MOVERIO BT-100 - Lunettes intelligentes EPSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MOVERIO BT-100 EPSON au format PDF.
| Type de produit | Lunettes de réalité augmentée |
|---|---|
| Caractéristiques techniques principales | Résolution : 960 x 540 pixels par œil, technologie LCD, champ de vision : 23 degrés |
| Alimentation électrique | Batterie lithium-ion rechargeable, autonomie d'environ 6 heures |
| Dimensions approximatives | Largeur : 150 mm, Hauteur : 50 mm, Profondeur : 30 mm |
| Poids | Environ 320 grammes |
| Compatibilités | Compatible avec les appareils Android et iOS via Wi-Fi |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion |
| Tension | 3.7 V |
| Puissance | Consommation d'énergie : 2.5 W |
| Fonctions principales | Affichage d'informations en réalité augmentée, lecture de vidéos, navigation internet |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces disponibles via le service après-vente d'Epson |
| Sécurité | Ne pas utiliser dans des environnements dangereux, éviter l'exposition à l'eau |
| Informations générales utiles | Poids léger pour un confort prolongé, idéal pour les applications professionnelles et le divertissement |
FOIRE AUX QUESTIONS - MOVERIO BT-100 EPSON
Téléchargez la notice de votre Lunettes intelligentes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MOVERIO BT-100 - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MOVERIO BT-100 de la marque EPSON.
MODE D'EMPLOI MOVERIO BT-100 EPSON
Nous vous remercions d'avoir acheté cet appareil. Votre accès à un univers de loisirs plus libre et plus confortable ! Avant l'utilisation Assurez-vous de lire soigneusement ce guide pour utiliser l'appareil en toute sécurité. Une fois avoir lu toutes les instructions, conservez ces informations comme référence.
- Instructions de sécurité Remarques sur l'utilisation p. 21
- Opérations de base Utiliser le contrôleur p. 30
- Utiliser l'écran d'accueil p. 32
- Connecter à l'Internet p. 33
- Importer des données p. 34
- Marques commerciales et service client Instructions de sécurité Les symboles d'avertissement suivants sont utilisés dans ce guide pour indiquer des opérations ou des manipulations qui peuvent être dangereuses. Assurez-vous de bien comprendre ces avertissements avant de lire ce guide. f Symboles de sécurité f Symboles d'informations générales Avertissement Ce symbole indique des informations dont le non-respect peut causer des blessures graves ou même mortelles dues à une manipulation incorrecte. Indique des procédures qui peuvent causer des dommages ou des blessures en cas de soins inadéquats. Attention Ce symbole indique des informations dont le non-respect peut causer des blessures personnelles ou des dommages physiques dus à une manipulation incorrecte. Indique des informations et des remarques supplémentaires qui peuvent être utiles selon les rubriques. p. 35
Instructions de sécurité Remarques sur l'utilisation Avertissement Risque d'incendies, de chocs électriques, ou d'accidents Utilisez l'appareil uniquement à la tension d'alimentation indiquée. Utilisez uniquement le câble USB et l'adaptateur secteur fourni. N'utilisez pas l'adaptateur secteur fourni avec d'autres appareils. Remarques sur l'utilisation de l'adaptateur secteur.
- Ne branchez pas l'adaptateur secteur dans une prise utilisée par de nombreux autres appareils.
- Ne branchez pas l'adaptateur secteur s'il est poussiéreux ou sale.
- Branchez l'adaptateur secteur fermement.
- Ne touchez pas l'adaptateur secteur avec des mains mouillées.
- Ne débranchez pas l'adaptateur secteur en tirant sur son câble. Remarques sur l'utilisation du câble d'alimentation (le câble micro USB fourni).
N'utilisez pas le câble s'il est endommagé. Ne modifiez pas le câble. Ne placez pas des objets lourds sur le câble. Ne tirez pas et ne pliez pas excessivement le câble. Ne placez pas le câble près d'un radiateur électrique. N'utilisez pas l'appareil dans des emplacements où il pourrait être mouillé, par ex. sous la pluie ou dans une salle de bains. Ne placez pas des récipients contenant de l'eau, des produits chimiques, ou d'autres liquides près de l'appareil. Ne placez pas l'appareil dans des emplacements sujets à de la fumée, de la vapeur, une humidité élevée, ou de la poussière, tels qu'un plan de travail de cuisine ou près d'un humidificateur. Ne touchez pas l'adaptateur secteur durant un orage. Ne désassemblez pas et ne transformez pas l'appareil (y compris les articles consommables). Dans les situations suivantes, éteignez l'appareil immédiatement, débranchez l'adaptateur secteur, et contactez un revendeur Epson autorisé.
- Si l'appareil émet de la fumée, des odeurs ou des bruits étranges.
- Si de l'eau ou des corps étrangers pénètrent dans l'appareil.
- Si vous avez laissé tomber l'appareil ou si le boîtier est endommagé. Avertissement Risque de déformations dues à un incendie ou de la chaleur Ne laissez pas l'appareil dans des emplacements sujets à des températures extrêmement élevées, comme des voitures avec les fenêtres fermées, directement au soleil, ou devant des sorties de radiateurs ou de systèmes de chaleur. Avertissement Risque d'incendies ou de brûlures Ne recouvrez pas l'appareil ou l'adaptateur secteur avec un tissu ou un matériel similaire durant son utilisation. Avertissement Risque de dysfonctionnements ou de chocs électriques Ne nettoyez pas l'appareil avec un chiffon mouillé ou des solvants tels que diluants, benzène et alcool. Avertissement Risque de perte auditive N'utilisez pas cet appareil à un volume élevé.
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de utilisateur. Avertissement Risque de blessures ou d'empoisonnements Ne désassemblez pas et ne transformez pas l'appareil. Ne portez pas l'appareil en conduisant, en faisant la cuisine, ou en effectuant toutes autres tâches dangereuses. Avertissement Risque d'interférences avec d'autres appareils électroniques Vérifiez la présence d'appareils médicaux autour de vous, cet appareil pouvant causer des interférences électromagnétiques sur les appareils médicaux ou causer leur dysfonctionnement. Si vous prenez cet appareil dans des zones dans lesquelles l'utilisation des ondes électromagnétiques est interdite, telles que des avions ou des hôpitaux, éteignez l'appareil ou désactivez la fonction LAN sans fil. Remarques sur l'utilisation du LAN sans fil dans des institutions médicales.
- N'apportez pas cet appareil dans des salles d'opération, des unités de soins intensifs (USI), ou des unités de soins coronariens (CCU).
- Dans des salles communes ou des chambres de malades, éteignez l'appareil ou arrêtez les ondes électromagnétiques.
- Même si vous n'êtes pas dans des salles communes ou des chambres de malades, éteignez l'appareil ou arrêtez les ondes électromagnétiques si des appareils médicaux électroniques sont présents.
- Respectez tous les règlements établis par les institutions médicales qui interdisent l'utilisation d'appareils émettant des ondes électromagnétiques, ou qui interdisent l'entrée dans certaines zones avec ces appareils. Si vous avez un stimulateur ou un défibrillateur interne, assurez-vous de garder une distance d'au moins 22 cm entre cet appareil et l'appareil interne lorsque vous utilisez le LAN sans fil. Avant l'utilisation, assurez-vous qu'aucune personne avec un stimulateur ne se trouve près de vous, et si vous êtes dans un endroit serré, comme dans un train, éteignez l'appareil ou arrêtez les ondes électromagnétiques. N'utilisez pas cet appareil près d'appareils contrôlés automatiquement, tels que des portes automatiques ou des alarmes d'incendie, car il peut causer des interférences électromagnétiques qui pourraient provoquer un accident ou un disfonctionnement de ces systèmes. Dans des endroits où l'usage est restreint, comme des avions ou des hôpitaux, respectez les règlements en vigueur (tels que les annonces dans les avions). Attention Risque d'incendies, de chocs électriques, ou d'accidents Pour des raisons de sécurité, assurez-vous d'éteindre l'appareil lorsque vous avez fini de l'utiliser. Lorsque vous effectuez une maintenance de l'appareil, assurez-vous de débrancher l'adaptateur secteur et de déconnecter tous les câbles. Attention Risque de brûlures Ne touchez pas les parties chaudes de l'adaptateur secteur directement après son utilisation. N'utilisez pas l'appareil pour des périodes prolongées si le contrôleur touche une partie de votre peau.
Attention Risque de dommages oculaires Lorsque vous portez l'appareil, ne regardez pas directement le soleil ou d'autres lumières intenses. Attention Risque de dommages ou de dysfonctionnements Attention Risque de détérioration de la qualité de l'image N'utilisez pas ou ne stockez pas l'appareil dans des emplacements sujets à de la fumée. Attention Risque de blessures ou de malaises Ne placez pas l'appareil dans des endroits sujets à des vibrations ou des chocs. Ne laissez pas tomber l'appareil et ne le manipulez pas avec une force excessive. N'utilisez pas ou ne stockez pas l'appareil dans des emplacements sujets à des températures élevées ou basses. Évitez aussi des emplacements sujets à des changements soudains de température. Lorsque vous portez l'appareil, veuillez tenir compte des bords de la monture des lunettes projecteur. Ne placez pas l'appareil près de lignes à haute tension ou d'objets aimantés. Ne placez pas les doigts entre les parties amovibles de l'appareil, telles que les charnières. Assurez-vous de porter l'appareil correctement. Ne transportez pas l'appareil par son câble. Cet appareil doit être utilisé uniquement pour visualiser des images. En cas de problème ou de dysfonctionnements, cessez immédiatement d'utiliser l'appareil. Arrêtez d'utiliser l'appareil si vous éprouvez une sensation particulière sur votre peau lorsque vous portez les lunettes projecteur. Faites toujours des pauses fréquentes lorsque vous visualisez des images avec l'appareil. Si vous vous sentez fatigué ou indisposé lorsque vous visualisez des images avec cet appareil, cessez immédiatement. Ne placez pas des objets fragiles ou cassables près de vous lorsque vous utilisez l'appareil. Portez cet appareil uniquement lorsque vous visualisez des images. Ne vous déplacez pas lorsque vous portez l'appareil. N'utilisez pas l'appareil si vous êtes sensible à la lumière, ou si vous vous sentez indisposé. Les enfants (spécialement en dessous de l'âge d'école primaire) ne devrait pas utiliser cet appareil, leur acuité visuelle étant en cours de développement. Attention Risque de blessures ou d'empoisonnements Contactez un revendeur Epson autorisé pour remplacer les batteries. Recyclez cet appareil en accord avec les lois et règlements locaux.
Préparations Vérifier le contenu de l'emballage Vérifiez que tous les articles sont inclus. Y Lunettes projecteur (avec viseur et plaquette nasale) Y Contrôleur Y Adaptateur secteur Y Carte microSDHC (échantillon) Y Crochets pour lunettes de vue Y Écouteurs (G et D) Y Guide de l'utilisateur (ce guide)
Préparations Charger
Connectez le contrôleur, et l'adaptateur secteur. Charge standard
- Le chargement initial prend environ 5 heures. Connectez le contrôleur et l'adaptateur secteur avec le câble USB. Branchez l'adaptateur secteur.
- Le voyant s'allume en orange durant le chargement.
- Le voyant s'allume en vert une fois le chargement terminé.
Une fois le chargement terminé, retirez l'adaptateur secteur.
- La charge restante de la batterie est affichée au sommet de l'écran d'accueil. La batterie est pleine La batterie est faible La batterie doit être rechargée
- Le voyant indique les états suivants.
- La batterie n'est pas complètement chargée lors de l'achat. Chargez la batterie avant d'utiliser l'appareil.
- La durée de vie de la batterie est environ 6 heures. La durée de vie de la batterie peut varier selon les conditions d'utilisation et l'environnement d'opération. Vert Vert clignotant Orange Rouge clignotant Rouge clignotant cinq fois Bleu Opération / chargement terminé Démarrage / arrêt Chargement en cours La batterie est faible Niveau de batterie insuffisant pour démarrer Mode veille
Préparations Allumer l'appareil
Connectez les lunettes et le contrôleur. Insérez le câble de connexion des lunettes dans le port lunettes du contrôleur jusqu'à ce qu'un clic soit audible.
Allumez les lunettes projecteur. Appuyez au moins deux secondes sur la touche marche/arrêt [ ] au sommet du contrôleur. Le voyant s'allume en vert pour indiquer que l'appareil est allumé. Éteindre
Appuyez au moins deux secondes sur la touche marche-arrêt [ ]. Le menu [Options de l'appareil] est affiché.
Sélectionnez [Éteindre] - [OK]. Si vous appuyez moins de deux secondes sur la touche marche-arrêt [ ], vous activez/ désactivez le mode veille. L'appareil consomme de l'électricité même lorsqu'il est éteint.
Préparations Ajustez les lunettes afin de pouvoir visualiser tout l'écran. Utilisez les deux mains pour ouvrir les branches, et ajustez les lunettes en place. (Le câble de connexion passe derrière vos oreilles.) N'utilisez pas trop de force lorsque vous ouvrez les branches des lunettes. Appuyez et faites glisser Si vous ne pouvez pas voir le sommet ou le fond de l'écran, retirez le viseur et remplacez la plaquette nasale. Comme indiqué dans l'illustration ci-dessus, utilisez les boutons pour agrandir les branches pour votre tête. (Trois niveaux de largeur sont possibles, du sommet (plus large) au fond (plus étroit).)
Porter les lunettes projecteur sur des lunettes de vue
Retirez la plaquette nasale des lunettes projecteur.
Fixez les crochets de lunettes de vue sur la gauche et la droite des lunettes projecteur.
Placez les lunettes depuis le sommet de votre tête. Les crochets reposent sur les branches de vos lunettes de vue pour supporter les lunettes projecteur. Si la hauteur de l'écran n'est pas correcte, essayez d'ajuster la position des crochets.
- Selon la forme de vos lunettes de vue, vous ne pourrez peut-être pas porter les lunettes projecteur.
- Vous ne pouvez pas porter les lunettes projecteur sur des lunettes de vue plus larges que 147 mm.
- Vous pouvez utiliser la plaquette nasale de rechange au lieu des crochets lorsque vous portez les lunettes projecteur sur des lunettes de vue.
Insérez gentiment les écouteurs. Si vous voulez utiliser vos écouteurs, connectez-les au port écouteurs du contrôleur et déconnectez les écouteurs livrés avec l'appareil. Connectez uniquement les écouteurs à ce port. Ne connectez pas d'autres appareils.
- Lorsque vous connectez ou déconnectez les écouteurs, retirez-le de vos oreilles. Si vous déconnectez les écouteurs en écoutant de la musique ou en regardant une vidéo, du bruit peut être audible ; ceci n'est pas un dysfonctionnement. Connectez les écouteurs fournis sur la gauche et la droite des lunettes.
- Lorsque vous portez les lunettes projecteur, ne touchez pas la section d'affichage de l'écran. Les empreintes de doigts et d'autres traces peuvent causer une détérioration de la qualité de l'image. Si la zone d'affichage est sale, essuyez-la gentiment avec un nettoyant pour vitres disponible dans le commerce.
Préparations Conseils de visualisation Regarder l'écran Votre vue de la taille de l'écran change selon la position de votre point de vue. Si votre point de vue est éloigné, la taille de l'écran semblera à distance et plus large. Environ 2,5 m pour 40 pouces Environ 5 m pour 80 pouces Environnement de visualisation La perception des images peut varier selon la luminosité de votre environnement. Attention Il est difficile de voir votre environnement lorsque vous visualisez des images avec l'appareil. Ne gardez pas des objets fragiles autour de vous, et ne vous déplacez pas lorsque vous portez les lunettes.
- La perception des images varie selon les personnes.
- En cas de différence d'acuité visuelle entre votre œil gauche et droit, vous ne pourrez peut-être pas visualiser correctement des images 3D.
Utiliser le contrôleur Touche RETOUR Affiche l'écran précédent. Touche MENU
- Affiche les menus disponibles pour l'écran actuel.
- Affiche ou masque le clavier si enfoncée durant l'entrée de texte. Fente de la carte microSD Insérez une carte microSD. Opérations de base Touche marche/arrêt Appuyez au moins deux secondes pour allumer l'appareil. Lorsque l'appareil est allumé :
- Appuyer et maintenir : Éteint l'appareil ; Active/désactive le mode avion
- Appuyer : Active/désactive le mode veille Touche de volume Permet d'ajuster le volume. Touche ACCUEIL Appuyez une fois pour retourner à l'écran d'accueil. Appuyez et maintenez pour afficher les applications utilisées récemment. Touche 2D/3D Passe entre les modes 2D et 3D. Touches de direction
- Déplace la zone de sélection vers le haut, le bas, la gauche, ou la droite.
- Défile la page. Bouton de verrouillage des touches Déplacez le verrou vers le bas pour prévenir des opérations accidentelles. Touche de luminosité Permet d'ajuster la luminosité de l'écran. Touche Enter Effectue des sélections ou confirme vos choix.
Utiliser le pavé tactile Pavé tactile Lorsque vous touchez le pavé tactile avec votre doigt, un pointeur est affiché sur l'écran. Toucher le pavé tactile environ une seconde agrandit le pointeur, permettant de déplacer des éléments. Pointeur Bouton Muet Appuyez sur le bouton Muet sur le câble de connexion des lunettes pour couper l'image et le son. f Cliquer f Déplacer Déplacez le pointeur sur une icône ou un élément affiché, puis appuyez sur le pavé tactile. Touchez le pavé tactile environ une seconde pour sélectionner l'icône ou l'élément affiché, puis déplacez votre doigt sur le pavé tactile.
Opérations de base Utiliser l'écran d'accueil Déverrouiller Icônes de l'écran d'accueil 1 Heure 2 Icône d'état 3 Navigateur 4 Liste des applications 5 Modifier l'écran d'accueil 6 Raccourcis Déplacez [ ] vers le haut. 7 Modifier les listes de raccourcis Lancer une application à partir d'un raccourci Utilisez les touches de direction pour sélectionner un raccourci, puis appuyez sur la touche Enter. Icônes de la barre d'état [Faible]W [Pleine] Musique en cours Connexion/utilisation du LAN sans fil Mode avion Balayage de la carte microSD Démontage de la carte microSD État de la batterie Chargement en cours Téléchargement terminé
Opérations de base Connecter à l'Internet Vous pouvez accéder à l'Internet via un réseau LAN sans fil.
Activez le LAN sans fil, puis recherchez les réseaux disponibles. Lancez [ ] de l'écran d'accueil, puis sélectionnez [Sans fil et réseaux]. Sélectionnez [Paramètres Wi-Fi]. Sélectionnez [Wi-Fi].
Connectez à un des réseaux LAN sans fil affichés.
- Si vous sélectionnez un réseau sécurisé, vous devez entrer un mot de passe. Sélectionnez le réseau auquel vous voulez vous connecter sous [Réseaux Wi-Fi].
- Vous pouvez ajouter un réseau manuellement, si le réseau auquel vous voulez vous connecter n'est pas détecté. Pour plus de détails, voir le guide de l'utilisateur en-ligne.
Opérations de base Importer des données
Insérez la carte microSD dans le contrôleur. Retirer la carte microSD Ouvrez le couvercle dans la direction indiquée par la flèche. Insérez la carte dans la fente jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
Lancez [ ] de l'écran d'accueil, puis sélectionnez [Carte SD et mémoire de l'appareil] - [Désactiver la carte SD]. La carte SD peut-être maintenant retirée.
Ouvrez le couvercle, appuyez une fois sur la carte microSD dans la direction indiquée par la flèche, puis retirez la carte.
Copiez les données sur la carte microSD. Pour éviter d'endommager les données, ne retirez pas la carte microSD ou n'éteignez pas l'appareil durant la copie de données ou l'accès à un fichier.
- Vous pouvez stocker jusqu'à 4 Go de données sur la carte microSDHC fournie.
- Cet appareil prend en charge des cartes microSDHC jusqu'à 32 Go. Connectez le contrôleur à votre ordinateur à l'aide du câble USB fourni pour copier les données.
- La lecture de cartes microSDHC de haute capacité peut prendre un certain temps.
Marques commerciales et service client Guide de l'utilisateur en-ligne Un guide de l'utilisateur en-ligne est préinstallé avec le produit. Pour obtenir plus d'informations, lancez l'application le guide de l'utilisateur en-ligne à partir de l'écran d'accueil. Utilisez les touches de direction pour sélectionner [ ], puis appuyez sur la touche Enter. f Marques commerciales Remarques sur le LAN sans fil N'utilisez pas la fonction LAN sans fil en France si vous n'êtes pas à l'intérieur. Si vous achetez cet appareil en dehors de l'Amérique du Nord, veuillez noter que cet appareil émet des ondes électromagnétiques LAN sans fil sur les canaux 1 à 13. Par conséquent, n'utilisez pas la fonction LAN sans fil en Amérique du Nord où les canaux LAN sans fil sont limités de 1 à 11 par la loi « Wireless Telegraphy Act ». Respectez les lois et les règlements locaux en cas d'utilisation dans d'autres régions.
- La copie ou la distribution du logiciel est strictement interdite.
- La modification ou la création de travaux dérivés basés sur le logiciel est strictement interdite.
- L'ingénierie inversée, la décompilation, le désassemblage, ou toute autre méthode de détection du code source du logiciel est strictement interdite.
- Nous ne pouvons pas accepter des réclamations de responsabilité en cas de dommages indirects, spéciaux, accessoires, exemplaires, punitifs, secondaires, ou tout autre dommage qui pourrait résulter de votre utilisation de ce logiciel. Risco de danos ou avarias Ligue o transformador de CA. Suporte à Internet http://www.epson.com/
Notice Facile