MS4300 - Lecteur CD THOMSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MS4300 THOMSON au format PDF.
| Type de laser | Laser visible |
| Longueur d'onde | 780 nm |
| Puissance maximale | 5 mW |
| Classe laser | Classe 1 |
| Normes de sécurité | Conforme aux normes électriques et électromagnétiques |
| Précautions d'usage | Éviter exposition directe au faisceau |
| Protection auditive | Éviter le bruit excessif avant mise en place des écouteurs |
| Recyclage | Consulter distributeur pour recyclage spécifique |
| Environnement | Respecter l'environnement |
| Utilisation | Ne pas ouvrir le boîtier |
| Marquage CE | Présent |
| Risques | Risque d'exposition au laser invisible |
| Instructions de sécurité | Lire attentivement avant utilisation |
| Conditions d'utilisation | Ne pas exposer à la pluie ou humidité |
| Compatibilité | Compatibilité électromagnétique assurée |
| Garantie | Non précisé |
| Maintenance | Ne pas démonter |
| Usage recommandé | Utilisation avec écouteurs recommandée |
FOIRE AUX QUESTIONS - MS4300 THOMSON
Questions des utilisateurs sur MS4300 THOMSON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur CD au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MS4300 - THOMSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MS4300 de la marque THOMSON.
MODE D'EMPLOI MS4300 THOMSON
Faisceau laser invisible en cas d'ouverture. Evitez toute exposition au faisceau. Produit laser de Classe 1. Ce système ne doit etre ouvert que par un technicien qualifie akin d'eviter tout incident causé par une exposition au faisceau.
LASER = 780nm P max = 5mW
Pour évaluer la qualité de l'information: en bas/derrière l'appareil.
Cet apparéil est conforme aux normes existantes.

Conformément à la plaque indicatrice de puissance, cet apparéil est conforme aux standards en vigueur en matière de sécurité électrique et compatibilité electromagnétique.

Merci de respecter l'environnement. Avant de jeter vos piles, consultez votre distributeur qui peut se charger de les reprendre pour un recyclage spécifique.

Besoin de faire du boucan? -
Seulement pas dans les tympans! Veiliez à baiser le volume sonore avant demettrelesécouteurs.
Augmentez le volume à votre convenance une fois les écouteurs en place.
ADVARSEL!
USYNLG LASERSTRAALING VED ABNING NAR SIKHERDESABFRYDER E UDE AF FUNKTION. UNGDA UDSAETTLEF FOR STRALNING. VORSIGHT!
Les descriptions et caractéristiques figurant dans ce manuel d'instructions sont données à titre informatif uniquement et ne constituent enaucn cas une garantie.Par souci d'amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter des changements ou modifications sans vis préalable.La version anglaise sert de reference finale pour toutes les informations relatives au produit et a son mode de fonctionnement en cas de divergences dans les autres langues.
Plus D'Infos
Précautions d'Emploi
- N'ouvre le boîtier de l'appareil sous aucun prétexte. Faites appel à un technicien qualifié pour toute réparation ou tout réglage interne.
- Ne faites jamais fonctionner cet apparéil avec le boîtier ouvert.
- N'utilise pas votre apparéil immédiatement après l'avoir transporte d'un endroit frais à unepiece chauffée, la condensation pouvant causer un mauvais fonctionnement de l' apparéil.
- Maintenez votre apparéil à l'abri de l'humidité et des températures extrêmes.
- Ne touchez pas l'appareil avec les mains mouillées. Si de l'eau ou tout autre liquide vient à se déverser à l'intérieur de l'appareil, faites-le examiner par un technicien qualifié.
- Ce lecteur de disque compact utilise un rayon laser pour la lecture du contenu du disque. Ce mécanisme laser correspond à la cartouche et au saphir d'un tourne-disque. Bien que cet apparéil comprend une lentille de lecture laser, vous pouvez utiliser cet apparéil en toute sécurité sous réserve que vous suiviez les instructions de ce manuel.
- Les disques tournent à très grande vitesse à l'intérieur du lecteur. N'utilise pas de disques endommagés, voilés ou rayés.
- Ne touchez pas la lentille de lecture située à l'intérieur du compartment CD. Pour éviter que de la poussière ne viennent s'accumuler sur la lentille de lecture, ne laissiez pas le compartment CD ouvert pendant trop longtemps. Si la lentille est sale, nettoyez-la avec une petite brosse à poils doux ou utilisez un souffleur d'air pour objectifs d'appareil-photos.
L'appareil ne doit pas etre exposé à des infiltrations ou éclaboussures d'eau et aucun objet rempli de liquide - tel qu'un vase - ne doit jamais etre place sur I'appareil. - Ne placez jamais de flamme non protégée - tel qu'une bougie allumée - sur l'appareil.
- Veuillez vous débarrasser de vos piles usagées dans le respect de l'environnement.
- Veillez à tous les respects des distances minimale au regard de l'appareil afin de garantir une aération suffisante.
- Veillez à ne jamais obstruer les orifices de ventilation en les recouvrant avec un journal, une nappe etc.
Informations importantes concernant les piles
- Retirez les piles afin d'éviter des fuites si vous n'utilise pas votre télécommande pendant plus d'un mois.
- Mettez immédiatement au rebut des piles qui représentent des fuites car des piles qui fuiert peuvent provoquer des lésions à la peau ou d'autres lésions aux personnes. Eliminez les piles d'une manière appropriée, selon les réglementations provinciales et locales.
- Toute pile peut partager une fuite d'electrolyte dans les conditions suivantes: - si on la mélange avec un type de pile différent,
-si on l'insere de façon incorrecte,
-si on ne remplace pas toutes les piles en même temps,
-si on la jette au feu, ou
-si on tente de charger une pile dont la recharge n'est pas prévue.
Consignes de sécurité pour les écouteurs
- Ne faites pas fonctionner vos écouteurs à un volume élevé. Les experts de l'audition mettent en garde contre une écoute prolongée à volume élevé.
- Si vous ressentez des coups de cloche dans vos oreilles, diminuez le volume, ou bien interrompez l'utilisation.
- Vous doivent restorer l'emploi de travail, la vieillesse et la société.
Meme si vos écouteurs sont d'un modele prevu pour l'extérieur, vous permettant d'écouter les sons de l'extérieur, n'augmentez pas le volume au point que vous ne soyez plus en mesure d'entendre ce qui se passe autour de vous.
Veilles à ne pas Enfreindre
Ce produit ne doit être utilisé que dans le cadre de sa fonction première, à savoir à but de divertissement, sans violation des lois sur les droits d'auteurs. Toute tentative d'utilisation de cet appeareil en dehors de sa fonction première est illégale et est par conséquent condamnée par Thomson.
Contenu
Mesures de Sécurité
Plus d'Infos
Contenu 1
Premiers pas 2
Déballage du système 2
Vue arriere 2
Utilisation des antennes FM et AM .2
Branchement des Haut-parleurs 2
Installation 2
Boutons de Commande et
Indicateurs 3
Unité Centrale 3
Vue frontale 3
Vue Supérieure 4
Télécommande 5
Installation des piles 6
Affichage 6
Réglages 7
Mode de Demonstration 7
Réglage de l'Horloge 7
Réglage de la Minuterie 7
Activation de la Minuterie 7
Mode Sleep (veille) 8
a r c t e r i s t i q u e s d o S o n 8
Commande de Volume 8
Bass Boost 8
Mise en Sourdine 8
Utilisation des Courbes Equalizer Préregliées .8
Creation d'une Courbe sur Mesure 8
Lecteur CD 9
Informations Importantes sur les CD et le mp3 9
Notes sur les disques CD-R/RW 9
Note concerning la lecture de disque mp3 .9
Charger un Disque 10
Lecture et Mise en Pause des Disques 10
Notes sur la Lecture mp3 Simple 10
Lecture et Chargement Simultané 10
Arreter la Lecture 10
Selection d'un Disque 11
Selection d'un Dossier (CD mp3 uniquement)11
Effectuer une Recherche dans un CD .11
Informations sur le CD 11
Echantillonnage de Pistes 11
Répétition 11
Lecture Aléatoire 11
Définition d'un Programme CD 12
Lecture d'un Programme 12
Affichage d'un Programme de Lecture ...12
Editor une Liste de Programmes 12
Effacer un Emplacement de Programme 12
Syntonisateur 13
Selection du tuner 13
Rechercher une Station 13
Utilisation des Stations Prerégliées 13
Programmation Automatique de Stations (en FM uniquement) 13
Réglage manuel des stations présélectionnées 13
Supprimer le Signal Stereo 13
Rechercher une Station RDS 14 Informations Relatives à une Station RDS .14
Rechercher une Station par Type de Programme (PTY) 14
Lecteur de Cassettes 15
Selection d'un Lecteur Cassette 15
Lecture d'une Cassette 15
Compteur de Bande 15
Enregistrement 15
A Partir du Syntonisateur 15
Depuis un CD 15
Depuis AUX. 15
Guide en Cas de Problèmes 16
Maintenance 18
Nettoyage 18
Lecteur CD 18
Lecteur de cassette 18
Manipulation de vos CDs 18
Nettoyage de vos CDs 18
Entretien de la lentille du lecteur CD .18
Vous doivent en possession des éléments suivants :
- une unité centrale (avec 2 enceintes);
- une télécommande;
- une antennae AM;
- un mode d'emploi;
- une antennae FM (fil)
- Une fiche de garantie Thomson
Vue arrière

- Connecteur d'antenne AM à boute
- Prise antenna FM
- Prises pour haut-parleurs principaux
- Entrée AUX
Utilisation des antennes FM et AM
Avant d'utiliser votre système audio assurez-vous si les antennes AM et FM sont correctement positionnées. Branchez l'antenne FM sur la prise FM 75Ω à l'arrière de l'appareil. D'éroulez-la en vous assurant qu'elle est bien déployée.
(vous pouvez même la coller sur le mur derrière le poste si c'est possible, le plus haut possible sera le moyen.) Si vous voulez écouter des stations AM vous doivent connecter l'antenne en cadre à la prise à l'arrière du poste. Faites pivoter l'antonne en cadre pour obtenir la meilleure réception.
Branchement des Haut-parleurs
Faites correspondre le fil rouge (sur le haut-parleur gauche) avec le terminal rouge du haut-parleur gauche (L) situé à l'arrière de l'unité centrale; faites maintainant correspondre le fil noir (sur le haut-parleur gauche) au terminal noir du haut-parleur gauche (L) sur l'unité centrale. Répéteze la procédure pour connecter le haut-parleur droit (R).
Branchement des fils de haut-parleurs

Poussez sur la languette de la borne pour haut-parleur afin d'y insérer le fil.
Remarque: Veiliez à enlever l'isolation des extrémítés des fils des haut-parlures au niveau de tous les points de connexion.

Relâchéz la languette pour verrouiller le fil dans la borne.
Installation
Pour assurer une ventilation suffisante, maintenez les distances recommandees entre l'appareil et les surfaces environnantes:


Boutons de Commande et Indicateurs
Unité Centrale

Vue frontale
ON/ECO - En mode veille, appuyez et maintenez enforcé pour acceder au mode ECO (economie d'énergie sans affichage de l'heure).
Appuyez brievement sur cette touche pour allumer ou eteindre votre apparéil.

Astuce:
En mode de veille STANDBY(appuyez sur le bouton d'alimentation ON/ECO pour eteindre),le système affiche l'hourecourante.Appuyez sur le boutond'alimentation ON/ECO pourmettre lesystème en marché et returner au mode queyou aviez sélectionné en dernier lieu.Appuyez sur CD,TAPE,TUNER,ou AUX (sur la télécommande uniquement) pourselectionner le mode correspondant. Vérifieles icônes à l'affichage pour identifier lemode courant.
SOURCE - Permet de selectionner entre lecteur CD, tuner, lecteur cassette et AUX.
CLOCK - Pour afficher l'heure à l'horloge et entre en mode de réglage de l'heure.
TIMER - Entrée dans le mode de réglage du temporisateur; activation/désactivation du temporisateur.
RECORD - pour commencer l'enregistrement sur cassette.
PROG/SET - (Réglage des programmes) - Entrée dans le mode de programmation de CD et Radio En mode réglage Horloge et Minuterie - Applique de nouveaux paramètres aux modes Horloge et Minuterie.
BAND/AUTO PROG/CD INFO - En mode CD - permet de sélectionner l'affichage de détails relatifs au disque en cours.
En mode mp3 simple - Une fois la lecture arrêtée, affiche le nombre total de dossiers et de pistes présents sur le disque en cours; indique le numéro de la piste en cours, le nom du dossier ainsi que la durée totale de la piste en cours de lecture.
En mode Tuner - Permet de basculer entre les bandes tuner.
Donnecaccsàlaprogrammationautomatiqueen modeFM.
DEMO - pour activer ou désactiver la fonction de démonstration.
DISC 1/ DISC 2/ DISC 3/ DISC 4/ DISC 5 - Donne directement accès à la lecture du disque désiré.
OPEN/CLOSE - Pour ouvrir ou referrer la platine CD.
▶ II PLAY/PAUSE - En mode CD - Lance et interrupt la lecture du CD; En mode Cassette - Lance et interrupt la lecture de la cassette.
Boutons de Commande et Indicateurs
TUNER/PRESET - En mode CD - Arrête la lecture du CD.
En mode mp3 simple - Retourne à la première piste du disque en cours.
En mode Tuner - Règle la fréquence ou le mode de préselection.
En mode Cassette - Arrête la lecture de la cassette.
PRESET + /SKIP FORWARD -En mode CD -
Passe à la piste CD suivante; sélectionne
I'emplacement mémoire suivant.
En mode Tuner - Remonte d'une fréquence radio; sélectionne la station préréglée suivante.
En mode Cassette - Effectue une avance rapide de la cassette.
En mode Horloge ou Minuterie - Augmente le chiffre de l'heure et des minutes.
PRESET - /SKIP BACKWARD - En mode
CD-Passe à la piste CD précédente; sélectionne l'emplacement mémoire précédent.
En mode Tuner - Descend d'une fréquence radio; sélectionne la station préréglée précédente.
En mode Cassette - Rembobine la cassette.
En mode Horloge ou Minuterie - Diminue le chiffre de l'heure et des minutes
VOLUME - Regle le volume sonore.
Vue Supérieure
PHONES - Borne de branchement des écouteurs.

Boutons de Commande et Indicateurs
Télécommande

ON/ECO - En mode veille, appuyez et maintenez enforcé pour acceder au mode ECO (economie d'énergie sans affichage de l'heure).
EQ-Pour selectionner les equalizers preréglées.
B. BOOST - Pour activer ou désactiver le Systeme d'Amplification des Basses Fréquences.
OPEN-CLOSE-Pour ouvrir ou refermer la platine CD.
CD-Pour selectionner le lecteur CD.
TUNER - Sélection du tuner de la radio..
TAPE - Pour selectionner le lecteur de cassettes.
AUX - Pour sélectionner une source externe.
REPEAT•RDS - Pour répéter la lecture d'une piste, d'un CD, ou de tous les CDs. Lorsque la radio est active, pour afficher les informations RDS.
PTY - En mode CD, active/désactive la fonction d'écoute aléatoire. Entrer en mode de recherche par type de programme en mode syntonisateur.
FM ST - En mode tuner FM, permet de selectionner un son mono ou stéreo.
INTRO-CT - Pour activer ou désactiver le mode INTRO et préceder à la lecture des 10 premières secondes de chaque piste. En mode Tuner, affiche l'heure RDS.
MUTE - Active la coupure du son.
SLEEP - Appuyez pour sélectionner l'intervale de temps en minutes avant arrêt automatique du système.
PRESET FOLDER ou ▲ - En mode mp3
simple - Passe au dossier précédent ou suivant en mode Stop.
En mode Tuner - Sélectionne la station prérgée precedente ou suivante.
En mode Horloge ou Minuterie - Augmente/diminue le chiffre de l'heure ou des minutes.
VOL ou - Pour augmenter/diminuer le volume sonore.
STOP - En mode CD - Arrête la lecture du CD; En mode mp3 simple - Retourne à la première piste du disque en cours. En mode programme - Efface le programme; En mode Cassette - Arrête la lecture de la cassette.
PLAY/PAUSE -En mode CD-Lance et interrupt la lecture du CD;En mode Cassette -Lance et interrupt la lecture de la cassette.
SKIP BACKWARD - En mode CD - Passe à la piste CD précédente et accède aux options de réglage; effectue une recherche arrière sur le CD; En mode Cassette - Rembobine la cassette; En mode Tuner - Descend d'une fréquence radio.
SKIP FORWARD - En mode CD - Passe à la piste CD suivante et accede aux options de réglage; effectue une recherche avant sur le CD; En mode Cassette - Effectue une avance rapide de la cassette; En mode Tuner - Remonte d'une fréquence radio.
RECORD - Pour commencer l'enregistrement sur cassette.
DISC SKIP - En mode CDonne au disque suivant.
Boutons de Commande et Indicateurs
Installation des piles
Vous nevez inserer deux piles "AAA", "R03" ou "UM 4" avant d'utiliser la telecommande. Suivre les démarches suivantes pour s'assurer d'une installation correcte :
- Ouvrir le couvercle du compartment des piles (situé à l'arrière de la télécommande) en levant le couvercle par la cordure.
- Avant d'insérer les piles, prenez garde à la polarité (+ et -) des piles et faites-les
correspondre au diagramme à l'intérieur du compartment des piles. Insérer maintenant les piles.
- Refermer le couvercle du compartment après avoir installé les piles.
Appuyer légèrement dessus pour fermer d'un petit coup sec.
Affichage

CD/TUNER/TAPE/AUX - Indique le mode de fonctionnement en cours.
1 - Indique que la Minuterie est activée.
SLEEP - Indique que le mode Veille est activé.
- Indique que le mode de lecture aléatoire est activé en mode CD.
mp3 - Indicateur mp3.
- Indique que la lecture est en cours.
INTRO - En mode CD, indique que la fonction Intro est activée et que les 10 premières secondes de chaque piste seront lues.
ALL DISC - En mode CD, indique quel mode de répétition est activé.
REPEAT 1 - Répartition de la piste.
REPEAT 1 DISC - Répartition du disque en cours.
REPEAT ALL DISC - Répétition du disque en entier.
REPEAT ALL - Lecture unique de tous les disques.
FM/MW/LW - Indique la fréquence radio en cours.
MHz/kHz - Unité de la fréquence radio en mode tuner.
ST - En mode tuner FM, indique que le son stéreo est sélectionné.
RDS - Indique qu'un signal RDS est détecté en mode tuner.
PROG. - Indique le mode Programme.
REC - En mode cassette, indique qu'un enregistrement est en cours.
BASS BOOST - Indique que la fonction X bass est activée.
FLAT/ROCK/POP/JAZZ/CLASSIC/CUSTOM -
Indique le mode d'égalisation sélectionné.
VOL - Indique le niveau du volume sonore.
DISC 1, 2, 3, 4, 5 - L'icone correspondant au disque en cours s'affiche pour indiquer quel compartment est utilisé.
Le disque en cours de lecture se met a clignoter.
Réglages
Mode de Demonstration
Appuyez sur DEMO pour activer/désactiver le mode de démonstration. Le mode de démonstration permet de faire défiler les différentes fonctions à l'affichage.
Réglage de l'Horloge
- Pressez la touche CLOCK et maintenez-la enforcée jusqu'à ce l'heure clignote sur l'affichage.
- Appuyez sur PRESET - « ou PRESET + « pour régler les heures, puis appuyez sur CLOCK pour passer au réglage des minutes.
- Appuyez sur PRESET - « ou PRESET + « pour régler les minutes.
- Appuyez sur PROG/SET pour sauvegarder les réglages puis sur STOP pour sortir du mode de réglage.

Note:
Lorsque le système est allumé (ON), appuyez sur CLOCK pour afficher l'heure courantependant environ 2 secondes.
Réglage de la Minuterie
- Appuyez et maintenez enforcée la touche TIMER jusqu'à ce que ON s'affiche et que le chiffre de l'heure se mette à clignoter sur l'affichage (ON - heures d'activation de la minuteserie).
- Pour régler le chiffre de l'heure, appuyez sur le bouton PRESET - « ou PRESET + » de l'appareil, puis appuyez sur TIMER pour passer au réglage des chiffres des minutes.
- Appuyez sur PRESET - « ou PRESET + « pour régler ce paramètre.
- Appuyez sur TIMER une nouvelle fois pour passer à OFF (heure de désactivation de la minuteurie); lorsque le chiffre de l'heure se met à clignoter, repêze les étapes 2 & 3 pour régler l'heure de désactivation de la minuteurie.
- Appuyez sur TIMER pour selectionner la source. Appuyez sur PRESET - ou PRESET + pourCHOISIR entre CD/TUNER/CASSETTE/REC TU.
Si I'option REC TU est selectionnee,choisissez une station prerégée à l'aide du bouton PRESET - ou PRESET ^+ de I'appareil ou appuyez sur PRESET FOLDER ou sur de la telecommande.
- Appuyez sur TIMER pour régler le volume sonore. A l'aide de la commande VOLUME, Sélectionnez le niveau sonore qui vous convient.
- Appuyez maintain sur PROG/SET pour mémoriser ces réglages.
Appuyez sur STOP pour quitter le mode de réglage.
La minuterie est automatiquement activée une fois les paramètres ci-dessus mémorisés.
Activation de la Minuterie
Appuyez puis relâchéz la touche TIMER pour activer/désactiver la minuterie. L'icone de la minuterie ① s'affiche lorsque celle-ci est activée.
Réglages
Mode Sleep (veille)
Vous pouvez définir le laps de temps (en minutes) qui s'écoulera avant que votre apparéil ne s'éteigne automatiquement.
Appuyez sur le bouton SLEEP de la télécommande pour désir entre OFF (désactivé), 120, 90, 60, 45, 30, 15 ou 5 minutes.
(Télécommande uniquement).
L'icône « SLEEP » (mise en veille) s'affiche lorsque cette fonction est activée.
Affichage du Temps de Veille Restant
Lorsque la fonction Sleep est activée, appuyez
une fois sur le bouton SLEEP pour faire s'afficher le laps de temps restant avant que l'unité ne s'éteigne.
Modifier le Temps de Veille
Appuyez une nouvelle fois sur SLEEP lorsque le temps restant est affché pour modifier ce laps de temps.

Note:
Le mode veille est automatiquement désactifé lorsque vous éteignez votre unité.
Caracteristiques du Son
Commande de Volume
Pour régler le niveau sonore de votre apparéil, tournez le bouton VOLUME de l'unité centrale, ou appuyez sur la touche VOL ou de la télécommande. La barre de volume s'affiche pour vous indiquer l'augmentation ou la diminution du niveau sonore.
Bass Boost
Appuyez sur B. BOOST pour activer/désactiver le système d'amplification des basses fréquences. L'icone BASS BOOST apparait sur l'affichage lorsque cette fonction est activée.
Mise en Sourdine
Appuyez sur MUTE 品 × sur la télécommande pourmettre en sourdine.(sur la telecommande uniquely)
Utilisation des Courbes Equalizer Prérglées
Appuyez sur la touche EQ de la télécommande pour basculer entre les options FLAT, ROCK, POP, JAZZ, CLASSIC ou CUSTOM. Une barre noire s'affiche au-dessus de l'icone EQ pour indiquer le réglage sélectionné (non disponible pour l'option FLAT).
Création d'une Courbe sur Mesure
- Appuyez sur EQ pour sélectionner le mode CUSTOM.
- Lorsque CUSTOM apparait sur l'affichage, appuyez sur la touche PRESET - « ou PRESET + » de l'unité centrale, ou sur la touche SKIP BACKWARD « ou SKIP FORWARD « de la télécommande pour faire défiler les niveaux de réglage des basses et des aigus disponibles.
- Quand BAS ou TRE est affiché, appuyez sur VOLUME pour régler l'amplification de - 10 à + 10.
Lecteur CD
Informations Importantes sur les CD et le mp3

Cet apparéil est compatible avec les disques CD-RW / CD-R pour la lecture.

Notes sur les disques CD-R/RW:
- N'apposez pas d'étiquettes de chaque type que ce soit sur les faces (que ce soit du côte étiquete ou enregistré) d'un disque CD-R/RW car des dysfonctionnements de l'ordinateil peuvent en résultat.
Pour éviter d'endommager le disque CD-R/RW, n'ouvre pas la porte du compartment du disque lorsque le disque est en cours de lecture. - Ne chargez pas l'appareil avec un disque CD-R/RW non enregistré. Dans ce cas, la lecture initiale du disque peut prendre davantage de temps.
L'aptitude de l'appareil à restituer l'enregistrement sur des disques CD-RW peut varier en raison des variations de qualité du disque CD-RW disc et dugraveur ayant servi à créé le disque.

Note concernant la lecture de disque mp3
Utilisez l'extension de fichier .mp3 lorsque vous faites la conversion de vos fichiers audio en format mp3 pour les sauvegarders sur les CD-R(W) ou CD-ROM, par exemple : Abc08.mp3. N'utilisez pas d'autre genre d'extension tel que .doc, .pdf.
- Ne pas utiliser l'extension.mp3 pour d'autre fisquier de genre texte ou non-audio car ceci pourrait résultat en un fonctionnement défecteurs sérieux et causer des bruits d'intéréférence nocifs.
Pour une(Meilleure qualite de lecture de disque mp3,la qualite d'enregistrement du CD devrait etre de 128Kops ou plus.
L'utilisation de disques de données de taille de >650Mo n'est pas recommendée.
- La capacité de lecture des disques CD-RW peut varier étant donné les différentes qualités de disques CD-RW et de l'appareil d'enregistrement utilisé pour creer le disque.
- Pour les disques à mode varié, seulement un mode sera sélectionné pour la lecture dépendant du format d'enregistrement.
Pour assurer une bonne performance, veuillez attendre que le changeur de disque ait complètement fait la lecture du disque avant de proceder.
- Les fichiers mp3 en format CD ROM EXTRA ne peuvent pas etre reconnus.
Lecteur CD
Charger un Disque
- Appuyez plusieurs fois sur la touche SOURCE de l'unité centrale, ou sur la touche CD de la télécommande afin de selectionner le mode CD.
- Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE pour ouvrir le compartment et disque.
- Insérez jusqu'à 5 disques, face étiquétée toujours tournée vers le haut.
- Appuyez à nouveau sur OPEN/CLOSE pour referrer le compartment à disque.
L'icone du plateau à disque utilisé apparait sur l'affichage ainsi que le numero du disque en cours. Si le disque est un CD mp3, l'icone mp3 apparait elle aussi.
- En mode Stop, appuyez sur PLAY/PAUSE II pour débuter la lecture.
- Lors de la lecture, appuyez sur PLAY/PAUSE pour l'interrompre. Appuyez a nouveau pour la reprendre.
Lecture et Chargement Simultané
- Lorsqu'un CD est déjà en cours de lecture, appuyez sur OPEN/CLOSE à pour ouvrir le compartment à disque.
- Chargez/modifiez les disques selon les plateaux disponibles.
- Appuyez à nouveau sur OPEN/CLOSE ▲ pour reférer le compartment à disque.

Remarque :
Assurez-vous de-retirer tous les disques du compartment àdisques avant de déplacer ou transporter l'appareil.
Attention:
Ne pas forcer la fermeture ou l'ouverture du compartment CD en cours de lecture.
Lecture et Mise en Pause des Disques

Notes sur la Lecture mp3 Simple:
- Cet apparéil est compatible avec la lecture de disques mp3 simples. Les textes d'informations ne peuvent être affichés (par exemple, les ID3 tags, titre de la chanson, album, artiste etc.).
- Il est vivement conseilé d'utiliser une structure de dossier simple dans le cas de disques mp3 simples. Si plus d'une couche de disposiers est présente, il est possible que les pistes soient réarrangées. (Reportez-vous page 17 pour plus de détails sur la lecture des mp3 simples).
- Les 100 premiers dossiers des 8 premiers niveaux de dossiers peuvent être lus par cet apparéil.
L'appareil lit les 412 premiers fischiers de chaque disque ainsi que les 255 premiers fischiers de chaque dossier.
Arrête la Lecture
Lors de la lecture, appuyez sur STOP pour l'arrête.

Astuce :
Dans le cas de CD mp3, et en mode Stop complet, appuyez une nouvelle fois sur la touche STOP pour returner à la première piste du disque en cours. Le nombre total de pistes présentes sur le disque en cours s'affiche ( ).
Lecteur CD
Sélection d'un Disque
- Appuyez sur la touche DISC 1, DISC 2, DISC 3, DISC 4 ou DISC 5 de l'unité centrale pour acceder directement au disque de votrechoix.
- Appuyez sur la touche DISC SKIP de la télécommande pour omettre un disque.
Sélection d'un Dossier (CD mp3 uniquely)
En mode Stop, appuyez sur BAND/AUTO
PROG/CD INFO pour acceder au mode dossier.
- Appuyez sur PRESET FOLDER ▲ pour passer au dossier non vide précédent.
- Appuyez sur PRESET FOLDER pour passer au dossier non vide suivant.
Effectuer une Recherche dans un CD
Appuyez sur la touche SKIP BACKWARD ou SKIP FORWARD de l'unité centrale, ou sur la touche ou de la télécommande pour passer à la piste précédente ou suivante.
- Appuyez et maintenez enfoncée la touche SKIP BACKWARD « ou SKIP FORWARD » de l'unité centrale, ou la touche « ou » de la télécommande pour effectuer une recherche sur le CD en cours de lecture.
Informations sur le CD
Appuyez plusieurs fois sur la touche BAND/AUTO PROG/CD INFO pour faire s'afficher les informations suivantes :
- temps de piste écoulé;
- numero de la piste en cours (par ex. 109);
- le numero du dossier en cours (par ex. EID 03) (mode mp3 simple uniquement);
- la durée totale de la piste en cours (par ex. T04:16).
En mode Stop pour les disques mp3 simples, appuyez sur BAND/AUTO PROG/CD INFO pour faire s'afficher le nombre Total de Pistes (par ex. T 200) ou le nombre Total de Dossiers (par ex. F 8) du disque en cours.
Echantillonnage de Pistes
Appuyez sur la touche INTRO-CT de la télécommande pour écouter les 10 premières secondes de chaque piste du disque en cours, de tous les disques ou bien pour désactiver le mode Intro. Lorsque cette fonction est activée, INTRO apparait sur l'affichage.
Répétition
Appuyez sur la touche REPEAT·RDS de la télécommande pour faire se repeter la piste en cours (REPEAT 1), le disque en cours (REPEAT 1 DISC), tous les disques (REPEAT ALL DISC) ou bien pour désactiver le mode de répétition (ALL DISC).
Lecture Aléatoire
Appuyez sur la touche 念 PTY de la telecommande pour activer/desactiver la fonction de lecture aléatoire. L'icone s'affiche lorsque la fonction aléatoire est activée.
Toutes les pistes d'un disque seront lues une fois de façon aléatoire avant que l'appareil ne passée automatiquement à la lecture aléatoire des pistes du disque suivant.

Note :
Les 99 premières pistes de chaque disque seront lues une fois de façon aléatoire avant d'être repétées.

Astuce :
La fonction Lecture Aléatoire peut être activée simultanément avec l'option Repeat 1 Disc (lecture et répétition aléatoire de toutes les pistes d'un disque) ou bien avec l'option Repeat All Discs (lecture et répétition aléatoire de toutes les pistes de tous les disques).
Lecteur CD
Définition d'un Programme CD

Astuce :
Vous pouvez creer un programme de 32 pistes maximum.
- Lorsque le lecteur CD est à l'arrêt, appuyez sur PROG/SET pour entraire en mode de programmation. Le système affiche le premier numéro de programmation disponible: "-- P:01,"
- Sur l'unité centrale, appuyez sur le numéro correspondant au disque de votre choix pour le sélectionner ou bien appuyez sur la touche DISC SKIP de la télécommande. Le numéro du disque sélectionné apparait sur l'affichage.
- Appuyez sur la touche SKIP BACKWARD ou SKIP FORWARD de l'unité centrale, ou sur la touche ou de la télécommande pour selectionner la piste à memoriser.
- Appuyez sur PROG/SET pour sauvegarder vos réglages.
- Repetez les étapes 2 à 4 pour memoriser d'autres pistes sur le programme.

Note:
Seules les 99 premières pistes de chaque disque peuvent etre programmées.
Lecture d'un Programme
En mode de programmation PROGRAM, appuyez sur le bouton de lecture PLAY / PAUSE II.
Si vous ne vous trouvez pas dans le mode Programme, appuyez sur PROG/SET pour y acceder avant d'appuyer sur la touche
PLAY/PAUSE II.
Affichage d'un Programme de Lecture
- Lorsque le lecteur CD est à l'arrêt, appuyez sur PROG/SET pour entraire en mode de programmation PROGRAM.
- Appuyez sur PROG/SET répetitivement pour listing les nombres assignés aux différentes pistes de votre programme.
EditoruneListedeProgrammes
- Suivez les instructions de la rubrique « Afficher la Liste de Programmes » jusqu'à ce que l'emplacement que vous souhaitez éditer apparaisse.
- Répêtez les étapes 2 à 4 de la rubrique « Régler un Programme CD » pour éoperator la piste à memoriser.
Effacer un Emplacement de Programme
Appuyez plusieurs fois sur la touche PROG/SET jusqu'à ce que l'emplacement que vous souhaitez effacer s'affiche. Appuyez et maintenez enforcée la touche STOP pour l'effacer.
Syntonisateur
Sélection du tuner
- Appuyez sur la touche SOURCE de l'unité centrale, ou sur la touche TUNER de la télécommande pour acceder au mode Tuner.
- Appuyez sur BAND/AUTO PROG/CD INFO pourCHOISER entre les fréquences MW, LW ou FM.

Astuce:
Votre système audio comprend 32 stations préregles.
Programmation Automatique de Stations (en FM uniquement)
Pressez et restez appuyé sur BAND / AUTO PROG / CD INFO pendant 2 secondes pour faire défilier les stations de la bande sélectionnée. Les stations sont alors mémorisées en tant que canaux prérégés. Vous pouvez entraire en mémoire un maximum de 32 stations. Faites particulièrement attention à ne pas effacer accidentellement les canaux prérégés, le processus de balayage et de mémorisation étant automatique lorsque vous appuyez sur le bouton de syntonisation. Vous pouvez stopper le balayage automatique en appuyant sur n'importe quel bouton. Il est toutefois impossible de recouvrer les stations effacées.
Rechner une Station
Appuyez sur SKIP BACKWARD /SKIP FORWARD pour selectionner les fréquences.
Utilisation des Stations Préregliées
Le syntonisateur peut etre soit en mode TUNE soit en mode PRESET. En mode PRESET, I'indicateur PROG est allumé.
- Pressez la touche TUNE/PRESET pour basculer entre le mode Preset (stations prérégliées) et le mode Tune (recherche d'accord).
- Appuyez sur PRESET - / PRESET + ▲ ou PRESET FOLDER ou sur la télécommande pour acceder à la station préréglée précédente ou suivante. L'affichage indique d'abord le numéro de la station présélectionnée et après quelques secondes, la fréquence sera affichée. (FMPR:01 signifie station FM préréglée 1)
Réglage manuel des stations présélectionnées
- Pressez la touche TUNE/PRESSET pour entrer ans le mode TUNE (accord).
-
Appuyez sur SKIP BACKWARD / SKIP FORWARD pour acceder à la fréquence souhaïée.
-
Appuyez une fois sur PROG/SET.
- Le lieu de programmation accededernièrement apparait a l'affiche.
- Si vous préférez un autre lieu de programmation, appuyez sur SKIP PRESET - / + pour sélectionner le numéro de préréglage souhaïte (1-32).
- Appuyez sur PROG/SET pour entrner la fréquence sélectionné en mémoire.
Supprimer le Signal Stéréo
Appuyez sur FM ST pour sélectionner le mode FM mono ou stéreo pour les stations FM stéreo. (sur la télécommande uniquement). (Télécommande uniquement) « ST » s'affiche en mode stéreo.
Syntonisateur
Rechner une Station RDS
F

Astuce:
Les stations RDS sont émises en FM uniquement. Lorsque le symtonisateur détecte un signal RDS, l'icone RDS s'allume à l'affichage.
- Appuyez sur TUNE/PRESET pour acceder à des stations préréglées ou appuyez sur SKIP BACKWARD /SKIP FORWARD pour sélectionner la fréquence souhaitée.
- Si une station RDS est détecté, RDS s'allume à l'affichage avec le nom de la station.
Informations Relatives à une Station RDS
Appuyez plusieurs fois sur la touche REPEAT•RDS de la télécommande pour faire s'afficher les informations suivantes :
- Fréquence ;
- Nom de la station (PS);
- Type de station (PTY);
Heure (CT) ou - Radio texte (RT).
En mode CT, appuyez sur la touche INTRO-CT pour replacer l'heure affichée par l'heure de la station RDS.
Rechner une Station par Type de Programme (PTY)
(sur la télécommande uniquement)
- Appuyez sur • PTY pour entrer en mode de seLECTION PTY.
- Appuyez plusieurs fois sur • PTY pour sélectionner un mode PTY.
- En l'espace de 5 secondes, appuyez sur SKIP BACKWARD /SKIP FORWARD pour rechercher une station émettant le type de programme sélectionné.
Voupsouspezeresearchersdesstationsen utilisantlestypesdeprogrammesuivants:
- NEWS (actualités),
- AFFAIR (actualités et documentaires),
INFO (meteO, medecine), - SPORT (sports),
EDUCATE (education), - DRAMA (sériès et pièces de théâtre),
CULTUR (religion),
SCIENC (science et technologie),
VARIED (divers), - POP M (musique pop),
- ROCK M (musique rock),
MOR M (musique grand public),
LIGHTM (musique d'ambiance),
CLASS (musique classique),
OTHERM (autres types de musique), - WEATHE (metéo, médecine),
FINANC(informationsboursieres), - CHILD (programmes pour enfants),
SOCIAL (sociologie, histoire, géographie, psychologie, société), - RELIGI (croyances, religions),
- PHONE (débats radiodiffusés),
- TRAVEL (programmes sur les voyages),
HOBBY (divertissements et loisirs),
JAZZ (musique jazz),
COUNTR (musique country),
NATION (variétés nationales), - OLDIES (vieux succès),
FOLK M (musique folklorique), - DOCUME (documentaires),
TEST, - ALARM (alarme).
Lecteur de Cassettes
Sélection d'un Lecteur Cassette
Appuyez sur la touche SOURCE de l'unité centrale, ou sur la touche TAPE de la télécommande pour selectionner le mode cassette.
Lecture d'une Cassette
- En mode cassette, appuyez sur la porte du compartment cassette pour l'ouvoir.
- Insérez une cassette et reférmez la platine à cassettes.
- Appuyez sur SKIP BACKWARD /SKIP FORWARD pour faire avancer la bande à la position souhaitation.
- Appuyez sur PLAY pour démarrer la lecture.
- Appuyez sur PAUSE pour interrompre la lecture.
Compteur de Bande
Vou puez évaluar la position de la bande grâce au compteur de bande. Appuyez sur PROG/SET pour remettre à zéro.
Enregistrement
A partir du Syntonisateur
- Insérez une cassette dans le lecteur cassette.
- Appuyez plusieurs fois sur la touche SOURCE de l'unité centrale, ou sur la touche TUNER de la télécommande pour sélectionner le tuner.
- Appuyez sur BAND pour acceder à la fréquence radio désirée.
- Appuyez sur la touche SKIP BACKWARD « ou SKIP FORWARD « pour désirar la station que vous souhaitez enregistrer.
- Appuyez sur le bouton d'enregistrement RECORD pour commencer l'enregistrement.
- Appuyez sur STOP pour stopper l'enregistrement.
Depuis un CD
- Insérez une cassette dans l'appareil.
- Appuyez plusieurs fois sur la touche SOURCE de l'unité centrale pour sélectionner CD, puis appuyez sur la touche DISC SKIP de la télécommande ou sur DISC 1, DISC 2, DISC 3, DISC 4 ou DISC 5 de l'unité centrale pour sélectionner le disque à être enregistré.
- Appuyez sur la touche SKIP BACKWARD ou SKIP FORWARD pour selectionner la piste a etre enregistrree, ou Appuyez sur PROG/SET pour entrer en mode de programmation PROGRAM.
- Appuyez sur le bouton d'enregistrement RECORD pour commencer l'enregistrement.
- Appuyez sur STOP pour stopper l'enregistrement.
Depuis AUX
- Insérez une cassette dans l'appareil.
- Vérifiez que l'appareil auxiliaire est correctement relié aux prises AUX situations à l'arrière de l'unité.
- Commencez la lecture au niveau de l'appareil auxiliaire.
- Appuyez sur le bouton d'enregistrement RECORD pour commencer l'enregistrement.
- Appuyez sur STOP pour stopper l'enregistrement.
Guide en Cas de Problèmes
F
Problème Solution
Le système ne se met pas en marche
- Vérifiez le branchement du cordon d'alimentation.
- Débranchez l'appareil, entendez un moment puis rebranchez-le sur sa source d'alimentation.
- Vérifiez la source d'alimentation en branchant un autre apparéil.
Pas de son
Augmentez le volume sonore.
- Vérifiez les branchements des enceintes.
Assurez-vous que vous ayeez selectionné la bonne fonction: CD, TAPE, TUNER.
Assurez-vous que la fonction de mise en sourdine ne soit pas activée.
Assurez-vous que le casque n'est pas branché.
Mauvaise réception radio
- Vérifiez le branchement de l'antenne.
- Réorientez l'antenne.
- Eteignez les apparèels électriques fonctionnant à proximité, tells que sèche-cheveux, aspirateur, four à micro-ondes, lampe fluorescente.
Le CD netourne pas
Assurez-vous qu'il y ait un CD dans la platine.
Assurez-vous que la face du CD portant l'étiquette soit sur le dessus.
Assurez-vous que la fonction de mise en PAUSE ne soit pas activée.
Assurez-vous que la fonction CD soit sélectionnée.
- Utilisez un disque de nettoyage pour lentille CD.
Nettoyez le disque.
- Essayez un autre CD.
Problème
Déformation ou interférences à l'enregistrement.
Le CD saute
Le bouton CD ne répond pas ou le disque ne change pas lorsque vous appuyez sur DISC SKIP
La télémande nefonction pas.
Solution
- Inspectez les têtes de lecture. Nettoyez-les et demagnetisez-les si nécessaire.
Nettoyez le disque. - Vérifiez si le disque est voilé, rayé ou a subi tout autre dommage.
- Vérifiez si le système est soumis à des vibrations. Dans l'affirmative, déplaceze le système.
Assurez-vous que les enceintes soient au moins à 90cm de l'unité centrale ou sur une autre surface. - Changez de fonction (TAPE, TUNER) puis returnez en mode CD.
Assurez-vous que les piles soient installées correctement.
- Remplacez les piles en perte de puissance.
Assurez-vous que le système soit branché sur une source d'alimentation.
- Braquez la télécommande en direction du panneau avant du système.
Rapprochez-vous du système.
- Eliminiez les obstacles entre la télécommande et le système.

Note:
Si l'appareil venait à ne plus fonctionner correctement en raison de problèmes ESD (Décharges électrostatiques), veuilles débrancher le cordon d'alimentation de la prise secteur, puis le rebrancher pour revenir à la normal et bénéficier de toutes les fonctionnalités de votre appliéel.
Guide en Cas de Problèmes
Problème Solution
La séquence de lecture mp3 n'est pas dans le bon ordre
- Assurez-vous que le disque mp3 a bien eté créé avec une structure à dossier unique. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous pour plus de détails sur la séquence de lecture des dossiers avec structure à plusieurs niveaux.
- Par exemple, les dossiers et chansons du niveau 2 seront lus avant que l'appareil ne passse aux dossiers et chansons du niveau 3.


Note :
- La série de lecture des dossiers est représentée par les lettres A à G
- La série de lecture des chansons est représentée par les numéroes (1 à 15) places devant le titre de la chanson.
Maintenance
Débranche le système audio de sa source d'alimentation avant derialcder à tout opération de maintenance.
Nettoyage
Nettoyez le corps de l'appareil avec un chiffon à poussière.
Lecteur CD
ATTENTION! Ce système fonctionne avec un laser. Il ne doit être ouvert que par un technician qualifié.
Lecteur de cassette
Afin d'empêcher une déteriation de la qualité du son, ouvrez périodiquement la porte de chaque platine et nettoyez les têtes magnétiques, le galet presseur et le cabestan avec un cotontige trempe dans de l'alcool. De même, demagnetisez la tête en jouant une cassette de demagnetisation (disponible par le biais d'un magasin de matériel audio).
Pour protégger vos enregistements sur l'une ou les deux faces d'une bande, retirez la languette

correspondante. Si vous souhaitez enregistrer par la suite sur la bande, apposez un morceau de bande adhésif par-dessus le trou.
Evitez les relâchements de bande - Un léger relâchement de vos bandes peut provoquer des égratignures sur la bande, ou pire encore, la bande pourrait se rompre.

Si vous remarque un relâchement de la bande, utilisez un crayon pour la retendra avant de l'insérer.
Manipulation des CD
- Ne touchez pas les surfaces portant le signal. Tenez les CD par leur bord ou bien par un bord et le trou central.
N'apposez pas d'etiquette ou de bande adhesive sur les surfaces de l'etiquette.
N'egratignez pas ou n'endommagez pas l'étiquette.
- Les CD tournent à des vitesses élevées à l'intérieur du lecteur.
- N'employez pas de CD endommagés (fissurés ou gaucis).
Nettoyage des CD
- Des CD sales peuvent être à l'origine d'une qualité de son médiocre. Maintenez toujours les CD propres en les essuyant doucement avec un chiffon doux en partant du bord interieur vers le périmètre externe.
- Si un CD est sale, mouiliez un chiffon doux dans de l'eau, essorez-le bien, éliminez doucement la salissure en l'essayant puis éliminez toute gouttelette d'eau avec un chiffon sec.
- N'employez pas de bombes aérosol de nettoyage de disque ou des agents antistatiques sur les CD. De même, ne nettoyez jamais des CD avec du benzène, un diluant ou d'autres solvants volatiles qui pourrait endommager la surface du disque.
Entretien de la lentille du lecteur CD
Lorsque la lentille de votre lecteur CD devient sale, elle peut etre à l'origine d'une qualite de son médiocre de votre système. Pour nettoyer la lentille, vous nevez vous procurer un disque nettoyant de lentille de lecteur CD afin de conserver la qualite de la sortie son de sua治理体系. Pour les instructions de nettoyage de la lentille de lecteur CD, referez-vous a celle qui accompagne le disque nettoyant de lentille.
Platine à Cassettes:Courbe de Réponse: 125Hz-8kHz (-5dB)
Lecteur CD: Courbe de Réponse (+/- 2dB): 60Hz to 5 kHz
Plaque Indicatrice de Puissance: Vérifiez au dos de l'appareil.