MOVERIO BT-100 - Lunettes intelligentes EPSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MOVERIO BT-100 EPSON au format PDF.
| Type de produit | Lunettes de réalité augmentée |
|---|---|
| Caractéristiques techniques principales | Résolution : 960 x 540 pixels par œil, technologie LCD, champ de vision : 23 degrés |
| Alimentation électrique | Batterie lithium-ion rechargeable, autonomie d'environ 6 heures |
| Dimensions approximatives | Largeur : 150 mm, Hauteur : 50 mm, Profondeur : 30 mm |
| Poids | Environ 320 grammes |
| Compatibilités | Compatible avec les appareils Android et iOS via Wi-Fi |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion |
| Tension | 3.7 V |
| Puissance | Consommation d'énergie : 2.5 W |
| Fonctions principales | Affichage d'informations en réalité augmentée, lecture de vidéos, navigation internet |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces disponibles via le service après-vente d'Epson |
| Sécurité | Ne pas utiliser dans des environnements dangereux, éviter l'exposition à l'eau |
| Informations générales utiles | Poids léger pour un confort prolongé, idéal pour les applications professionnelles et le divertissement |
FOIRE AUX QUESTIONS - MOVERIO BT-100 EPSON
Téléchargez la notice de votre Lunettes intelligentes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MOVERIO BT-100 - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MOVERIO BT-100 de la marque EPSON.
MOVERIO BT-100 EPSON
Using the Controller
Assurez-vous de lire soigneusement ce guide pour utiliser l'appareil en toute sécurité. Une fois avoir lu toutes les instructions, conservez ces informations comme référence. FR
Remarques sur l'utilisation21
Porter les lunettes27
Conseils de visualisation29
Utiliser le contrôleur30
Vérifier le contenu de l'emballage24 Charger25 Instructions de sécurité Les symboles d'avertissement suivants sont utilisés dans ce guide pour indiquer des opérations ou des manipulations qui peuvent être dangereuses. Assurez-vous de bien comprendre ces avertissements avant de lire ce guide.
f Symboles de sécurité
f Symboles d'informations générales
Remarques sur l'utilisation de l'adaptateur secteur. • Ne branchez pas l'adaptateur secteur dans une prise utilisée par de nombreux autres appareils. • Ne branchez pas l'adaptateur secteur s'il est poussiéreux ou sale. • Branchez l'adaptateur secteur fermement. • Ne touchez pas l'adaptateur secteur avec des mains mouillées. • Ne débranchez pas l'adaptateur secteur en tirant sur son câble.
Remarques sur l'utilisation du câble d'alimentation (le câble micro USB fourni).
• • Ne modifiez pas le câble. Ne placez pas des objets lourds sur le câble. Ne tirez pas et ne pliez pas excessivement le câble. Ne placez pas le câble près d'un radiateur électrique.
N'utilisez pas l'appareil dans des emplacements où il pourrait être mouillé, par ex. sous la pluie ou dans une salle de bains. Ne placez pas des récipients contenant de l'eau, des produits chimiques, ou d'autres liquides près de l'appareil.
Ne placez pas l'appareil dans des emplacements sujets à de la fumée, de la vapeur, une humidité élevée, ou de la poussière, tels qu'un plan de travail
de cuisine ou près d'un humidificateur.
Ne touchez pas l'adaptateur secteur durant un orage. Ne désassemblez pas et ne transformez pas l'appareil (y compris les articles consommables). Dans les situations suivantes, éteignez l'appareil immédiatement, débranchez l'adaptateur secteur, et contactez un revendeur Epson autorisé. • Si l'appareil émet de la fumée, des odeurs ou des bruits étranges. • Si de l'eau ou des corps étrangers pénètrent dans l'appareil. • Si vous avez laissé tomber l'appareil ou si le boîtier est endommagé.
Risque de déformations dues à un incendie ou de la chaleur
extrêmement élevées, comme des voitures avec les fenêtres fermées, directement au soleil, ou devant des sorties de radiateurs ou de systèmes de chaleur.
Ne portez pas l'appareil en conduisant, en faisant la cuisine, ou en effectuant toutes autres tâches dangereuses.
Risque d'interférences avec d'autres appareils électroniques
des ondes électromagnétiques est interdite, telles que des avions ou des hôpitaux, éteignez l'appareil ou désactivez la fonction LAN sans fil. Remarques sur l'utilisation du LAN sans fil dans des institutions médicales. • N'apportez pas cet appareil dans des salles d'opération, des unités de soins intensifs (USI), ou des unités de soins coronariens (CCU). • Dans des salles communes ou des chambres de malades, éteignez l'appareil ou arrêtez les ondes électromagnétiques. • Même si vous n'êtes pas dans des salles communes ou des chambres de malades, éteignez l'appareil ou arrêtez les ondes électromagnétiques si des appareils médicaux électroniques sont présents. • Respectez tous les règlements établis par les institutions médicales qui interdisent l'utilisation d'appareils émettant des ondes électromagnétiques, ou qui interdisent l'entrée dans certaines zones avec ces appareils. Si vous avez un stimulateur ou un défibrillateur interne, assurez-vous
de garder une distance d'au moins 22 cm entre cet appareil et l'appareil interne lorsque vous utilisez le LAN sans fil. Avant l'utilisation, assurez-vous qu'aucune personne avec un stimulateur ne se trouve près de vous, et si vous êtes dans un endroit serré, comme dans un train, éteignez l'appareil ou arrêtez les ondes électromagnétiques.
N'utilisez pas cet appareil près d'appareils contrôlés automatiquement, tels que des portes automatiques ou des alarmes d'incendie, car il peut causer des interférences électromagnétiques qui pourraient provoquer un accident ou un disfonctionnement de ces systèmes. Dans des endroits où l'usage est restreint, comme des avions ou des hôpitaux, respectez les règlements en vigueur (tels que les annonces dans les avions).
Risque d'incendies, de chocs électriques, ou d'accidents
N'utilisez pas l'appareil pour des périodes prolongées si le contrôleur touche une partie de votre peau.
N'utilisez pas ou ne stockez pas l'appareil dans des emplacements sujets à de la fumée.
Risque de blessures ou de malaises
Ne laissez pas tomber l'appareil et ne le manipulez pas avec une force excessive.
N'utilisez pas ou ne stockez pas l'appareil dans des emplacements sujets à des températures élevées ou basses. Évitez aussi des emplacements sujets
à des changements soudains de température.
Lorsque vous portez l'appareil, veuillez tenir compte des bords de la monture des lunettes projecteur.
Ne placez pas l'appareil près de lignes à haute tension ou d'objets aimantés.
Ne placez pas les doigts entre les parties amovibles de l'appareil, telles que les charnières.
Assurez-vous de porter l'appareil correctement.
Ne transportez pas l'appareil par son câble.
Cet appareil doit être utilisé uniquement pour visualiser des images. En cas de problème ou de dysfonctionnements, cessez immédiatement d'utiliser l'appareil. Arrêtez d'utiliser l'appareil si vous éprouvez une sensation particulière sur votre peau lorsque vous portez les lunettes projecteur. Faites toujours des pauses fréquentes lorsque vous visualisez des images avec l'appareil. Si vous vous sentez fatigué ou indisposé lorsque vous visualisez des images avec cet appareil, cessez immédiatement. Ne placez pas des objets fragiles ou cassables près de vous lorsque vous utilisez l'appareil.
Portez cet appareil uniquement lorsque vous visualisez des images. Ne vous déplacez pas lorsque vous portez l'appareil.
N'utilisez pas l'appareil si vous êtes sensible à la lumière, ou si vous vous sentez indisposé. Les enfants (spécialement en dessous de l'âge d'école primaire) ne devrait pas utiliser cet appareil, leur acuité visuelle étant en cours de développement.
Risque de blessures ou d'empoisonnements
La batterie est pleine La batterie est faible La batterie doit être rechargée • Le voyant indique les états suivants.
• La batterie n'est pas complètement chargée lors de l'achat. Chargez la batterie avant d'utiliser l'appareil.
• La durée de vie de la batterie est environ 6 heures. La durée de vie de la batterie peut varier selon les conditions d'utilisation et l'environnement d'opération.
Vert clignotant Niveau de batterie insuffisant pour démarrer Mode veille FR
Le voyant s'allume en vert pour indiquer que l'appareil est allumé.
1. Si vous ne pouvez pas voir le sommet ou le fond de l'écran, retirez le viseur et remplacez la plaquette nasale.
Comme indiqué dans l'illustration ci-dessus, utilisez les boutons pour agrandir les branches pour votre tête.
(Trois niveaux de largeur sont possibles, du sommet (plus large) au fond (plus étroit).) FR
• Selon la forme de vos lunettes de vue, vous ne pourrez peut-être pas porter les lunettes projecteur. • Vous ne pouvez pas porter les lunettes projecteur sur des lunettes de vue plus larges que 147 mm. • Vous pouvez utiliser la plaquette nasale de rechange au lieu des crochets lorsque vous portez les lunettes projecteur sur des lunettes de vue.
Insérez gentiment les écouteurs.
Connectez uniquement les écouteurs à ce port. Ne connectez pas d'autres appareils.
• Lorsque vous connectez ou déconnectez les écouteurs, retirez-le de vos oreilles. Si vous déconnectez les écouteurs en écoutant de la musique ou en regardant une vidéo, du bruit peut être audible ; ceci n'est pas un dysfonctionnement.
Connectez les écouteurs fournis sur la gauche et la droite des lunettes.
• Lorsque vous portez les lunettes projecteur, ne touchez pas la section d'affichage de l'écran. Les empreintes de doigts et d'autres traces peuvent causer une détérioration de la qualité de l'image. Si la zone d'affichage est sale, essuyez-la gentiment avec un nettoyant pour vitres disponible dans le commerce.
Si votre point de vue est éloigné, la taille de l'écran semblera à distance et plus large.
Environ 2,5 m pour 40 pouces
Environ 5 m pour 80 pouces
• En cas de différence d'acuité visuelle entre votre œil gauche et droit, vous ne pourrez peut-être pas visualiser correctement des images 3D.
Bouton de verrouillage des touches
Déplacez le verrou vers le bas pour prévenir des opérations accidentelles.
Touche de luminosité
Permet d'ajuster la luminosité de l'écran.
Effectue des sélections ou confirme vos choix. Toucher le pavé tactile environ une seconde agrandit le pointeur, permettant de déplacer des éléments.
Icônes de la barre d'état
Téléchargement terminé
Vous pouvez accéder à l'Internet via un réseau LAN sans fil.
Activez le LAN sans fil, puis recherchez les réseaux disponibles.
Sélectionnez le réseau auquel vous voulez vous connecter sous [Réseaux Wi-Fi].
• Vous pouvez ajouter un réseau manuellement, si le réseau auquel vous voulez vous connecter n'est pas détecté. Pour plus de détails, voir le guide de l'utilisateur en-ligne.
Insérez la carte dans la fente jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
Lancez [ ] de l'écran d'accueil, puis sélectionnez
• Vous pouvez stocker jusqu'à 4 Go de données sur la carte microSDHC fournie. • Cet appareil prend en charge des cartes microSDHC jusqu'à 32 Go. Connectez le contrôleur à votre ordinateur à l'aide du câble USB fourni pour copier les données.
• La lecture de cartes microSDHC de haute capacité peut prendre un certain temps.
Utilisez les touches de direction pour sélectionner [
], puis appuyez sur la touche Enter.
f Marques commerciales
N'utilisez pas la fonction LAN sans fil en France si vous n'êtes pas à l'intérieur. Si vous achetez cet appareil en dehors de l'Amérique du Nord, veuillez noter que cet appareil émet des ondes électromagnétiques LAN sans fil sur les canaux 1 à 13. Par conséquent, n'utilisez pas la fonction LAN sans fil en Amérique du Nord où les canaux LAN sans fil sont limités de 1 à 11 par la loi « Wireless Telegraphy Act ». Respectez les lois et les règlements locaux en cas d'utilisation dans d'autres régions.
Restrictions d'Adobe Flash Player
• La copie ou la distribution du logiciel est strictement interdite.
• La modification ou la création de travaux dérivés basés sur le logiciel est strictement interdite. • L'ingénierie inversée, la décompilation, le désassemblage, ou toute autre méthode de détection du code source du logiciel est strictement interdite. • Nous ne pouvons pas accepter des réclamations de responsabilité en cas de dommages indirects, spéciaux, accessoires, exemplaires, punitifs, secondaires, ou tout autre dommage qui pourrait résulter de votre utilisation de ce logiciel.
Gracias por adquirir este producto.
Con él disfrutará de una experiencia de entretenimiento más cómoda y con mayor libertad.
Su percepción del tamaño de la pantalla varía en función de la ubicación de su punto de vista. Si su punto de vista está en la distancia, tendrá la sensación de que la pantalla está a lo lejos y es más grande.
Aprox. 2,5 m para 40 pulgadas
Interruptor de bloqueo de teclas
Desplace el interruptor hacia abajo para evitar operaciones accidentales.
Notice Facile