RP-SP48T1 - écouteurs PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RP-SP48T1 PANASONIC au format PDF.
| Type de produit | Système de haut-parleurs actifs stéréo portable |
| Marque | Panasonic |
| Modèle | RP-SP48T1 |
| Haut-parleur | 40 mm, gamme étendue |
| Impédance | 4 Ω |
| Plage de fréquence | 140 Hz - 20 kHz (à -16 dB) |
| Puissance de sortie | 2 W + 2 W (DHT 10% 1 kHz) |
| Alimentation | 4 piles alcalines LR6/AA (non fournies) ou adaptateur secteur CC 6 V, 1,25 A (non fourni) |
| Consommation | Veille lorsque l'adaptateur secteur est branché |
| Autonomie (piles alcalines) | Environ 60 heures |
| Dimensions (L × H × P) | Sans support : 140 × 56 × 30 mm ; avec support : 140 × 56 × 82 mm ; transport : 144 × 56 × 60 mm |
| Poids (sans piles) | Haut-parleur gauche : 120 g ; haut-parleur droit : 140 g |
| Connectique | Entrée audio 3,5 mm stéréo (fiche AUDIO IN) |
| Longueur du câble | 0,5 m |
| Contrôles | Interrupteur d'alimentation OPR ON/OFF, commande de volume, témoin de fonctionnement (vert) |
| Fonctions principales | Lecture audio stéréo, amplification intégrée, utilisation horizontale ou verticale grâce aux supports, transport aisé |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer la fiche avec un chiffon sec et doux ; protéger de la pluie et de l'humidité ; ne pas insérer d'objets dans la zone de sortie des graves |
| Sécurité | Ne pas exposer à la pluie ou aux liquides ; ne pas utiliser de piles de types différents ou usagées mélangées ; ne pas tenter de recharger des piles sèches ; garder les piles hors de portée des enfants ; en cas de distorsion de couleur sur le téléviseur, éteindre le téléviseur 30 minutes |
| Pièces détachées et réparabilité | Piles remplaçables ; adaptateur secteur disponible séparément ; supports fournis ; pas de pièces réparables par l'utilisateur |
| Informations générales | Ne pas installer dans des endroits poussiéreux, sablonneux, très chauds ou humides ; éloigner des horloges, cartes de crédit ; utiliser des batteries rechargeables Panasonic recommandées |
FOIRE AUX QUESTIONS - RP-SP48T1 PANASONIC
Questions des utilisateurs sur RP-SP48T1 PANASONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre écouteurs au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RP-SP48T1 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RP-SP48T1 de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI RP-SP48T1 PANASONIC
Avant de raccorder, faire fonctionner ou régler l'appareil, lisez attentivement tout ce mode d'emploi.
Conservez ce manuel.
Operating Instructions/Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Système de haut-parleurs actifs
Veilze à ce que la prise de courant se trouve pres de l'équipement et soit facilement accessible.
Voudevez pouvoir debrancher et rebrancher facilement la fiche du cordon d'alimentation secteur. Pour isoler complètement cet appeareil du secteur, debranchez le cordon d'alimentation secteur de la prise de courant.
Ce produit peut être perturbé par les ondes des téléphones mobiles pendant l'utilisation. Si vous constatEZ une telle interfeRcE, eIoIGNez le telephone mobile du produit.
ATTENTION
Danger d'explosion si les piles ne sont pas remplacées correctement. Remplacez-les uniquement par des piles de type identique ou équivalent recommends par le fabricant. Suivez les instructions du fabricant lorsque vous jetez les piles usées.
-Si vous voyagez ce symbole-
Informations relatives à l'évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d'appareils électriques et électroniques (appareils menagers domestiques)

Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les apparéels électriques et électroniques ne doivent pas été jetés avec les ordures menagères.
Pour que ces produits subissant un traitement, une recupération et un recyclage appropriés, envoyez-les dans les points de collecte désignés, où ils peuvent être déposés gratuitement. Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d'achat d'un produit équivalent.
En eliminant correctement ce produit, vous contribuèrez à la conservation des ressources vitales et à la prévention des évientuels effets négatifs sur l'environnement et la santé humaine qui pourrait refouverir dans le cas contraire.
Afin de connaitre le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorites locales. Des sanctions peuvent etre appliquées en cas d'élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale.
Utilisateurs professionnelles de l'Union Européenne Pour en savoir plus sur l'élimination des apparéels électriques et Electroniques, contactez cette revendeur ou fournisseur.
Informations sur l'évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l'Union européen Ce symbole n'est reconnu que dans l'Union européen.
Pour vous débarrasser de ce produit, veillez contacter les autorites locales ou votre revendeur afin de connaître la méthode d'élimination à suivre.
Si une distorsion des couleurs se produit sur voiture telévisseur:
Ces enceintes sont conçues pour être utilisées à proximate d'un télévisueur, mais l'image peut être affectée sur certains téléviseurs et avec certaines combinaisis d'emplissement.
Si cela se produit, éteignez le téléviseur pendant environ 30 minutes.
La fonction de démagnetisation du téléviseur devrait corriger le problème. S'il persiste, éloignez davantage les encintaes du téléviseur.
WARNING!
- Gardez les piles hors de portée des enfants pour évier qu'ils ne sont avallant.
- Ne fixez pas ces enceintes sur les murs ni au plafond.
- Ne pas utiliser ni installer les encéintes aux emplacements suivants:
Endroits très poussiereux ou sablonneux, ainsi que les endroits très chauds ou humides
Près des horloges, montres, cartes de crédit ou cartes bancaires
- N'insérezaucum corps étranger dans la zone de sortie des graves.
- Ne pas laisser tomber l'appareil ni I'exposer a des chocs violents.
Pour éviater d'endommager le casque, protégeze-le de la pluie, de l'eau ou d'autres liquides.
- La présence de poussière sur la prise risque d'engendre du bruit. Nettoyez alors la prise avec un chiffon sec et doux.
- N'utiliez pas ensemble des piles usagées et des piles neuves, ni des piles de types différents.
- N'utiliez pas les piles si leur revettement a été retire.
- Evitez de chauffer les piles ou de les exposer à des flammes.
N'essayez pas de recharger la pile sèche ordinaire.
- Si vous prévoyez que l'appareil restera longtemps inutilisé, retirez la pile.
- Une mauvaise utilisation de la pile peut provoquer des pertes d'électrolyte, ce qui peut endommager les pièces avec lesquelles le liquide entre en contact et provoquer un incendie.
A Nomenclature des pieces
① Haut-parleur gauche ② Support (L, R)
③ Haut-parleur droit ④ Fiche AUDIO IN
⑤ Interrupteur d'alimentation [OPR, ON/OFF]
⑥ Témoin de fonctionnement [OPR]
⑦Commande de volume ⑧Zone de sortie des graves
B Installation
Fixez le support L au haut-parleur gauche et le support R au haut-parleur droit.
A Positionnement horizontal
B Positionnement vertical C Transport
C Utiliser les piles
- Ouvrez le couvercle du logement à piles ⑥.
- Insérez 4 piles (non fournies).
Appuyez sur l'extrémité
Faites correspondre les pôles (⊕ et ⊙).
- Fermez le couvercle du logement à piles 6. Si l'on doit utiliser des batteries rechargeables, il est reconntré d'utiliser des batteries rechargeables de markque Panasonic.
Quand changer les piles
Remplacez les pires par des neues lorsque le témoin [OPR] commence à paliir et/ou à cliqnot.
Remplacecz-les aussi lorsque le son devient distordu ou lorsqu'il falit.
D Utiliser l'adaptateur secteur
Branchez I'adaptateur secteur (non fourni).
© Prise DC IN (haut-parleur droit)
- Utilisez un adaptateur secteur CC 6 V (1,25 A).
- Si vous utilisez un adaptorateur secteur d'une capacité inférieure à 1,25 A, il risque de subir des dommages.
- Meme si les piles sont insérées, la source d'alimentation commutera sur l'alimentation secteur si vous branchez l'adaptateur.
L'appareil est en mode de veille lorsque l'adaptateur secteur est branché. Le circuit primaire demeure sous tension tant que l'adaptateur secteur est branché sur une prise de courant.
Raccordement et utilisation
- Baissez le volume du lecteur audio numérique, etc. ①, et insérez la fiche AUDIO IN ② (3,5 mm stéroide) dans la prise audio ①.
- Reglez le volume sur un niveau pour lequel le son de la source sonne ne sera pas distordu.
- Baissez le niveau de [VOLUME], et reglez le
commutateur [OPR] sur "ON".
Le témoin [OPR] devient vert.
4. Reglez [VOLUME].
Si le son est distordu, baissez le volume de l'appareil ou de la source sonore. L'appareil risque de subir des dommages si vous l'utilise avec le son distordu.
Fiche technique
Haut-parleur:
40 mm, gamme etendue
Impedance:
4Ω
Plage de fréquence: 140 Hz - 20 kHz (à -16 dB)
Puissance de sortie: 2W + 2W (DHT 10% 1 kHz)
ou adaptateur secteur (6 V, 1,25 A)
Temps de lecture approximatifs:
60 heures (piles alcalines)
3,5 mm stereo, type L
0,5m
Dimensions (L× H× P)
140 mm × 56 mm × 30 mm (sans support)
140 mm × 56 mm × 82 mm (utiliser le support)
144mm× 56mm× 60mm (transport)
Poids (sans les piles): L:120g, R:140 g
Remarque
La durée de vie effective de la pile dépend des conditions d'utilisation.
Spcifications sont sujettes à modifications sans préavis.
Les poids et les dimensions sont approximatifs.
Vorsicht
ou transformador de CA (6 V, 1,25 A)