindre l'appareil plus tôt, appuyez simplement sur SNOOZE ou OFF.

Astuce :
A la prochaine réactivation de la fonction mise en veille, la durée sera celle préalablement spécifiée.
Réglage de l'Alarme
Mode Sieste (Nap)
Si vous souhaitez faire une petite sieste pouvant aller jusqu'à 2 heures sans modifier les réglages de l'alarme principale, la fonction NAP est idéale. Pour l'activer :
- Appuyez sur NAP, l'indicateur NAP se met à clignoter.
Tandis que l'indicateur NAP clignote, appuyez REV ou FWD pour régler la durée de la sieste.
Cette durée va de 10 minutes à 2 heures par palier de 10 minutes (20 minutes par défaut).
- Patientez 3 secondes ou appuyez de nouveau sur NAP pour confirmer et l'indicateur NAP apparait sur l'affichage.
- Appuyez une fois sur NAP pour consulter la durée restante; après 3 secondes l'heure en cours s'affiche a nouveau.
Arreter l'Alarme Sieste
Lorsque l'alarme NAP retentit, appuyez sur OFF pour I'arrête.
Annuler l'Alarme Siste
Appuyez sur NAP pendant 5 secondes pour annuler cette fonction.

Astuce :
Seule l'alarme par carillon est disponible en mode NAP.
Snoopze
Cette fonction vous permet de rester quelques minutes de plus dans les bras de Morphée après le déclenchement de l'alarme principale. En appuyant sur SNOOZE, l'alarme s'estint et retentit de nouveau une fois la période de Snooze écoulée. Cette opération peut être répetée jusqu'à 2 heures. Passé ce-delai, l'alarme s'estint pour de bon jusqu'au lendernain. Réglez la période de Snooze comme suit :
- Tout en appuyant sur SNOOZE, appuyez sur ou pour spécifier la période de 'repos additionnel' (le réglage par défaut est de 9 minutes) de 1 minute à 30 minutes. Relâchez le bouton SNOOZE, et la durée du 'repos additionnel' est réglée.
- Ce paramètre restera le même à moins que vous ne le modifiiez.
Luminosite
- Placez le BOUTON DE CONTROLE en position BRIGHTNESS.
- Appuyez sur ou pour régler le niveau de luminosité.
Manipulation de vos Disques Compacts
- Ne pas toucher la surface comportant les signaux. Tenez par les bords ou par un bord et le trou central.
- Ne pas coller d'étiquettes ou de ruban adhésif sur la surface portant l'étiquette.
Ne pas érafler ni endommager l'étiquette. - Les disiques tournent a très grande vitesse à l'intérieur du lecteur. Ne pas utiliser de disiques endommages (éraflés ou voils).
Nettoyage de vos Disques Compacts
- Des disques sâles peuvent cause une mauvaise qualité du son. Veillez à maintenir vos disques bien propres en les essuyant delicatement avec un chiffon doux depuis le trou central vers le périmètre extérieur.
- Si un disque est très sale, trempez un chiffon doux dans un peu d'eau, essorez-bien, élimine la saleté puis essuyez avec un chiffon sec.
- Ne pas utiliser de sprays ou agents antistatiques sur des disques compacts Ne jamais nettoyer des disques avec du benzene, diluant ou autres solvants volatiles au risque d'endommager la surface du disque.
Entretien de la lentille CD
Lorsque la lentille CD est sale, l'appareil peut également émettre un son de faible qualité. Pour nettoyer la lentille, il vous faut vous procurer un disque nettoyant pour lentille CD qui peut permettre de garantir un son de qualité. Pour plus d'informations
sur le mode de nettoyage de la lentille CD, merci de vous reférer aux instructions accompagnant le disque nettoyant pour lentille.
Nettoyage du Corps de l'Appareil
Avant de nettoyer le corps de l'appareil,
veiliez à débrancher le cordonde sa source
d'alimentation Courant Alternatif. Essuyez
l'extérieur de l'appareil avec un chiffon
doux et propre légrement humide.
Precautions
N'ouvrir le boitier de I'appareil en aucun cas. Faire appel a un technicien qualifie pour toute réparation ou tout ajustement interne.
- Avertissement: Ne jamais faitie fonctionner cet apparéil sans son boitier.
Le lecteur CD de cet apparéil utilise un faisceau laser pour la lecture du contenu sur le disque. Le mecanisme laser est comparable à la cartouché et au sapphir d'un tourne-disque traditionnel. Bien que cet apparéil incorpore une lentille de lecture laser, vous pouvez faire fonctionner cet apparéil en toute sécurité sous réserve que vous respectiez les instructions de ce manuel d'utilisation.
- Les disques tournent à très grande vitesse à l'intérieur du lecteur. Ne pas utiliser de disques endomagés, voilés ou éraflés.
- Ne pas toucher la lentille de lecture qui est située à l'intérieur de la platine CD. Evitez également que de la poussière ne viennent s'accumuler sur la lentille de lecture. Ne pas laisser la platine CD ouverte pendant trop longtemps.