RPBTS30E - écouteurs PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RPBTS30E PANASONIC au format PDF.
| Intitulé | Valeur / Description |
|---|---|
| Type de produit | Écouteurs sans fil |
| Caractéristiques techniques principales | Technologie Bluetooth, réduction de bruit active |
| Alimentation électrique | Rechargeable via USB-C |
| Dimensions approximatives | Dimensions des écouteurs : 25 x 20 x 15 mm |
| Poids | Environ 8 g par écouteur |
| Compatibilités | Compatible avec les appareils Bluetooth (smartphones, tablettes, ordinateurs) |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion |
| Tension | 3.7 V |
| Puissance | 10 mW |
| Fonctions principales | Contrôle tactile, microphone intégré, assistant vocal |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée des pièces détachées, consulter le service après-vente |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, respecter les consignes de charge |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, durée de vie de la batterie : jusqu'à 20 heures avec étui de charge |
FOIRE AUX QUESTIONS - RPBTS30E PANASONIC
Questions des utilisateurs sur RPBTS30E PANASONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre écouteurs au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RPBTS30E - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RPBTS30E de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI RPBTS30E PANASONIC
Écouteurs stéréo sans fil numériques
Modèle n°
RP-BTS30

Bluetooth


Fabriqué par :
Panasonic Corporation
Merci d'avoir porté votre choix sur cet appareil.
Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d'utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure.
Vous trouverez plus d'instructions détaillées dans le « Mode d'emploi (format PDF) ».
Pour le télécharger, téléchargez-le depuis le site web.
http://panasonic.jp/support/global/cs/accessories/oi/rp_bts30/
- Cliquez sur la langue désirée.

- Le nom de la marque Bluetooth® ainsi que les logos sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Panasonic Corporation est effectuée sous licence.
Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
- En règle générale, les autres noms de systèmes et de produits mentionnés dans ce document sont des marques, déposées ou non, de leurs développeurs respectifs.
Notez que les symboles ^T et n'apparaissent pas dans ce document.
Accessoires
Veuillez vérifier et identifier les accessoires fournis.
1 Cordon de chargement USB
1 Pochette de transport
1 Ensemble écouteurs (L, S)



- Des écouteurs de taille M sont montés au moment de votre achat.
Concernant l'étanchéité à l'eau
équivalent à la norme IPX4
Protégé contre les éclaboussures d'eau.
Fermez complètement le couvercle USB.


Noms des pièces
Gauge
Droite


Appariage sans fil
- Telekommande

Le voyant LED va clignoter.




Appareil
- Évitez d'utiliser ou de placer cet appareil près de sources de chaleur.
- N'écoutez pas cet appareil au niveau de volume maximum dans les endroits où vous devez entendre les alentours pour des raisons de sécurité, comme à des carrefours ou sur des chantiers.
- Ne bloquez pas la ventilation de cet appareil avec des objets tels qu'un chiffon pendant de longues périodes au cours du chargement ou lorsqu'il est allumé.
Écouteurs
- Gardez les écouteurs hors de portée des enfants pour éviter qu'ils ne les avalent.
Allergies
- Cessez d'utiliser l'appareil si les écouteurs ou toute autre partie en contact avec votre peau cause une gêne.
- Une utilisation prolongée peut entraîner des éruptions cutanées ou d'autres réactions allergiques.
Précautions d'utilisation des écouteurs
- N'utilisez pas vos écouteurs à un niveau de volume élevé. Les experts de l'audition déconseillent l'écoute prolongée.
- Si vos oreilles bourdonnent, diminuez le volume ou cessez l'utilisation.
- Ne l'utilisez pas en conduisant un véhicule motorisé. Ceci peut être dangereux et est interdit par la loi dans de nombreux pays.
- Veuillez prendre d'extrêmes précautions ou cesser temporairement l'utilisation dans des situations potentiellement dangereuses.
Certains téléphones mobiles peuvent causer des interférences radio avec cet appareil pendant l'utilisation. Dans ce cas, veuillez augmenter la distance entre cet appareil et le téléphone mobile.
Cet appareil est prévu pour les climats modérés et tropicaux.
USB
- N'utilisez pas d'autres cordons de chargement USB que celui fourni.
Attention : Utilisez uniquement le cordon de chargement USB fourni pour la connexion à un ordinateur.
Entretien
Nettoyez cet appareil avec un linge doux et sec.
- N'utilisez pas de solvants contenant du benzène, de diluant, d'alcool, de détergent de cuisine, de lingette nettoyante, etc. Ceci peut déformer le logement extérieur ou faire se détacher le revêtement.
Maintenir performance de la batterie
- Pendant les périodes de non-utilisation prolongée, chargez à fond cet appareil une fois tous les 6 mois pour conserver la .


Guide de dépannage
Avant de contacter un réparateur, effectuez les contrôles suivants. Si vous avez des doutes sur certains points de contrôle, ou si les solutions proposées ne résolvent pas le problème, veuillez prendre contact avec votre revendeur.
L'appareil ne répond pas
- Connectez l'appareil à un ordinateur à l'aide du cordon de chargement USB. L'appareil se réinitialise.
Chargement de l'appareil impossible
Veillez à ce que l'ordinateur soit en marche et non pas en veille ou en veille prolongée. - Le port USB que vous utilisez fonctionne-t-il correctement ? Si votre ordinateur dispose d'autres ports USB, débranchez le connecteur du port utilisé et branchez-le sur un autre port. - Si les mesures susmentionnées ne sont pas efficaces, débranchez le cordon de chargement USB et rebranchez-le. - Si les temps de charge et de fonctionnement sont réduits, la batterie est peut-être défaillante. (Nombre de cycles de charge de la batterie incluse : environ 300.)
Le chargement prend davantage de temps.
- Le cordon de chargement USB (fourni) est-il bien branché à la borne USB de l'ordinateur ? (→ voir chapitre « Chargement »)
- Veillez à effectuer le chargement dans une pièce où la température est comprise entre 10°C et 35°C.
L'appareil ne s'allume pas
- L'appareil est-il en cours de chargement ? Vous ne pouvez pas mettre l'appareil en marche pendant le chargement. (→ Chapitre 1 : Chargement)
Le dispositif ne peut pas être connecté.
- Supprimez les informations d'appariage de cet appareil du dispositif Bluetooth®, puis associez-les à nouveau. (→ 2 « Appariage sans fil »)
Aucun son
- et le dispositif Bluetooth® soient bien connectés. (→ « Appariage sans fil »)
- Vérifiez que la musique est diffusée sur . soit mis en marche et à ce que le volume ne soit pas trop bas.
- Associez et connectez à nouveau et l'appareil (→ « Appariage sans fil »).
Volume bas
- Augmentez le volume de l'appareil.
- Augmentez le volume du dispositif Bluetooth®.
Le son du dispositif est coupé / La qualité du son est mauvaise
- Le son peut être interrompu si les signaux sont bloqués. Ne couvrez pas complètement cet appareil avec la paume de la main, etc.
- Le dispositif est peut-être hors de portée de communication (10 m). Rapprochez le dispositif de cet appareil.
- Retirez tout obstacle entre cet appareil et le dispositif.
- Éteignez tous les dispositifs LAN non utilisés.
- Un problème de communication peut survenir si la batterie est déchargée. Rechargez l'appareil. ( "Chargement")
Vous ne parvenez pas à entendre l'autre personne
- Veillez à ce que l'appare ient en marche.
- Vérifiez nt connectés. (→ 2 « Appariage sans fil »)
- Contrôlez les réglages audio Permutez le dispositif d'appel sur l'appareil s'il est réglé sur .
- Si le volume de la voix de l'autre personne est trop bas, augmentez le volume de l'appareil et
Spécifications
Généralités
| Interrupteur électrique | CC 5 V, 500 mA (Batterie interne : 3,7 V (Li-polymère 90 mAh)) |
| Autonomie°1 (Mode SBC) | Environ 6 heures |
| Temps de chargement°2 (25 °C) | Environ 1,5 heures |
| Plage de températures de chargement | 10 °C à 35 °C |
| Plage de températures de fonctionnement | 0 °C à 40 °C |
| Gamage d'humidité de fonctionnement | 35%HR à 80%HR (sans condensation) |
| Masse | Environ 20 g |
| Résistant à l'eau | équivalent à la note IPX4 |
1 Peut être plus court selon les conditions d'utilisation. 2 Temps de recharge complet d'une batterie vide.
Section Bluetooth
| Spécifications du systèmeBluetooth® | Ver. 4.1 |
| Classification de l'équipement sans fil | Classe 2 (2,5 mW) |
| Bande de fréquences | Bande FH-SS 2,4 GHz |
| Profils pris en charge | A2DP, AVRCP, HSP, HFP |
| Codes pris en charge | SBC |
| Distance de fonctionnement | Jusqu'à 10 m |
Section Écouteur
| Excitateur | 9 mm |
Section borne
| EN CC | CC 5 V, 500 mA |
Section microphone
| Type | Mono |
Section accessoires
| Cordon de chargement USB | 0,1 m |
- Les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.

Déclaration de conformité (DoC)
Par la présente, "Panasonic Corporation" déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/CE.
Les clients peuvent télécharger une copie de la Déclaration de Conformité (DoC) originale de nos appareils R&TTE depuis notre serveur DoC :
http://www.doc.panasonic.de
Contactez le représentant autorisé : Panasonic Marketing Europe GmbH,
Pour retirer la batterie lors de la mise aux rebuts de cet appareil
Les instructions suivantes n'ont pas été conçues pour la réparation mais pour eil. Cet appareil ne peut pas être restauré une fois démonté. Lorsque vous jetez cet appareil, retirez la batterie installée dans cet appareil et recyclez-la.
Danger
Comme la batterie rechargeable est conçue spécifiquement pour ce produit, ne l'utilisez
pas dans un autre appareil.
Ne chargez pas la batterie retirée.
- Ne les chauffez pas et ne les exposez pas à des flammes.
- Ne laissez pas la ou les batteries dans une voiture au soleil pendant une période prolongée avec les portières et les vitres fermées.
- Ne percez pas la batterie à l'aide d'un clou, ne la soumettez pas à un impact, ne la démontez pas et ne la modifiez pas.
- Ne laissez pas les fils entrer en contact les uns avec les autres ou avec une autre partie métallique.
- Ne transportez et ne stockez pas la batterie avec un collier, des épingles à cheveux ou des objets semblables.
Ceci pourrait faire chauffer la batterie, lui faire prendre feu ou la rompre.
Avertissement
Ne laissez pas la batterie ou toute autre pièce retirée à portée des enfants. S'ils les avalaient accidentellement, cela pourrait provoquer des effets nuisibles sur leur corps. Si vous pensez qu'un tel article a été avalé, consultez immédiatement un médecin. Dans l'éventualité où du liquide s'échapperait de la batterie, prenez les mesures suivantes et ne touchez pas le fluide avec les mains. Si le fluide pénètre dans les yeux, cela pourrait provoquer une cécité. Lavez les yeux immédiatement à l'eau sans les frotter, puis consultez un médecin. Du fluide répandu sur le corps ou sur les vêtements pourrait provoquer une inflammation de la peau ou des blessures. Rincez suffisamment à l'eau propre, puis consultez un médecin.
Une batterie rechargeable lithium-ion polymère est intégrée dans l'écouteur gauche. Veuillez vous en débarrasser selon les règlementations locales. Lors de la mise au rebut de ce produit, démontez-le de manière appropriée en suivant la procédure, et retirez la batterie interne rechargeable. - Démantelez après l'extraction de la batterie. - Lorsque vous jetez les batteries, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur pour connaître la méthode d'élimination appropriée.


Tenez le haut de l'écouteur gauche (L) et placez un tournevis plat (disponible dans le commerce)
Veillez à ne pas laisser vos doigts sur l'embout du tournevis. Choisissez un tournevis assez large pour l'espace situé .
2. Utilisez le tournevis pour soulever, puis poussez le couvercle supérieur A vers le haut.
Veillez à ne pas toucher la batterie avec le tournevis.
3. Attrapez la batterie puis retirez-la.
4 Retirez la batterie et séparez-la de l'écouteur gauche en coupant les fils à l'aide de ciseaux, en procédant un à la fois.
- Isolez les parties câblées de la batterie que vous avez retirées à l'aide de ruban adhésif en vinyle.
- N'endommagez et ne démontez pas la batterie.
L'élimination des équipements et des batteries usagées
Applicable uniquement dans les pays membres de l'Union Européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage.

Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l'accompagne, ce pictogramme indique que les piles, appareils électriques et électroniques usagés, doivent être séparés des ordures ménagères.

Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l'un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur.
En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à éviter le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu'à protéger la santé humaine et l'environnement.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner auprès des collectivités locales. Le non-respect de la réglementation relative à l'élimination des déchets est passible d'une peine d'amende.

Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (pictogramme du bas) :
Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il répond également aux exigences posées par la directive relative au produit chimique concerné.