EPSON XP-406 - Imprimante multifonction

XP-406 - Imprimante multifonction EPSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XP-406 EPSON au format PDF.

📄 58 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice EPSON XP-406 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Description
Type de produit Imprimante multifonction à jet d'encre
Résolution d'impression Jusqu'à 5760 x 1440 dpi
Vitesse d'impression Jusqu'à 15 pages par minute en noir et blanc, 8 pages par minute en couleur
Connectivité USB 2.0, Wi-Fi, Wi-Fi Direct
Compatibilité des systèmes d'exploitation Windows, macOS, Linux
Fonctions principales Impression, numérisation, copie, envoi de fax
Type de cartouches Cartouches d'encre individuelles (Noir, Cyan, Magenta, Jaune)
Dimensions approximatives 390 x 300 x 145 mm
Poids 4,5 kg
Alimentation électrique AC 100-240 V, 50/60 Hz
Consommation électrique Environ 12 W en fonctionnement, 0,2 W en mode veille
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier des têtes d'impression, mise à jour des pilotes
Pièces détachées et réparabilité Cartouches d'encre, têtes d'impression remplaçables
Sécurité Conforme aux normes de sécurité électrique et aux réglementations environnementales
Informations générales Idéale pour un usage domestique ou de bureau, impression de photos de haute qualité

FOIRE AUX QUESTIONS - XP-406 EPSON

Comment connecter l'imprimante EPSON XP-406 à mon réseau Wi-Fi ?
Pour connecter votre EPSON XP-406 à votre réseau Wi-Fi, appuyez sur le bouton 'Home' sur l'écran de l'imprimante, sélectionnez 'Configuration', puis 'Configuration réseau'. Suivez les instructions pour choisir votre réseau Wi-Fi et entrez le mot de passe si nécessaire.
Que faire si l'imprimante ne reconnaît pas le papier ?
Assurez-vous que le papier est chargé correctement dans le bac d'alimentation. Vérifiez également qu'il n'y a pas de bourrage papier et que le papier est de type et de format appropriés.
Comment résoudre les problèmes d'impression floue ou de mauvaise qualité d'impression ?
Pour améliorer la qualité d'impression, vérifiez le niveau d'encre, nettoyez les têtes d'impression via le menu de l'imprimante et utilisez du papier de bonne qualité. Vous pouvez également ajuster les paramètres d'impression dans le pilote de l'imprimante.
Pourquoi mon imprimante ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez que l'imprimante est bien branchée à une prise électrique fonctionnelle et que le câble d'alimentation est en bon état. Si l'imprimante ne s'allume toujours pas, essayez de la brancher sur une autre prise.
Comment changer la cartouche d'encre dans l'EPSON XP-406 ?
Ouvrez le couvercle de l'imprimante pour accéder aux cartouches d'encre. Attendez que les têtes d'impression se déplacent vers le centre, puis retirez la cartouche vide en appuyant sur le loquet. Insérez la nouvelle cartouche jusqu'à ce qu'elle soit bien en place.
L'imprimante ne répond pas à mon ordinateur, que faire ?
Assurez-vous que l'imprimante est allumée et connectée à votre ordinateur. Vérifiez également que le bon pilote d'imprimante est installé sur votre ordinateur. Si le problème persiste, redémarrez l'imprimante et l'ordinateur.
Comment effectuer un nettoyage des têtes d'impression ?
Accédez au menu de l'imprimante, sélectionnez 'Maintenance', puis 'Nettoyage des têtes d'impression'. Suivez les instructions à l'écran pour démarrer le processus de nettoyage.
Mon imprimante affiche un message d'erreur, que dois-je faire ?
Notez le code d'erreur affiché et consultez le manuel d'utilisation pour des solutions spécifiques. Vous pouvez également redémarrer l'imprimante pour voir si le problème persiste.

Questions des utilisateurs sur XP-406 EPSON

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Imprimante multifonction au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XP-406 - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XP-406 de la marque EPSON.

MODE D'EMPLOI XP-406 EPSON

Veuillez you reporter aux manuels en ligne que you pouvez installer à partir du CD pour proceder à l'impression et à la numérisation à partir de votre ordinateur. 11

Codes des cartouches d'encre

Tintenpatronencodes

Cartridgecodes

EPSON XP-406 - Cartridgecodes - 1

XP-402 XP-405BKCMY
Black Noir Schwarz ZwartCyan Cyan Cyan CyaanMagenta Magenta Magenta MagentaYellow Jaune Gelb Geel
Daisy Pâquerette Gänseblume Madeleine18181818
18XL18XL18XL18XL
XP-403 XP-406BKCMY
BlackCyanMagentaYellow
Poppy17171717
17XL17XL17XL17XL

EPSON XP-406 - Cartridgecodes - 2

Nous vous recommendons d'utiliser des cartouches d'origine Epson. Epson ne peut garantir la qualité ou la fiabilité des encres non d'origine. La garantie Epson ne pourra s'appliquer si vous imprimante est déteriorée par suite de l'utilisation de cartouches d'encre non d'origine. En outre, les produits non fabriqués par Epson peuvent entraîner un fonctionnement imprévisible au niveau de l'imprimante. Il est possible que les niveaux des cartouches d'encre non d'origine ne soient pas affichés.

Codes des cartouches d'encre 2
Symboles utilisés dans ce guide 5
Mise en garde relative aux droits d'auteur. 5
Consignes de sécurité importantes 6
Guide du panneau de contrôle 8
Utilisation du service Epson Connect 10
Pour plus d'informations (préSENTation des manuels en ligne). 11
Réglage de l'angle du panneau 12
Fonction d'économie d'énergie 12

Manipulation du papier et des cartes mémoire

Selection du papier 13
Chargement du papier 15
Insertion d'une carte memoire 17

Modes Copier et Numériser

Copiede documents 19
Copie/restauration de photos. 21
Numérisation vers une carte mémoire 23
Numérisation vers un ordinateur 24
ListedemusdesmodessCopieret Numériser. 25

Mode Impr.Photo

Impression de photos 28
Differentes dispositions d'impression 30
32

Mode Config (maintenance)

Vérification de l'etat des cartouches d'encre 35
Vérification/nettoyage de la tête d'impression 37
Alignement de la tete d'impression 39
LiSTE de menus du mode Config. 41

Résolution des problèmes

Messages d'erreur 44
Mise en garde relative à l'encre. 48
Remplacement des cartouches d'encre 50
Bourage papier 53
Problèmes de qualité d'impression/de disposition 55
Assistance Epson. 58

Symboles utilisés dans ce guide

Verwendete Symbole

Mise en garde relative aux droits d'auteur

Consignes de sécurité importantes

Guide du panneau de contrôle

L'écran affché peut être légèrement différent de ceux presentés dans ce guide.

Si la carte mémoire contient plus de 999 photos, un message vous invite à sélectionner un groupe s'affiche sur l'écran LCD. Les images sont classées en fonction de la date à laquelle elles ont été prises. Pour sélectionner et afficher les images dans un groupe, appuyez sur ou pour sélectionner un groupe, puis appuyez sur OK. Pour re Sélectionner un groupe, sélectionné Impr.Photo, puis Sélect.grpe.

Utilisation du service Epson Connect

Epson Connect Service verwenden

Using Epson Connect and other companies' related services, you can easily print directly from your smartphone, tablet PC, or portable computer, anytime and practically anywhere, even across the globe! For more information, visit the following URL: https://www.epsonconnect.com/
Le service Epson Connect et les services connexes d'autres sociétés vous permettent d'imprimer facilement depuis votre smartphone, tablettelectronique ou ordinateur portable, à tout moment et quasiment n'importeou, même à l'autre bout du monde! Pour plus d'informations, consultez le site suivant : https://www.epsonconnect.com/

Pour plus d'informations (préSENTation des manuels en ligne)

Pour obtenir des informations de dépannage et des instructions pour l'impression ou la numérisation à partir d'un ordinateur, reportez-vous au Guide d'utilisation en ligne.

Pour plus d'informations concernant la configuration réseau et le dépannage réseau, reportez-vous au Guide réseau en ligne (modèles compatibles réseau uniquement).

Pour abaisser ou fermer le panneau, déverrouillez-le en tirant le levier à l'arrière jusqu'à ce qu'un déclic soit émis, puis abaissez le panneau. Il vous suffit de soulever le panneau pour le relever.

Fonction d'économie d'énergie

Energiesparfunktion

Energiebesparing

  • After 13 minutes of inactivity, the LCD screen turns black. Press any button to return the screen to its previous state.
    The product turns off automatically if no operations are performed for the period selected at the following menu: Setup -> Printer Setup -> Power Off Timer.
    L'écran LCD s'esteint à l'issue de 13 minutes d'inactivité. Appuyez sur n'importe qu'elle touche pour rétabir l'état antérieur de l'écran.
    Le produit s'eteint automatiquement si aucune operation n'est effectuee pendant la période selectionnee dans le menu suivant: Config -> Config. imprimante -> Minuteur arrêt.
    Nach 13 Minuten Inaktivität schaltet der LCD-Bildschirm aus. Durch Drücken einer beliebigen Taste kehrt der Bildschirm in seinen vorherigen Zustand zurück.
    Das Produkt wird automatisch ausgeschelt, wenn in einem im folgenden Menu gewährten Zeitraum keine Bedienung erfolgt: Setup -> Druckereinstellungen -> Ausschalttimer.
    Na 13 minuten inactiviteit worden het scherm zwart. Druk op een willekeurige knop om terug te keren maar het LAST weergegeven scherm.
  • Het apparaat gaat automatisch UIT als er geen handelingen worden verricht voor de duur die u in het volgende menu selecteert: Inst -> Printerinstelleningen -> Uitschakelingstimer.

Selecting Paper Sélection du pap Papier auswähle Papier selecter

La disponibilité du papier spécial varie selon les pays.

Si vous souhaitez procédé à l'impression sur ce papier...*4Sélectionnéce Type pap sur l'écran LCDCapacité de chargement (feuilles)
aPapier ordinaire *1 *2Papier ordinaire[11 mm]*3
bPapier jet d'encre blanc brillant Epson *180 *3
cPapier photo glacé Premium EpsonPapier photo20
dPapier photo semi-glacé Premium Epson
ePapier photo Epson
fPapier photo ultra-glacé Epson
gPapier photo glacé Epson

1 Vous pouvez procéder à des impressions recto vers so manuelles avec ce papier.
2 Papier dont le grammase est compris entre 64 et 90g / m^2
3 30 feuilles de papier déjà imprimé d'un côté.
4 Reportez-vous au tableau situé sur le côte droit pour les noms de papier français.

Reportez-vous au Guide d'utilisation en ligne lors de l'utilisation d'enveloppées ou de papier au format Legal.

Rabattez vers l'avant.

Nach vorne klappen.

Naar voren klappen.

2

EPSON XP-406 - 2 - 1

Open and slide out.

Ouvrez et déployez.

Aérez et taquez la pile de papier.

Chargez du papier. Veillez à ce que le côté imprimable soit orienté vers le haut.

Rabattez vers l'arrière.

Ne chargez pas de papier au-delà du repère en forme de flèche ♦ Situé à l'intérieur du guide létalé.

Vou puez utiliser du papier à deux perforations disponible dans le commerce. N'utilise pas du papier que vous avez vous-même perforé ou contenant de nombreuses perforations.

Insertion d'une carte mémoire

Insérez une carte à la fois.

Assurez-vous que levoyant restell allumé.

N'essayez pas d'insérer complètement la carte dans l'emplacement. Elle ne doit pas être insérée complètement.

Retrait d'une carte mémoire

Assurez-vous que levoyant restell allumé.

Si la carte mémoire nécessite un adaptateur, installez l'adaptateur avant d'insérer la carte dans l'emplacement, faute de quoi la carte risque de rester coincée.

Faites glisser vers le coin.

Selectionnez Copier.

Kopieren wahlen.

Kopieren selectoren.

5

EPSON XP-406 - 5 - 1

EPSON XP-406 - 5 - 2

Définissez le nombre de copies.

Selectionnez un mode de couleur.

Farbmodus wahlen.

Kleurmodus selecteren.

7

EPSON XP-406 - 7 - 1

Enter the copy setting menu.

Accédez au menu de paramétrage de la copie.

Accedez aux Paramètres d'impression.

Définisse les paramètres de copie adaptés.

Veillez à définir les paramètres Taille pap et Type pap.

Chargez du papier photo.

Selectionnez PlusFonctions.

Weit. Funk. wahlen.

Meer funct. selecteren.

3

EPSON XP-406 - 3 - 1

EPSON XP-406 - 3 - 2

Select Copy/Restore Photos.

Selectionnez Copier/restaurer photos.

Sélectionnez Oui ou Non.

Positionnez l'original et démarrez la numérisation.

Vous pouvez réimprimer une ou plusieurs photos de différentes tailles, dans la mesure où leur taille est supérieure à 30 × 40 ~mm .

Définissez le nombre de copies.

Si vous numérique des deux photos, repêzez l'objet pour la deuxieme photo.

Accédez au menu de paramétrage.

Selectionnez Paramètres d'impression.

Définissez les paramètres d'impression adaptés.

Selectionnez Rognage/zoom pour rognner la photo ou effectuer un zoom. Utilisez + / - pour redimensionner la zone de I'image.

Numérisation vers une carte mémoire

Insérez une carte mémoire.

Selectionnez Numériser.

Scannen wahlen.

Scannen selecteren.

4

EPSON XP-406 - 4 - 1

EPSON XP-406 - 4 - 2

Selectionnez Num. vers carte mem.

Selectionnez les paramètres et procédez à la numérisation.

Consultez le message affiché à l'écran.

Si les bords de la photo sont pâles, modifiez la Zone de numérisation ⑤. □ → 25

Numérisation vers un ordinateur

Scannen auf einen

Computer

Vérifiez que le logiciel de l'imprimante est installé sur l'ordinateur et que la connexion a été effectue conformément aux instructions de l'affichage Démarrez ici.

Selectionnez Numériser.

Scannen wahlen.

Scannen selecteren.

EPSON XP-406 - 4 - 3

EPSON XP-406 - 4 - 4

EPSON XP-406 - 4 - 5

Selectionnez un élément, puis un ordinateur PC.

Liste de menus des modes Copier et Numériser

Paramètres d'impressionDensité-4 à +4
Dispo.Marge, Ss marges *1
ZoomFormat réel, Aj. auto page, 10×15cm->A4, A4->10×15cm, 13×18->10×15, 10×15->13×18, A5->A4, A4->A5, Personnelisé
Taille papA4, 13×18cm (5×7")', 10×15cm (4×6"), A5
Type papPapier ordinaire, Papier photo
QualitéBrouillon, Qualité standard

*1 L'image est légèrement agrandie et rognée en fonction de la taille de la feuille de papier. Il est possible que la qualité d'impression diminue en haut et en bas de l'impression ou que la zone soit tachée d'encre lors de l'impression.

Menu Copier/restaurer photos

Restauration coulNon, Oui
Options d'affichage1 photo avec des infos, 1 photo
Paramètres d'impressionTaille pap10×15cm (4×6", 13×18cm (5×7"), A4
Type papPapier photo
Ss margesSs marges, Marge
Rognage/zoom

Menu Numériser

Num. vers carte mémFormatJPEG, PDF
CouleurCouleur, N&B
Zone de numérisationRognage auto, Zone max, A4
DocumentTxt, Photo
Résolution200dpi, 300dpi, 600dpi
Contraste-4 à +4
Numériser vers PC
Numériser vers PC (PDF)
Numériser vers PC (email)
Numériser vers PC (WSD) *2

*2 Cette fonctionnalité est uniquement disponible pour les versions anglaises des systèmes d'exploitation Windows 7/Vista.

Menu Kopieren

Chargez du papier photo.

Insérez une carte mémoire.

Selectionnez Impr.Photo.

Fotodruck wahlen.

Foto afdr.selecteren.

4

EPSON XP-406 - 4 - 1

EPSON XP-406 - 4 - 2

Select a photo.

Sélectionnez une photo.

Foto auswahlen.

Foto selecteren.

5

EPSON XP-406 - 5 - 1

EPSON XP-406 - 5 - 2

Définissez le nombre de copies.

Répétez les étapes 4 et 5 pour selectionner d'autres photos.

Accédez au menu de paramétrage de l'impression.

Selectionnez Paramètres d'impression.

Selectionnez les paramètres d'impression adaptations.

Veiliez à définir les paramétres Taille pap et Type pap.

Selectionnez Rognage/zoom pour rognner la photo ou effectuer un zoom. Utilisez + / - pour redimensionner la zone de I'image.

Différentes dispositions d'impression

Chargez du papier photo.

Insérez une carte mémoire.

Selectionnez PlusFonctions.

Weit. Funk. wahlen.

Meer funct. selecteren.

4

EPSON XP-406 - 4 - 1

EPSON XP-406 - 4 - 2

Selectionnez Feuille dispo ph.

Selectionnez une disposition.

Ein Layout wahlen.

Lay-out selectoren.

6

EPSON XP-406 - 6 - 1

EPSON XP-406 - 6 - 2

Selectionnez le type et la taille du papier.

Selectionnez Disposition auto.

Si vous sélectionnez Placer ph. à la main, placez une photo comme indiqué en (a) ou laissez un vide comme indiqué en (b).

Sélectionnez une photo.

Foto auswahlen.

Foto selecteren.

EPSON XP-406 - 6 - 3

To select more photos, repeat step 3.

Répétez l'été ⑧ pour selectionner d'autres photos.

Finalisez la selection des photos.

Définissez le nombre de copies.

Procedez à l'impression.

Drucken.

Afdrukken.

Print Photos Mode Menu List

Liste de menus du mode Impr.Photo

Menu sImpr.Photo et Animation

Sélec. photoSélect./date, Annuler sélection ph.
Options d'affichage1 photo avec des infos, 1 photo, Miniature
Paramètres d'impressionTaille pap10×15cm (4×6", 13×18cm (5×7"), A4
Type papPapier photo, Papier ordinaire
Ss margesSs marges, Marge
Correction yeux rouges *1 *2Non - Actuel, Oui - Actuel, Non - Tous, Oui - Tous
Rognage/zoom
Sélect. grpe

1 Ces fonctions affectent uniquement les impressions. Elles ne modifient pas les images d'origine.
2 Selon le type de photo, il est possible que des parties de l'image autres que les yeux soient corrigées.

Vérification de l'etat des cartouches d'encre

Selectionnez Config.

Setup wahlen.

Inst selectoren.

2

EPSON XP-406 - 2 - 1

EPSON XP-406 - 2 - 2

Select Ink Levels.

Selectionnez Niv. encre.

Conservez ou remplacez la cartouche.

Si le niveau d'encre d'une cartouche est faible, préparez une cartouche d'encre neue.

L'écran de l' étape ③ vous permet de remplaçer les cartouches d'encre, même si elles ne sont pas vides. Vous pouvez également procéder à cette opération en sélectionnant le mode Config, Maintenance, puis Remplact cartouche d'encre. Pour connaître la procédure de Replacement des cartouches, reportez-vous à □ → 50.

Epson ne peut garantir la qualite ou la fiabilité des encre non d'origine. Si des cartouches d'encre non d'origine sont installées, il est possible que I'etat des cartouches ne soit pas affché.

Les niveaux d'encre affichés sont approximatifs.

Vérification/nettoyage de la tête d'impression

Le nettoyage de la tête d'impression consomme de l'encre de toutes les cartouches. Par consequement, ne nettoyez la tête que si la qualite d'impression decline.

Chargez du papier au format A4.

A4-Papier einlagen.

Selectionnez Config.

Setup wahlen.

Inst selecteren.

EPSON XP-406 - Vérification/nettoyage de la tête d'impression - 1

EPSON XP-406 - Vérification/nettoyage de la tête d'impression - 2

EPSON XP-406 - Vérification/nettoyage de la tête d'impression - 3

EPSON XP-406 - Vérification/nettoyage de la tête d'impression - 4

EPSON XP-406 - Vérification/nettoyage de la tête d'impression - 5

EPSON XP-406 - Vérification/nettoyage de la tête d'impression - 6

EPSON XP-406 - Vérification/nettoyage de la tête d'impression - 7

Select Maintenance.

Selectionnez Maintenance.

Wartung wahlen.

Sélectionnez Vérif. buses.

Dusentest wahlen.

Controle spuitkanaal selecteren.

EPSON XP-406 - Vérification/nettoyage de la tête d'impression - 8

EPSON XP-406 - Vérification/nettoyage de la tête d'impression - 9

EPSON XP-406 - Vérification/nettoyage de la tête d'impression - 10

Procedez à la verification des buses.

Dusentest starten.

Selectionnez Nettoy. tete et lancez l'utilitaire.

Finalisez le nettoyage de la tete.

Ne mettez pas l'imprimante hors tension pendant le nettoyage de la tete. Si le nettoyage de la tete n'est pas finalisé, il est possible que vous ne puissiez pas imprimer.

Si la qualité d'impression ne s'améliore pas à l'issue de quatre nettoyages, mettez l'imprimante hors tension pendant au moins six heures. Nettoyez ensuite de nouveau la tête d'impression. Si la qualité d'impression ne s'améliore toujours pas, contactez l'assistance Epson.

Alignement de la tete d'impression

Chargez du papier au format A4.

A4-Papier einlagen.

Selectionnez Config.

Setup wahlen.

Inst selecteren.

3

EPSON XP-406 - 3 - 1

EPSON XP-406 - 3 - 2

Select Maintenance.

Selectionnez Maintenance.

Wartung wahlen.

Selectionnez Align. tête.

Imprimez les motifs.

Muster drucken.

Patronen afdrukken.

6

1

3

EPSON XP-406 - 1 - 1

4

5

Selectionnez le motif le plus plein.

Saisisse le numero de motif pour le #1.

Répétez ⑦ pour tous les motifs.

Terminez l'alignment de la tete d'impression.

liste de menus du mode Config

Niv. encreOK
Remplacement cartouche
MaintenanceVérif. buses
Nettoy. tête
Align. tête
Remplact cartouche d'encre
Config. imprimanteSon
Minuteur arrêt *1
Langue/Language
Paramètres réseauConfiguration du réseauPour plus d'informations, reportez-vous au Guide réseau en ligne.
Config. manuelle réseau
Vérif. connexion réseau *2
Vérif. paramètres réseau *3
Config. Fich. partagéUSB
Réseau
Rétablit valeurs par défautParamètres réseau
Tous paramètres sauf réseau
Tous les paramètres

1 Vous pouvez définir la durée à l'issue de laquelle la gestion de l'alimentation est appliquée. Toutte augmentation affecte l'efficacité énergétique du produit. Veuillez prendre l'environnement en compte avant de procéder à des modifications.
2 Vous pouvez vérifier l'etat de la connexion réseau et imprimer le rapport. En cas de problèmes au niveau de la connexion, le rapport vous aidera à couver une solution.
*3 Vous pouvez imprimer la feuille d'etat du réseau pour vérifier les paramètres définis.

Menu Setup-Modus

Mise en garde relative à l'encre

Pour préserver les performances de la tête d'impression, de l'encre de toutes les cartouches est utilisé lors de l'impression mais également lors des opérations de maintenance, telles que lors du Replacement des cartouches d'encre et du nettoyage de la tête d'impression.
Pour une efficacité optimale, ne retirez une cartouche que lorsque vous étés prét à la replacer. Il est possible que les cartouches d'encre dont le niveau est faible ne puisent pas être utilisées lorsqu'elles sont réinsérées.
- Nous vous recommendons d'utiliser des cartouches d'origine Epson. Epson ne peut garantir la qualité ou la fiabilité des encres non d'origine. La garantie Epson ne pourrait s'appliquer si votre imprimante est détiériorée par suite de l'utilisation de cartouches d'encre non d'origine. En outre, les produits non fabriqués par Epson peuvent entraîner un fonctionnement imprévisible au niveau de l'imprimante. Il est possible que les niveaux des cartouches d'encre non d'origine ne soient pas affichés.
Ne laissiez pas l'imprimante sans cartouches d'encre installées et ne mettez pas l'imprimante hors tension lors du remplacement des cartouches. Dans le cas contraire, l'encre présente au niveau des buses de la tête d'impression risque de secher, auquel cas l'impression ne sera plus possible.
N'ouvre pas l'emballage de la cartouche d'encre avant d'être pret à l'instructor dans l'imprimante. Pour conserver une fiabilité optimale, la cartouche est emballée sous vide.
La garantie Epson ne pourrait s'appliquer si vous imprimante est détiériée par suite de l'utilisation de produits non fabriqués par Epson. En outre, les produits non fabriqués par Epson peuvent entrainer un fonctionnement imprévisible au niveau de l'imprimante.
Ne mettez pas l'imprimante hors tension pendant le chargement de l'encre. Si le chargement de l'encre n'est pas finalisé, il est possible que vous ne puissiez pas imprimer.
- Installez toutes les cartouches d'encre, faute de quoi vous ne pourrez pas imprimer.

#

Remplacement des cartouches d'encre

Ne touchez jamais les cartouches d'encre lors du déplacement de la tete d'impression.

Check the color to replace.
Identifie la couleur à remplacer.

Selectionnez Rempl imméd.

Ouvrez le module scanner. Ne déplacez jamais la tête d'impression à la main.

Veillez a ne pas casser les crochets situés sur le côté de la cartouche d'encre.

Secouez uniquement la cartouche NOIR neuve. Ne secouez pas les autres cartouches de couleur.

Déballez la ou les cartouches neuves.

Neue Patrone(n) auspacken.

Retirez uniquement la bande adhésive jaune.

Insérez la cartouche jusqu'à ce qu'un déclic soit émis. Veillez à ce que toutes les cartouches soient alignées.

Fermez et lancez le chargement de l'encre.

Pour remplacer une cartouche d'encre qui n'est pas vide, Sélectionnez l'élement de menu suivant et passez ensuite à l'étape 3. [Config -> Maintenance -> Remplact cartouche d'encre]

Si vous devez remplaçer une cartouche d'encre au cours d'une opération de copie, pour garantir la qualité de la copie une fois le chargement de l'encre terminé, annulez le travail en cours de copie et redémarrez la procédure depuis la mise en place des documents originaux.

En cas d'erreur de reconnaissance de l'encre, vérifie que la cartouche cible est fermement insérée (un déclic doit être émis). Si l'erreur persiste, retirez et réinsérez la cartouche.

Bourrage papier
- papier coincide à l'intérieur 1

Papierstau - Stau innen 1

Papier vastgelopen in apparatus - 1

EPSON XP-406 - Remplacement des cartouches d'encre - 1

EPSON XP-406 - Remplacement des cartouches d'encre - 2

Open.

Ouvrez.

Öffnen.

Openen.

EPSON XP-406 - Remplacement des cartouches d'encre - 3

EPSON XP-406 - Remplacement des cartouches d'encre - 4

Remove.

Retirez.

Entfernen.

Verwijden.

EPSON XP-406 - Remplacement des cartouches d'encre - 5

EPSON XP-406 - Remplacement des cartouches d'encre - 6

Close.

Fermez.

Schlieben.

Sluiten.

EPSON XP-406 - Remplacement des cartouches d'encre - 7

S'il reste du papier à proximé du chargeur arrêté, retirez-le doucement.

Appuyez pour reprendre l'impression.

S'il reste du papier à proximé du chargeur arrêté, retirez-le doucement.

Problèmes de qualité d'impression/ de disposition

Exemple d'image correcte

Identifie le probleme et appliquees les solutions dans l'ordre. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide d'utilisation en ligne.

Solutions
1Veillez à selectionner le type de papier correct dans chaque menu Paramètres d'impression.
2Assurez-vous que le côté imprimable (côté plus blanc ou plus brillant) du papier est orienté du bon côté. □ ➢ 15
3Nettoyez la tête d'impression. □ ➢ 37
4Alignez la tête d'impression à l'aide de l'options Maintenance du menu Config de l'écran LCD. Si la qualité ne s'améliore pas, procédez à l'alignement à l'aide de l'utilitaire du pilote d'impression. Reportez-vous au Guide d'utilisation en ligne pour aligner la tête d'impression.
5Pour nettoyer l'intérieur de l'imprimante, réalise une copie sans placer aucun document sur la vitre d'exposition. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide d'utilisation en ligne.
6Pour obtaining des résultats optimaux, utilisez la cartouche d'encre dans les six mois qui seront l'ouverture de l'emballage.
7Utilisez des cartouches d'encre d'origine Ephson et du papier recommendé par Ephson.
8Si un effet de moiré (hachures) apparaît au niveau de la copie, modifierlez le paramètre Zoom ou déplacez le document d'origine.
9Vérifie que les paramètres Taille pap, Dispo. et Zoom sélectionnés dans chaque menu Paramètres d'impression sont adaptés au papier charge.
10Vérifie que vous avez chargé du papier (□ ➢ 15) et place l'original correctement.
11Si les bords de la copie ou de la photo sont rognés, éloignez légèrement le document original du coin.
12Nettoyez la vitre d'exposition. Reportez-vous au Guide d'utilisation en ligne.
Lösungen
1Sicherstellen, dass in jedem Menu Druckeinstellungen die richtige Papiersorte eingestellt ist.
2Sicherstellen, dass die bedruckbare Papierseite (die hellere oder glänzendere Seite) in die richtige Richtung zeigt. □ ➔ 15
3Druckkopf reinigen. □ ➔ 37
4Druckkopfausrichtung unter Wartung im Menu Setup im Display durchführten. Wenn sich die Druckqualität nicht verbessert, die Ausrichtung mit Hilfe des Druckterreiber-Dienstprogramms versuchen. Weitere Informationen zum Ausrichten des Druckkopfas, siehe Online-Benutzerhandbuch.
5Zur Reinigung des Druckerinnenraums eine Kopie erstellen, ohne ein Dokument auf das Vorlagenglas zu legen. Weitere Informationen, siehe Online-Benutzerhandbuch.
6Um optimale Ergebnisse zu erzielen, sollen den Tintenpatronen innerhalb von sechs Monaten nach dem Öffnen der Verpackung verbraucht werden.
7Möglichst Original-Tintenpatronen von Epson sowie von Epson empfohlenes Papier verwenden.
8Wenn ein Moirémuster (Schraffur) auf der Kopie erscheint, ändern Sie die Einstellung Zoom oder die Position der Vorlage.
9Sicherstellen, dass für das eingelegte Papier die richtige Einstellung für Pap. format, Layout und Zoom in jedem Menu Druckeinstellungen gewählt ist.
10Sicherstellen, dass Papier (□ ➔ 15) und Vorlage richtig eingelegt sind.
11Wenn die Kanten der Kopie oder des Fotos abgeschritten sind, das Original etwas weiter in die Mitte schiben.
12Das Vorlagenglas reinigen. Weitere Informationen, siehe Online-Benutzerhandbuch.

Si vous avez besoin d'aide, consultez le site Web d'assistance Epson indiqué ci-dessus. Vous pouze également contacter l'assistance Epson de votre région dont les coordonnées figurent sur la carte de garantie ou dans le Guide d'utilisation en ligne. Si vous service d'assistance clientèle n'est pas repertorié, contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit.

Les données de la liste de numérotation utilisée pour les paramètres de télécopie et/ou les paramètres réseau peuvent être stockées dans la mémoire du produit. Les données et/ou les paramètres peuvent être perdus lors d'une panne ou d'une réparation du produit. La société Epson ne peut être tenue responsable de la perte de données, de la sauvégarde ou de la récapération de données et/ou de paramètres, même pendant la période de garantie. Nous vous recommendons de sauvégarder vos données ou de prendre des notes.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EPSON

Modèle : XP-406

Catégorie : Imprimante multifonction