KX-HNP100EX - Batterie de secours PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KX-HNP100EX PANASONIC au format PDF.

📄 36 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PANASONIC KX-HNP100EX - page 19
Voir la notice : Français FR Deutsch DE
Type d'appareilBatterie de secours
ModèleNon précisé
MarqueNon précisé
CapacitéNon précisé
TensionNon précisé
Type de batterieNon précisé
Durée de vieNon précisé
Temps de chargeNon précisé
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
ConnecteurFilaire
CompatibilitéNon précisé
GarantieNon précisé
Utilisation recommandéeSystème de réseau domestique
InstallationInstallation correcte requise
Langue du manuelAllemand

FOIRE AUX QUESTIONS - KX-HNP100EX PANASONIC

Comment réinitialiser le PANASONIC KX-HNP100EX ?
Pour réinitialiser votre PANASONIC KX-HNP100EX, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement alimenté et que le câble d'alimentation est bien branché. Essayez de le brancher sur une autre prise électrique.
Comment connecter le KX-HNP100EX à mon réseau Wi-Fi ?
Utilisez l'application dédiée pour configurer la connexion Wi-Fi de votre appareil en suivant les instructions à l'écran.
Pourquoi mon appareil ne détecte-t-il pas les capteurs ?
Assurez-vous que les capteurs sont correctement installés et à portée de l'unité principale. Vérifiez également que les piles des capteurs sont chargées.
Comment mettre à jour le firmware de mon KX-HNP100EX ?
Les mises à jour du firmware se font via l'application. Vérifiez les paramètres de l'application pour toute mise à jour disponible.
Que faire si je ne reçois pas de notifications sur mon téléphone ?
Assurez-vous que les notifications sont activées dans les paramètres de l'application et que votre téléphone a une connexion Internet active.
L'appareil émet un bruit étrange, que faire ?
Un bruit anormal peut indiquer un problème technique. Éteignez l'appareil, attendez quelques minutes, puis rallumez-le. Si le problème persiste, contactez le support technique.
Est-ce que le KX-HNP100EX fonctionne avec d'autres accessoires ?
Oui, le KX-HNP100EX est compatible avec divers capteurs et accessoires de la gamme Panasonic. Vérifiez la liste de compatibilité dans le manuel d'utilisation.
Comment puis-je changer le mot de passe de mon réseau Wi-Fi sur l'appareil ?
Accédez aux paramètres Wi-Fi via l'application et sélectionnez votre réseau. Vous pourrez modifier le mot de passe dans les options de configuration.
Que dois-je faire si l'application se ferme automatiquement ?
Essayez de désinstaller et de réinstaller l'application. Assurez-vous également que votre appareil est à jour avec la dernière version du système d'exploitation.

Questions des utilisateurs sur KX-HNP100EX PANASONIC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Batterie de secours au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KX-HNP100EX - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KX-HNP100EX de la marque PANASONIC.

MODE D'EMPLOI KX-HNP100EX PANASONIC

2015/09/01 11:39:04 Guide d’installation Système de réseau privé Batterie de secours Modèle KX-HNP100EX Vous venez d’acquérir un produit Panasonic et nous vous en remercions. Le présent document vous indique comment installer la batterie de secours de manière correcte. Pour plus de détails concernant l’utilisation du système, reportez-vous au Guide de l’utilisateur (page 15). Veuillez lire le présent document avant d’utiliser l’appareil et le conserver pour référence ultérieure. PNQX7633ZA CC0915WK0 (E) HNP100EX(fr_fr)_0831_ver.003.pdf

  • 2015/08/31 17:11:12 Sommaire Introduction Informations sur les accessoires p. 3
  • Autres informations p. 3
  • Accès au Guide de l’utilisateur p. 15
  • Caractéristiques p. 16
  • Informations importantes À propos de ce système p. 4
  • Pour votre sécurité p. 4
  • Consignes de sécurité importantes p. 6
  • Pour des performances optimales p. 6
  • Autres informations p. 7
  • Informations générales sur le produit Informations générales sur la batterie de secours p. 8
  • Notification de panne de courant par téléphone p. 8
  • Notification de panne de courant au périphérique mobile p. 9
  • Plage de communication sans fil p. 9
  • Configuration Pièces et fonctions p. 10
  • Voyant LED p. 10
  • Vue d’ensemble de la configuration p. 11
  • Insertion de la batterie p. 11
  • Raccordements p. 12
  • Enregistrement de la batterie de secours p. 14
  • Annexe Fonctionnalités disponibles lors de l’utilisation de l’application [Home Network] p. 15

Accessoire/Référence

Pour plus d’informations sur le remplacement des batteries, reportez-vous à la page 3.

Accessoires supplémentaires/de rechange Pour des informations commerciales, contactez votre revendeur Panasonic le plus proche. Accessoire Numéro de modèle/spécifications Batterie rechargeable KX-PRA10EX R Batterie de type lithium-ion (Li-Ion) Autres informations R La conception et les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis. R Les illustrations figurant dans ce manuel peuvent différer légèrement du produit réel. R Pour obtenir des informations relatives à la directive ErP, veuillez lire la section “Informations relatives à l’écoconception” du Guide de configuration système du hub. Marques commerciales R iPhone et iPad sont des marques commerciales de Apple Inc., déposées aux Etats-Unis et dans d’autres pays. R Android est une marque de Google Inc. R Microsoft, Windows et Internet Explorer sont des marques commerciales, déposées ou non, de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. R Wi-Fi est une marque commerciale déposée de la Wi-Fi Alliance. R Les autres marques commerciales mentionnées ici sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.

2015/08/31 17:11:12 Informations importantes À propos de ce système R Ce système est un système auxiliaire, il n’est pas conçu pour assurer une protection complète contre le vol. Panasonic décline toute responsabilité en cas de vol lors de l’utilisation de ce système. R Les fonctionnalités sans fil du système sont soumises à des interférences, le fonctionnement ne peut donc être garanti dans toutes les situations. Panasonic décline toute responsabilité en cas de blessures ou de dommages suite à une panne ou une erreur de communication sans fil. Pour votre sécurité Pour éviter tout risque de dommages corporels ou matériels, voire d’accident mortel, lisez attentivement cette section avant d’utiliser l’appareil, de manière à être assuré que vous l’utilisez d’une façon appropriée et sûre. ouvert. Il existe un danger de décharge électrique. R Ne touchez jamais la fiche avec des mains humides. Il existe un danger de décharge électrique. R Ne connectez pas de dispositifs autres que ceux spécifiés. R Ne laissez pas le câble d’alimentation exposé à l’extérieur. Installation R Pour éviter tout risque d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez jamais cet appareil à la pluie ou à une source d’humidité. R Ne placez pas ou n’utilisez pas ce produit à proximité d’appareils à contrôle automatique, tels que des portes automatiques ou des alarmes incendie. Les ondes radio émises par ce produit peuvent entraîner des dysfonctionnements de ces appareils et provoquer un accident. R Evitez de tirer ou de tordre le cordon de l’adaptateur secteur, ou de le placer sous des objets lourds. Mesures de précaution ATTENTION Connexion électrique R Utilisez uniquement l’alimentation électrique indiquée sur le produit. R Déconnectez l’appareil de la prise électrique s’il émet de la fumée, une odeur anormale ou fait un bruit inhabituel. Ces situations pourraient en effet provoquer un incendie ou une décharge électrique. Assurez-vous que la fumée a cessé et contactez un centre de service agréé. R Déconnectez l’appareil de la prise électrique et ne touchez jamais ses composants internes si le boîtier est R Avant d’ouvrir le couvercle, déconnectez le produit de la prise électrique et du périphérique connecté. R Avant de procéder au nettoyage, déconnectez le produit de la prise électrique et du périphérique connecté, puis retirez la batterie. N’utilisez pas de nettoyants liquides ou en aérosol. R Ne démontez pas le produit. R Ne placez jamais d’objets en métal à l’intérieur de l’appareil. Si des objets en métal pénètrent dans l’appareil, désactivez le disjoncteur et contactez un centre de réparation agréé.

2015/08/31 17:11:12 Informations importantes Précautions médicales R Consultez le fabricant de tout appareil médical personnel (par exemple stimulateurs cardiaques ou aides auditives) pour vous assurer qu’ils sont correctement protégés contre l’énergie radioélectrique externe. Les fonctionnalités DECT utilisent une fréquence comprise entre 1,88 GHz et 1,90 GHz, avec une puissance de transmission maximale de 250 mW. R N’utilisez pas ce produit dans les établissements de santé si la réglementation affichée dans ces zones vous interdit de le faire. Il est possible que les hôpitaux ou les établissements de santé utilisent des équipements potentiellement sensibles à l’énergie radioélectrique externe. Batterie au lithium-ion (Li-Ion) R N’ouvrez pas, ne perforez pas, n’écrasez pas la batterie ou ne la laissez pas tomber. Une batterie endommagée ne doit pas être utilisée. Vous risquez sinon de provoquer un incendie, une explosion, une surchauffe ou une fuite de l’électrolyte. R Ne touchez pas aux bornes avec des objets métalliques. R Il existe un risque d’explosion si la batterie est remplacée par un type de batterie incorrect. Mettez la batterie usagée au rebut conformément aux règlementations locales. R Si l’électrolyte entre en contact avec les mains ou les vêtements, rincez abondamment à l’eau. R Si l’électrolyte entre en contact avec les yeux, ne vous frottez pas les yeux. Rincez-les abondamment à l’eau et consultez un médecin. ATTENTION Installation et emplacement R N’installez jamais le câblage pendant un orage. R L’adaptateur secteur est utilisé comme principal organe de déconnexion. Assurez-vous que la prise secteur est installée près de l’appareil et est facilement accessible. R Pour éviter le risque de strangulation, maintenez l’appareil et l’adaptateur secteur à au moins 1 m du berceau d’un enfant et hors de portée des jeunes enfants. Batterie au lithium-ion (Li-Ion) R Utilisez uniquement la batterie indiquée. R Insérez la batterie correctement. R Ne laissez pas la batterie dans une voiture en plein soleil avec les portières et les fenêtres fermées pendant une période de temps prolongée. R Retirez la batterie si vous n’utilisez pas le produit pendant une période de temps prolongée. Conservez-la dans un lieu frais et sombre. R Ne remplacez pas la batterie avec les mains mouillées. R Cessez immédiatement d’utiliser la batterie et éloignez-la du feu si elle émet une odeur anormale ou que l’électrolyte fuit. Les fuites d’électrolyte peuvent provoquer des incendies ou des brûlures. R Manipulez les batteries avec précaution. Ne les mettez pas en contact avec des matériaux conducteurs tels que bagues, bracelets ou clés, car cela risquerait de provoquer un court-circuit et la batterie et/ou les matériaux conducteurs pourraient surchauffer et occasionner des brûlures.

2015/08/31 17:11:12 Informations importantes R Ne placez pas de matériaux conducteurs, tels que des pièces ou des épingles à cheveux, sur les bornes de la batterie. Vous risquez de provoquer une surchauffe. R Chargez la batterie fournie avec ce produit ou identifiée pour une utilisation avec ce produit conformément aux instructions et limitations spécifiées dans le présent manuel. Consignes de sécurité importantes Lorsque vous utilisez votre produit, observez toujours des précautions de sécurité élémentaires afin de réduire le risque d’incendie, de décharge électrique et de blessure, notamment :

1. N’utilisez pas ce produit à proximité

d’eau, par exemple près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier de cuisine ou d’un bac à lessive, dans un sous-sol humide ou au bord d’une piscine.

2. Utilisez uniquement les batteries

indiquées dans le présent document. N’incinérez pas les batteries. Elles pourraient exploser. Elles doivent être mises au rebut conformément à la réglementation locale.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Pour des performances optimales Emplacement du hub et prévention du bruit Le hub et autres appareils Panasonic compatibles utilisent des ondes radio pour communiquer les uns avec les autres. R Pour bénéficier d’une zone de couverture maximale et éviter les bruits parasites, il est recommandé d’installer le hub comme indiqué ci-dessous : – à un emplacement pratique, élevé et central, sans obstacles entre l’appareil et le hub, dans un environnement intérieur ; – loin d’appareils électroniques tels que téléviseurs, radios, ordinateurs, périphériques sans fil ou autres téléphones ; – loin de transmetteurs à radiofréquence (par exemple, antennes externes de stations de téléphonie mobile). (Évitez de placer le hub sur une baie vitrée ou à proximité d’une fenêtre.) R Si la réception à l’emplacement du hub n’est pas satisfaisante, déplacez le hub vers un autre emplacement offrant une meilleure réception. Environnement R Maintenez le produit éloigné des appareils générant du bruit électrique, par exemple les lampes fluorescentes et les moteurs. R Le produit ne devrait pas être exposé à de la fumée excessive, de la poussière, des températures élevées et des vibrations. R Le produit ne devrait pas être exposé à la lumière directe du soleil.

2015/08/31 17:11:12 Informations importantes R Ne placez pas d’objets lourds sur le produit. R Maintenez l’appareil éloigné de toute source de chaleur (radiateur, autocuiseur, etc.) et ne le laissez pas dans une pièce où la température est inférieure à 5 °C ou supérieure à 40 °C. Evitez également les sous-sols humides. R L’utilisation de ce produit à proximité d’appareils électriques peut causer des interférences. Eloignez-le des appareils électriques. Autres informations ATTENTION : il existe un risque d’explosion si la batterie est remplacée par un type de batterie incorrect. Mettez au rebut les batteries usagées conformément aux instructions. Entretien habituel batteries et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères. Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des batteries et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur. En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à éviter le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner auprès des collectivités locales. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende. Note relative au pictogramme à apposer sur les batteries R Nettoyez la surface extérieure de l’appareil avec un chiffon doux humide. R N’utilisez pas de benzène, diluant ou toute poudre abrasive. Le pictogramme (B) peut être associé à un symbole chimique. Dans ce cas, il remplit également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné. Élimination des batteries et équipements usagés (uniquement pour l’Union européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage) Note relative à la procédure de retrait des batteries

Reportez-vous à la section “ Insertion de la batterie” à la page 11. Apposés sur le produit lui-même, sur son emballage ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ces pictogrammes (A, B) indiquent que les

2015/08/31 17:11:12 Informations générales sur le produit Informations générales sur la batterie de secours La batterie de secours assure l’alimentation électrique des périphériques de votre Système Home Network (un périphérique par batterie de secours), ce qui permet de garantir le fonctionnement des périphériques en cas de coupure d’électricité. Plutôt que de connecter un adaptateur secteur à votre hub, caméra, etc., la batterie de secours est connectée à votre périphérique et à la prise électrique. Lors du fonctionnement normal, la batterie de secours utilise l’électricité de la prise électrique pour charger la batterie et alimenter le périphérique connecté. En cas de panne de courant, le périphérique est uniquement alimenté par la batterie de secours. Vous pouvez enregistrer la batterie de secours au niveau du hub et profiter d’autres fonctionnalités. Notez cependant qu’il n’est pas nécessaire d’enregistrer la batterie de secours pour que celle-ci alimente le périphérique connecté en cas de coupure de courant. Performances de la batterie de secours Lorsque la batterie fournie est installée dans la batterie de secours, l’autonomie est la suivante en cas de panne de courant. Périphériques compatibles*1 Hub (KX-HNB600) Caméra intérieure (KX-HNC200) Caméra extérieure (KX-HNC600) Sirène intérieure (KX-HNS105)

Autonomie*2 1,5 heure (veille, connecté à 4 caméras, non connecté à un réseau Wi-Fi®) 2,0 heures (veille) 1,5 heures (veille, lorsque le mode de vision nocturne est activé) 7 heures (veille) Au moment de l’impression. Il est possible que d’autres périphériques compatibles soient disponibles ultérieurement. (ces temps sont approximatifs) : Notification de panne de courant par téléphone En cas de panne de courant, la batterie de secours peut déclencher l’appel d’un numéro de téléphone préprogrammé au niveau du hub de manière à ce que vous soyez informé de la panne de courant. Les réglages suivants sont nécessaires à l’utilisation de cette fonctionnalité. – Le hub doit être connecté à votre ligne fixe (reportez-vous au Guide de configuration du système fourni avec le hub). – La batterie de secours doit être enregistrée au niveau du hub (page 14).

2015/08/31 17:11:12 Informations générales sur le produit – Vous devez utiliser l’application [Home Network] pour programmer le numéro de téléphone composé en cas de panne de courant. Pour plus d’informations, reportez-vous au Guide de l’utilisateur (page 15). – Le hub doit pouvoir passer des appels via votre ligne fixe, même en cas de panne de courant. Si votre service téléphonique fixe nécessite un modem ou un autre périphérique pour les appels (c’est généralement le cas pour les services assurés par une société du câble, un fournisseur de services Internet, un fournisseur de services VoIP, etc.) et si le périphérique en question ne dispose pas d’une batterie de secours propre, le hub ne pourra pas passer d’appels en cas de panne de courant. Notification de panne de courant au périphérique mobile En cas de panne de courant, la batterie de secours peut déclencher l’envoi d’une notification à l’application [Home Network] via le hub. Les réglages suivants sont nécessaires à l’utilisation de cette fonctionnalité. – La batterie de secours doit être enregistrée au niveau du hub (page 14). – Vous devez utiliser l’application [Home Network] pour activer les notifications souhaitées. Pour plus d’informations, reportez-vous au Guide de l’utilisateur (page 15). – Pour recevoir les notifications de panne de courant, le hub doit pouvoir accéder à Internet, même en cas de panne de courant. Votre routeur sans fil et tout autre périphérique utilisé lors de l’accès à Internet (modem câble, hubs réseau, etc.) doivent donc également disposer de leur alimentation de secours propre*1, faute de quoi le hub ne pourra envoyer de notifications à l’application [Home Network] en cas de panne de courant. *1 La KX-HNP100 Batterie de secours ne peut alimenter ces périphériques. Une alimentation électrique de secours tierce est requise. Plage de communication sans fil La plage de communication sans fil de chaque appareil du système par rapport au hub est d’environ 50 m à l’intérieur et d’environ 300 m à l’extérieur. Il est possible que la communication sans fil ne soit pas fiable lorsque les obstacles suivants se trouvent entre le hub et les appareils. – Écrans ou portes en métal – Murs isolés avec des feuilles d’aluminium – Murs en béton ou en tôle ondulée – Fenêtres à double vitrage – Plusieurs murs – Lorsque les appareils se situent à des étages différents ou dans différents bâtiments Remarques : R Le voyant LED s’allume en rouge lorsque la batterie de secours est hors de portée du hub. Vous devez alors vérifier toutes les connexions, y compris celles du hub.

2015/08/31 17:11:12 Configuration Pièces et fonctions

Fiche d’alimentation électrique Voyant LED Couvercle des batteries Prise c.c.

Permet d’enregistrer la batterie de secours au niveau du hub. Voyant LED Vous pouvez vérifier le statut de la batterie de secours à l’aide du voyant LED. Voyant Etat Eteint La batterie est complètement chargée Vert, allumé La batterie est en cours d’utilisation Vert, clignotant lentement Mode d’enregistrement (vous avez appuyé sans relâcher sur M Rouge, allumé La batterie de secours est hors de portée du hub Rouge, clignotement lent Pas de batterie ou erreur de l’appareil Orange, allumé La batterie est en cours de charge Remarques : R La batterie de secours consomme l’électricité de la batterie lorsqu’elle n’est pas connectée à la prise électrique. Pour préserver la charge maximale de la batterie de secours, nous vous recommandons de la laisser en permanence connectée à la prise électrique. R Si la durée de fonctionnement de la batterie semble plus courte, même une fois la batterie complètement chargée : – Nettoyez les bornes des batteries ) et les contacts de charge avec un chiffon sec et chargez à nouveau les batteries. – Il est temps de remplacer la batterie.

Configuration initiale Assurez-vous de pouvoir accéder au système à l’aide de votre appareil mobile. Pour plus de détails, reportez-vous au Guide de configuration du système fourni avec le hub. Insertion de la batterie La batterie alimente le périphérique connecté en cas de panne de courant. Connexions Connectez la batterie de secours à la prise électrique et au périphérique qu’elle doit alimenter. Enregistrement Enregistrez chacune des batteries de secours au niveau du hub si vous souhaitez recevoir des notifications en cas de panne de courant. Notez que cette étape n’est pas requise si la batterie de secours a été achetée dans le cadre d’un ensemble. Insertion de la batterie R UTILISEZ UNIQUEMENT la batterie indiquée. R Nettoyez les bornes de la batterie ( , ) avec un chiffon sec. R Évitez de toucher les bornes de la batterie ( , ) ou les contacts de l’appareil.

Appuyez fermement sur l’encoche (A) du couvercle de la batterie. Faites-le glisser dans le sens de la flèche (B). Insérez la batterie (C). Fermez le couvercle de la batterie (D).

Caméra extérieure Sirène intérieure

Insérez fermement la fiche CC de la batterie de secours dans la prise CC du périphérique, la fiche du câble CC ou la rallonge CC Insérez complètement la fiche CC (l’illustration de cet exemple s’applique aux modèles KX-HNB600 et KX-HNC200). Connectez la fiche de l’adaptateur secteur à la batterie de secours. Fixez le cordon de l’adaptateur secteur en l’enroulant autour du crochet. Connectez l’adaptateur secteur à la prise de courant. Remarques : R L’adaptateur secteur décrit dans ces instructions est l’adaptateur secteur fourni avec le périphérique compatible. R Le chargement complet de la batterie nécessite environ 10 heures. R Le voyant LED de la batterie de secours s’allume en orange lors du chargement de la batterie. Le voyant LED s’éteint (page 10) une fois le chargement terminé. R Les périphériques indiqués ici sont les périphériques compatibles au moment de l’impression. Il est possible que d’autres périphériques compatibles soient disponibles ultérieurement.

2015/08/31 17:11:13 Configuration Remarque relative aux connexions électriques Connexion de l’adaptateur secteur R L’adaptateur secteur doit être branché en permanence. (Il est normal que l’adaptateur soit chaud pendant son utilisation.) R L’adaptateur secteur doit être branché sur une prise secteur verticale ou montée au sol. Ne branchez pas l’adaptateur secteur à une prise secteur montée au plafond, car il risque de se débrancher sous l’effet de son poids.

2015/08/31 17:11:13 Configuration Enregistrement de la batterie de secours Cette procédure n’est pas requise pour les appareils inclus dans un ensemble. Enregistrez chacune des batteries de secours au niveau du hub si vous souhaitez recevoir des notifications en cas de panne de courant. À l’aide de l’application Lors de l’enregistrement de la batterie de secours à l’aide de l’application [Home Network], vous pouvez attribuer un nom à la batterie de secours et activer ou désactiver la fonctionnalité de notification de panne de courant. Pour plus d’informations, reportez-vous au Guide de l’utilisateur (page 15). Vous pouvez enregistrer chaque appareil à l’aide des boutons d’enregistrement ou de l’application [Home Network]. À l’aide des boutons d’enregistrement 1 Hub :

Appuyez sans relâcher sur M OTHER DEVICEN jusqu’à ce que le voyant LED clignote lentement en vert. Batterie de secours : Appuyez sans relâcher sur M jusqu’à ce que le voyant LED clignote lentement en vert (page 10). R Une fois l’enregistrement terminé, le hub émet un long signal sonore. Remarques : R Pour procéder à l’annulation sans enregistrer la batterie de secours, appuyez de nouveau sur la touche N au niveau du hub et de la batterie de secours. R En cas d’échec de l’enregistrement, le hub émet plusieurs signaux sonores courts.

2015/08/31 17:11:13 Annexe Fonctionnalités disponibles lors de l’utilisation de l’application [Home Network] Certaines des fonctionnalités disponibles lors de l’utilisation de l’application [Home Network] sont répertoriées ci-dessous. Pour plus d’informations, reportez-vous au Guide de l’utilisateur. – Gestion des appareils Vous pouvez modifier le nom de la batterie de secours à l’aide de l’application. – Notifications L’application [Home Network] peut recevoir des notifications en cas de panne de courant et lorsque le courant est rétabli. Vous pouvez également utiliser l’application pour configurer le hub de manière à ce qu’il appelle un numéro de téléphone préprogrammé pour vous informer par téléphone de la panne de courant.

au niveau de l’écran d’accueil de l’application. Appuyez sur [Guide de l’utilisateur]. Remarques : R Les versions 8 et antérieures de l’application Microsoft® Windows® Internet Explorer® ne sont pas prises en charge. R Les versions 4.1 et plus récentes de l’application Android sont recommandées. R Vous pouvez également accéder au Guide de l’utilisateur à partir de la page Web indiquée ci-dessous. www.panasonic.net/pcc/support/tel/ homenetwork/manual/ Accès au Guide de l’utilisateur Le Guide de l’utilisateur regroupe des documents en ligne qui vous aident à profiter pleinement de l’application [Home Network]. 1 iPhone/iPad Appuyez sur au niveau de l’écran d’accueil de l’application. Appareils Android™ Appuyez sur ou appuyez sur le bouton de menu du dispositif mobile

2015/08/31 17:11:13 Annexe Caractéristiques R Normes DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications : télécommunications numériques sans fil améliorées) R Plage de fréquences DECT : 1,88 GHz – 1,90 GHz R Puissance de transmission de radiofréquence Environ 10 mW (puissance moyenne par canal) R Alimentation électrique 220 – 240 V C.A., 50/60 Hz*1 Batterie de type Lithium Ion (Li-Ion) (1 ´ 3,7 V, 1 450 mAh) R Conditions de fonctionnement 5 °C – 40 °C R Dimensions (hauteur ´ largeur ´ profondeur) Environ 115 mm ´ 71 mm ´ 25 mm R Poids Environ 123 g *1 En cas d’utilisation de l’adaptateur secteur fourni avec l’unité de sauvegarde.

2015/08/31 17:11:13 Références à nous communiquer lors de tout contact Il est recommandé de garder ces informations à portée de main lors de toute demande de réparation sous garantie. Nº de série Date d’achat (à l’arrière de l’appareil) Nom et adresse du vendeur Joignez votre ticket de caisse ici. 1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan © Panasonic System Networks Co., Ltd. 2015 HNP100EX(fr_fr)_0831_ver.003.pdf

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PANASONIC

Modèle : KX-HNP100EX

Catégorie : Batterie de secours