HCNE1EF - Caméscope PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HCNE1EF PANASONIC au format PDF.
| Type de produit | Système d'enceintes sans fil Bluetooth |
| Marque | Panasonic |
| Modèle | HCNE1EF (SC-NE1) |
| Alimentation | AC 220-240 V, 50 Hz |
| Consommation électrique | 11 W (marche), 0,2 W (veille) |
| Version Bluetooth | Ver. 2.1 + EDR, Classe 2 |
| Distance de communication Bluetooth | Environ 10 m |
| Profil Bluetooth pris en charge | A2DP |
| Entrée AUX | Prise jack stéréo 3,5 mm |
| Puissance de sortie (RMS) | 20 W par canal (6 Ω), total 40 W |
| Haut-parleurs | 2 voies : 8 cm grave + 2,5 cm tweeter par canal |
| Réponse en fréquence | 52 Hz à 25 kHz (−16 dB) |
| Effets sonores | Surround virtuel, EQ préréglé, graves/aigus, D.BASS |
| Fonctions spéciales | Minuterie d'arrêt, variateur d'affichage, veille automatique |
| Pile de la télécommande | CR2025 (Lithium) |
| Accessoires fournis | Télécommande, cordon d'alimentation, supports muraux, vis |
| Montage mural | Possible avec supports fournis (capacité de charge ≥ 33 kg) |
| Entretien | Chiffon doux et sec ; ne pas utiliser de solvants |
| Température de fonctionnement | 0 °C à +40 °C |
| Humidité de fonctionnement | 35 % à 80 % HR (sans condensation) |
| Réinitialisation usine | Débrancher, maintenir [⏻/l] en rebranchant |
FOIRE AUX QUESTIONS - HCNE1EF PANASONIC
Questions des utilisateurs sur HCNE1EF PANASONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Caméscope au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HCNE1EF - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HCNE1EF de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI HCNE1EF PANASONIC
Système d'enceintes sans fil
Merci d'avoir porté votre choix sur cet appareil.
Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d'utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure.
Instructions d'installation incluse
(→ 14, 24–25)
Le travail d'installation devra être effectué par un installateur qualifié.
Avant de commencer le travail, lisez attentivement ces instructions d'installation et le mode d'emploi pour être sûr que l'installation est effectuée correctement.
(Veuillez conserver ces instructions. Vous pourrez en avoir besoin pour l'entretien ou le déplacement de l'appareil.)
Mesures de précaution
AVERTISSEMENT
Appareil
- Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de dommages au produit,
- N'exposez pas cet appareil à la pluie, l'humidité, l'égouttement ou l'éclaboussement.
- Ne placez pas d'objets remplis d'eau, tels que des vases, sur l'appareil.
- Utiliser exclusivement les accessoires préconises.
- Ne retirez pas les caches.
- Ne réparez pas l'appareil vous-même. Confiez l'entretien a un personnel qualifié.
- Ne laissez pas d'objets métalliques tomber dans cet appareil.
- Ne pas placer d'objets lourds sur cet appareil.
Cordon d'alimentation secteur
- Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de dommages au produit,
- Assurez-vous que la puissance du voltage fourni correspond au voltage inscrit sur l'appareil.
- Branchez la prise secteur dans la prise électrique.
- Ne pas tirer, plier ou placer des objets lourds sur le cordon.
- Ne manipulez pas la prise avec les mains mouillées.
– Tenez le corps de la prise secteur en la débranchant. - N'utilisez pas de prise secteur ni de prise de courant endommagée.
- La fiche secteur est le dispositif de déconnexion. Installez cet appareil de sorte que la fiche secteur puisse être débranchée immédiatement de la prise de courant.
Pile de type bouton (au Lithium)
- Risque d'incendie, d'explosion et de brûlures. Ne pas recharger, démonter, chauffer à plus de 60 °C ou incinérer.
- Gardez la pile-bouton hors de portée des enfants. Ne mettez jamais la pile-bouton à la bouche. Si elle est avalée, appelez un médecin.
ATTENTION
Appareil
- Ne placez pas de sources de flammes vives telles que bougies allumées sur cet appareil.
- Cet appareil peut être perturbé par des interférences causées par des téléphones mobiles pendant l'utilisation. En présence de telles interférences, éloignez le téléphone mobile de cet appareil.
- Cet appareil est destiné aux climats tempérés.
Emplacement
- Placez cet appareil sur une surface plane.
- Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de dommages au produit,
- N'installez pas et ne placez pas cet appareil dans une bibliothèque, un placard ni dans aucun autre espace réduit. Assurez-vous que l'appareil est bien ventilé.
- Ne bouchez pas les ouvertures d'aération de cet appareil avec des journaux, nappes, rideaux ou objets similaires.
- N'exposez pas cet appareil directement aux rayons du soleil, à des températures élevées, à une humidité élevée ni à des vibrations excessives.
Pile de type bouton (au Lithium)
- Il y a un danger d'explosion si la pile n'est pas correctement remplacée. Remplacez uniquement par le type recommandé par le fabricant.
- Introduisez-la avec les pôles correspondant.
- Manipuler de façon incorrecte les piles peut causer une fuite d'électrolyte ainsi qu'un incendie.
- Retirez la batterie si vous n'avez pas l'intention d'utiliser la télécommande pendant un long moment. Rangez-la dans un endroit frais et sombre.
- Ne chauffez pas et n'exposez pas les piles à une flamme.
- Ne laissez pas la (les) pile(s) dans un véhicule exposé directement aux rayons du soleil pendant un long moment avec fenêtres et portières fermées.
- Pour jeter les piles, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d'élimination à suivre.
La Marque d'identification du produit se trouve sur le fond de l'apparareil.
CE1731
Déclaration de conformité (DoC)
Par la présente, “Panasonic Corporation” déclare que ce produit est en conformité avec les exigences essentielles et les autres clauses justificatives de la Directive 1999/5/EC.
Les clients peuvent télécharger une copie de la Déclaration de Conformité de nos produits R&TTE à partir de notre serveur DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Contact du Représentant Autorisé : Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Allemagne
Ce produit est destiné à une clientèle générale. (Catégorie 3)
Table des matières
Mesures de précaution.... 14
Accessoires.... 15
Guide des références de contrôle.... 16
Connexions 17
Opérations Bluetooth ^® 18
Réglage du son....19
Autres ...... 20
Guide de dépannage.... 21
Caractéristiques.... 22
À propos des Bluetooth® 23
Entretien de l'appareil 23
Licences 23
Installation de l'appareil sur un mur (Facultatif) 24
A propos des descriptions dans ce mode d'emploi
- Les pages à consulter sont désignées par le signe “→ ○○”.
- Sauf indication contraire, les opérations sont décrites en utilisant la télécommande.
Accessoires
Vérifiez les accessoires fournis avant d'utiliser cet appareil.
□ 1 Télécommande (avec pile)
(N2QAYC000091)
□ 1 Cordon d'alimentation secteur
Accessoires pour le montage mural
□ 1 Vis
□ 1 Support de sécurité

□ 2 Supports pour montage muraux


- N'utilisez pas le cordon d'alimentation secteur fourni avec un autre appareil.
- Les numéros de produits fournis dans ce manuel d'utilisation sont corrects à partir de janvier 2013. Cela peut être soumis à des changements.

Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l'élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l'accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l'un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur ainsi qu'aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE. En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu'à protéger la santé humaine et l'environnement contre les effets potentiellement nocifs d'une manipulation inappropriée des déchets.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie, du service municipal d'enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés.
Le non-respect de la réglementation relative à l'élimination des déchets est passible d'une peine d'amende.

Pour les utilisateurs professionnels au sein de l'Union européenne
Si vous souhaitez vous défaire de pièces d'équipement électrique ou électronique, veuillez vous renseigner directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur. [Information relative à l'élimination des déchets dans les pays extérieurs à l'Union européenne]
Ce pictogramme n'est valide qu'à l'intérieur de l'Union européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur.

Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (voir les 2 exemples ci-contre):
Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d'une croix est conforme à la réglementation. Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il remplit également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.
Guide des références de contrôle
Vue du dessus


Appuyez sur le commutateur de l'appareil à partir de mode marche vers le mode veille et vice et versa.
En mode veille, l'appareil consomme une petite quantité d'énergie.
2 Entre dans le menu du son
3 Entre dans le menu Configuration
4 Sélectionne Bluetooth®/AUX
5 Règle le volume (de 0 (min) à 50 (max))
6 Entre dans le menu Bluetooth®/
Change le niveau d'entrée du son du dispositif externe ( 17)
7 Option muet
Rend muet. Appuyez de nouveau pour annuler. “MUTE” est également annulé si le volume est ajusté ou si l’appareil est éteint.
8 Sélection/OK
9 Sélecteur de l'effet sonore Dynamique des basses
10 Afficheur
11 Capteur du signal de la télécommande
Distance: Environ dans un rayon de 7 m directement vers l'avant.
- Pour éviter les interférences, veillez à ne placer aucun objet devant le capteur de signal.
■ Avant de l’utiliser pour la première fois
Retirez la languette isolante Ⓐ.

■ Pour remplacer la pile bouton
Type de la batterie: CR2025 (Batterie lithium)
①

- Placez la pile bouton avec le symbole (+) vers le haut.
- Conservez la pile-bouton hors de portée des enfants pour éviter qu'ils ne l'avalent.
Connexions

Branchez le cordon d'alimentation secteur.
Cet appareil consomme une petite quantité de courant ( 22) même lorsqu'il est éteint.
- Par souci d'économie d'énergie, si vous ne comptez pas utiliser cet appareil pendant une période prolongée, débranchez-le de la prise secteur.
Vers la prise secteur murale

Cordon d'alimentation secteur (fourni)

- Ces haut-parleurs ne possèdent pas de protection magnétique. Ne les placez pas près d'un téléviseur, d'un ordinateur ou d'autres appareils facilement influencés par le magnétisme.
- Lorsque cet appareil est allumé pour la première fois après l'achat, un message vous invitant à vous connecter à un dispositif Bluetooth® ("PAIRING") s'affiche. (→ 18)
Connexion supplémentaire

Branchez un périphérique musical externe (pour le mode AUX).
① Branchez le câble audio (non fourni) dans la prise jack AUX. Type de fiche: ∅3,5 mm stéréo
② Appuyez sur [✉, AUX] pour sélectionner "AUX" et démarrez la lecture de l'appareil connecté.

■ Pour sélectionner le niveau d'entrée du son du dispositif externe.
① Lorsque vous êtes en mode “AUX”, appuyez plusieurs fois sur [PLAY MENU] pour sélectionner “INPUT LEVEL” puis appuyez sur [OK].
② Appuyez sur [▲, ▼] pour sélectionner “NORMAL” ou “HIGH”.
- Le réglage par défaut est "NORMAL".

- Éteignez l'équaliseur ou baissez le volume de l'appareil externe pour réduire le signal d'entrée. Un niveau élevé du signal d'entrée déformera le son.
- Pour plus de détails, consultez le mode d'emploi de l'autre appareil.
- Les câbles et les dispositifs ne sont pas fournis.
Opérations Bluetooth®
En utilisant la connexion Bluetooth ^® , vous pouvez écouter le son provenant du dispositif audio Bluetooth ^® à partir de cet appareil à distance.
- Consultez le mode d'emploi du dispositif Bluetooth® pour avoir des détails.
Appairage des dispositifs Bluetooth®
Préparation
- Activez la fonctionnalité Bluetooth® du dispositif et placez-le près de cet appareil.
- Si cet appareil est déjà connecté à un dispositif Bluetooth®, déconnectez-le.
1 Appuyez sur [☒, AUX] pour sélectionner "BLUETOOTH".
- Si "PAIRING" apparait sur l'afficheur, allez à l'étape 3.
2 Appuyez sur [PLAY MENU] pour sélectionner "NEW DEV." puis appuyez sur [OK].
→ "PAIRING" apparait sur l'afficheur.
3 Sélectionnez "SC-NE1" à partir du menu Bluetooth® du dispositif Bluetooth®.
4 Démarrez la lecture sur le dispositif Bluetooth®.

- Si vous êtes invité à saisir le mot de passe, saisissez "0000".
- Vous pouvez mémoriser jusqu'à 8 dispositifs sur cet appareil. Si un 9e dispositif est appairé, le dispositif inutilisé depuis le plus longtemps sera remplacé.
Connexion à un dispositif Bluetooth® appairé
Préparation
- Activez la fonctionnalité Bluetooth® du dispositif et placez-le près de cet appareil.
- Si cet appareil est déjà connecté à un dispositif Bluetooth®, déconnectez-le.
1 Appuyez sur [®, AUX] pour sélectionner "BLUETOOTH".
→ "READY" apparait sur l'afficheur.
2 Sélectionnez "SC-NE1" à partir du menu Bluetooth® du dispositif Bluetooth®.
→ Le nom du dispositif connecté apparait sur l'afficheur pendant 2 secondes.
3 Démarrez la lecture sur le dispositif Bluetooth®.

- Cet appareil ne peut être connecté qu'à un seul dispositif à la fois.
- Lorsque “BLUETOOTH” est sélectionné comme source, cet appareil essaiera automatiquement de se connecter au dernier dispositif Bluetooth® connecté.
- Le dispositif Bluetooth® se déconnectera si "AUX" est sélectionné comme source audio.
Mode de transmission Bluetooth®
Vous pouvez changer la vitesse de transmission afin de donner la priorité à la qualité de la transmission ou à la qualité du son.
Préparation
- Appuyez sur [®, AUX] pour sélectionner "BLUETOOTH".
- Si un dispositif Bluetooth® est déjà connecté, déconnectez-le.
1 Appuyez plusieurs fois sur [PLAY MENU] pour sélectionner "LINK MODE".
2 Appuyez sur [▲, ▼] pour sélectionner le mode puis appuyez sur [OK].
MODE 1: Met l'accent sur la connectivité
MODE 2: Met l'accent sur la qualité du son

- Le réglage par défaut est "MODE 1".
Niveau d'entrée Bluetooth®
Si le niveau d'entrée du son de la transmission Bluetooth® est trop bas changez les paramètres du niveau d'entrée.
Préparation
- Connectez un dispositif Bluetooth®.
1 Appuyez plusieurs fois sur [PLAY MENU] pour sélectionner "INPUT LEVEL".
2 Appuyez sur [▲, ▼] pour sélectionner le niveau puis appuyez sur [OK].
- Sélectionnez "LEVEL 0" si le son est déformé.
- Le réglage par défaut est "LEVEL 0".
Déconnexion d'un périphérique Bluetooth®
1 Tandis qu'un dispositif Bluetooth® est connecté : Appuyez sur le [PLAY MENU] pour sélectionner "DISCONNECT?".
2 Appuyez sur [▲, ▼] pour sélectionner "OK? YES" puis appuyez sur [OK].
Réglage du son
L'effet sonore suivant peut être ajouté à la sortie audio.
1 Appuyez sur [SOUND] de façon répétée pour sélectionner l'effet.
2 Appuyez sur [▲, ▼] pour sélectionner le paramètre puis appuyez sur [OK].
| SurroundDirect-Vocal(D.SURROUND) | “LEVEL 1”, “LEVEL 2” ou “OFF”.Le préréglage d’usine est sur “OFF”. |
| EQ préréglé(PRESET EQ) | “HEAVY” (lourd), “SOFT” (doux), “CLEAR” (clair), “VOCAL” (voix) ou “FLAT” (plat/désactivé).Le préréglage d’usine est sur “HEAVY”. |
| Grave (BASS) ou aigu (TREBLE) | Réglez le niveau ( -4 à +4 ). |
| Dynamique des basses*1(D.BASS) | “ON D.BASS” ou “OFF D.BASS”.Le préréglage d’usine est sur “ON D.BASS”. |
*1: Cette fonction peut également être sélectionnée avec la touche [D.BASS] de l'appareil.
- Lorsque ces effets sont utilisés, certaines sources peuvent réduire la qualité du son. Si cela arrive, désactivez les effets sonores.
Autres
Minuterie d'arrêt différé
La minuterie d'arrêt différé peut éteindre l'appareil après une durée définie.
1 Appuyez sur [SETUP] pour sélectionner "SLEEP".
2 Appuyez sur [▲, ▼] pour définir la durée (en minutes) puis appuyez sur [OK].
$$ \begin{array}{c} \text {"SLEEP 30"} \leftrightarrow \text {"SLEEP 60"} \leftrightarrow \text {"SLEEP 90"} \leftrightarrow \text {"SLEEP 120"} \ \uparrow \quad \longrightarrow \quad \text {"OFF" (Annuler)} \leftarrow \quad \uparrow \end{array} $$
- La durée restante est indiquée sur l'afficheur de l'appareil sauf si d'autres opérations sont effectuées.
Luminosité de l'afficheur
La luminosité de l'afficheur de cet appareil peut être changée.
1 Appuyez plusieurs fois sur [SETUP] pour sélectionner "DIMMER".
2 Appuyez sur [▲, ▼] pour sélectionner "ON" puis appuyez sur [OK].

- Pour annuler la variation d'intensité, sélectionnez "OFF" à l'étape 2.
Veille automatique
Avec le préréglage d'usine, cet appareil s'éteindra toujours automatiquement si aucun son n'est diffusé et si aucune opération n'est effectuée pendant environ 30 minutes.
Pour annuler cette fonction
1 Appuyez plusieurs fois sur [SETUP] pour sélectionner "AUTO OFF".
2 Appuyez sur [▲, ▼] pour sélectionner "OFF" puis appuyez sur [OK].

- Pour activer la veille automatique, sélectionnez "ON" à l'étape 2.
- Lorsque vous connectez un dispositif Bluetooth®, la fonction de mise en veille automatique ne marche pas.
Changement du code de l'appareil et de la télécommande
Si un autre équipement Panasonic répond à la télécommande fournie, changez le code de la télécommande.
1 Appuyez sur [★, AUX], pour sélectionner "AUX".
2 Tout en appuyant sur [✗ / AUX] sur l'appareil, appuyez sur [SOUND] de la télécommande jusqu'à ce que l'afficheur de l'appareil indique "REMOTE 2".
3 Maintenez la pression sur [OK] et [SOUND] de la télécommande pendant au moins 4 secondes.

- Pour remettre le mode sur “REMOTE 1”, répétez les étapes ci-dessus mais remplacez la pression sur la touche [SOUND] de la télécommande par une pression sur [✿, AUX].
Guide de dépannage
Avant de contacter le service après-vente, effectuez les vérifications suivantes. Si vous avez des doutes sur certains points, ou si les solutions fournies dans le guide suivant ne permettent pas de résoudre le problème, contactez votre revendeur pour connaître la marche à suivre.
Pour remettre tous les paramètres sur leur valeur d'usine
Si une des situations suivantes se produit, réinitialisez la mémoire:
- Aucune réponse lorsque les touches sont actionnées.
- Si vous désirez effacer et réinitialiser le contenu de la mémoire.
① Débranchez le cordon d'alimentation secteur. (Attendez pendant au moins 3 minutes avant de procéder à l'étape ②.)
② Tout en appuyant sur la touche [⏻/l] de l'appareil, rebranchez le cordon d'alimentation secteur.
- Restez appuyé sur [⏻/l] jusqu'à ce que “----” apparaisse sur l'afficheur.
③ Relâchez [⏻/l].

- Tous les paramètres sont revenus au réglage d'usine. Vous devrez réinitialiser les éléments de la mémoire.
Problèmes courants
Un bourdonnement est audible durant la lecture.
- Un cordon d'alimentation secteur ou un éclairage fluorescent se trouve près des câble. Gardez les autres câbles et appareils éloignés des câbles de cet appareil.
Bluetooth®
L'appairage ne peut pas être effectué.
- Vérifiez l'état du dispositif Bluetooth®.
Le dispositif ne peut pas être connecté.
- L'appairage du dispositif a échoué ou l'enregistrement a été remplacé. Essayez d'appairer de nouveau le dispositif.
- Cet appareil pourrait être connecté à un dispositif différent. Déconnectez l'autre dispositif et essayez l'appairer de nouveau.
Le dispositif est connecté mais le son n'est pas perçu à travers cet appareil.
- Pour certains dispositif avec Bluetooth® incorporé, vous devez définir manuellement la sortie du son sur "SC-NE1". Lisez le mode d'emploi du dispositif pour avoir des détails.
Le son est coupé.
- Le dispositif se trouve au-delà des 10 m de portée de communication. Rapprochez le dispositif Bluetooth® de cet appareil.
- Retirez tous les obstacles se trouvant entre cet appareil et le dispositif.
- D'autres dispositifs utilisant la bande de fréquence 2,4 GHz (routeur sans fil, four à micro-ondes, téléphones sans fil, etc.) créent des interférences. Rapprochez le dispositif Bluetooth® de cet appareil et éloignez-le des autres dispositifs.
- Sélectionnez "MODE 1" pour stabiliser la communication. (→ 18)
Télécommande
La télécommande ne fonctionne pas correctement.
- La télécommande et cet appareil utilisent un code différent. (→ ci-dessous, "REMOTE □")
- Est-ce que la batterie est épuisée ou est-ce que la batterie a été mise en place de façon incorrecte ? (→ 16)
Messages
Les messages ou codes de service suivants peuvent apparaître sur l'afficheur de l'appareil.
"AUTO OFF"
- L'appareil n'a pas été utilisé pendant environ 30 minutes et s'éteindra au bout d'une minute. Appuyez sur n'importe quelle touche pour l'annuler.
"ERROR"
- Une opération incorrecte a été effectuée. Lisez les instructions et essayez encore.
“F □□” (“□” représente un chiffre.)
- Il y a un problème avec cet appareil. Veuillez noter le numéro affiché, débranchez le cordon d'alimentation secteur et consultez votre revendeur.
"REMOTE □" ("□" représente un chiffre.)
- La télécommande et cet appareil utilisent des codes différents. Changez le code de la télécommande.
- Lorsque "REMOTE 1" s'affiche, appuyez et maintenez [OK] et [★, AUX] pendant plus de 4 secondes.
- Lorsque "REMOTE 2" s'affiche, appuyez et maintenez [OK] et [SOUND] pendant plus de 4 secondes.
Caractéristiques
GÉNÉRALITÉS
Consommation d'énergie 11 W
Consommation d'énergie en mode veille
Environ 0,2 W
Alimentation électrique
AC 220 V à 240 V, 50 Hz
Dimensions (L×H×P)
Plage de température en fonctionnement
0 °C à +40 °C
Plage d'humidité de fonctionnement
35 % à 80 % d'humidité relative (sans condensation)
■ SECTION AMPLIFICATEUR
Puissance du mode de sortie stéréo RMS
Canal avant (deux canaux entrainés)
20 W par canal (6 Ω), 1 kHz,
Distortion Harmonique Totale 10 %
Puissance du mode stéréo RMS totale 40 W
■ SECTION HAUT-PARLEUR
Type
2 voie, système à 2 haut-parleur (Bass reflex)
Haut-parleur(s)
-
Haut-parleur de graves 8 cm×1 par canal
-
Tweeter 2,5 cm×1 par canal
Impédance
6 Ω
Pression à la sortie du son 83,5 dB/W (1 m)
Gamme de fréquence 52 Hz à 25 kHz (−16 dB),
75 Hz à 22 kHz (-10 dB)
■ SECTION BLUETOOTH
Version Bluetooth® Ver.2.1 +EDR
Sortie Classe 2 (2,5 mW)
Distance de communication Environ 10 m*
Méthode de communication Bande FH-SS 2,4 GHz
Correspondance de profil A2DP
Mesures de l'environnement :
Température 25 °C / Hauteur 1 m
Mesure en "MODE 1"
■ SECTION CONNECTEUR
AUX Prise Stéréo, jack ∅3,5 mm

- Ces caractéristiques peuvent être soumises à des changements sans avis préalable.
La masse et les dimensions sont approximatives.
- La distorsion harmonique totale est mesurée à l'aide d'un analyseur de spectre numérique.
À propos des Bluetooth®
Panasonic n'assume aucune responsabilité quant aux données et/ou aux informations qui pourraient être compromises pendant une transmission sans fil.
■ Fréquence de la bande utilisée
- Cet appareil utilise une fréquence de bande de 2,4 GHz
■ Certification de cet appareil
- Ce système est conforme aux limitations de fréquence et a obtenu une certification relative au règlement en vigueur sur les fréquences, par conséquence, une autorisation de détention d'appareil sans fil n'est pas nécessaire.
- Dans certains pays, les actions suivantes sont punies par la loi :
- Démontage ou modification de l'appareil.
– Suppression des indications de spécification.
■ Limites d'utilisation
- La transmission sans fil et/ou l'utilisation avec tous les appareils équipés de la technologie Bluetooth® n'est pas garantie.
- Tous les dispositifs doivent se conformer aux normes définies par Bluetooth SIG, Inc.
- En fonction des caractéristiques et des paramètres d'un dispositif, la connexion peut échouer ou bien certaines opérations peuvent être différentes.
- Ce système prend en charge les fonctionnalités de sécurité Bluetooth®. Mais en fonction de l'environnement et/ou des paramètres, cette sécurité peut être insuffisante. Utilisez avec précaution la transmission sans fil des données vers cet appareil.
- Ce système ne peut pas transmettre de données vers un dispositif Bluetooth®.
■ Portée d'utilisation
- Utilisez ce dispositif à une portée maximale de 10 m. La portée peut diminuer en fonction de l'environnement, des obstacles ou des interférences.
■ Interférences provenant d'autres dispositifs
- Cet appareil peut ne pas fonctionner correctement et des problèmes comme des parasites ou des coupures du son peuvent être causés par les interférences des ondes radio lorsque cet appareil se trouve trop près des dispositifs Bluetooth® ou des dispositifs qui utilisent la bande de fréquence de 2,4 GHz.
- Cet appareil peut ne pas fonctionner correctement si les ondes radio d'une station de diffusion proche, etc. sont trop fortes.
■ Usages prévus
- Cet appareil est prévu uniquement pour une utilisation normale et générale.
- N'utilisez pas ce système près d'un équipement ou dans un environnement sensible aux interférences des ondes radio (exemple: aéroports, hôpitaux, laboratoires, etc.)
Entretien de l'appareil
Débranchez la fiche d'alimentation secteur de la prise murale avant de procéder à l'entretien.
■ Nettoyez cet appareil à l'aide d'un chiffon doux et sec
- Si la saleté est importante, utilisez un chiffon mouillé bien essoré pour nettoyer la saleté, puis essuyez à l'aide un chiffon sec.
- N'utilisez jamais d'alcool, de diluant pour peinture ou de benzine pour nettoyer cet appareil.
- Avant d'utiliser une lingette chimique, lisez attentivement les instructions qui l'accompagnent.
■ Pour mettre au rebut ou donner cet appareil
Cet appareil peut conserver les informations de configuration de l'utilisateur. Si vous mettez au rebut ou donner cet appareil, effectuez la procédure pour remettre tous les préréglages sur leur valeur d'usine pour supprimer les paramètres de l'utilisateur. (→ 21, "Pour remettre tous les paramètres sur leur valeur d'usine")
- L'historique des opérations peut être enregistré dans la mémoire de cet appareil.
Licences
Le nom et la marque Bluetooth® ainsi que les logos sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Panasonic Corporation est effectuée sous licence. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Installation de l'appareil sur un mur (Facultatif)
Cet appareil peut être monté sur un mur en utilisant les supports pour montage mural, etc. Assurez-vous que la vis utilisée ainsi que le mur sont assez résistants pour supporter un poids d'au moins 33 kg.
Les vis et les autres éléments ne sont pas fournis car le type et la taille peuvent varier pour chaque installation.
- Consultez l'étape 2 des "Instructions pour le montage mural" pour avoir des détails sur les vis nécessaires.
- Assurez-vous d'attacher la cordelette de prévention des chutes comme seconde mesure de sécurité.
Accessoires d'installation
■ Accessoires fournis
• 1 Support de sécurité
• 1 Vis
• 2 Supports pour montage muraux
■ Accessoires requis additionnellement (disponibles dans le commerce)
- 4 Vis de fixation pour support mural
- 1 Vis de fixation pour support de sécurité
- 1 Cordelette de prévention des chutes*
- 1 Vis à œilleton
Précautions de sécurité
Une installation par un professionnel est nécessaire.
L'installation ne devra jamais être effectuée par une personne autre qu'un installateur qualifié. PANASONIC REJETTE TOUT DOMMAGE MATÉRIEL ET/OU LES BLESSURES GRAVES, Y COMPRIS LA MORT, RÉSULTANT D'UNE INSTALLATION OU D'UN MONTAGE INCORRECT.
- Assurez-vous d'installer cet appareil comme indiqué dans ce mode d'emploi.
Instructions pour le montage mural
Avant l'installation, éteignez l'appareil et débranchez le cordon d'alimentation secteur de la prise secteur.
1 Mesurez et marquez la position des supports de montage muraux (des deux côtés).
→ Utilisez l'illustration ci-dessous pour identifier les positions de vissage.
Position pour l'installation des supports de montage muraux

Espace nécessaire

2 Fixez le support de montage mural sur le mur à l'aide de 2 vis (non fournies). (Pour chacun des deux cotés)
- Utilisez un niveau pour vous assurer que les deux supports de montage muraux sont à niveau.

3 Fixez le support de sécurité sur l'appareil à l'aide de la vis (fournie).
→ Couple de serrage de la vis: 50 N•cm à 70 N•cm.

4 Attachez la cordelette de prévention des chutes (non fournie) à cet appareil.

5 Accrochez l'appareil solidement sur les supports de montage muraux en utilisant vos deux mains.
- Branchez le cordon d'alimentation secteur à l'appareil avant l'accrocher au mur. (→ 17)
- Après avoir accroché l'appareil, retirez vos mains avec précaution pour vérifier que l'appareil est solidement placé sur le mur.

6 Vissez la vis de fixation du support de sécurité (non fournie) pour sécuriser le support sur le mur.
- Référez-vous à l'étape 2 pour les exigences avant le vissage.

7 Attachez la cordelette de prévention des chutes (non fournie) au mur.
- Assurez-vous que le jeu de la cordelette n'est pas trop lâche.
