EB-430 - Vidéoprojecteur EPSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EB-430 EPSON au format PDF.
| Type de produit | Projecteur multimédia LCD |
| Résolution native | XGA (1024 x 768) |
| Luminosité | 3 000 lumens (mode normal) |
| Contraste | 15 000:1 |
| Technologie d'affichage | LCD |
| Durée de vie de la lampe | 5 000 heures (mode normal), 10 000 heures (mode éco) |
| Connectivité | HDMI, VGA, USB, RCA, S-Video |
| Dimensions (L x P x H) | 302 x 245 x 77 mm |
| Poids | 2,5 kg |
| Alimentation électrique | 100-240 V, 50/60 Hz |
| Niveau sonore | 37 dB (mode normal), 28 dB (mode éco) |
| Fonctions principales | Projection d'images, vidéos et présentations, correction de trapèze |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier du filtre à air, remplacement de la lampe selon l'utilisation |
| Pièces détachées et réparabilité | Lampe, filtre à air, télécommande disponibles en pièces détachées |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, verrouillage de la télécommande |
| Garantie | 2 ans sur le projecteur, 90 jours sur la lampe |
FOIRE AUX QUESTIONS - EB-430 EPSON
Questions des utilisateurs sur EB-430 EPSON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Vidéoprojecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EB-430 - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EB-430 de la marque EPSON.
MODE D'EMPLOI EB-430 EPSON
Guide de l'utilisateur
Multimedia Projector
Symboles Utilisés Dans ce Guide
- Indications de sécurité
La documentation et le projecteur utilise des symboles graphiques qui indiquent comment utiliser l'appareil en toute sécurité.
Les indications et leur signification sont les suivantes. Veiliez a bien les comprendre avant de dire le guide.
| Avtissement | Ce symbole fait référence à des informations qui, si elles ne sont pas prises en compte, peuvent entrainer des blessures, voir la mort, en raison d'une manipulation incorrecte. |
| Attention | Ce symbole indique des informations qui, si elles sont ignorées, peuvent provoquer des blessures ou des dégats physiques, en raison d'une manipulation incorrecte. |
- Indications d'informations générales
| Attention | Procedures pouvant entraîner des dommages matériels ou corporels si elles ne sont pas exécutées avec un soin suffisant. |
| Informations supplémentaires qu'il peut être utile de connaître sur un sujet. | |
| Renvoie à une page contenant des informations détaillées sur un sujet. | |
| » | Indique qu'une explication du ou des mots soulignés figurant devant ce symbole figure dans le glossaire. Reportez-vous à la section "Glossaire" des "annexes". ► "Glossaire" p.132 |
| [Nom] | Indique le nom des boutons de la télécommande ou du panneau de commande. Exemple :bouton [Esc] |
| Nom du menu | Indique les éléments du menu Configuration. Exemple : Choisissez Luminosite dans Image. Image - Luminosite |
Symboles Utilisés Dans ce Guide 2
Introduction
a r c t e r i s t i q u e s d u P r o j e c t e u r 7
Fonctions de projection 7
Projection aune faible distance 7
Écriture aïée sur un tableau blanc ou noir grâce à la fonction de motifs 7
Connexion à l'aide d'un cable USB et projection (USB Display) 7
Connexion à un réseau et projection d'images à partir de l'écran de l'ordinateur 7
Fonctions de sécurité améliorées 7
Fonctions facultatives 7
Agrandissez et projetez vos fichiers à l'aide de la Caméra document 7
Connexion aisea un ordinateur avec Quick Wireless 8
Noms et fonctions des différentes pieces du projecteur 9
Avant/Dessus 9
Arriere 10
Dessous 11
Panneau de commande 12
Télécommande 13
Remplacement des piles de la télécommande 16
Portee de la télécommande 17
Préparation du projecteur
Installation du projecteur 19
Méthodes d'installation 19
Connexion des équipements 20
Connexion d'un ordinateur 20
Connexion de sources d'images 21
Connexion de péripériques USB 24
Connexion d'un microphone 25
Connexion d'un équipement externe 26
Connexion d'un cable LAN 27
Installation de I'unité réseau sans fil en option 28
Utilisation standard
De l'installation à la projection 30
Détection automatique des signaux d'entrée et modification de l'image projetée
(Recherche de source) 31
Passage à l'image cible à l'aide de la télécommande 32
Projection avec USB Display 32
Configuration système requise 32
Premiere connexion 33
Désinstallation 34
Réglage des images projetées 36
Correction la distorsion trapézoidale 36
H/V-Keystone 36
Quick Corner 37
Réglage de la taille de l'image 39
Réglage de la position de l'image 39
Réglage de l'inclinaison horizontale 39
Correction de la mise au point 40
Réglagedu volume 40
Selection de la qualité de projection (seLECTION du Mode couleurs) 40
Réglage de l'Iris auto 41
Modification du rapport L/H de l'image projetée 42
Méthodes de modification 42
Modification du rapport L/H (EB-435W/EB-425W uniquement) 42
Modification du rapport L/H (EB-430/EB-420 uniquement) 44
Fonctions Utilities
Fonctions de projection 46
Arrêt momentané de l'image et du son (Pause A/V) 46
Arrêt sur image (Gel) 46
Fonction Pointeur (Pointeur) 47
Agrandissement d'une partie de l'image (Zoomélectronique) 48
Utilisation de la télécommande pour contrôle le pointeur de la souris (Souris Sans Fil) 49
Enregistrement d'un logo d'utilisateur 50
Enregistrement du motif utilisé 52
Fonctions de Sécurité 54
Gestion des utilisateurs (Mot de passage protégé) 54
Types de la fonction Mot de passer protégé 54
Réglage de la fonction Mot de passage protégé 54
Saisiedu mot de passage 55
Verrouillage des touches de Fonctionnement (Blocage fonctionne.) 56
Systèmes de sécurité 57
Installation du cable antivol 57
Menu Configuration
Utilisation du menu Configuration 59
Listedes Fonctions 60
Tableau du menu Configuration 60
MenuRéseau 61
Menu Image 62
Menu Signal 63
Menu Réglage 65
Menu Avance 67
MenuRéseau 68
Remarques sur l'utilisation du menu Réseau 69
Fonctions du clavier virtuel 69
Menu Base 70
Menu LAN sans fil 71
Menu Sécurité 72
Menu LAN cable 74
Menu Courrier 74
Menu Autres 76
MenuReinit. 77
Menu Information (Affichage uniquely) 77
Menu Rerinit. 78
Dépannage
Utilisation de l'aide 80
Dépannage 81
Signification des temoins 81
Si les témoins ne fournissant aucune indication utile 84
Problèmes relatifs aux images 85
Aucune image n'est visible 85
Les images animées ne s'affichent pas (seule la partie animée de l'image devient noire) 86
La projection s'arrête automatiquement 86
Le message "Non Supporté." est affché. 86
Le message "Pas de Signal." est affché. 86
Les images sont flues, troubles ou déformées 87
Les images subissant des interférences ou une distorsion 88
L'imagé est tronquée (trop grande) ou trop petite, ou son aspect n'est pas correct 88
Les couleurs de l'imagne ne sont pas correctes 89
Les images sont sombres 90
Problèmes au démarrage de la projection 90
Le projecteur ne s'allume pas 90
Autres problèmes 91
Aucun son n'est émis, ou le son est très faible 91
Aucun son n'est émis à partir du microphone 92
La telecommande ne fonctionne pas 92
Je veux modifier la langue des messages et des menus 93
Vou ne receivez pas de courrier, même si une erreur est rencontrée sur le projecteur 93
A propos d'Event ID 94
Maintenance
Nettoyage 96
Nettoyage de I'extérieur du projecteur 96
Nettoyage de l'objet 96
Nettoyage du filtré à air 96
Remplacement des Consommables 98
Remplacement de la lampe 98
Péridicité de remplacement de la lampe 98
Procedure de remplacement de la lampe 98
Réinitialisation de la Durée de lampe 101
Remplacement du filtré à air 101
Péridicité de remplacement du filtré à air 101
Procedure de remplacement du filtré à air 102
Annexe
Diaporama 105
Projection sans ordinateur (Diaporama) 105
Caracteristiques des fichiers pouvant etre projetés à l'aide d'un Diaporama . . . 105
Exemples de Diaporama 105
Méthodes d'utilisation d'un Diaporama 105
Projection de l'image selectionnée 107
Projection des fichiers image d'un dossier en sequence (Diaporama) 108
Paramètres d'affichage des fichiers image et paramètres de fonctionnement du
Diaporama 109
Surveillance et contrôle 111
A propos de EasyMP Monitor 111
Modification des paramètres à l'aide d'un navigateur Web (Contrôle Web) 111
Configuration du projecteur 111
Affichage du Écran Contrôle Web 112
Affichage de l'écran Web Remote 112
Utilisation de la fonction Notif. courrier pour signaler des anomalies de
fonctionnement 114
Erreur de lecteur du courrier de notification 114
Gestion utilisant SNMP 114
Commandes ESC/VP21 115
Listedes commands 115
Cablage 115
A propos de PJLink 116
A propos de Crestron RoomView 117
Utilisation d'un projecteur à partir d'un ordinateur 117
Accessoires en Option et Consommables 122
Accessoires en option 122
Consommables 122
Taille de l'écran et Distance de projection 123
Distance de projection (pour le modele EB-430/EB-420) 123
Distance de projection (pour le modele EB-435W/EB-425W) 124
Écrans pris en charge 126
Résolutions prises en charge 126
Signaux d'ordinateur (RVB analogue) 126
Vidoe component 126
Vidoe composite 126
Signal d'entree depuis le port HDMI 126
Ca tréristiques 128
Ca teristiques Generales du Projecteur 128
Apparance 131
Glossaire 132
Remarques Générales 134
A propos des symboles 134
Avis general: 134
Index 135
Introduction
Ce chapitre présente les caractéristiques du projecteur et le nom de ses pièces.
Fonctions de projection
Projection à une faible distance
Vou puez projeter de grandes images à faible distance sans éloigner le projecteur de l'écran.
"Taille de l'écran et Distance de projection" p.123
Écriture aïée sur un tableau blanc ou noir grâce à la fonction de motif
Vou puez projeter des lignes de règles et des motifs de grille. Ceci est pratique lorsque vous tracez des schémas sur un tableau blanc ou noir.
Réglage - Motif p.65
Connexion à l'aide d'un cable USB et projection (USB Display)
En connectant simplement un cable USB disponible dans le commerce, vous pouze projeter des images à partir de l'écran de l'ordinateur sans cable pour ordinateur.
"Projection avec USB Display" p.32
Connexion à un réseau et projection d/images à partir de l'écran de l'ordinateur
Vou puez connecter le projecteur à un ordinateur relié au réseau et projeter l'écran de l'ordinateur à l'aide du logiciel EasyMP Network Projection fourni.
Guide d'utilisation EasyMP Network Projection
Fonctions de sécurité améliorées
- Protection par mot de passer afin de gérer les utilisateurs et de limiter leur accès à l'appareil
Voussoupvezrestreindrel'accesauprojecteurendéfinissantunmotdepasse.
"Gestion des utilisateurs (Mot de passage protégé)" p.54 - La fonction Blocage fonctionne. limite les possibilités d'utilisation des boutons du panneau de commande
Vouss pouvez l'utiliser pour interdire aux utilisateurs de modifier les réglages du projecteur sans votre autorisation lors d'une manifestation, dans une école, etc.
"Verrouillage des touches de Fonctionnement (Blocage fonctionne)." p.56 - Equipé de divers systèmes antivol
Ce projecteur est {_équipé des systèmes antivol suivants.
Fente pour système de sécurité
- Point d'installation pour cable de sécurité
"Systèmes de sécurité" p.57
Fonctions facultatives
Agrandissez et projetez vos fichiers à l'aide de la Caméra document
Vous pouvez projeter des documents papier et des objets à l'aide de laamera pour documents. La mise au point de l'image est automatiquement ajustée à l'aide de la fonction de mise au point automatique. Vous pouvez également agrandir les images à l'aide du zoom numérique.
"Accessoires en option" p.122
Connexion aisee à un ordinateur avec Quick Wireless
En reliant la clé Quick Wireless Connection USB Key en option à un ordinateur, vous pouvez projeter l'écran de l'ordinateur. (sous Windows uniquement)
"Accessoires en option" p.122

Avant/Dessus
| Nom | Fonction | |
| 1 | Récepteur à distance | Reçoit les signaux de la télécommande. |
| 2 | Levier du réglage du pied | Appuyez sur le levier du pied pour déplier ou replier le pied avant. "Réglage de la position de l'image" p.39 |
| Nom | Fonction | |
| 3 | Pied avant réglable | En cas d'installation sur une surface (un bureau par exemple), dépliez le pied pour régler la position de l'image. "Réglage de la position de l'image" p.39 |
| 4 | Grille d'entrée d'air (filtré à air) | L'air utilisé pour refroidir l'intérieur du projecteur entre par cette ouverture. "Nettoyage du filtré à air" p.96 "Remplacement du filtré à air" p.101 |
| 5 | Bague de mise au point | Permet de régler la mise au point de l'image. "Correction de la mise au point" p.40 |
| 6 | Panneau de Configuration | Actionne le projecteur. "Panneau de commande" p.12 |
| 7 | Couvercle de la lampe | Ouvrez-le pour remplaçer la lampe du projecteur. "Remplacement de la lampe" p.98 |
| 8 | Grille de sortie d'air | Grille de ventilation permettant de refroidir l'intérieur du projecteur. Attention Pendant la projection, n'approche pas votre visa-ge ou vos mains de la grille de sortie d'air et ne pla-cez pas d'objets pouvant être déformés ou endomagés par la chaleur. |
| 9 | Témoins | Indique l'état du projecteur. "Signification des témoins" p.81 |
| 10 | Cache de l'objectif | Fixez le cache lorsque vous n'utilise pas le projecteur de manière à ce que l'objet ne se salisse pas ou ne soit pas endommagé. |
Arrière

| Nom | Fonction | |
| 1 | Port HDMI | Reçoit les signaux video d'équipements video compatibles HDMI et d'ordinateurs. Ce projecteur est compatible HDCP". "Connexion des équipements" p.20 |
| 2 | Port Video | Reçoit en entrée les signaux video composites provenant de sources video. |
| 3 | Port RS-232C | Pour contrôle le projecteur depuis un ordinateur, connectez-les ensemble à l'aide d'un cable RS-232C. Ce port est destiné à des fins de contrôle et ne doit normalement pas être utilisé. "Commandes ESC/VP21" p.115 |
| 4 | Port Monitor Out | Sorties des signaux RVB analogiques du port Computer1 vers un moniteur externe. Vous ne pouvez pas émettre en sortie des signaux reçus d'autres ports ou des signaux de video component. |
| 5 | Port Audio1 | Entrées audio du matériel connecté au port Computer1. |
| 6 | Port Audio Out | Sorties audio de l'image en cours de projection ou du port Mic vers un haut-parleur externe. |
| Nom | Fonction | |
| 7 | Port Mic | Entrée audio à partir du micro. "Connexion d'un microphone" p.25 |
| 8 | Prise d'alimentation | Permet de brancher le cordon d'alimentation au projecteur. "De l'installation à la projection" p.30 |
| 9 | Fente pour système de sécurité | La fente pour système de sécurité est compatible avec le système Microsaver Security System fabriqué par Kensington. "Systèmes de sécurité" p.57 |
| 10 | Section d'installation de l'unité LAN sans fil | Installes l'unité réseau sans fil optionnelle ici. Retirez le cache lors de l'installation. "Installation de l'unité réseau sans fil en option" p.28 |
| 11 | Haut-parleur | Sorties audio. |
| 12 | Port LAN | Permet de brancher un cable LAN en vue de la connexion à un réseau. |
| 13 | Port USB(TypeA) | • Permet de connecter un péripérisque mémoire USB ou un apparil photo numérique et de projeter des images Diaporama. "Projection sans ordinateur (Diaporama)" p.105 • Permet de connecter la Caméra document en option. |
| 14 | Port USB(TypeB) | • Permet de connecter le projecteur à un ordinateur à l'aide d'un cable USB disponible dans le commerce et de projeter les images de l'ordinateur. "Projection avec USB Display" p.32 • Permet de connecter le projecteur à un ordinateur à l'aide du cable USB disponible dans le commerce afin d'utiliser la fonction Souris Sans Fil. "Utilisation de la télécommande pour contrôler le pointeur de la souris (Souris Sans Fil)" p.49 |
| 15 | Port Computer2 | Fournit en entrée des signaux image provenant d'un ordinateur et des signaux video Composantes provenant d'autres sources video. |
| 16 | Port Audio2 | Entrées audio du matériel connecté au port Computer2. |
| 17 | Port Computer1 | Fournit en entrée des signaux image provenant d'un ordinateur et des signaux video Composantes provenant d'autres sources video. |
| 18 | Port Audio-L/R | Entrée audio du matériel connecté au port S-Video ou Video. |
| 19 | Port S-Video | Pour les signaux S-Video provenant de sources video. |
Dessous

| Nom | Fonction | |
| 1 | Points d'installation de la fixation de plafond (trois points) | Pour suspendre le projecteur au plafond, installez la Fixation de plafond en option ici. "Installation du projecteur" p.19 "Accessoires en option" p.122 |
| 2 | Points de fixation de la plaque de montage mural (cinq points) | Fixez la plaque de montage mural en option ici lors de la suspension du projecteur à un mur. "Accessoires en option" p.122 |
| 3 | Pied arrêté | En cas d'installation sur une surface (un bureau par exemple), tournez ce pied pour le déplier et repliez-le pour ajuster l'inclinaison horizontale. "Réglage de l'inclinaison horizontale" p.39 |
| 4 | Point d'installation pour cable de sécurité | Faites passer un cable de sécurité, disponible dans le commerce, et verrouillez-le. "Installation du cable antivol" p.57 |
| 5 | Pied avant réglable | En cas d'installation sur une surface (un bureau par exemple), dépliez le pied pour régler la position del'image. "Réglage de la position del'image" p.39 |
Panneau de commande

| Nom | Fonction | |
| 1 | Bouton [◎] | Permet d'allumer ou d'éteindre le projecteur. "De l'installation à la projection" p.30 |
| 2 | Bouton [Source Search] | Bascule l'image du port d'entrée qui recoit les signaux video en entrée. "Détection automatique des signaux d'entrée et modification de l'image projetée (Recherche de source)" p.31 |
| 3 | Bouton [←] | Si un menu Configuration ou l'écran d'aide est affché, ce bouton valide la sélection actuelle et accède au niveau suivant. Si vous appuyez sur le bouton lors de la projection des signaux RVB analogiques depuis le port Computer1 ou Computer2, vous pouvez optimiser automatiquement Alignment, Sync. et Position. |
| 4 | Bouton [△] [▽] | · Affiche l'écran Keystone qui vous permet de corriger la distorsion trapézoidale verticale et horizontale. · "H/V-Keystone" p.36 · Si vous appuyez sur l'un de ces boutons alors que le menu Configuration ou l'écran d'aide est affché, il sélectionne des éléments de menu ou des valeurs de réglage. · "Utilisation du menu Configuration" p.59 · "Utilisation de l'aide" p.80 |
| 5 | Bouton [Help] | Affiche et masque l'écran d'aide, qui indique comment résoudre d'eventuels problèmes. · "Utilisation de l'aide" p.80 |
| 6 | Bouton [Esc] | · Arrête la fonction en cours. · Si vous appuyez sur ce bouton alors que menu Configuration est affché, vous revenez au niveau de menu précédent. · "Utilisation du menu Configuration" p.59 |
| 7 | Bouton [Tele]/[Wide] | · Permet de régler la taille de l'écran de projection. Appuyez sur le bouton [Tele] pour réduire la taille de l'écran de projection ou sur le bouton [Wide] pour augmenter la taille de l'écran de projection. · Permet de corriger la distorsion trapézoidale horizontale lorsque l'écran Keystone est affché. · "H/V-Keystone" p.36 · Si vous appuyez sur l'un de ces boutons alors que le menu Configuration ou l'écran d'aide est affché, il sélectionne des éléments de menu ou des valeurs de réglage. · "Utilisation du menu Configuration" p.59 · "Utilisation de l'aide" p.80 |
| 8 | Bouton [Menu] | Permet d'afficher et de fermer le menu Configuration. · "Utilisation du menu Configuration" p.59 |
Télécommande

| Nom | Fonction | |
| 1 | Bouton [◎] | Permet d'allumer ou d'éteindre le projecteur. "De l'installation à la projection" p.30 |
| 2 | Bouton [Computer] | Chaque fais que vous appuyez sur ce bouton, l'entrée bascule entre les images du port Computer1 et du port Computer2. |
| 3 | Bouton [Video] | Chaque fais que vous appuyez sur ce bouton, l'image passé par les ports S-Video, Video et HDMI. |
| 4 | Pavé numérique | · Saisissez le mot de passer. · "Réglage de la fonction Mot de passage protégé" p.54 · Utilisez ce bouton pour saisir des nombres dans les paramètres Réseau du menu Configuration. |
| 5 | Bouton [Auto] | Si vous appuyez sur le bouton lors de la projection des signaux RVB analogiques depuis le port Computer1 ou Computer2, vous pouvez optimiser automatiquement Alignment, Sync. et Position. |
| 6 | Bouton [Aspect] | Chaque pression sur le bouton entraîne un changement du rapport L/H. · "Modification du rapport L/H de l'image projetée" p.42 |
| 7 | Bouton [Num] | Maintenez ce bouton,enforcé et appuyez sur les touches du pavé numérique pour entrer des mots de passer ou des nombres. · "Réglage de la fonction Mot de passage protégé" p.54 |
| 8 | Bouton [Menu] | Permet d'afficher et de fermer le menu Configuration. · "Utilisation du menu Configuration" p.59 |
| Nom | Fonction | |
| 9 | Bouton [←][→][[←] [→]] | ·Lorsque le menu Configuration ou l'écran d'aide est affché, appuyez sur ces boutons pour sélectionner des éléments de menu ou une valeur de réglage. ·"Utilisation du menu Configuration" p.59 ·Lors de la projection d'un Diaporama, une pression sur ces boutons affiche l'image précédente/suivante, fait tourner l'image, etc. ·"Méthodes d'utilisation d'un Diaporama" p.105 ·Avec la fonction Souris Sans Fil, le pointeur de souris se déplace dans la direction dans laquelle le bouton a été pousse. ·"Utilisation de la télécommande pour contrôle le pointeur de la souris (Souris Sans Fil)" p.49 |
| 10 | Bouton [User] | Sélectionnez une commande fréquement utilisée parmi les sept commandes du menu Configuration et attribuez-la à ce bouton. Une pression sur le bouton [User] permet d'acceder à la fenêtre de sélection/réglage concernée. Vous pouze ainsi effectuer des réglages par pression sur un bouton. ·"Menu Réglage" p.65 Le réglage attribué par défaut est Consommation électr. |
| 11 | Boutons [Page] [←][→] | Change les pages de fichiers, PowerPoint par exemple, en cas d'utilisation des méthodes de projection suivantes. ·Avec la fonction Souris Sans Fil ·"Utilisation de la télécommande pour contrôle le pointeur de la souris (Souris Sans Fil)" p.49 ·Avec USB Display ·"Projection avec USB Display" p.32 ·Avec une connexion au réseau Lors de la projection d'images à l'aide du Diaporama, une pression sur ces boutons affiche le fischier d'images précédent/suivant. |
| 12 | Bouton [A/V Mute] | Active ou déactive l'audio et la videoo. ·"Arrêt momentarily de l'image et du son (Pause A/V)" p.46 |
| 13 | Boutons [E-Zoom] [➀][➁] | Agrandit ou réduit l'image sans modifier la taille de la projection. " Agrandissement d'une partie de l'image (Zoom électronique)" p.48 |
| 14 | Trou pour la sangle | Vous permet de fixer une sangle disponible dans le commerce sur la télécommande. |
| 15 | Bouton [Help] | Affiche et masque l'écran d'aide, qui indique comment résoudre d'eventuels problèmes. "Utilisation de l'aide" p.80 |
| 16 | Bouton [Freeze] | Permet d'interrompre ou de reprendre la lecture des images. "Arrêt sur image (Gel)" p.46 |
| 17 | Boutons [Volume] [➁][➁] | [➁] Réduit le volume. [➁] Augmente le volume. "Réglage du volume" p.40 |
| 18 | Bouton [Pointer] | Affiche le pointeur à l'écran. "Fonction Pointeur (Pointeur)" p.47 |
| 19 | Bouton [➂] | Si un menu Configuration ou l'écran d'aide est affiché, ce bouton valide la sélection actuelle et accède au niveau suivant. "Utilisation du menu Configuration" p.59 Fait office de bouton gauche de la souris en cas d'utilisation de la fonction Souris Sans Fil. "Utilisation de la télécommande pour contrôler le pointeur de la souris (Souris Sans Fil)" p.49 |
| Nom | Fonction | |
| 20 | Bouton [Esc] | • Arrête la fonction en cours. • Si vous appuyez sur ce bouton alors que le menu Configuration est affché, vous revenez au niveau précédent. "Utilisation du menu Configuration" p.59 • Fait office de bouton droit de la souris en cas d'utilisation de la fonction Souris Sans Fil. "Utilisation de la télécommande pour contrôle le pointeur de la souris (Souris Sans Fil)" p.49 |
| 21 | Bouton [Color Mode] | Chaque pression sur le bouton entraîne un changement du mode couleurs. " Sélection de la qualité de projection (sélection du Mode couleurs)" p.40 |
| 22 | Bouton [LAN] | Passe aux images projétées avec EasyMP Network Projection. Lors d'une projection avec la Quick Wireless Connection USB Key en option, ce bouton permet de passer à cette image. |
| 23 | Bouton [USB] | Chaque pression sur le bouton entraîne le défilament des images suivantes: • USB Display • Images du pérophérique connecté au port USB(TypeA) |
| 24 | Bouton [Source Search] | Bascule l'image du port d'entrée qui recoit les signaux video en entrée. "Détection automatique des signaux d'entrée et modification de l'image projetée (Recherche de source)" p.31 |
| 25 | Émetteur de signaux lumineux | Envoie les signaux de la télécommande. |
Remplacement des piles de la télécommande
Si la télécommande ne répond plus ou ne fonctionne pas après un certain temps d'utilisation, il est possible que les piles aient atteint la fin de leur durée de vie. Dans ce cas, vous devez replacer les piles. Procurez-vous deux piles AA alcalines ou au manganèse. N'utilisez que des piles AA manganèse ou alcalines.
Attention
Lisez attentivement le manuel suivant avant de manipuler les piles.
Consignes de sécurité
Retirez le couvercle du compartment à piles.
Soulevez le couvercle du compartment à piles tout en appuyant sur la fermetre.

2 Remplacez les piles.

! Attention
Veillez à installer les nouvelles piles à l'endetroit en respectant les signes (+) et (-) marqués sur les piles et à l'intérieur du boîtier.
3 Réinstallez le couvercle du compartment à piles.
Appuyez sur le couvercle du compartment à piles jusqu'à ce qu'un déclic confirme sa mise en place.


Portée de la télécommande

Préparation du projecteur
Ce chapitre décrit comment installer le projecteur et connecter les sources de projection.
Méthodes d'installation
Le projecteur prend en charge les quatre méthodes de projection suivantes.
Installez le projecteur en fonction des conditions de l'emplacement désiré.
- Projection depuis le devant de l'écran (vers l'Avant)

- Rétroprojection avec un écran translucide (vers l'Arrière)

- Suspension du projecteur à un mur ou au plafond et projection depuis le devant de l'écran (projection Avant/Plafond)

- Suspension du projecteur au plafond et rétroprojection derrière un écran translucide (projection Arrière/Plafond)


Avertissement
- Une procédure d'installation spécifique est requise lors de la suspension du projecteur à un mur ou au plafond. Une installation incorrecte risque d'entrainer des blessures ou des déteriorations en cas de chute du projecteur.
- En cas d'utilisation d'adhésifs sur les points de fixation de la plaque de montage mural ou sur les points d'installation de la fixation de plafond (pour éviter que les vis ne se desserrent), de lubrifiants, d'huiles, etc., sur le projecteur, le boîtier risque de se craqueler et le projecteur risque de tomber, ce qui pourrait entrainer des blessures pour les personnes se trouvant sous la fixation et endommager le projecteur.
Lors de l'installation ou du réglage de la fixation, n'utilise pas d'adhésifs (pour éviter que les vis ne se desserrent), de lubrifiants, d'huiles, etc.
Attention
- Ne posez pas le projecteur sur le (:oté pour l'utiliser. Ceci peut entrainer des dysfonctionnements.
- Ne recouvre pas la grille d'entrée ou de sortie d'air du projecteur. L'obstruction de l'une des grilles peut provoquer une élevation de la température interne et provoquer un incendie.

- Veillez à utiliser les outils adaptés à la méthode d'installation lors de l'installation du projecteur sur un mur ou au plafond.
"Accessoires en option" p.122
- Vous pouvez modifier le réglage dans l'ordre suivant, en appuyant sur le bouton [A/V Mute] de la télécommande pendant environ cinq secondes.
Avant Avant/Plafond
Arrière ↔ Arrière/Plafond
- Sélectionnez Arrière ou Arrière/Plafond dans le menu de configuration.
Avancé - Projection p.67
Le nom du port, l'emplacement et l'orientation du connecteur peuvent varier en fonction de la source connectee.
Connexion d'un ordinateur
Pour projeter des images à partir d'un ordinateur, connectez l'ordinateur selon l'une des méthodes suivantes.
1 2 Avec le cable pour ordinateur fourni
Reliez le port de sortie de l'ordinateur au port Computer1 ou Computer2.
Vou puez obtenir une sortie audio du haut-parleur du projecteur en connectant le port de sortie audio de l'ordinateur au port Audio1 ou Audio2 du projecteur à l'aide d'un cable audio disponible dans le commerce.
3 Avec un cable USB disponible dans le commerce
Connectez le port USB de l'ordinateur au port USB(TypeB) du projecteur.
You pouvez envoyer du son avec l'image projetée.
Avec un cable HDMI disponible dans le commerce
Connectez le port HDMI de l'ordinateur au port HDMI du projecteur.
Vous pouvez envoyer du son avec l'image projetée.

Vous pouvez activer l'entrée audio à l'aide de l'option Entrece audio.
Avancé - Fonctionnement - Entre e audio p.67

1

Computer1

2

Computer2

Audio2
3

USB TypeB
4

HDMI

Vou puez utisir un cable USB disnble dans le commerce pour connecter le projecteur a un ordinateur afin de projeter des images de l'ordinateur. Cette fonction est appelée USB Display.
"Projection avec USB Display" p.32
Connexion de sources d/images
Pour projeter des images à partir d'un lecteur de DVD, d'un système VHS, etc., connectez la source souhaitation selon l'une des méthodes suivantes.
1 Avec un cable video disponible dans le commerce
Connectez le port de sortie video de la source d'image au port Video du projecteur à l'aide d'un cable video disponible dans le commerce.
Vou puez obtenir une sortie audio du haut-parleur du projecteur en connectant le port de sortie audio de la source d'image au port Audio-L/R du projecteur à l'aide d'un cable audio disponible dans le commerce.
Avec un cable S-video disponible dans le commerce
Connectez le port de sortie video de la source d'image au port S-Video du projecteur à l'aide d'un cable video disponible dans le commerce.
Vou puez obtenir une sortie audio du haut-parleur du projecteur en connectant le port de sortie audio de la source d'image au port Audio-L/R du projecteur à l'aide d'un cable audio disponible dans le commerce.
3 4 Avec un cable video en composantes en option
"Accessoires en Option et Consommables" p.122
Reliez le port de sortie video en composantes de la source d'image au port Computer1 ou Computer2.
Vou puez obtenir une sortie audio du haut-parleur du projecteur en connectant le port de sortie audio de la source de l'image au port Audio1 ou Audio2 du projecteur à l'aide d'un cable audio disponible dans le commerce.
Avec un cable HDMI disponible dans le commerce
Connectez le port HDMI de la source d'image au port HDMI du projecteur à l'aide d'un cable HDMI disponible dans le commerce.
You pouvez envoyer du son avec l'image projetée.

You pouvez activer l'entrée audio à l'aide de l'options Entrée audio.
Avancé - Fonctionnement - Entre audio p.67

1

2

3

4

5

Attention
- Si la source d'entrée est sous tension lorsque vous la connectez au projecteur, elle peut entraîner un dysfonctionnement.
Si l'orientation ou la forme de la fiche est différente, ne tentez de forcer dessus. Le périphérique peut etre endommagé ou ne pas fonctionner correctement.

- Si la forme du port de la source que vous souhaitez connecter est inhabituelle, utilisez le cable fourni avec le périphérique ou un cable en option pour le connecter au projecteur.
Si you employez un cable audio 2RCA(L/R)/mini-pin stereo que you you you ees procurd dans le commerce, assurez-vous qu'il est de type " Sans resistance
Connexion de périphériques USB
Voup c n 1000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
À l'aide du cable USB fourni avec le périphérique USB, connectez le périphérique USB au port USB(TypeA) sur le projecteur.

Lorsque le périphérique USB est connecté, vous pouvez projeter des fichiers d'image sur la mémoire ou l'appareil photo numérique USB à l'aide d'un Diaporama.
"Diaporama" p.105
Si la Caméra document est connectée durant la projection des images à partir d'un autre port, appuyez sur le bouton [USB] de la télécommande ou sur le bouton [Source Search] du panneau de commande pour basculer vers les images de la Caméra document.
"Détection automatique des signaux d'entrée et modification de l'image projetée (Recherche de source)" p.31

Lors de la projection des images à partir d'un périhérique USB, si vous souhaitez connecter un périhérique de sortie audio, connectez-le au port Audio2.
Attention
- Si vous utilisez un concentrateur USB, il est possible que l'opération ne soit pas correctement effectue. Les apparils tels que les apparils photo numériques et les périhériques USB doivent etre connectés directement au projector.
Lorsque you connectez un disque dur compatible USB, veillez à brancher l'adaptateur secteur fourni avec le disque dur. - Connectez un apparéil photo numérique ou un disque dur au projecteur en utilisant un cable USB fourni avec l' apparéil photo ou un cable prévu pour votre péripérique.
- Utilisez un cable USB de moins de 3 m de long. Si le cable fait plus de 3 m, la fonction Diaporama risque de ne pas fonctionner correctement.
Retrait de périphériques USB
Une fois la projection terminée, retirez les péripériques USB du projecteur. Pour des péripériques tels que des apparils photo numériques ou des disques durs, mettez le péripérisque hors tension, puis retirez-le du projecteur.
Connexion d'un microphone
Voupez émettre lessons provenant d'un microphone à partir du haut-parleur du projecteur. Pour ce faire, il suffit de brancher un microphone électrodynamique disponible dans le commerce.



- Les unités d'alimentation à enrichier ne sont pas prises en charge.
- Reglez le paramètre Volume entrée micro si lessons du microphone sont difficilement audible ou sont trop forts, ce qui entraine un grésillement.
Réglage - Volume entree micro p.65
- Définissez les paramètres suivants pour émettre dessons à partir d'un microphone lorsque le projecteur est étant.
Réglez Mode attente sur Comm. activée. Avancé - Mode attente p.67
Réglez Micro en attente sur On. Avancé - Micro en attente p.67
Connexion d'un équipement externe
Vou puez obtenir des images et du son en sortir en connectant un moniteur exter ou des haut-parleurs.
Lorsque les images sont émises vers un moniteur externe
Connectez le moniteur externe au port Monitor Out du projecteur à l'aide du cable fourni avec le moniteur externe.
Lorsque le son est émis vers un haut-parleur externe
Connectez le haut-parleur externe au port Audio Out du projecteur à l'aide d'un cable audio disponible dans le commerce.



Monitor Out





- Si vous reglez Mode attente sur Comm. activée, vous pouvez émettre des images vers un moniteur externe même si le projecteur est en mode attente.
Avancé - Mode attente p.67
- Seuls les signaux RVB analogiques du port Computer1 peuvent être émis en sortie vers un moniteur externe. Vous ne pouvez pas émettre en sortie des signaux reçus d'autres ports ou des signaux de video component.
- Les mires de réglage pour des fonctions telles que Keystone, le menu Configuration et les écrons d'aide ne sont pas envoyés au monitateur externe.
- Lorsque la prise du cable audio est insereed dans le port Audio Out, le son n'est plus emis par le haut-parleur intégre du projecteur ; il passse à la sortie externe.
Connexion d'un cable LAN
Reliez un port LAN aux concentrateurs ou un autre péripérisque au port LAN du projecteur avec un cable LAN 100BASE-TX ou 10BASE-T disponible dans le commerce.




Pour éviter toute défaillance, employez un cable LAN blindo de catégorie 5.
Installation de l'unité réseau sans fil en option
1 Retirez la vis de fixation du cache puis retirez le cache du réseau sans fil.


L'unité réseau sans fil est installée.

Pour éviter de perdre l'unité réseau sans fil, fixez le cache à l'aide de sa vis de fixation.
Utilisation standard
Ce chapitre décrit comment projeter et régler des images.
De l'installation à la projection
Cette section déscrit comment connecter le projecteur à un ordinateur à l'aide du cable pour ordinateur et projeter des images.

1 Retirez le cache de l'objectif.
2 Connectez le projecteur à une prise électrique à l'aide du cable d'alimentation.
3 Connectez le projecteur à l'ordinateur à l'aide du cable pour ordinateur.
6 Passez à la sortie d'écran de l'ordinateur.
4 Allumez le projecteur.
5 Allumez l'ordinateur.
Si vous utilisez un ordinateur portable, vous devez passer à la sortie d'écran à partir de l'ordinateur.
Maintenez la touche Fn (touché de fonction) enfoncée, puis appuyez sur la touche / .

La méthode de basculément varie en fonction de l'ordinateur utilisé. Reportez-vous à la documentation fournie avec l'ordinateur.
Si l'image n'est pas projetée, vous pouvez changer l'image projetée selon l'une des méthodes suivantes.
- Appuyez sur le bouton [Source Search] de la télécommande ou du panneau de commande.
"Détection automatique des signaux d'entrée et modification de l'image projetée (Recherche de source)" p.31 - Appuyez sur le bouton du port cible de la télécommande.
"Passage à l'image cible à l'aide de la télécommande" p.32

Une fois l'image projetée, réglez-la si nécessaire.
"Correction la distorsion trapézoidale" p.36
"Correction de la mise au point" p.40
Détection automatique des signaux d'entrée et modification de l'image projetée (Recherche de source)
Appuyez sur le bouton [Source Search] pour projeter des images à partir du port qui recoit une image.
Etant donné que seules les images des ports receivevant une image sont projétées, vous pouvez projeter rapidement l'image souhaïée.

Utilisation de la télécommande

Utilisation du panneau de commande

Lorsque plusieurs sources d'images sont connectées, appuyez sur le bouton [Source Search] autant de fois que nécessaire pour projeter l'image désirée.
Lorsque votre équipement video est connecté, lancez la lecture avant d'entamer la recherche de source.

L'écran suivant apparait en l'absence de signaux d'image en entrée.

Passage à l'image cible à l'aide de la télécommande
Vou puez acceder directement à la source désirée en appuyant sur les boutons suivants de la télécommande.

Télécommande
1 Chaque pression sur le bouton entraine le défilament des images suivantes:
Chaque pression sur le bouton entraine le défilament des images suivantes:
- Port S-Video
- Port Video
- Port HDMI
Passe aux images projétées avec EasyMP Network Projection. Lors d'une projection avec la Quick Wireless Connection USB Key en option, ce bouton permet de passer à cette image.
4 Chaque pression sur le bouton entraine le défilament des images suivantes :
- USB Display
- Images du périphérique connecté au port USB(TypeA)
Projection avec USB Display
Vous pouvez utiliser un cable USB disponible dans le commerce pour connecter le projecteur à un ordinateur afin de projeter des images de l'ordinateur.
Vous pouvez envoyer l'audio de l'ordinateur avec l'image projetée.
Configuration système requise
Sous Windows
| Système d'exploitation | Windows 2000*1 | |
| Windows XP*2 | Professionnel 32 bits, Édition familiale 32 bits, Édition Tablet PC 32 bits | |
| Windows Vista | Édition Intégrale 32 bits, Enterprise 32 bits, Professionnel 32 bits, Familiale Premium 32 bits, Familiale Basique 32 bits | |
| Windows 7 | Édition Intégrale 32/64 bits, Enterprise 32/64 bits, Professionnel 32/64 bits, Familiale Premium 32/64 bits, Familiale Basique 32 bits, Starter 32 bits | |
| Proesseur | Mobile Pentium III 1,2 GHz ou versions supérieures Recommendé : Pentium M 1,6 GHz ou versions supérieures | |
| Quantité de mémoire | 256 Mo ou supérieur Recommendé : 512 Mo ou plus | |
| Disque dur Espaces dispos-nible | 20 Mo ou supérieur | |
| Affichage | Résolution supérieure à 640x480 et inférieure à 1600x1200. Couleurs d'affichage de 16 bits ou plus | |
1 Service Pack 4 uniqueness
2 Sauf pour Service Pack 1
Sous Mac OS
| Système d'exploitation | Mac OS X 10.5.1 ou version ultérieure Mac OS X 10.6.x |
| Processeur | Power PC G4 1 GHz ou supérieur Recommendé : Intel Core Duo 1,83 GHz ou supérieur |
| Quantité de mémoire | 512 Mo ou supérieur |
| Disque dur Espaces disponibles | 20 Mo ou supérieur |
| Affichage | Résolution supérieur à 640x480 et inférieure à 1680x1200. Couleurs d'affichage de 16 bits ou plus |
Première connexion
Lors de la première connexion du projecteur et de l'ordinateur à l'aide du cable USB, le pilote doit être installé. La Procedure est différente sous Windows et Mac OS.

- Vous ne devrez pas installer le pilote à la connexion suivante.
- Lorsque des images proviennent de plusieurs sources, remplacez la source d'entrée par USB Display.
- Si vous utilisez un concentrateur USB, il est possible que l'opération ne soit pas correctement effectue. Connectez directement le cable USB au projecteur.
Sous Windows
1 Connectez le port USB de l'ordinateur au port USB(TypeB) du projecteur à l'aide d'un cable USB disponible dans le commerce.

Sous Windows 2000 ou Windows XP, il est possible qu'un message vous demandant si vous souhaitez redémarrer votre ordinateur s'affiche. Sélectionnez Non.
Sous Windows 2000
Double-cliquez sur Ordinateur, EPSON PJ_UD, puis sur EMP_UDSE.EXE.
Sous Windows XP
L'installation du pilote démarre automatiquement.
Sous Windows Vista/Windows 7
Lorsque la boîte de dialogue apparait, cliquez sur Executer EMP_UDSE.exe.
Lorsque la fenêtre Contrat de licence s'affiche, cliquez sur Accepter.
3 Les images de l'ordinateur sont projétées.
La projection des images de l'ordinateur peut prendre un certain temps. Ne touche pas à l'équipment, ne débranche pas le cable USB et n'éteignez pas le projecteur avant que les images de l'ordinateur soient projétées.
4 Débranche le cable USB lorsque vous avez terminé.
Lorsque vous débranchez le cable USB, il n'est pas nécessaire d'employer la fonctionnalité Supprimer le péripérisque en toute sécurité.

- Si l'installation ne s'est pas déroulée automatique, double-cliquez sur Poste de travail - EPSON_PJ_UD - EMP_UDSE.EXE sur votre ordinateur.
- Si, pour une raison ou pour une autre, aucune image n'est projetée, cliquez sur Tous les programmes - EPSON Projector - Epson USB Display - Epson USB Display Vx.xx sur votre ordinateur.
- Si vous utilisez un ordinateur tournant sous Windows 2000 en autorite utilisateur, un message d'erreur Windows s'affiche et il peut s'avérer impossible d'utiliser le logiciel. Dans ce cas, effectuez une mise à jour vers une version plus récente de Windows, redémarrez le système puis retentez la connexion. Pour plus d'informations, contactez votre revendeur local ou l'adresse la plus proche indiquée dans le document suivant.
Listedes contacts pour projecteursEpson
Sous Mac OS
1 Connectez le port USB de l'ordinateur au port USB(TypeB) du projecteur à l'aide d'un cable USB disponible dans le commerce. Le dossier d'Configuration de USB Display s'affiche dans le Finder.
Double-cliquez sur l'icone Programme d'installation USB Display.
3 Suivez les instructions d'installation qui s'affichent.
4 Lorsque la fenêtre Contrat de licence s'affiche, cliquez sur Acceptor.
Entrez le mot de passer administrateur et lancez l'installation.
Une fois l'installation terminée, l'icone USB Display s'affiche dans le Dock et la barre de menus.
5 Les images de l'ordinateur sont projétées.
La projection des images de l'ordinateur peut prendre un certain temps. Ne touche pas à l'équipment, ne débranche pas le cable USB et n'éteignez pas le projecteur avant que les images de l'ordinateur soient projétées.
Lorsque vous avez terminé, sélectionnez Déconnexion dans la barre de menus ou sous l'icone USB Display dans le Dock. Vous pouvez ensuite débrancher le cable USB.

- Si le dossier d'Configuration de USB Display ne s'affiche pas automatiquement dans le Finder, double-cliquez sur EPSON PJ_UD - Programme d'installation USB Display sur votre ordinateur.
- Si aucune image n'est projetée pour chaque raison que ce soit, cliquez sur l'icone USB Display du Dock.
- Si l'icone USB Display n'apparait pas dans le Dock, double-cliquez sur USB Display à partir du dossier Applications.
- Si vous sélectionnez Quitter dans le menu de l'icone USB Display du Dock, USB Display ne démarre pas automatiquement lorsque vous branchez le cable USB.
Déinstallation
Sous Windows 2000
1 Cliquez sur Demarrer, selectionnez Parametes, puis cliquez sur Panneau de configuration.
Double-cliquez sur Ajout/Suppression de programmes.
3 Cliquez sur Modifier ou supprimer des programmes.
4 Sélectionnez Epson USB Display, puis cliquez sur Modifier/Supprimer.
Sous Windows XP
1 Cliquez sur Demarrer, puis sur Panneau de configuration.
Double-cliquez sur Ajouter ou supprimer des programmes.
3 Sélectionnez Epson USB Display, puis cliquez sur Supprimer.
Sous Windows Vista/Windows 7
1 Cliquez sur Demarrer, puis sur Panneau de configuration.
2 Cliquez sur Désinstaller un programme sous Programmes.
3 Sélectionnez Epson USB Display, puis cliquez sur Désinstaller.
Sous Mac OS
1 Ouvrez le dossier Applications, double-cliquez sur USB Display, puis sur Utilitaire.
2 Executez Programme de déinstallation USB Display.
Correction la distorsion trapézoidale
Voussouspoucezcorrigerla distorsiontrapézoidale selon l'une desmethodes suivantes.
H/V-Keystone
Corrige manuellement la distorsion horizontale et verticale de manière indépendante.

- Quick Corner
Corrige manuellement les quatrecoins de manière indépendante.


L'image peut être réduite si vous corrigez la distorsion trapezoidale.
H/V-Keystone
Corrige manuellement la distorsion horizontale et verticale de manière independante. La correction H/V-Keystone est ideale pour un réglage fin de la distorsion trapézoidale.
Voues pouvez utiliser H/V-Keystone pour corriger l'image projetée dans les conditions suivantes.
Angle de correction : environ 15^ vers la droite et la gauche / environ 15^ vers le haut et le bas

Appuyez sur les boutons [ ] ou [ ] du panneau de configuration pendant la projection pour afficher l'écran Keystone.

2 Appuyez sur les boutons suivants pour corriger une distorsion trapézoidale.
Appuyez sur les boutons [☑] ou [☑] pour corriger une distorsion verticalie.

Appuyez sur le bouton [Tele] ou [Wide] pour corriger la distorsion horizontale.


Vou puez définir la fonction H/V-Keystone manuelle dans le menu Configuration.
Réglage - Keystone - H/V-Keystone p.65
Quick Corner
Cette fonction vous permet de corriger manuellement les quatrecoins de l'image projetée, séparément.
1 Appuyez sur le bouton Menu pendant la projection. "Utilisation du menu Configuration" p.59
Utilisation de la télécommande
Utilisation du panneau de commande


2 Sélectionnez Keystone dans Réglage.

3 Choisissez Quick Corner, puis appuyez sur le bouton [].
![EPSON EB-430 - Choisissez Quick Corner, puis appuyez sur le bouton []. - 1](/content/2020/05/103897/images/12ee8047be29285ae0a27fb40e224e900da36050663268f919b923ddd486b3ae.jpg)
![EPSON EB-430 - Choisissez Quick Corner, puis appuyez sur le bouton []. - 2](/content/2020/05/103897/images/4fa44c92ea9f993f731acae8496ef16cc1a4a80a0e815ad85e977d9dddf3aaaa.jpg)
Selectionnez le coin à corriger à l'aide des boutons [>, [], [+] et [?] de la télécommande ou des boutons [],
[Wide], [Wide] et [Tele] du panneau de commande, puis appuyez sur le bouton [].
![EPSON EB-430 - Choisissez Quick Corner, puis appuyez sur le bouton []. - 3](/content/2020/05/103897/images/56d92158608cf0ca63ed532949234c8549e6b4726633e4b2c883677eb7523be3.jpg)
Corrigez la position du coin à l'aide des boutons [A], [V], [V] et [F] de la télécommande ou des boutons [F], [F], [Wide] et [Tele] du panneau de commande.
Lorsque you appuyez sur le bouton [J], l'écran de l'étépe 4 s'affiche.
Si le message "Plus de déplacement." apparait, vous ne pouvez plus régler la forme dans la direction indiquée par le triangle gris.
![EPSON EB-430 - Choisissez Quick Corner, puis appuyez sur le bouton []. - 4](/content/2020/05/103897/images/95c86f651eb4413cb74aec8c5d836cc9dc69d7c41b7d10ea2e4c428fbdccaea7.jpg)
6 Si nécessaire, repétez les étapes 4 et 5 pour régler les autres coins.
7 Quand vous avez terminé, appuyez sur le bouton Esc pour quitter le menu de correction.
Keystone étant régle sur Quick Corner, l'écran de sélection du coin de l'étape 4 s'affiche lorsque vous appuyez sur les boutons [ ] et [ ] du panneau de commande. Réglez Keystone sur H/V-
Keystone si vous souhaitez proceder à la correction horizontale et verticale à l'aide des boutons [√] et [√] du panneau de commande.
Réglage - Keystone - H/V-Keystone p.65
![EPSON EB-430 - Choisissez Quick Corner, puis appuyez sur le bouton []. - 5](/content/2020/05/103897/images/335c80967f37d2e3b82645232dc366c8b7276831b64bac8dc5d4a181489645f0.jpg)
Si vous maintenez le bouton Esc enforcé pendant environ deux secondes alors que l'écran de seLECTION de coin de l'étape 4 est affché, l'écran suivant apparait.
![EPSON EB-430 - Choisissez Quick Corner, puis appuyez sur le bouton []. - 6](/content/2020/05/103897/images/0466cc5cb49d2111eecac2901d7be4b515d917b61dce7d57d6608e607e221fbc.jpg)
Réinit. Quick Corner : réinitialise toutes les corrections Quick Corner.
Activer H/V-Keystone: active la méthode de correction H/V-Keystone.
"Menu Réglage" p.65
Réglage de la taille de l'image
Appuyez sur les boutons [Wide] et [Tele] du panneau de commande pour régler la taille de l'image projetée.


Vous pouvez également proceeder aux reglages depuis le menu de configuration.
Réglage - Zoom p.65
Réglage de la position de l'image
Appuyez sur le levier du pied pour déplier ou replier le pied avant. Vous pouvez régler la position de l'image en inclinant le projecteur jusqu'à 10 degrés.


Plus l'angle d'inclinaison est important et plus la mise au point est difficile. Installez le projecteur de sorte que l'angle d'inclinaison possible soit faible.
Réglage de l'inclinaison horizontale
Dépliez et repliez le pied arrêt pour régler l'inclinaison horizontale du projecteur.

Dépliez le pied arrrière.
Repliez le pied arrêté.
Correction de la mise au point
Vouspouvezcorrigerla misea l'aide de la bague de mise au point.

Réglage du volume
Vouspouvezreglerlevolume selonl'une desmethodes suivantes.
- Appuyez sur le bouton [Volume] de la télécommande pour régler le volume.
[+] Réduit le volume.
[!] Augmente le volume.

Télécommande
- Réglez le volume dans le menu Configuration.
Réglage - Volume p.65

Attention
Ne démarrez pas avant que le volume soit correctement régle. Une augmentation soudaine du volume peut entrainer une perte d'audition. Réduisez toujours le volume avant l'extinction pour pouvoir l'augmenter progressivement lors de la mise en marche suivante.
Sélection de la qualité de projection (sélection du Mode couleurs)
Voupe ouvez obtenir aisement une qualite d'image optimale en choisisant le réglage correspondant le mieux à l'environnement dans lequel la projection est effectuee. La luminosité de l'imag varie en fonction du mode selectionné.
| Mode | Application |
| Dynamique | Ce mode est idéal en cas d'utilisation dans un local éclairé. C'est le mode le plus clair. Il produit parfaitement les tonssonsres. |
| Présentation | Ce mode est idéal pour effectuer une presentation en couleur dans un local éclairé. |
| Théâtre | Idéal pour la projection d'un film dans un local nombre. Donne aux images une teinte naturelle. |
| Photo*1 | Idéal pour la projection dimages fixes, comme des photos, dans un local éclairé. Les images sont vives et leur contraste accentué. |
| Sports*2 | Idéal pour regarder une émission de télévision dans un local éclairé. Les images sont vives et très réalisistes. |
| sRGB | Idéal pour les images conformes à la norme en matière de couleurs sRGB°. |
| Tableau noir | Mème si vous projetez sur un tableau noir (ou vert), ce réglage donne aux images une teinte naturelle, comme si elles étaient projétées sur un écran. |
| Tableau blanc | Idéal pour effectuer une presentation sur un tableau blanc. |
1 Cette sélection est disponible uniquement si le signal d'entrée est RGB ou si la source est USB Display, USB ou LAN.
2 Cette option peut être selectionnée lors de la réception de signaux video composantes, de signaux S-video ou de signaux video composites.
À chaque pression sur le bouton [Color Mode], le Mode couleurs change et le nom du Mode couleurs s'affiche à l'écran.
Télécommande



You pouvez régler le Mode couleurs dans le menu Configuration.
Image - Mode couleurs p.62
Réglage de l'Iris auto
En réglant automatiquement la luminance par rapport à la luminosité de l'image affichée, il vous permet de profiter d'images riches et profondes.

Appuyez sur le bouton Menu.
"Utilisation du menu Configuration" p.59
Utilisation de la télécommande
Utilisation du panneau de commande


2 Sélectionnez Iris auto dans Image.

Esc:Retour ◆: Sélection ◆: Entre(e Menu:Quitt.
3 Sélectionnez On.
Le réglage est conservé pour chaque Mode couleurs.
4 Appuyez sur le bouton Menu pour terminer le réglage.

La fonction Iris auto ne peut être régée que lorsque le paramètre Mode couleurs est régé sur Dynamique ou Théâtre.
Modification du rapport L/H de l'image projetée
Vous pouvez modifier le Rapport L/H de l'image projetée pour l'adapter au type, au ratio hauteur/largeur et à la résolution des signaux d'entrée.
Les rapportss L / H disponibles varient en fonction du signal d'image en cours de projection.
Méthodes de modification
À chaque pression sur le bouton [Aspect], le rapport L/H change et son nom s'affiche à l'écran.

Télécommande


YououpouvezreglererapportL/Hdansle menuConfiguration.
Signal - Aspect p.63
Modification du rapport L/H (EB-435W/EB-425W uniquement)
Projection d/images depuis les équipements video ou le port HDMI
À chaque pression sur le bouton [Aspect] de la télécommande, le rapport L/H change dans cet ordre : Normal ou Automatique, 16:9, Complet, Zoom et Native.
Exemple : signal d'entrée de 1080p (résolution : 1920 x 1080, rapport L/H : 16:9)

Normal ou Automatique
16:9
3 Complet
4 Zoom
5 Native
Projection des images à partir d'un ordinateur
Voici des exemples de projection pour chaque rapport L/H.
| Rapport L/H | Signal entrée | |
| XGA 1024 X 768 (4:3) | WXGA 1280 X 800 (16:10) | |
| Normal | ||
| Rapport L/H | Signal entrée | |
| XGA 1024 X 768 (4:3) | WXGA 1280 X 800 (16:10) | |
| 16:9 | ||
| Complet | ||
| Zoom | ||
| Native | ||

Si des parties de l'image sont manquantes, choisissez Large ou Normal dans la section Résolution du menu Configuration, selon le format de l'écran de l'ordinateur.
Signal - Résolution p.63
Modification du rapport L/H (EB-430/EB-420 uniquement)
Projection d'images à partir de l'équipement video
À chaque pression sur le bouton [Aspect] de la télécommande, le rapport L/H change dans cet ordre : 4:3 et 16:9.
Avec un signal en entrée de 720p/1080i et un rapport L/H régèle sur 4:3, un zoom 4:3 est appliqué (les bords croit et gauche de l'image sont coupés).
Example: signal d'entrée de 720p (résolution : 1280 x 720, rapport L/H : 16:9)

1 4:3
16:9
Projection d/images à partir du port Signal d'entrée depuis le port HDMI
À chaque pression sur le bouton [Aspect] de la télécommande, le rapport L/H change dans cet ordre : Automatique, 4:3 et 16:9.
Exemple : signal d'entrée de 1080p (résolution : 1920 x 1080, rapport L/H : 16:9)

1 Auto
2 4:3
3 16:9
Projection des images à partir d'un ordinateur
À chaque pression sur le bouton [Aspect] de la télécommande, le rapport L/H change dans cet ordre : Normal, 4:3 et 16:9.
Voici des exemples de projection pour chaque rapport L/H.
| Rapport L/H | Signal entrée | |
| XGA 1024 X 768 (4:3) | WXGA 1280 X 800 (16:10) | |
| Normal | ||
| 4:3 | ||
| 16:9 | ||

Si des parties de l'image sont manquantes,CHOISSEZ Large ou Normal dans la section Résolution du menu Configuration, selon le format de l'écran de l'ordinateur.
Signal - Résolution p.63
Fonctions Utiles
Ce chapitre détaillé les fonctions utiles lors des presentations, etc., ainsi que les fonctions de sécurité.
Arrêt momentané de l'image et du son (Pause A/V)
Cette fonction vous permet d'attirer l'attention du public sur votre commentaire, mais aussi de masquer certaines opérations telles que le changement de fichiers dans le cas d'une presentation à partir d'un ordinateur.



Chaque pression sur le bouton [A/V Mute] active ou désactive la fonction Pause A/V.

Télécommande

- Si vous utilisez cette fonction pendant la projection d/images animées, les images et le son sont toujours lus par la source, et il est impossible de revenir à l'endetroit où vous aviez activé la fonction Pause A/V.
- Le son émis par le micro est toujours activé lorsque la fonction Pause A/V est activée.
- Vous pouvez selectionner l'écran affché lorsque le bouton [A/V Mute] est appuyé dans le menu Configuration.
Avancé - Affichage - Pause A/V p.67
- La lampe reste allumée durant la Pause A/V, ce qui augmente la durée d'utilisation cumulée de la lampe.
Arrêt sur image (Gel)
Lorsque Gel est activé pour les images animées, l'image gelée est toujours projetée sur l'écran, ce qui vous permet de projeter une série animée image par image comme s'il s'agissait d'une série de photos. Vous pouvez en outre effectuer des opérations telles qu'un changement de fichiers, lors d'une projection à partir d'un ordinateur, sans projeter d'images si vous activez Gel au préalable.
Chaque pression sur le bouton [Freeze] active ou désactive la fonction Freeze.

Télécommande

- La lecture audio n'est pas interrompue.
- Dans le cas d'images animées, les images sont toujours lues alors que l'écran est arrêté, et il est impossible de reprendre la projection à l'endroit où l'écran a été arrêté.
- Si vous appuyez sur le bouton [Freeze] alors que le menu Configuration ou l'écran d'aide est affché, le menu ou l'écran d'aide affché est fermé.
- La fonction Gel peut fonctionner en combinaison avec la fonction Zoom électronique.
Fonction Pointeur (Pointeur)
Cette fonction vous permet de déplacer un pointeur sur l'image projetée, de manière à attirer l'attention sur l'élement dont vous parlez.

1 Affichez le pointeur.
À chaque fois que vous appuyez sur le bouton [Pointer], le pointeur s'affiche ou disparait.

Télécommande

Déplacez le pointeur ( ).

Télécommande

Lorsque you appuyez sur une quelconque paire de boutons adjacents [ ] , [ ] , [ ] et [ ] simultanement, vous pouvez déplacer le pointeur en diagonale.

Vous pouvez selectionner la forme du pointeur dans le menu Configuration.
Réglage - Forme de pointeur p.65
Agrandissement d'une partie de l'image (Zoomélectronique)
Cette fonction vous permet d'agrandir une image, par exemple un graphique ou un tableau, de manière à mieux en voir les détails.

Démarrez la fonction Zoom électronique.
Appuyez sur le bouton [4] pour fermer la croix (4).

Télécommande
Déplacez la croix ( ) sur la partie de l'image à agrandir.

Télécommande

Lorsque you appuyez sur une quelconque paire de boutons adjacents [ ] , [ ] , [ ] et [ ] simultanement, vous pouvez déplacer le pointeur en diagonale.
Effectuez l'agrandissement.

Télécommande
Bouton [ ] : Chaque pression sur le bouton provoque l'agrandissement de la zone. Vous pouvez effectuer un agrandissement rapide enMAINANT le bouton enfoncé.
Bouton [ ] :Réduit les images qui ont été agrandies.
Bouton Esc: Annule le zoom électronique.

- Le taux d'agrandissement est affiché à l'écran. La zone seLECTIONnée peut être agrandie de 1 à 4 fois, en 25 incréments.
- Pendant la projection agrandie, appuyez sur les boutons [] , [] , [] et [] pour faire défiler l'image.
Utilisation de la télécommande pour contrôle le pointeur de la souris (Souris Sans Fil)
Lorsque le port USB d'un ordinateur et le port USB(TypeB) du projecteur sont connectés à l'aide d'un cable USB disponible dans le commerce, vous pouvez utiliser la télécommande afin de contrôler le pointeur de la souris de l'ordinateur.

Cette fonction est disponible lorsque vous projetez des images à partir d'un ordinateur connecté au port Computer1, Computer2 ou HDMI. Elle est également disponible lors de la projection USB Display.
Les systèmes d'exploitation suivants sont compatibles avec la fonction Souris Sans Fil.
| Windows | Mac OS | |
| Système d'exploitation | Windows 98 | Mac OS X 10.3.x |
| Windows 98 SE | Mac OS X 10.4.x | |
| Windows Me | Mac OS X 10.5.x | |
| Windows 2000 | Mac OS X 10.6.x | |
| Windows XP | ||
| Windows Vista | ||
| Windows 7 |
Il peut s'avérer impossible d'utiliser la fonction Souris Sans Fil avec certaines versions des systèmes d'exploitation.
Lorsque la connexion a eté établie, le pointeur de la souris peut être utilisé comme suit.
Déplacement du pointeur de la souris

Déplace le pointeur de la souris.
Clics de souris

Bouton [ ] : Clic gauche. Appuyez deux fois rapidement pour double-clquier. Bouton Esc: Clic droit.
Glisser-deplacer

Tout en maintainant le bouton [+] enforcé, appuyez sur le boutons [], [], [] et [].
Relâchez le bouton [←] quand vous vous trouvez à l'endetroit désiré.
Page Haut/Bas

Bouton [④]: Passe à la page précédente.
Bouton []: Passe à la page suivante.

- Lorsque vous appuyez sur une quelconque paire de boutons adjacents [] , [] , [] et [] simultanément, vous pouvez déplacer le pointeur en diagonale.
- Si les boutons de la souris sont inversés sur l'ordinateur, le fonctionnement des boutons de la télécommande sera lui aussi inversé.
-
La fonction Souris Sans Fil ne s'applique pas dans les conditions suivantes.
-
Lorsque le menu de configuration ou un écran d'aide est affché
- Lorsque vous utilise des fonctions autres que la fonction de souris sans fil (réglage du volume par exemple).
Cependant, lorsque vous utilisez la fonction E-Zoom ou Pointeur, la fonction de page precedente ou suivante est disponible.
Enregistrement d'un logo d'utilisateur
Vous pouvez enregistrer l'image actuellement projetée sous la forme d'un logo d'utilisateur.
Vous pouvez afficher le logo de l'utilisateur enregistré au démarrage de la projection ou en l'absence de signal d'image.
Avancé - Affichage p.67

Une fois un logo d'utilisateur enregistré, il n'est plus possible de rétablier le paramètre par défaut.
1 Projetez l'image à enregistrer comme logo d'utilisateur, puis appuyez sur le bouton Menu.
"Utilisation du menu Configuration" p.59

Utilisation de la télécommande
Utilisation du panneau de commande

2 Sélectionnez Logo d'utilisateur dans Avancé.

Esc:Retour ◆: Sélection ◆: Entre Menu:Quitt.

- Lorsque la fonction Protec. logo utilis. de la section Mot de passer protégé est régée sur On, un message vous informme qu'il est impossible de modifier le logo d'utilisateur. Vous pouvez apporter des modifications après avoir régé Protec. logo utilis. sur Off.
"Gestion des utilisateurs (Mot de passage protégé)" p.54
- Si l'option Logo d'utilisateur est selectionnée lors de l'exécution de la fonction Keystone, E-Zoom, Aspect ou Reglage du zoom, la fonction en cours d'exécution est annulée.
3 Quand le message "Accepter cette image comme logo utiliseur ?" s'affiche, choisissez Oui.

Lorsque vous appuyez sur le bouton [↓] de la télécommande ou du panneau de configuration, le format d'écran peut changer en fonction du signal afin qu'il s'adapte à la résolution du signal d'image.
4 Déplacez cette zone pourCHOISIR la partie de I'image à employerer comme logo d'utilisateur.
Vous pouvez effectuer les mêmes opérations à l'aide du panneau de commande du projecteur.

Télécommande


Vous pouvez enregister une zone de 400 × 300 points.
Si vous appuyez sur le bouton [←] et que le message " Sélectionner cette image ?" s'affiche, sélectionnez Oui.
6 Sélectionnez le facteur de zoom dans l'écran de réglage du zoom.
![EPSON EB-430 - Si vous appuyez sur le bouton [←] et que le message " Sélectionner cette image ?" s'affiche, sélectionnez Oui. - 1](/content/2020/05/103897/images/a9254a761996ea562b8f2ad53387249ceea08d596492b174726f5193800c9f94.jpg)
Esc:Retour ◆: Sélection ◆:Valid. Menu:Quitt.
7 Quand le message "Sauvegarder l'imagre comme logo utiliser ?" s'affiche,CHOISSEZ Oui.
L'image est enregistrée. Lorsque l'image est enregistrée, le message "Terminé" s'affiche.
![EPSON EB-430 - Si vous appuyez sur le bouton [←] et que le message " Sélectionner cette image ?" s'affiche, sélectionnez Oui. - 2](/content/2020/05/103897/images/25c4907fb764bbb41d9780ac00b36ed1bbebd189a844228bf799f5fdb1a92795.jpg)
- Lorsqu'un logo d'utilisateur est enregistré, il remplace le logo d'utilisateur précédent.
- La sauvegarde prend quelques instants. N'utilise pas le projecteur ou l'un des apparciels connectés pendant l'enregistrement, faute de quoi vous pourriez provoquer des défaillances.
Enregistrement du motif utiliser
Quatre types de motifs sont enregistrés au niveau du projecteur (des lignes ou une grille, par exemple).
Réglage - Motif - Type de motif p.65
Vou puevez également enregistrer l'image projetée en tant que motifs utilisateur.

Lorsqu'un motif utilisateur est enregistré, il remplace le motif utilisateur précédent.
1 Projetez l'image à utiliser comme motif utilisé, puis appuyez sur le bouton Menu.
"Utilisation du menu Configuration" p.59

Utilisation de la télécommande

Utilisation du panneau de commande
2 Sélectionnez Motif dans Réglage.

Esc:Retour ◆: Sélection ◆: Entreé Menu:Quitt.
3 Sélectionnez Motif Utilisateur.

Esc:Retour ◆: Sélection ◆: Entre Menu:Quitt.

Si l'option Motif Utilisateur est selectionnée lors de l'exécution de la fonction Keystone, E-Zoom, Aspect ou Réglage du zoom, la fonction en cours d'exécution est annulée.
4 Lorsque le message "Voulez-vous utiliser l'image projetée actuellement en tant que Motif Utilisateur ?" s'affiche, sélectionnez Oui.
Si vous appuyez sur le bouton [←], le message "Voulez-vous utiliser l'image projetée actuellement en tant que Motif Utilisateur ?" s'affiche. Sélectionnez Oui.
L'image est enregistrée. Une fois l'image enregistrée, le message "Le paramétrage du Motif Utilisateur est terminé." s'affiche.

- Lorsqu'un motif utilisé a été enregistré, il n'est plus possible de rétablier le motif défini en usine.
- La sauvegarde d'un motif utilisé prend quelques instants. N'utilise pas le projecteur ou l'un des apparils connectés pendant l'enregistrement, faute de quoi vous pourriez provoquer des défaillances.
Ce projecteur possède les fonctions de sécurité améliorées suivantes :
- Mot de passer protégé
Vou puevez restreindre le nombre de personnes pouvant utiliser le projecteur.
- Blocage fonctionne.
Vouspouvez interdireauxpersonnesnon autorisésede modifierles réglages duprojecteur.
"Verrouillage des touches de Fonctionnement (Blocage fonctionne.)" p.56
- Systèmes de sécurité
Ce projecteur est équipé du dispositif de sécurité antivol suivant.
"Systèmes de sécurité" p.57
Gestion des utilisateurs (Mot de passage protégé)
Lorsque Mot de passer protégé est activé, les personnes qui ignoret le mot de passer ne peuvent pas utiliser le projecteur pour projeter des images, même s'il est allumé. En outre, le logo de l'utilisateur qui s'affiche quand vous allumez le projecteur ne peut pas être modifié. Ce principe fait office de protection antivol, puisque le projecteur ne peut pas être utilisé s'il est volé. Au moment de l'achat, la fonction Mot de passer protégé n'est pas activée.
Types de la fonction Mot de passage protégé
La fonction Mot de passer protégé comprend les trois modes suivants, qui peuvent être activés en fonction de la manière dont le projecteur est utilisé.
- Protec. démarrage
Lorsque le mode Protec. démarrage est activé (On), vous devez entrer un mot de passer prédéfini lorsque le projecteur a été connecté et allumé (c'est également le cas pour Aliment. Direte). Si le mot de passer entre n'est pas correct, la projection ne démarre pas.
- Protec. logo utilis.
Ce mode interdit aux utilisateurs non autorisés de modifier le logo d'utilisteur enregistré, défini par le propriété du projecteur. Si le mode Protec. logo utilise, est On, les modifications de réglages suivantes pour le Logo d'utilisteur sont interdites :
- Capture d'un logo d'utilisateur
- Réglage de la fonction Afficher le fond, Ecran démarrage ou Pause A/V dans Affichage
Avancé - Affichage p.67
- Réseau protégé
Si le mode Réseau protégé est activé (On), il est impossible de modifier les réglages de la section Réseau.
"Menu Réseau" p.68
Réglage de la fonction Mot de passage protégé
Procedez comme suit pour régler la fonction Mot de passage protégé :

Pendant la projection, maintenez le bouton [Freeze] enforcé pendant environ cinq secondes.
Le menu Mot de passer protégé s'affiche.

Télécommande

- Si la fonction Mot de passer protégé est déjà activée, vous étés invite à entraîr le mot de passer.
Si le mot de passer entre est correct, le menu Mot de passer protégé s'affiche.
"Saisie du mot de passer" p.55
- Lorsque le mot de passer est définit, apposez l'autocollant de mot de passer protégé fourni sur le projecteur, à un endroit bien visible, de manière à désigner toute tentative de vol.
2 Sélectionnez le type de protection par mot de passer que vous souhaitez définir, puis appuyez sur le bouton [] .


:Selection

1:Entrée
3 Choisissez On, puis appuyez sur le bouton [J].
Appuyez sur le bouton Esc, l'écran affché à l'étape 2 s'affiche de nouveau.
4 Définissez le mot de passer.
(1) Choisissez Mot de passer puis appuyez sur le bouton [].
(2) Lorsque le message "Changer le mot de passer ?" s'affiche, choisissez Oui puis appuyez sur le bouton []. Le mot de passage par défaut est régle sur "0000". Remplacez-le par le mot de passage de votrechoix. Si vous choisissez Non, l'écran affché à l' étape 2 s'affiche à nouveau.
(3) Tout en maintainant le bouton [Num] enforcé, entrez un nombre à quatre chiffres à l'aide du pavé numérique. Le numéro s'affiche sous la forme "***". Lorsque vous entrez le quatrième chiffre, l'écran de confirmation s'affiche.

Télécommande
(4) Entreze de nouveau le mot de passer.
"Mot de passerace accepté." s'affiche.
Si vous entrez un mot de passer incorrect, un message vous invite à l'entrée de nouveau.
Saisie du mot de passer
Lorsque l'écran de saisie du mot de passer s'affiche, utilisez le pavé numérique de la télécommande pour entrer le mot de passer.
Tout en maintainant le bouton [Num] enforcé, entrez le mot de passer en appuyant sur les touches du pavé numérique.
La fonction Mot de passer protégé est désactivée temporairement lorsque vous chez le mot de passer approprié.
Attention
- Si vous entrez un mot de passer incorrect trois fois de suite, le message "Le projecteur est verrouillé" s'affiche pendant environ cinq minutes, puis le projecteur passée en mode attente. Dans une telle situation, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur puis rebranchez-le et rallumez le projecteur. Le projecteur affiche de nouveau l'écran de saisie du mot de passer, de manière à vous permettre d'entrer le mot de passer correct.
- Si vous avez oublié le mot de passer, notez le numéro " Code de requête : xxxxx" qui s'affiche à l'écran, puis contactez le bureau le plus proche, dont vous trouvrez l'adresse dans le Liste des contacts pour projecteurs Epson.
Listedes contacts pour projecteursEpson
- Si vous repêtez l'opération ci-dessus et entrez un mot de passer incorrect trente fois de suite, le message suivant s'affiche et le projecteur n'accepte plus de saisie de mot de passer. "Le projecteur est verrouillé. Contactez Epson comme indiqué dans la documentation."
Listedes contacts pour projecteursEpson
Verrouillage des touches de Fonctionnement (Blocage fonctionne.)
Procedez de l'une des manières suivantes pour verrouiller les boutons du panneau de commande.
- Verrouill.compl.
Tous les boutons du panneau de commande sont verrouillés. Il est impossible d'effectuer la moindre action depuis le panneau de commande, y compris allumer ou éteindre l'appareil.
- Verrouill. fonc.
Tous les boutons du panneau de commande sont verrouillés, à l'exception du bouton [O].
Cette fonction est utile, par exemple lors de manifestations pendant lesquelles la projection est effectue avec toutes les touches inopérantes, ou dans des endroits tels que des écoles, afin de limiter le nombre de touches utilisables. Le projecteur peut toujours être utilisé à l'aide de la télécommande.
1 Appuyez sur le bouton Menu pendant la projection.
"Utilisation du menu Configuration" p.59

Utilisation de la télécommande

Utilisation du panneau de commande
2 Sélectionnez Blocage fonctionne. dans Réglage.

Esc:Retour ◆: Sélection ◆: Entreé Menu:Quitt.
3 Sélectionnez Verrouill.compl. ou Verrouill fonc. selon votrechoix.

Esc:Retour ◆:Selection ◆:Valid. Menu:Quitt.
4 Choisissez Oui lorsque le message de confirmation s'affiche.
Les boutons du panneau de commande sont bloqués conformément au réglage choisi.

Vous pouvez annuler le blocage du panneau de commande des deux manières suivantes :
- Sélectionnez Off dans Blocage fonctionne.
Réglage - Blocage fonctionne. p.65 - Maintenez le bouton [J] du panneau de configuration enforcé pendant sept secondes. Un message s'affiche et le blocage est annulé.
Systèmes de sécurité
Ce projecteur est équipé des systèmes antivol suivants.
Fente pour système de sécurité
La fente pour système de sécurité est compatible avec le système Microsaver Security System fabriqué par Kensington.
Consultez la section suivante pour plus d'informations sur le système Microsaver Security System.
http://www.kensington.com/
- Point d'installation pour cable de sécurité
Un cable antivol, disponible dans le commerce, peut etre glissé dans le point d'installation de maniere à fixer le projecteur à un meuble ou une colonne.
Installation du cable antivol
Insérez un cable antivol dans le trou d'installation.
Consultez la documentation du cable antivol pour savoir comment le verrouiller.

Menu Configuration
Ce chapitre explique comment utiliser le menu Configuration et ses fonctions.
Cette section explique comment utiliser le menu Configuration.
Les étapes décrites sont basées sur l'utilisation de la télécommande. Vous pouvez toute fois executer des opérations identiques à l'aide du panneau de commande. Les boutons que vous pouvez utiliser et leurs fonctions sont indiqués sous le menu.
1 Affichez l'écran du menu Configuration.


2 Sélectionnez un élément principal de menu.



Esc:Retour []:Selection Menu:Quitter
3 Sélectionnez un élément secondaire de menu.



Esc:Retour ◆:Sélection [◎]:Entrée Menu:Quitt.
4 Modifiez les réglages.




5 Appuyez sur le bouton [Menu] pour terminer le réglage.
Tableau du menu Configuration
Les éléments que vous pouvez régler varient en fonction du modele utilisé et du signal et de la source d'image en cours de projection.
| Nom du menu principal | Nom du sous-menu | Valeur de l'élement ou du paramètre |
| Menu Image p.62 | Mode couleurs | Dynamique, Présentation, Théâtre, Photo, Sports, sRGB, Tableau noir et Tableau blanc |
| Luminosité | -24 - 24 | |
| Contraste | -24 - 24 | |
| Intensité couleur | -32 - 32 | |
| Nuance | -32 - 32 | |
| Netteté | -5 - 5 | |
| Temp. couleur abs. | 5000K à 10000K | |
| Réglage couleur | Rouge : -16 à 16 Vert : -16 à 16 Bleu : -16 à 16 | |
| Iris auto | On et Off | |
| Menu Signal p.63 | Ajustement Auto | On et Off |
| Résolution | Automatique, Large et Normal | |
| Alignement | - | |
| Sync. | - | |
| Position | Haut, Bas, Gauche et Droite | |
| Progressif | Off, Video et Film/Automatique | |
| Réduction bruit | Off, NR1 et NR2 | |
| Interv. video HDMI | Automatique, Normal et Étendu | |
| Signal entrée | Automatique, RGB et Composantes |
| Nom du menu principal | Nom du sous-menu | Valeur de l'élement ou du paramètre |
| Signal Video | Automatique, NTSC, NTSC4.43, PAL, M-PAL, N-PAL, PAL60 et SECAM | |
| Aspect | Normal, Automatique, 4:3, 16:9, Complet, Zoom et Native | |
| Overscan | Automatique, Off, 4% et 8% | |
| Menu Réglage p.65 | Keystone | H/V-Keystone et Quick Corner |
| Zoom | 0 (Large) à 40 (Télé) | |
| Blocage fonctionne. | Verrouill.compl., Verrouill. fonc. et Off | |
| Forme de pointeur | Pointeur 1, Pointeur 2, Pointeur 3 | |
| Consommation electr. | Normal et ECO | |
| Volume | 0 - 20 | |
| Volume entrée micro | 0 - 5 | |
| Récepteur à distance | Avant/Arrière, Avant, Arrière et Off | |
| Bouton utilisateur | Consommation electr., Information, Progressif, Mire, Résolution, Volume entrée micro et Affichage du Motif | |
| Motif | Affichage du Motif, Type de motif, Motif Utilisateur et Mire | |
| Menu Avancé p.67 | Affichage | Message, Afficher le fond, Ecran démarrage et Pause A/V |
| Logo d'utilisateur | - | |
| Projection | Avant, Avant/Plafond, Arrière et Arrière/Plafond | |
| Fonctionnement | Aliment. Direkte, Mode veille, Temps Mode veille, Mode haute alt. et Entrée audio | |
| Mode attente | Comm. activée et Comm. désactivée | |
| Micro en attente | On et Off | |
| Langue | 15 ou 35 langues*1 | |
| Menu Information menup.77 | Durée de lampe | - |
| Source | - | |
| Signal entrée | - | |
| Résolution | - | |
| Signal Video | - | |
| Taux rafraîchi. | - | |
| Info sync | - | |
| Etat | - | |
| Numéro de série | - | |
| Event ID | - | |
| Menu Réinit. p.78 | Tout réinitialiser | - |
| Réinitial. durée lampe | - |
*1 Le nombre de langues prises en charge varie en fonction de la région où le projecteur est utilisé.
Menu Réseau
| Nom du menu prin-cipal | Nom du sous-menu | Valeur de l'élement ou du paramètre |
| Menu Basep.70 | Nom du projecteur | - |
| Mot passé PJLink | - |
| Nom du menu prin-cipal | Nom du sous-menu | Valeur de l'élement ou du paramètre |
| MotPss ContrôleWeb | - | |
| Mot-clé projecteur | On et Off | |
| Menu LAN sans filp.71 | Alim réseau sans fil | On et Off |
| Mode de connexion | Rapide et Avancé | |
| Canal | 1ch, 6ch et 11ch | |
| Syst LAN sans fil | 802.11b/g et 802.11b/g/n | |
| Param. auto SSID | On et Off | |
| SSID | - | |
| Paramètres IP | DHCP, Adresse IP, Masque ss-rés et Adresse passerelle | |
| Affichage SSID | On et Off | |
| Affichage adr. IP | On et Off | |
| Menu Sécuritép.72 | Sécurité | Non, WEP, WPA-PSK et WPA2-PSK |
| Encryptede WEP | 128Bit et 64Bit | |
| Format | ASCII et HEX | |
| Clef ID | 1, 2, 3, 4 | |
| Clef de cryptage 1/Clef de cryptage 2/Clef de cryptage 3 et Clef de cryptage 4 | - | |
| Type d'authentif. | Open et Shared | |
| PSK | - | |
| Menu LAN câblép.74 | Paramètres IP | DHCP, Adresse IP, Masque ss-rés et Adresse passerelle |
| Affichage adr. IP | On et Off | |
| Menu Courrierp.74 | Notif. courrier | On et Off |
| Serveur SMTP | - | |
| Numéro de port | - | |
| Réglage d'adresse 1/Ré-glage d'adresse 2/Réglage d'adresse 3 | - | |
| Menu Autresp.76 | SNMP | On et Off |
| Adres. IP trappe 1 et Adres. IP trappe 2 | - | |
| Passerelle prioritaire | Réseau avec fil et LAN sans fil | |
| AMX Device Discovery | On et Off | |
| Crestron RoomView | On et Off | |
| Bonjour | On et Off |
Menu Image
Les éléments que vous pouvez régler varient en fonction du signal et de la source d'image en cours de projection. Les détails des régliages sont mémorisés pour chaque signal d'image.
"Détection automatique des signaux d'entrée et modification de l'image projetée (Recherche de source)" p.31

Esc/[]:Retour []:Selection Menu:Quitter
| Sous-menu | Fonction |
| Mode couleurs | Permet de sélectionner la qualité d'image optimale pour votre environnement. © "Sélection de la qualité de projection (selection du Mode couleurs)" p.40 |
| Luminosité | Permet d'ajuster la luminosité de l'image. |
| Contraste | Permet de régler la différence entre les zones claires et+sombres des images. |
| Intensité couleur | Permet de régler l'intensité des couleurs des images. |
| Nuance | Permet d'ajuster la teinte de l'image. |
| Netteté | Permet d'ajuster la netteté de l'image. |
| Temp. couleur abs. | (Cet élément ne peut pas être sélectionné si Mode couleurs est régle sur sRGB▶). Vous pouvez régler la teinte globale de l'image sur 10 niveaux, de 5 000 K à 10 000 K. L'image prend une teinte blée lorsqu'une valeur élevée est sélectionnée et une teinte rouge si la valeur est BASSE. |
| Réglage couleur | (Cet élément ne peut pas être sélectionné si Mode couleurs est régle sur sRGB▶). Vous pouvez régler l'intensité des couleurs Rouge, Vert et Bleu séparément. |
| Iris auto | (Cet élément ne peut être définir que si Mode couleurs est régle sur Dynamique ou Théâtre) Réglez sur On pour régler l'iris afin d'obtenir la luminosité optimale des images projétées. Le réglage est conservé pour chaque Mode couleurs. "Réglage de l'Iris auto" p.41 |
| Réinit. | Rétablit les valeurs par défaut du menu Image. Consultez la section suivante pour rétabrir les valeurs par défaut de tous les éléments de menu. "Menu Réinit." p.78 |
Menu Signal
Les éléments que vous pouvez régler varient en fonction du signal et de la source d'image en cours de projection. Les détails des réglages sont mémorisés pour chaque signal d'image.
Vous ne pouvez pas régler le menu Signal lorsque la source est USB Display, USB ou LAN.
"Détection automatique des signaux d'entrée et modification de l'image projetée (Recherche de source)" p.31

Esc/[]:Retour []:Selection Menu:Quitter
| Sous-menu | Fonction |
| Ajustement Auto | Réglez sur On pour obtenir automatiquement le meilleur réglage de Alignment, Sync. et Position en cas de changement du signal d'entrée. |
| Résolution | Réglez sur Automatique pour régler automatiquement la résolution du signal d'entrée. Si les images ne sont pas projetées correctement avec le réglage Automatique, lorsqu'une partie de l'image est manquante par exemple, utilisez le réglage Large pour un écran large ou sur Normal pour des écrans 4:3 ou 5:4 en fonction de l'ordinateur connecté. |
| Alignment | Permet d'ajuster les images provenant d'un ordinateur si elles comportent des bandes verticales. |
| Sync. | Permet d'ajuster les images provenant d'un ordinateur si elles scintillent, sont floues ou comportent des interférences. |
| Position | Si une partie de l'image est manquante, cette fonction permet de déplacer la position d'affichage vers le haut, le bas, la gauche ou la droite, de manière à projeter l'image entière. |
| Progressif | Entrelacé (i) le signal est converti en signal Progressif (p). (conversion IP)Off : Idéal pour afficher des images comportant une grande quantité de mouvement.Viséo: Idéal pour les images vidés générées.Film/Auto: Ce réglage est idéal pour projeter des films video, des images d'infographie et des animations. |
| Réduction bruit | (Ceci ne peut pas être définis lorsqu'un signal RGB numérique est reçu ou lorsqu'un signal entrelacé est affichée alors que Progressif est régle sur Off.)Il permet de lisser les images comportant des interférences. Il existe deux modes, dont vous pouvez sélectionner celui que vous préférez. Il est conseilé de définir ce réglage sur Off si vous affichez des sources d'image comportant très peu d'interférences, par exemple un DVD. |
| Interv. videoHDMI | Lorsque le port d'entrée HDMI du projecteur est connecté à un lecteur de DVD, la plage video du projecteur est réglée selon les paramètres de plage video du lecteur. |
| Signal entrée | Permet de sélectionner un signal d'entrée à partir du port Computer1 ou du port Computer2.Si vous choisissez Automatique, le signal d'entrée est régle automatiquement en fonction de l'équipement connecté.Si les couleurs ne s'affichent pas correctement en mode Automatique, sélectionné le signal approprié en fonction de l'équipement connecté. |
| Sous-menu | Fonction |
| Signal Video | Permet de sélectionner un signal d'entrée à partir du port S-Video ou Video. Si vousCHOISSEZ Automatique, les signaux video sont reconnus automatiquement. Si des interférences apparaissent sur l'image ou si un problème survient, par exemple l'absence de toute image projetée en mode Automatique, sélectionnez le signal approprié en fonction de l'équipement connecté. |
| Aspect | Permet de définir le rapport L/Hdes images projétées."Modification du rapport L/H de l'image projetée" p.42 |
| Overscan | Change le rapport L/H de l'image de sortie (la portée de l'image projetée). Vous pouvez définir le recadrage sur Off, 4% ou 8%. Lorsque la source est HDMI, l'option Automatique est disponible. Lorsque Automatique est sélectionné, il passag automatiquement à Off ou 8% en fonction du signal d'entrée. |
| Réinit. | Rétablit les valeurs par défaut de toutes les fonctions du menu Signal, à l'exception de Signal entrée.Consultez la section suivante pour rétabrir les valeurs par défaut de tous les éléments de menu."Menu Réinit." p.78 |
Menu Réglage

| Sous-menu | Fonction |
| Keystone | Permet de corriger la distorsion trapézoidale.Lorsque H/V-Keystone est sélectionné:Réglez V-Keystone et H-Keystone pour corriger la distorsion trapézoidale horizontal et verticale.Lorsque Quick Corner est sélectionné:Sélectionnez et corrigez les quatre coins de l'image projetée."Quick Corner" p.37 |
| Zoom | Permet de régler la taille de l'image projetée. |
| Blocage fon-c-tionne. | Lorsque cette fonction est activée, elle limite l'utilisation du panneau de commande du projecteur."Verrouillage des touches de Fonctionnement (Blocage fonctionne.)" p.56 |
| Sous-menu | Fonction |
| Forme de pointeur | Cette fonction permet de selectionner la forme du pointeur. Pointeur 1 : Pointeur 2 : Pointeur 3 : " Fonction Pointeur (Pointeur)" p.47 |
| Consommation électr. | Cette fonction permit de désirir l'un des deux niveaux de luminosité de la lampe. Choisissez ECO s les images projetées sont trop lumineuses, par exemple en cas de projection dans un localASF ou sur un petit écran. Si vous désisissez l'options ECO, la consommation électrique et la durée de vie de la lampe sont modifiées comme suit et le bruit de rotation du ventilateur pendant la projection est réduit. Consommation électrique : réduction d'environ 16 à 26 %, durée de vie de la lampe : environ 1,2 à 1,5 fois plus longue |
| Volume | Permet de régler le volume. Les valeurs de réglage sont mémorisées pour chaque source. |
| Volume entrée micro | Réglez cette option si le volume d'entrée du microphone est faible et que la sortie audio du microphone au niveau du haut-parleur du projecteur est difficilement audible ou si le volume d'entrée est trop élevé, ce qui entraîne un grésillement au niveau du son du microphone. Si l'option Volume entrée micro est réglée sur 0, le haut-parleur n'émet pas le son du microphone. Le volume du son du périphérique connecté baisse lorsque le volume d'entrée du microphone est augmenté. Le volume du son du périphérique connecté augmente lorsque le volume d'entrée du microphone est baisse. |
| Récepteur à distance | Cette fonction limite la réception du signal de commande provenant de la télécommande. S'il est régle sur Off, vous ne pouvez effectuer aucune opération à partir de la télécommande. Si vous souhaitez effectuer des opérations à partir de la télécommande, maintenez le bouton [Menu] de la télécommande,enforcé pendant au moins 15 secondes pour rétablier la valeur par défaut. |
| Bouton utiliseur | Vous pouvez selectionner l'objet attribué au menu Configuration à l'aide du bouton [User] de la télécommande. Une pression sur le bouton [User] permet d'acceder à la fenêtre de selection/réglage concernée. Vous pouvez ainsi effectuer des réglages par pression sur un bouton. Vous pouvez attribuer l'un des éléments suivants au bouton [User]. Consommation électr., Information, Progressif, Mire, Résolution, Volume entrée micro et Affichage du Motif |
| Sous-menu | Fonction |
| Motif | Affichage du Motif : Permet d'afficher un motif.Type de motif : Vous avez le besoin entre les motifs 1 à 4 ou Motif Utilisateur. Les motifs 1 à 4 permettent d'afficher des lignes de projection comme des règles ou une grille.Motif 1 : Motif 2 :Motif 3 : Motif 4 :Motif Utilisateur : Permet de capturer un motif utilisateur."Enregistrement du motif utilisé" p.52Mire : Lors de la configuration du projecteur, une mire est affichée de manière à permettre l'ajustement de la projection sans connecter d'autres équipements. Lorsque la mire est affichée à l'écran, vous pouvez régler le zoom, la focalisation et la distorsion trapézoidale. Pour annuler l'affichage de la mire, appuyez sur le bouton [Esc] de la télécommande ou du panneau de commandeAttentionSi une mire est affichée de manière prolongée, une image résiduelle peut être visible sur les images pro-jetées. |
| Réinit. | Vous pouze rétablit toutes les valeurs par défaut du menuRéglage, à l'exception des paramètres Zoom et Boutonutilisateur.Consultez la section suivante pour rétabrir les valeurs par défautde tous les éléments de menu."Menu Réinit." p.78 |
Menu Avancé

| Sous-menu | Fonction |
| Affichage | Permet d'effectuer des régles relatifs à l'affichage du projecteur. Message : Régles sur Off, les éléments suivants ne s'affichent pas. Le nom des éléments lorsque Source, Mode couleurs ou Rapport L/H sont modifiés, ; un message en l'absence de signal d'image reçu ; des averissements tels que Avert. haute temp. Afficher le fond*1 : vous pouvez définir le statut de l'écran (Noir, Bleu ou Logo) en l'absence de signal d'image. Ecran démarrage*1 : Réglez sur On pour afficher le Logo d'utilisateur au démarrage de la projection. Pause A/V1* : Permet de désirir l'écran affché lorsque le bouton [A/V Mute] de la télécommande est appuyé en mode Noir, Bleu ou Logo. |
| Logo d'utilisa- teur*1 | Permet de modifier le logo d'utiliseur qui est affché par les fonctions Afficher le fond, Pause A/V, etc. "Enregistrement d'un logo d'utiliseur" p.50 |
| Sous-menu | Fonction |
| Projection | Sélectionnez l'une des méthodes de projection suivantes en fonction de l'installation du projecteur.Avant, Avant/Plafond, Arrière et Arrière/PlafondVous pouvez modifier le réglage dans l'ordre suivant, en appuyant sur le bouton [A/V Mute] de la télécommandependant environ cinq secondes.Avant↔Avant/PlafondArrière↔Arrière/Plafond"Méthodes d'installation" p.19 |
| Fonctionnement | Aliment. Direkte: Réglez sur On pourmettre le projecteur sous tension simplement en le branchant.Lorsque le cable d'alimentation est branché, notez que le projecteur s'allume automatiquement dans une situation telle que la fin d'une panne de courant.Mode veille: Si cette fonction est activée (On), elle arrête automatiquement la projection si aucun signal d'image n'est reçu et si aucune activités n'est effectuée durant un certain laps de temps.Temps Mode veille: Lorsque le Mode veille est régle sur On, vous pouvez définir le délai après lequel le projecteur s'éteint automatiquement selon une plage d'une à 30 minutes.Mode haute alt.: Réglez cette fonction sur On si vous utilisez l'appareil à une altitude supérieure à 1500 m.Entrée audio: si ce paramètre est régle sur Automatique, le son de l'image actuellément projetée est émis.Si une option autre que Automatique est sélectionnée, le son du port d'entrée audio sélectionné est émis.Si la source d'entrée est réglée sur HDMI, USB Display ou LAN, le son de l'image actuellément projetée est émis, quel que soit le paramètre Entrée audio. |
| Mode attente | Si vous réglez Comm. activée, vous pouvez effectuer les opérations suivantes même si le projecteur même est en mode attente. • Surveillance et contrôle du projecteur via le réseau. "Surveillance et contrôle" p.111 • Sorties des signaux RVB analogiques du port Computer1 vers un monitreur externe. • Sortie du son du micro vers le haut-parleur du projecteur. (Uniquement lorsque Micro en attente est réglé sur On.) "Connexion de sources d'images" p.21 |
| Micro en atten- te | (Cet élément ne peut être réglé que si Mode attente est réglé sur Comm. activée.) Si réglé sur On, vous pouvez émettre dessons à partir du micro vers le haut-parleur du projecteur même si ce dernier est en mode attente. |
| Langue | Définit la langue des messages et des menus. |
| Réinit. | Vous pouvez rétablier les valeurs de Affichage*1 et de Fonctionnement*2 du menu Avancé. Consultez la section suivante pour rétablier les valeurs par défaut de tous les éléments de menu. "Menu Réinit." p.78 |
1 Si la fonction Protec. logo utilis. est régée sur On dans Mot de passer protégé, il est impossible de modifier les réglages relatifs au logo d'utilisateur. Vous pouvez apporter des modifications après avoir régé Protec. logo utilis. sur Off.
"Gestion des utilisateurs (Mot de passage protégé)" p.54
2 Sauf pour Mode haute alt.
Menu Réseau
Si la fonction Réseau protégé est régée sur On dans la section Mot degressive protégé, un message s'affiche et il est impossible de modifier les réglages. Réglez Réseau protégé sur Off, puis configurez le réseau.
"Réglage de la fonction Mot de passage protégé" p.54

Esc/[]:Retour ◆:Selection Menu:Quitter
| Sous-menu | Fonction |
| Infos réseau-LAN sans fil | Affiche les informations relatives à l'état du réseau. • Mode de connexion • Niveau d'antenne • Nom du projecteur • SSID • DHCP • Adresse IP • Masque ss-rés • Adresse passerelle • Adresse MAC • Code de région* |
| Infos réseau-LAN câblé | Affiche les informations relatives à l'état du réseau. • Nom du projecteur • DHCP • Adresse IP • Masque ss-rés • Adresse passerelle • Adresse MAC |
| Vers Configura-tion réseau | Les menus suivants permettent de définir les régages du réseau : Base, LAN sans fil, Sécurité, LAN cable, Courrier, Autres, Réinit. et Installation terminée |
- Affiche les informations disponibles sur la région de l'Unité de Réseau sans fil utilisée. Pour plus d'informations, contactez votre revendeur local ou l'adresse la plus proche indiquée dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson.
Listedes contacts pour projecteursEpson

À l'aide du navigateur Web d'un ordinateur connecté au projecteur via un réseau, vous pouvez configurer les fonctions et contrôle le projecteur. Cette fonction est appelée Contrôle Web. Vous pouvez utiliser un clavier pour entrer du texte et définir des régages de Contrôle Web, comme les paramètres de sécurité.
"Modification des paramètres à l'aide d'un navigateur Web (Contrôle Web)" p.111
Remarques sur l'utilisation du menu Réseau
La sélection dans le menu supérieur et les sous-menus, ainsi que la modification de l'objet selectionné s'effectuant de la même manière que dans le menu Configuration.
Une fois terminé, veillez à acceder au menu Installation terminée pour sélectionner Oui, Non ou Annul. Lorsque vous choisissez Oui ou Non, vous revenez au menu Configuration.

Esc:Retour [←]: Sélection [→]: Exécuter
Oui: Sauvegarde les réglages et ferme le menu Résseau.
Non: Ne sauvegarde pas les réglages et ferme le menu Résseau.
Annul.: Continue d'afficher le menu Résseau.
Fonctions du clavier virtuel
Le menu Réseau contient des fonctions qui nécessitant la saisie de caractères alphanumerices au cours de l'installation. Le clavier logiciel suivant est alors affché. Utilisez les boutons [>, [>, et [?] de la télécommande ou les boutons [>, [>, [Wide] et [Tele] du panneau de commande pour placer le curseur sur la touche souhaïée, puis appuyez sur le bouton [+] pour saisser le caractère alphanumerice. Pour entrer des chiffres, maintenez le bouton [Num] de la télécommande enforcé puis appuyez sur les touches numériques. ÀpRES la saisie, appuyez sur la touche Finish du clavier pour confirmer. Appuyez sur Cancel pour annuler la saisie.

Esc:Retour [←◆] : Sélection ◆:Valider
- À chaque fois que vous Sélectionnez la touche CAPS et que vous appuyez sur le bouton [←], vous alternez entre majuscules et minuscules.
- À chaque fois que vous sélectionné la touche SYM1/2 et que vous appuyez sur le bouton [←], les touches de symboles situées à l'intérieur du cadre changent.
Menu Base

| Sous-menu | Fonction |
| Nom du projeteur | Affiche le nom du projeteur, utilisé pour identifier ce dernier en cas de connexion à un réseau. Vous pouvez entrer 16 caractères alphanumeric à un octet. |
| Mot/passé PJLink | Définissez un mot de passerà utiliser pour acceder au projeteur à l'aide de logiciels PJLink compatibles. Vous pouvez entrer 32 caractères alphanumeric à un octet. |
| MotPss ContrôleWeb | Définissez le mot de passerà utiliser pour définir des paramètres et contrôle le projeteur via la fonction Contrôle Web. Vous pouvez saisir 8 caractères alphanumeric mono-octet. Contrôle Web est une fonction qui permet d'installer et de contrôle le projeteur à l'aide du navigateur Web d'un ordinateur connecté via un réseau. "Modification des paramètres à l'aide d'un navigateur Web (Contrôle Web)" p.111 |
| Mot-clé projec-teur | Lorsque cette fonction est réalisée sur On, vous devez entrer le mot-clé pour connecter le projecteur à un ordinateur via un réseau. Cette fonction permet ainsi d'éviter l'interruption de la représentation en cas de connexions d'autres ordinateurs. Cette fonction est normalement réalisée sur On. Guide d'utilisation EasyMP Network Projection |

Menu LAN sans fil
| Sous-menu | Fonction |
| Alim réseau sans fil | Définissez ce réglage sur On lors de la connexion du projecteur à l'ordinateur via un réseau sans fil. Si vous ne souhaitez pas effectuer de connexion via un réseau sans fil, définitissez ce réglage sur Off pour éviter tout accès non autorisé. Il est défini sur On par défaut. |
| Sous-menu | Fonction |
| Mode de connexion | Définissez le mode de connexion si vous utilisez EasyMP Network Projection pour connecter le projecteur et l'ordinateur. Il est défini sur Rapide par défaut.Consultez le manuel suivant pour plus d'informations sur le Mode de connexion.Guide d'utilisation EasyMP Network Projection |
| Canal | (Ne peut être définir que si Mode de connexion est régé sur Rapide.) Sélectionnez la bande de fréquences utilisées par le réseau sans fil entre 1ch, 6ch et 11ch. Il est défini sur 11ch par défaut. |
| Syst LAN sans fil | Réglez Syst LAN sans fil sur 802.11b/g ou 802.11b/g/n. La valeur par défaut est fixée à 802.11b/g/n. |
| Param. auto SSID | (Ne peut être définir que si Mode de connexion est régé sur Rapide.) Réglez sur On pour accélérer la recherche du projecteur. Réglez sur Off si vous connectez plusieurs projecteurs simultanémement. Il est défini sur On par défaut. |
| SSID | (Réglable uniquement si Param. auto SSID est régé sur Off.) Entrez un SSID Lorsqu'un SSID est fourni pour le réseau sans fil dans lequel le projecteur opère, entrez ce SSID. Vous pouvez entraître 32 caractères alphonumériques à un octet. |
| Paramètres IP | (Cet élément ne peut être définie que si le paramètre Mode de connexion est régé sur Avancé.) |
| Vous pouvez effectuer des régles réseau. | |
| DHCP: Réglez sur On pour régler le réseau à l'aide de DHCP®. Si On est sélectionné, vous ne pouvez pas ajouter d'autres adresses. | |
| Adresse IP: Vous pouvez entraîr l'Adresse IP attribuée au projecteur. Vous pouvez entraîr un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse. Toutefois, les adresses IP suivantes ne peuvent pas été utilisées: | |
| 0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (ou x est un nombre de 0 à 255) | |
| Masque ss-rés: vous pouvez entraîr le Masque de sous-résseau du projecteur. Vous pouvez entraîr un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse. Toutefois, les masques de sous-résseau suivants ne peuvent pas été utilisés: | |
| 0.0.0.0, 255.255.255.255 | |
| Adresse passerelle: Vous pouvez entraîr l'adresse IP attribuée à la passerelle du projecteur. Vous pouvez entraîr un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse. Toutefois, les Adresses de passerelle®suivantes ne peuvent pas été utilisées: | |
| 0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (ou x est un nombre de 0 à 255) | |
| Affichage SSID | Pour empêcher l'affichage du SSID®sur l'écran d'atteke LAN, réglez-le sur Off. |
| Affichage adr. IP | Pour empêcher l'affichage de l'adresse IP®sur l'écran d'atteke LAN, réglez-la sur Off. |
Menu Sécurité

Esc/[]:Retour []:Selection
| Sous-menu | Fonction |
| Sécurité | Sélectionnez le type de sécurité parmi les options affichées.Lors du réglage de la sécurité, suivez les instructions fournies par l'administrateur du système réseau auquel vous étés sur le point d'accéder. |
| Encryptage WEP | Vous pouvez définir le mode de chiffrement WEP.128Bit : Utilise le codage 128 (104) bits.64Bit : Utilise le codage 64 (40) bits. |
| Format | Vous pouvez définir la méthode d'entrée de la clé de cryptage WEP sur ASCII ou HEX. |
| Clef ID | Vous pouvez sélectionner la clé d'identification du chiffrement WEP. |
| Clef de cryptage 1/Clef de crypto-ge 2/Clef de cryptage 3/Clef de cryptage 4 | Vous pouvez entrer la clé utilisée pour le cryptage WEP. Entrezla clé en caractères mono-octet conformément aux instructions de l'administrateur du réseau dans lequel le projecteur est installé. Le type et le nombre de caractères pouvant être entrés varient selon les valeurs des paramètres Encryptage WEP et Format. 128Bit - ASCII : Caractères alphanumerices mono-octet, 13 caractères. 64Bit - ASCII : Caractères alphanumerices mono-octet, 5 caractères. 128Bit - HEX : 0 à 9 et A à F, 26 caractères. 64Bit - HEX : 0 à 9 et A à F, 10 caractères. |
| Type d'authentif. | Définit le type d'authentication WEP. Open : Utilise une authentication ouverte. Shared : Utilise une authentication partagée. |
| PSK | (Ne peut être définir que si WPA-PSK ou WPA2-PSK est sélectionné dans Sécurité.) Vous pouvez entrer une clé pré-partagée (clé cryptée) en caractères alphanumerices à 1 octet. La clé doit composer de 8 à 32 caractères. |
Type de sécurité
Lorsque l'unité de réseau sans fil en option est installée et utilisée en mode de connexion Avancé, il est vivement recommendé de configurer les paramètres de sécurité. Sélectionnez l'une des méthodes de sécurité suivantes.
WEP
Les données sont cryptées à l'aide d'une clé codée (clé WEP). Ce mécanisme n'autorise la communication que si les clés de chiffrement du point d'accès et du projecteur correspondent.
WPA
Il s'agit d'une norme de cryptage qui améliore la sécurité, un point faible de la norme WEP. Bien qu'il existe plusieurs types de méthodes de cryptage WPA, ce projecteur emploie les méthodes TKIP et AES. WPA comprend également des fonctions d'authentication des utilisateurs. L'authentication WPA emploie deux méthodes : l'emploi d'un serveur d'authentication ou l'authentication entre un ordinateur et un point d'accès sans passer par un serveur. Ce projecteur prend en charge la seconde méthode (sans serveur).

Pour définiir les paramètres, suivez les instructions de l'administrateur de votre réseau.
Menu LAN cable

Esc/[]:Retour []:Selection
| Sous-menu | Fonction |
| Paramètres IP | Permet d'effectuer des réglages relatifs auxresses suivantes.DHCP®: Réglez sur On pour configurer le réseau à l'aide de DHCP. Si On est sélectionné, vous ne pouvez pas ajouter d'autres addresses.Adresse IP®: vous pouvez entrer l'adresse IP attribuée au projecteur. Vous pouvez entrer un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse. Toutefois, lesitives IP suivantes ne peuvent pas être utilisées:0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (ou x est un nombre entre 0 et 255)Masque ss-rés®: Vous pouvez entrer le masque de sous réseau du projecteur. Vous pouvez entrer un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse. Toutefois, les masques de sous-réseau suivants ne peuvent pas être utilisés:0.0.0.0, 255.255.255.255Adresse passerelle®: Vous pouvez entrer l'adresse IP attribuée à la passerelle du projecteur. Vous pouvez entrer un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse. Toutefois, les adresses de passerelle suivantes ne peuvent pas être utilisées:0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (ou x est un nombre entre 0 et 255) |
| Affichage adr. IP | Pour éviter que l'adresse IP soit affichée dans la section Information réseau du menu Réseau et dans l'écran d'atteLEAN, réglez cette fonction sur Off. |
Menu Courrier
Lorsque ce paramètre est régle, vous receivez une notification par e-mail lorsqu'un problème ou un averissement est rencontres sur le projecteur.
"Utilisation de la fonction Notif. courrier pour signaler des anomalies de fonctionnement" p.114
| Sous-menu | Fonction |
| Réglage d'adresse 1/Réglaged'adresse 2/Réglaged'adresse 3 | Vous pouvez enter l'adresse électronique et le texte du message de notification que vous receivevrez en cas d'anomalie ou d'advertissement. Vous pouvez enregistrer jusqu'à trois destinations. Pour les adresses électroniques, vous pouvez enter jusqu'à 32 caractères alphanumeric d'un octet.L'adresse de la destination 1 correspond à l'adresse de l'expéditeur de la notification par courrier.Vous pouvez sélectionner les anomalies ou les averisations qui donneront lieu à la création d'un courrier de notification.Lorsque le problème ou l'advertissement sélectionné se produit sur le projecteur, un courrier est envoyé à l'adresse de destination indiquée afin de le signaler. Vous pouvez sélectionner plusieurs éléments dans la liste affichée. |
| Sous-menu | Fonction |
| Notif. courrier | Réglez sur On pour envoyer un e-mail aux adresses prédéfinies lorsqu'un problème ou un averissement est rencontres sur un projecteur. |
| Serveur SMTP | Vous pouvez entrer l'adresse IP» du serveur SMTP du projecteur.Vous pouvez entrer un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse. Toutefois, les adresses IP suivantes ne peuvent pas être utilisées :127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (ou x est un nombre de 0 à 255) |
| Numéro de port | Vous pouvez entrer le numéro de port du serveur SMTP. La valeur par défaut est fixée à 25. Vous pouvez entrer des nombres entre 1 et 65535. |
Menu Autres
| Sous-menu | Fonction |
| Crestron Room-View | Réglez sur On uniquement pour surveiller et contrôler le projecteur sur le réseau à l'aide de Crestron RoomView®. Sinon réglez sur Off. © "À propos de Crestron RoomView®" p.117 Si On est sélectionné, les fonctions suivantes ne sont pas disponibles. • Contrôle Web • Message Broadcasting (plug-in de EasyMP Monitor) |
| Bonjour | Définissez cette fonction sur On lorsque vous vous connectez au réseau via Bonjour. Consultez le site Web d'Apple pour plus d'informations sur le service Bonjour. http://www.apple.com/ |
| Sous-menu | Fonction |
| SNMP | Réglez sur On pour contrôler le projecteur via SNMP. Pour surveiller le projecteur, vous devez installer le programme de gestion SNMP sur votre ordinateur. Les paramètres SNMP doivent être générés par un expert en réseaux. La valeur par défaut est Off. |
| Adres. IP trappe 1/Adres. IP trappe 2 | Vous pouvez enregistrer deux adresses IP comme destination des notifications d'interruption SNMP. Vous pouvez entraun un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse. Toutefois, les adresses IP suivantes ne peuvent pas être utilisées : 127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (ou x est un nombre de 0 à 255) |
| Passerelle prioritaire | Vous pouvez configurer la passerelle prioritaire sur un Réseau avec fil ou LAN sans fil. |
| AMX Device Discovery | Réglez ce paramètre sur On lorsque le projecteur est connecté à un réseau de manière à ce que le projecteur soit détecté par AMX Device Discovery®. Réglez ce paramètre sur Off si vous n'êtes pas connecté à un environnement géré par un contrôleur AMX ou AMX Device Discovery. |
Menu Réinit.
Réinitialise tous les réglages réseau.
| Sous-menu | Fonction |
| Réinitialisez les paramètres ré-seau. | Pour réinitialiser tous les régages réseau, Sélectionnez Oui. |
Menu Information (Affichage uniquement)
Permet de vérifier l'état des signaux d'image projetées et celui du projecteur. Les éléments pouvant être affichés varient en fonction de la source en cours de projection. Selon le modele utilisé, certaines sources d'entrée ne sont pas prises en charge.
"Détection automatique des signaux d'entrée et modification de l'image projetée (Recherche de source)" p.31
| Sous-menu | Fonction |
| Durée de lampe | Vous pouvez afficher la durée de fonctionnement cumulée de la lampe*. Lorsque le salarié d'ajretissement défini pour la lampe est atteint, les caractères sont affichés en jaune. |
| Source | Vous pouvez afficher le nom de la source pour l'équipement connecté en cours de projection. |
| Signal entrée | Vous pouvez afficher le contenu du paramètre Signal entrée défini dans le menu Signal en fonction de la source. |
| Résolution | Permet d'afficher la résolution. |
| Signal Video | Vous pouvez afficher les régages de Signal Video définis dans le menu Signal. |
| Taux rafraîché. | Permet d'afficher la fréquence de rafraîchissement>. |
| Info sync | Vous pouvez afficher les informations relatives au signal de l'image. Ces informations peuvent s'avérer nécessaires en cas de maintenance. |
| Etat | Ces informations portent sur les erreurs survenues au niveau du projecteur.Ces informations peuvent s'avérer nécessaires en cas de maintenance. |
| Numéro de série | Affiche le numéro de série du projecteur. |
| Event ID | Permet d'afficher le journal d'erreur de l'application. © "À propos d'Event ID" p.94 |
- La durée d'utilisation cumulée est affichée sous la forme "0H" pour les 10 premières heures. Si la durée est supérieure à 10 heures, elle est affichée sous la forme "10H", "11H", et ainsi de suite.
Menu Réinit.

Esc /[]:Retour []: Sélection Menu:Quitter
| Sous-menu | Fonction |
| Tout réinitialiser | Vous pouvez rétablit les régles par défaut de tous les éléments du menu Configuration.Les valeurs par défaut des éléments suivants ne peuvent pas être rétablex : Signal entrée, Zoom, Logo d'utilisateur, tous les éléments des menus Réseau, Durée de lampe, Langue et Mot de passer. |
| Réinitial. durée lampe | Efface la durée d'utilisation de la lampe. Réinitialisez cette valeur lorsque vous remplacez la lampe. |
Dépannage
Ce chapitre indique comment identifier et résoudre les problèmes.
Si un problème survient sur le projecteur, vous pouvez acceder à l'écran Aide afin d'obtenir de l'assistance. Pour cela, appuyez sur le bouton Help. Vous pouvez résoudre les problèmes en répondant aux questions.
1 Appuyez sur le bouton Help. L'écran d'aide s'affiche.

Utilisation de la télécommande

Utilisation du panneau de commande
2 Sélectionnez un élément de menu.
[Aide]
L'imagest petite.

L'imagestrojetee sous forme de trapéze. La tonalité des couleurs est inhabituelle.
Aucun signal audio ou signal audio trop faible.

:Selection

Utilisation de la télécommande

Utilisation du panneau de commande
3 Confirmez la selection.

Utilisation de la télécommande
Utilisation du panneau de commande

Questions et solutions sont affichées comme illustré dans l'écran ci-dessous.
Appuyez sur le bouton Help pour quitter l'aide.


Consultez la section suivante si la fonction d'aide ne vous permet pas de résoudre votre problème.

"Dépannage" p.81
Si vous rencontres un problème au niveau du projecteur, examinez tout d'abord ses témoins et reportez-vous à la section "Signification des témoins". Consultez la section suivante si les témoins n'indiquent pas clairément le problème.
"Si les témoins ne fournissant aucune indication utile" p.84
Signification des témoins
Le projecteur comporte trois tímoins qui indiquent son état de fonctionnement.

Témoin d'alimentation
Indique l'etat de fonctionnement.
Mode attente Lorsque vous appuyez sur le bouton [O] dans ce mode, la projection debute.
Preparation de la surveillance réseau ou refroidissement en cours Tous les boutons sont désactivés tant que le témoin clignote.
Prechauffage
Le préchauffage dure environ 30 secondes. Au terme du préchauffage, le témoin)cesse de clignoter. Le bouton [O] est désactivé pendant le préchauffage.
Projection
Témoin de lampe
3 Témoin de température
Indique l'etat de la lampe de projection.
Indique l'etat de la température interne.
Reportez-vous au tableau suivant pour connaître le statut des témoins et la procédure de dépannage.
Si tous les témoins sont éteints, le cordon d'alimentation n'est pas connecté correctement ou l'alimentation électrique n'est pas assurée.
Parfois, lorsque le cordon d'alimentation est debranché, le témoin Ⓞ reste allumé pendant un court moment ; cette situation est normale.
: Allumé : Clignotant : Éteint : Varie en fonction de l'état du projecteur
| État | Cause | Solution ou état |
| Erreur interne | Cessez d'utiliser le projecteur, débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouvrez l'adresse dans la Liste des contacts pour projecteurs Ephson. •Liste des contacts pour projecteurs Ephson | |
| Erreur ventilateur | Cessez d'utiliser le projecteur, débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouvrez l'adresse dans la Liste des contacts pour projecteurs Ephson. •Liste des contacts pour projecteurs Ephson | |
| Erreur de capteur | ||
| Erreur haute temp. (surchauffe) | La lampe s'éteint automatiquement et la projection s'arrête. Patientez environ cinq minutes. ÀpRES ce délambda, le projecteur passé en mode d'attente. Vérifiez les deux points suivants: •Assurez-vous que le filtre à air et la grille de sortie d'air ne sont pas obstrués et que le projecteur n'est pas placé contre un mur. •Si le filtre à air est bouché, nettoyez-le ou remplaceze-le. •"Nettoyage du filtre à air" p.96,"Remplacement du filtre à air" p.101 Si l'erreur persiste après vérification des points ci-dessus, cessez d'utiliser le projecteur, débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouvrez l'adresse dans la Liste des contacts pour projecteurs Ephson. •Liste des contacts pour projecteurs Ephson | |
| En cas d'utilisation à une altitude d'au moins 1500 m, réglez le Mode haute alt. sur On. •"Menu Avance" p.67 | ||
| Erreur lampeDéfaillance lampe | Vérifiez les deux points suivants: •Retirez la lampe et vérifiez qu'elle n'est pas endommagée. •"Remplacement de la lampe" p.98 •Nettoyez le filtre à air. •"Nettoyage du filtre à air" p.96 | |
| Si la lampe n'est pas endommagée : Réinstalléla lampe et allumez l'appareil.Si l'erreur persiste : Remplacezla lampe et allumez l'appareil.Si l'erreur persiste : Cessez d'utiliser le projecteur, débranchezla fiche d'alimentation de la prise secteur et contactezVote revendeur ou lebureau le plus proche, dont vous trouvrez l'adresse dans la Listes des contacts pour projecteurs Epson.Listes des contacts pour projecteurs Epson | ||
| Si la lampe est endommagée : ContactezVote revendeur local ou l'adressela plus proche indiquée dans la Listes des contacts pour projecteursEpson. (Il est impossible de projeter des images tant que la lampe n'est pas remplacée.)Listedes contacts pour projecteurs Epson | ||
| En cas d'utilisation à une altitude d'au moins 1500 m, réglez le Mode haute alt. sur On. "Menu Avance" p.67 | ||
| Err diaphragme autoErr. alim | Cessez d'utiliser le projecteur, débranchezla fiche d'alimentation de la prise secteur et contactezVote revendeur ou le bureau le plus proche,dont vous trouvrez l'adresse dans la Listes des contacts pour projecteurs Epson.Listedes contacts pour projecteurs Epson | |
| Avert. haute temp. | (Cette situation n'est pas anormale. Toutefois, si la température redevient à nouveau trop élevée, la projection s'arrête automatiquement.)Assurez-vous que le filtré à air et la grille de sortie d'air ne sont pas obstrués et que le projecteur n'est pas placé contre un mur.Si le filtré à air est bouché, nettoyez-le ou remplacez-le."Nettoyage du filtré à air" p.96, "Remplacement du filtré à air" p.101 | |
| Remplacer lampe | Remplacez la lampe."Remplacement de la lampe" p.98Si vous continuez à utiliser la lampe alors que son décai de remplacement a expiré, il existe un risque accru que la lampe explode. Remplacez lalampe dès que possible. |

- Consultez la section suivante si le projecteur ne fonctionne pas correctement alors que les témoins n'indiquent rien d'anormal.
"Si les témoins ne fournissant aucune indication utile" p.84
Si I'at des indicateurs n'est pas repertorié dans ce tableau, cessez d'utiliser le projecteur, debranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur et contactez vous revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson.
Listedes contacts pour projecteursEpson
Si les témoins ne fournissant aucune indication utile
Si l'un des problèmes suivants se produit et que les témoins ne fournissent aucune indication utile, reportez-vous à la page correspondant à chaque problème.
Problèmes relatifs aux images
| • Aucune image n'est visible La projection ne démarre pas, la zone de projection est entièrement noire ou la zone de projection est entièrement bleue. | p.85 |
| • Les images animées ne sont pas affichées Les images animées lues depuis un ordinateur sont noires et les images ne sont pas projetées. | p.86 |
| • La projection s'accrite automatiquement | p.86 |
| • Le message "Non Supporté." est affchéé | p.86 |
| • Le message "Pas de Signal." est affchéé | p.86 |
| • Les images sont floues, troubles ou déformées | p.87 |
| • Les images subissant des interférences ou une distorsion | p.88 |
| • L'image est tronquée (trop grande) ou trop petite, ou son rapport L/H n'est pas correct Seule une partie de l'image est affichée, les rapport de largeur et de hauteur de l'image ne sont pas corrects. | p.88 |
| • Les couleurs de l'image ne sont pas correctes L'image entière présente des teintes mauves ou vertes, les images sont affichées en noir et blanc ou les images sont ternes. | p.89 |
| • Les images sontsons | p.90 |
Problèmes au démarrage de la projection
| • Le projecteur ne s'allume pas | ●p.90 |
Autres problèmes
| • Aucun son n'est émis, ou le son est très faible | p.91 |
| • Aucun son n'est émis à partir du microphone | p.92 |
| • La télécommande ne fonctionne pas | p.92 |
| • Je veux modifier la langue des messages et des menus | p.93 |
| • Vous ne receivez pas de courrier, même si une erreur est rencontres sur le projecteur | p.93 |
Problèmes relatifs aux images
Aucune image n'est visible
| Vérification | Solution |
| Avez-vous appuyé sur le bouton [◎] ? | Appuyez sur le bouton [◎] pour allumer l'appareil. |
| Tous les tímoins sont-ils étients ? | Le cordon d'alimentation n'est pas branché correctement, ou l'alimentation électrique n'est pas distribuée. Branchez le cordon d'alimentation correctement. "De l'installation à la projection" p.30 Vérifiez le disjoncteur, etc. afin de vous assurer que le projecteur est alimenté. |
| Le mode Pause A/V est-il activé ? | Appuyez sur le bouton [A/V Mute] de la télécommande afin d'annuler le mode Pause A/V. "Arrêt momentané de l'image et du son (Pause A/V)" p.46 |
| Le cache de l'objectif est installé ? | Retirez le cache de l'objectif. |
| Les paramètres du menu Configuration sont-ils corrects ? | Rétablissez les valeurs par défaut de tous les régliages. Réinit. - Tout réinitialiser p.78 |
| L'image est-elle projetée entièrement noire ? (Uniquement en cas de projection d'images provenant d'un ordinateur) | Certaines images en entrée, comme les écrons de veille, peuvent être entièrement noires. |
| Les régliages du format de signal d'image sont-ils corrects ? (Uniquement en cas de projection d'images provenant d'une source videoe) | Modifiez les régliages de manière appropriée pour le signal de l'équipement connecté. Signal - Signal Video p.63 |
| Le cable USB est-il connecté correctement ? (Uniquement en cas de projection avec USB Display) | Vérifiez si le cable USB est connecté correctement. Reconnectez-le s'il est débranché ou s'il ne l'est pas correctement. |
| Windows Media Center est-il affchéé en plein écran ? (Uniquement en cas de projection avec USB Display ou via une connexion réseau) | Lorsque Windows Media Center est affchéé en plein écran, vous ne pouvez pas projeter avec USB Display ou via une connexion réseau. Réduisez la taille de l'écran. |
| Une application utilisant la fonction Windows DirectX est-elle affichée ? (Uniquement en cas de projection avec USB Display ou via une connexion réseau) | Les applications qui utilisent la fonction Windows DirectX peuvent ne pas afficher correctement les images. |
Les images animées ne s'affichent pas (seule la partie animée de l'image devient noire)
| Vérification | Solution |
| Le signal d'image provenant de l'ordinateur est-il envoyé à l'écran LCD et au moniteur ? (Uniquement en cas de projection d-images provenant d'un ordinateur portable ou d'un ordinateur avec écran LCD intégré) | Réglez le signal d'image à partir de l'ordinateur pour activer uniquement la sortie externe. Consultez la documentation de votre ordinateur ou contactez le fabricant de l'ordinateur. |
La projection s'arrête automatiquement
| Vérification | Solution |
| Le Mode veille est-il régle sur On ? | Appuyez sur le bouton [◎] pour allumer l'appareil. Si vous ne poulez pas utiliser le Mode veille, réglez-le sur Off. Avancé - Fonctionnement - Mode veille p.67 |
Le message " Non Supporté. " est affché.
| Vérification | Solution |
| Les régles du format de signal d'image sont-ils corrects? (Uniquement en cas de projection d'images provenant d'une source videoo) | Modifiez les régles de manière appropriée pour le signal de l'équipement connecté. ●Signal - Signal Video p.63 |
| La résolution et le taux de rafraîchissement du signal d'image correspond-ils au mode? (Uniquement en cas de projection d'images provenant d'un ordinateur) | Reportez-vous à la documentation fournie avec l'ordinateur pour savoir comment modifier la résolution et le taux de rafraîchissement du signal d'image à partir de l'ordinateur. ●"Écrans pris en charge" p.126 |
Le message " Pas de Signal." est affché.
| Vérification | Solution |
| Les cables sont-ils connectés correctement? | Vérifiez que tous les cables requis pour la projection sont branchés correctement. "De l'installation à la projection" p.30 |
| Avez-vous sélectionné le port approprié? | Changez d'image en appuyant sur le bouton [Source Search] de la télécommande ou du panneau de commande. "Détection automatique des signaux d'entrée et modification de l'image projetée (Recherche de source)" p.31 |
| L'ordinateur ou l'équipement video connecté est-il allumé? | Allumez l'équipement. |
| Les signaux d'image sont-ils envoyés au projecteur? (Uniquement en cas de projection d'images provenant d'un ordinateur portable ou d'un ordinateur avec écran LCD intégré) | Si les signaux d'image sont uniquement émis au niveau de l'écran LCD de l'ordinateur ou de l'écran auxiliaire, modifiez la sortie de manière à ce que les signaux d'image soient également émis de manière externe. Sur certains modèles d'ordinateur, lorsque les signaux d'image sont envoyés à l'extérieur, ils ne s'affichent plus sur le moniteur LCD ou le moniteur auxiliaire. Si la connexion est établie alors que le projecteur ou l'ordinateur est déjà allumé, il se peut que la touche Fn (touche de fonction) qui permet d'envoyer le signal video de l'ordinateur vers une sortie externe ne fonctionne pas. Éteignez, puis rallumez le projecteur et l'ordinateur. "De l'installation à la projection" p.30 Documentation de l'ordinateur |
Les images sont floues, troubles ou déformées
| Vérification | Solution |
| La mise au point est-elle régée correctement? | Tournez la bague de mise au point afin de régler la mise au point. "Correction de la mise au point" p.40 |
| Le projecteur se trouve-t-il à une distance correcte? | La projection est-elle effectuée à une distance en dehors de la plage de distances recommangée? Installez l'appareil en respectant cette distance. "Taille de l'écran et Distance de projection" p.123 |
| La valeur de réglage Keystone est-elle trop élevé? | Réduisez l'angle de projection de manière à réduire la quantité de correction Keystone. "Réglage de la position de l'image" p.39 |
| De la condensation s'est-elle formée sur l'objectif? | Si le projecteur est transféré rapidément d'un local froid vers un local chaud, ou si la température ambiente change brusquement, de la condensation peut se former sur l'objectif, ce qui risque de produit des images floues. Installez le projecteur dans le local une heures avant de l'utiliser. Si de la condensation se forme sur l'objectif, éteignez le projecteur et attendez qu'elle disparaisse. |
Les images subissant des interférences ou une distorsion
| Vérification | Solution |
| Les régles du format de signal d'image sont-ils corrects? (Uniquement en cas de projection d'images provenant d'une source video) | Modifiez les régles de manière appropriée pour le signal de l'équipment connecté. Signal - Signal Video p.63 |
| Les cables sont-ils connectés correctement? | Vérifiez que tous les cables requis pour la projection sont branchés correctement. "Connexion des équipements" p.20 |
| Un cable d'extension est-il utilisé? | Si un cable d'extension est employé, il se peut que des interférences électriques influent sur le signal. Utilisez les cables fournis avec le projecteur, afin de vérifier si le problème n'est pas dû aux cables que vous employez. |
| Avez-vous sélectionné la résolution correcte? (Uniquement en cas de projection d'images provenant d'un ordinateur) | Configurez l'ordinateur de manière à ce que les signaux envoyés soient compatibles avec le projecteur. "Écrans pris en charge" p.126 Documentation de l'ordinateur |
| Les paramètres Sync. et Alignment sont-ils régles correctement? (Uniquement en cas de projection d'images provenant d'un ordinateur) | Appuyez sur le bouton [Auto] de la télécommande ou le bouton [←] du panneau de configuration pour exécuter l'ajustement automatique. Si les images ne sont pas correctes après l'ajustement automatique, vous pouze l'effectuer manuellement à l'aide du menu Configuration. Signal - Alignment, Sync. p.63 |
| La fonction Transférer la fenêtre des couches est-elle sélectionnée? (Uniquement en cas de projection avec USB Display) | Cliquez sur Tous les programmes - EPSON Projector - Epson USB Display - Paramètres Epson USB Display Vx.xx, puis déslectionné la case à cocher Transférer la fenêtre des couches. |
L'image est tronquée (trop grande) ou trop petite, ou son aspect n'est pas correct
| Vérification | Solution |
| Une image d'ordinateur en format large est-elle projetée ? (Uniquement en cas de projection d'images provenant d'un ordinateur) | Modifiez les régles de manière appropriée pour le signal de l'équipement connecté. ● Signal - Résolution p.63 |
| L'image est-elle toujours agrandie par la fonction E-Zoom ? | Appuyez sur le bouton [Esc] de la télécommande pour annuler la fonction Zoom électronique. ● "Agrandissement d'une partie de l'image (Zoom électronique)" p.48 |
| La position de l'affichage a-t-elle été correctement réglée? | (Uniquement lors de la projection de signaux RVB analogiques en entrée depuis le port Computer1 ou Computer2.) Appuyez sur le bouton [Auto] de la télécommande ou le bouton [←] du panneau de configuration pour ajuster l'emplacement. Vou陏 pas ajuster l'emplacement depuis le menu Configuration. Signal - Position p.63 |
| L'ordinateur est-il configuré pour un affichage sur deux écrans ? (Uniquement en cas de projection d'images provenant d'un ordinateur) | Si l'affichage sur deux écrans a été activé dans les Propriétés de l'affichage du Panneau de configuration de l'ordinateur, seule la moitié de l'image affichée sur l'écran de l'ordinateur est projetée. Pour afficher l'image entière, désactivez l'affichage sur deux écrans. Documentation du pilote de la carte graphique de l'ordinateur |
| Avez-vous sélectionné la résolution correcte ? (Uniquement en cas de projection d'images provenant d'un ordinateur) | Configuérez l'ordinateur de manière à ce que les signaux envoyés soient compatibles avec le projecteur. "Écrans pris en charge" p.126 Documentation de l'ordinateur |
Les couleurs de l'image ne sont pas correctes
| Vérification | Solution |
| Les régles du signal en entrée correspondant-ils aux signaux provenant de l'appareil connecté? | Modifiez les régles suivants de manière appropriée pour le signal de l'équipement connecté. • Lorsque l'image provient d'un périphérique connecté au port Computer1 ou Computer2. ● Signal - Signal entrée p.63 • Lorsque l'image provient d'un périphérique connecté au port Video ou S-Video. ● Signal - Signal Video p.63 |
| La luminosité de l'image a-t-elle été correctement réglée? | Ajustez le réglage Luminosite du menu Configuration. ● Image - Luminosite p.62 |
| Les câbles sont-ils connectés correctement? | Vérifiez que tous les câbles requis pour la projection sont branchés correctement. ● "Connexion des équipements" p.20 |
| Le contraste● est-il réglé correctement? | Ajustez le réglage Contraste du menu Configuration. ● Image - Contraste p.62 |
| Les couleurs sont-elles régées sur une valeur adaptée? | Ajustez le réglage Réglage couleur du menu Configuration. ● Image - Réglage couleur p.62 |
| L'intensité et la teinte des couleurs ont-elles été ajustées correctement ?(Uniquement en cas de projection d/images provenant d'une source video) | Ajustez les réglages Intensité couleur et Nuance du menu Configuration.●Image - Intensité couleur, Nuance p.62 |
Les images sontsons
| Vérification | Solution |
| La luminosité de l'image est-elle définie correctement? | Ajustez les régles Luminosite et Consommation electr. du menu Configuration. Image - Luminosite p.62 Réglage - Consommation electr. p.65 |
| Le contraste»est-il régle correctement? | Ajustez le réglage Contraste du menu Configuration. Image - Contraste p.62 |
| Est-il temps de replacer la lampe? | Lorsqu'il est presque temps de replacer la lampe, les images deviennent plus sombres et la qualité des couleurs décline. Remplacez la lampe par une neue. "Remplacement de la lampe" p.98 |
Problèmes au démarrage de la projection
Le projecteur ne s'allume pas
| Vérification | Solution |
| Avez-vous appuyé sur le bouton [◎] ? | Appuyez sur le bouton [◎] pour allumer l'appareil. |
| Tous les témoins sont-ils éteints ? | Le cordon d'alimentation n'est pas branché correctement, ou l'alimentation électrique n'est pas distribuée.Débranchez le cordon d'alimentation puis rebranchez-le."De l'installation à la projection" p.30Vérifiez le disjoncteur, etc. afin de vous assurer que le projecteur est alimenté. |
| Les tímoins s'allument-ils et s'éteignent-ils lorsque vous touche le cordon d'alimentation? | Cette situation est probablement due à un faux contact dans le cordon d'alimentation ou à un cordon défectueux. Réinsérez le cordon d'alimentation. Si cela ne résout pas le problème, arrêtez d'utiliser le projecteur, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson. Liste des contacts pour projecteurs Epson |
| La fonction Blocage fonctionne. est-elle régée sur Verrouill.compl.? | Appuyez sur le bouton [◎] de la télécommande. Si vous ne poulez pas utiliser la fonction Blocage fonctionne., réglez-la sur Off. Réglage - Blocage fonctionne. p.65 |
| Le récepteur à distance est-il correctement régle? | Consultez la section Récepteur à distance du menu Configuration. Réglage - Récepteur à distance p.65 |
Autres problèmes
Aucun son n'est émis, ou le son est très faible
| Vérification | Solution |
| Vérifiez que le cable audio/vidéo est bien branché au projecteur et à la source audio. | Débranchez le cable du port d'entrée audio, puis rebranchez-le. |
| Le volume est-il régle au niveau minimum ? | Ajustez le volume de manière à entendre le son. Réglage - Volume p.65 "Réglage du volume" p.40 |
| Le Volume entrée micro est-il au maximum ? | Réduisez le Volume entrée micro. Réglage - Volume entrée micro p.65 |
| Le mode Pause A/V est-il activé ? | Appuyez sur le bouton [A/V Mute] de la télécommande afin d'annuler le mode Pause A/V. "Arrêt momentané de l'image et du son (Pause A/V)" p.46 |
| Le cable audio est-il de type " Sans résistance"? | Si vous employez un cable audio que vous vous étés procuéré dans le commerce, assurez-vous qu'il est de type " Sans résistance". |
| La connexion est-elle assurée à l'aide d'un cable HDMI ? | Si aucun son n'est émis lors de la connexion à l'aide d'un cable HDMI, réglez l'équipement connecté sur la sortie PCM. |
| La fonction Sortie audio à partir du projecteur est-elle sélectionnée ? (Uniquement en cas de projection avec USB Display) | Cliquez sur Tous les programmes - EPSON Projector - Epson USB Display - Paramètres Epson USB Display Vx.xx, puis sélectionnéz Sortie audio à partir du projecteur. |
| L'entrée audio sélectionnée est-elle correcte ? | Vérifiez le paramètre Entrée audio à partir du menu de configuration. Avancé - Fonctionnement - Entrée audio p.67 |
Aucun son n'est émis à partir du microphone
| Vérification | Solution |
| Le microphone est-il branché correctement? | Débranchez le cable du port Mic, puis rebranchez-le. "Connexion d'un équipement externe" p.26 |
| Le volume d'entrée du microphone est-il trop faible? | Ajustez le volume d'entrée du microphone de manière à ce que le son soit audible. Réglage - Volume entrée micro p.65 |
La télécommande ne fonctionne pas
| Vérification | Solution |
| L'émetteur de la télécommande est-il bien orienté vers le récepteur du projecteur pendant l'utilisation ? | Orientez la télécommande vers le récepteur à distance lors de l'utilisation. "Portée de la télécommande" p.17 |
| La télécommande n'est-elle pas trop éloignée du projecteur ? | La portée de la télécommande est d'environ 6 m. "Portée de la télécommande" p.17 |
| La lumière directe du soleil ou une lumière forte de lampes fluorescentes parvient-elle au capteur des signaux de la télécommande ? | Installez le projecteur à un endroit où le capteur des signaux de la télécommande ne recoit pas de luzière trop forts. Vous pouvez également régler le récepteur sur Off dans la section Récepteur à distance du menu Configuration. Réglage - Récepteur à distance p.65 |
| Les réglages appropriés ont-ils été sélectionnés pour le Récepteur à distance ? | Consultez la section Récepteur à distance du menu Configuration. Réglage - Récepteur à distance p.65 |
| Les piles sont-elles déchargées ou installées dans le mauvais sens ? | Insérez des piles neuves dans le bon sens. "Remplacement des piles de la télécommande" p.16 |
Je veux modifier la langue des messages et des menus
| Vérification | Solution |
| Modifiez le réglage de la langue. | Ajustez le réglage Langue du menu Configuration. Avancé - Langue p.67 |
Vou ne receivez pas de courrier, meme si une erreur est rencontrée sur le projecteur
| Vérification | Solution |
| Le Mode attente est-il défini sur Comm. activée? | Pour utiliser la fonction Notif. courrier lorsque le projecteur est en attente, activez Comm. activée dans la section Mode attente du menu Configuration. Avancé - Mode attente p.67 |
| Une erreur fatale est-elle survenue, provoquant l'arrêt soudain du projecteur? | Si le projecteur s'accête soudaientement, il est impossible d'envoyer des messages. Si cet état anormal persiste, contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche dont vous trouverez l'adresse dans la Liste des contacts pour projecteurs Ephson. Liste des contacts pour projecteurs Ephson |
| Le projecteur reçoit-il une alimentation électrique? | Vérifiez le bon fonctionnement de votre prise secteur ou de la source d'alimentation électrique. |
| La fonction Notif. courrier est-elle configurée correctement dans le menu Configuration? | Un message d'erreur est envoyé conformément aux régles Courrier du menu Configuration. Vérifiez si ces régles sont corrects. "Menu Courrier" p.74 |
Vérifiez les chiffres, puis appuyez les contre-mesures suivantes. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, contactez votre administrateur réseau, contactez votre revendeur local ou l'adresse la plus proche indiquée dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson.
Listedes contacts pour projecteurs Epson
| Event ID | Cause | Solution |
| 0432 | Impossible de démarrer EasyMP Network Projection. | Redémarrez le projecteur. |
| 0435 | ||
| 0434 | Les communications réseau sont instables. | Vérifiez l'état de la communication réseau, puis reconnectpez après quelques instants. |
| 0482 | ||
| 0484 | ||
| 0485 | ||
| 0433 | Impossible de dire des images transférées. | Redémarrez EasyMP Network Projection. |
| 0481 | La communication a été déconnectée de l'ordinateur. | |
| 0483 | EasyMP Network Projection a été fermé de manière inattendue. | Vérifiez l'état de la communication réseau, puis redémarrez le projecteur. |
| 04FE | ||
| 0479 | Une erreur système s'est produit dans le projecteur. | Redémarrez le projecteur. |
| 04FF | ||
| 0891 | Impossible de trouver un point d'accès avec le même SSID. | Fixez le même SSID sur l'ordinateur, le point d'accès et le projecteur. |
| 0892 | Le type d'autentification WPA/WPA2 ne correspond pas. | Vérifiez que les paramètres de sécurité du réseau sans fil sont corrects. |
| 0893 | Le type de cryptage WEP/TKIPAES ne correspond pas. | Sécurité p.72 |
| 0894 | La communication a été déconnectée car le projecteur était connecté à un point d'accès non autorisé. | Contactez votre administrateur réseau pour plus d'informations. |
| 0898 | Échec d'acquisition DHCP. | Vérifiez que le serveur DHCP fonctionne correctement. Si vous n'utilise pas DHCP, désactive le paramètre DHCP. LAN sans fil - Paramètres IP p.71 |
| 0899 | Autres erreurs de communication | Si le redémarrage du projecteur ou de EasyMP Network Projection ne résout pas le problème, contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche dont vous trouverez l'adresse dans la Liste des contacts pour projecteurs Ephson. • Liège des contacts pour projecteurs Ephson |
Maintenance
Ce chapitre contient des procédures de maintenance qui vous aidont à conserver votre projecteur en excellent état de fonctionnement pendant très longtemps.
Nettoyez votre projeteur s'il est devenu sale ou si la qualité des images projétées commence à se dégrader.
Attention
Eteignez le projecteur avant de le nettoyer.
Nettoyage de l'extérieur du projecteur
Nettoyez l'extérieur du projecteur en l'essuyant sans forcer à l'aide d'un chiffon doux.
Si le projecteur est particulièrement sale, humidifiez votre chiffon à l'aide d'une solution d'eau contenant une petite quantité d'un détergent neutre, en veillant à bien essorer votre chiffon avant de vous en servir pour essuyer l'extérieur du projecteur.
Attention
N'utilisez pas de substance volatile telle que de la cire, de l'alcool ou un solvant pour nettoyer l'extérieur du projecteur. Ces substances pourraient modifier la qualité de la coque du projecteur ou provoquer sa décoloration.
Nettoyage de l'objet
Utilisez un chiffon optique, disponible dans le commerce, pour essuyer délicatement l'objectif.

Avtissement
N'utilisez pas de vaporisateurs contenant un gaz inflammable pour retarder les saletés et la poussière qui adhérent à l'objectif. Le projecteur peut prendre feu en raison d'une température élevée de la lampe interne.
Attention
Faites attention de ne pas frottier l'objet avec un matériel abrasif, et protegez-le des chocs, car il s'agit d'une piece fragile.
Nettoyage du filtré à air
Nettoyez le filtré à air et la grille d'entrée d'air si le message suivant s'affiche :
"Le projecteur chauffe. Vérifiez que l'ouverture de la ventilation n'est pas obstruée, nettoyez ou remplacez le filtré."
Attention
- L'accumulation de poussière sur le filtré à air peut entraîner l'augmentation de la température interne du projecteur, ce qui peut occasionner des anomalies de fonctionnement ou une déterioration prematurée des pieces optiques. Nettoyez immidiatement le filtré à air si le message s'affiche.
- Ne rincez pas le filtrte à air à l'eau. et n'employez ni détergents ni solvants.


- Si un message s'affiche frequentlyment, même après un nettoyage, il est temps de replacer le filtré à air. Utilisez un filtré neuf.
"Remplacement du filtré à air" p.101 - Il est conseilé de nettoyer ces pieces au moins tous les trois mois. Augmentez la fréquence de nettoyage si vous employez le projecteur dans un environnement particulièrement poussièreux.
Cette section explique comment remplacer la lampe et le filtré à air.
Remplacement de la lampe
Périodicité de remplacement de la lampe
Il est temps de replacer la lampe quand :
- Le message suivant s'affiche.
"Il est temps de remplacer la lampe. Pour vos achats, veuilles contacter votre revendeur de projecteurs Epson ou consulter le site www.epson.com."

Le message s'affiche pendant 30 secondes.
- Le témoin de la lampe clignote en couleur orange.

- L'image projetée commence à devenir nombre ou à perdre de sa qualité.
Attention
- Le message de remplacement de lampe estprogrammé pour s'afficher après les périodes d'utilisation suivantes, afin de conserver aux images leur luminosité initiale et toute leur qualité :
EB-435W/EB-430
Lorsque Consommation electr. est reglee sur Normal : Environ 3900 heures Lorsque Consommation electr. est reglee sur ECO : Environ 5900 heures EB-425W/EB-420
Lorsque Consommation electr. est reglee sur Normal : Environ 4900 heures Lorsque Consommation electr. est reglee sur ECO : Environ 5900 heures
Réglage - Consommation électr. p.65
- Si vous continue à utiliser la lampe alors que son délambda de remplacement a expiré, il existe un risque accru que la lampe explode. Lorsque le message indiquant que la lampe doit être replacée s'affiche, replacez sans tarder la lampe par une lampe neue, même si elle fonctionne encore.
- N'eteignez pas le projecteur pour le remetre sous tension immédiatement après plusieurs fois de suite. Le fait d'allumer et d'eteindre féquèment le projecteur peut raccourcir la durée de service de la lampe.
- Selon les caractéristiques de la lampe et la façon dont elle a été utilisée, il peut arriver que celle-ci produit moins de luminosité ou cette complètement de fonctionner avant même que le message ne s'affiche. Il est donc conseilé de toujours conserver une lampe de rechange à portée de main afin de pouvoir remédier à cette éventhalité.
Procedure de remplacement de la lampe
Le remplacement de la lampe peut se faire même si le projecteur est fixé à un mur ou au plafond.

Avtissement
- Si vous remplacez la lampe parce qu'elle a cession de fonctionner, il est possible que la lampe soit fissurée. Lors du remplacement de la lampe d'un projecteur installé sur un mur ou au plafond, partez du principe que la lampe est cassée et tenez-vous sur le côté du couvercle de la lampe, et non en-dessous. Retirez également délicatement le couvercle de la lampe.
- Ne désassemblez et ne modifies jamais la lampe. Si vous installez et utilisez une lampe modifiée ou désassemblée dans le projecteur, vous risquez de provoquer un incendie, une électrocution ou un autre incident.

Attention
Attendez que la lampe ait suffisamment refroidi avant d'ouvrir le couvercle de la lampe. Si la lampe est toujours chaude, vous risquez de vous brûler ou de vous blesser. Le refroidissement suffisant de la lampe nécessite environ une heures à compter de la mise hors tension.

Après avoir étéint le projecteur, attendez que la sonnerie de confirmation se fasse entendre deux fois, puis débranchez le cordon d'alimentation.

Attendez que la lampe ait suffisamment refroidi, puis retirez le couvercle de la lampe situé sur la partie supérieure du projecteur. Desserrez la vis de fixation du couvercle de la lampe à l'aide du tournevis fourni avec la nouvelle lampe ou d'un tournevis cruciforme. Faites ensuite coulisser le couvercle de la lampe vers l'avant, puis soulevez-le pour le retarder.



Desserrez les deux vis de fixation de la lampe.

4 Retirez l'ancienne lampe en tirant sur la poignée.
Si la lampe est cassée, remplacez-la par une neue ou demandez l'assistance de votre revendeur.
Listedes contacts pour projecteursEpson

5 Installez la nouvelle lampe.
Installez la nouvelle lampe le long du rail de guidage, dans le bon sens, de manière à ce qu'elle s'insère correctement, appuyez fermement, puis serrez les deux vis une fois la lampe bien en place.


6
Fixez le couvercle de la lampe.

Attention
- Veiliez à installer la lampe correctement. L'ouverture du couvercle de la lampe entraine son extinction automatique, par mesure de précaution. En outre, elle ne se rallumera pas tant qu'elle et son capot n'auront pas eté réinstallés correctement.
- Ce produit est équipé d'une lampe contenant du mercure (Hg). Veuillez consulter les réglementations locales relatives à la mise au rebut ou au recyclage. Ne jetez pas la lampe avec des déchets menagers.
Réinitialisation de la Durée de lampe
Le projecteur mémorise le nombre total d'heures d'utilisation de la lampe. Vous étés informé par un message et un tímoin lorsqu'il est temps de replacer la lampe. Une fois la lampe replacée, veillez à réinitialiser le nombre d'heures de fonctionnement de la lampe à partir du menu Configuration.

"Menu Réinit." p.78

Ne réinitialisze le nombre d'heures de fonctionnement de la lampe qu'une fois la lampe replacée, faute de quoi l'intervalle de remplacement de la lampe ne sera pas indiqué correctement.
Remplacement du filtré à air
Périodicité de remplacement du filtré à air
Si le message s'affiche frequentlyment alors que le filtrte a air a ete nettoye, remplacez le filtrte a air.
Procedure de remplacement du filtré à air
Le remplacement du filtré à air peut se faire même si le projecteur est fixé à un mur ou au plafond.
1Après avoir eteint le projecteur, attendez que la sonnerie de confirmation se fasse entendre deux fois, puis débranchez le cordon d'alimentation.
2 Ouvrez le couvercle du filtré à air. Appuyez sur les onglets du couvercle du filtré à air et ouvrez-le.

Retirez le filtré à air.
Saisissez la partie surélevée au centre du filtré à air, puis tirez le filtré à air vers vous.

4 Installez le nouveau filtrre a air.

5 Fermez le couvercle du filtrre à air.


Observe la réglementation locale en vigueur concernant les déchets lorsque vous jetez des filtres à air usages.
Composition du cadre : Polypropylene
Composition du filtré : Polypropylène
Annexe
Projection sans ordinateur (Diaporama)
En connectant un périphérique de stockage USB, une mémoire USB ou un disque dur USB par exemple, à l'ordinateur, vous pouvez projeter les fichiers stockés sur le périphérique sans recourir à un ordinateur. Cette fonction est baptisée Diaporama.

- Vous ne pourrez peut-être pas utiliser des péripériques de stockage USB contenant des fonctions de sécurité.
- Vous pouvez corriger la distorsion trapezoidale pendant la projection d'un Diaporama, même si vous appuyez sur les boutons [ ] et [ ] du panneau de configuration.
Caracteristiques des fichiers pouvant etre projetés à l'aide d'un Diaporama
| Type | Type de fichier (extension) | Remarques |
| Image | .jpg | Les images suivantes ne peuvent pas'être projétées : - Format en mode de couleur CMJN - Format progressif - Images d'une résolution supérieure à 8192x8192 En raison des caractéristiques des fischiers JPEG, les images peuvent ne pas'être projétées correctement si le taux de compression est trop élevé. |
| .bmp | Impossible de projeter des images avec une résolution supérieure à 1280x800. | |
| .gif | • Impossible de projeter des images avec une résolution supérieure à 1280x800. • Impossible de projeter des GIF animés. | |
| .png | Impossible de projeter des images avec une résolution supérieure à 1280x800. |

- Lorsque vous connectez un disque dur compatible USB, veillez à brancher l'adaptateur secteur fourni avec le disque dur.
- Le projecteur ne prend pas en charge certains systèmes de fichiers. Utilisez donc un support qui a été formé en Windows.
- Formatez le support en FAT16/32.
Experiments de Diaporama
Projection d/images stockées dans une mémoire USB

"Projection de l'image sélectionnée" p.107
"Projection des fichiers image d'un dossier en sequence (Diaporama)" p.108
Méthodes d'utilisation d'un Diaporama
Les étapes décrites ci-dessous sont basées sur l'utilisation de la télécommande. Vous pouvez toutefois executer des opérations identiques à l'aide du panneau de commande.
Démarrage du diaporama
1 Basculez la source sur USB.
"Passage à l'image cible à l'aide de la télécommande" p.32
Connectez le périhérique de stockage USB ou l'appareil photo numérique au projecteur.
"Connexion de périhériques USB" p.24
Le Diaporama démarre et l'écran de la liste de fichiers s'affiche.
- Les fichiers JPEG sont représentés par des vignettes (le contenu du fichier est affché en miniature).
- Les autres fichiers ou dossiers sont affichés sous la forme d'icones, comme indiqué dans le tableau suivant.
| Icône | Fichier | Icône | Fichier |
| JPEG | Fichiers JPEG* | BMP | Fichiers BMP |
| GIF | Fichiers GIF | PNG | Fichiers PNG |
- Lorsqu'un fichier ne peut pas'être représenté par une vignette, il est représenté par une icône.

- Vous pouvez également insérer une carte mémoire dans un lecteur de carte USB puis connecter le lecteur au projecteur. Certains lecteurs de cartes USB disponibles dans le commerce peuvent toutfois ne pas être compatibles avec le projecteur.
- Si l'écran suivant (fenêtre Sélectionner un lecteur) s'affiche, appuyez sur les boutons [A], [Y], [?] et [?] pour sélectionner le lecteur que vous souhaitez utiliser, puis appuyez sur le bouton [J].

- Pour afficher la fenêtre Sélectionner un lecteur, positionnez le curseur sur Sélectionner un lecteur en haut de la fenêtre de la liste de fichiers, puis appuyez sur le bouton [←].
Projection d/images
1 Utilisez les boutons [, [, et [+] pour selectionner le fichier ou le dossier que vous souhaitez projeter.


Si aucun des fichiers et dossiers ne s'affiche dans la fenêtre en cours, appuyez sur le bouton [+] de la télécommande ou placez le curseur sur le bouton Page suivante au bas de la fenêtre et appuyez sur le bouton [].
Pour revenir à la fenêtre précédente, appuyez sur le bouton [+] de la télécommande ou placez le curseur sur le bouton Page précédente en haut de la fenêtre et appuyez sur le bouton [].
2 Appuyez sur le bouton [].
L'image selectionnée est affichée.
Lorsqu'un dossier est sélectionné, les fichiers qu'il contient sont affichés. Pour revenir à la fenêtre précédente, placez le curseur sur le bouton Haut page et appuyez sur le bouton [].
Rotation des images
Vous pouvez faire pivoter les images par incréments de 90^ . La fonction de rotation est également disponible pendant un Diaporama.
1 Lisez les images ou executez le Diaporama.
2 Pendant la projection, appuyez sur le bouton [ ] ou [ ].

Arrêt du diaporama
Pour fermer le Diaporama, déconnectez le périhérique USB du port USB du projecteur. Pour des périhériques tels que des apparils photo numériques ou des disques durs, mettez le périhérique hors tension, puis retirez-le du projecteur.
Projection de l'image sélectionnée
Attention
Ne débranchez pas le périphérique de stockage USB s'il est en cours d'utilisation. Le Diaporama risquerait de ne pas fonctionner correctement.
1 Demarrez le Diaporama.
L'écran de la liste de fichiers s'affiche.
"Demarrage du diaporama" p.106
2 Appuyez sur les boutons [], [], [ et ] pour selectionner le fichier image que vous souhaitez projeter.

3 Appuyez sur le bouton [].
L'imagé est affichée.


Appuyez sur les boutons [ ][ ] pour passer au fichier image suivant ou precedent.
4 Appuyez sur le bouton Esc pour revenir à l'écran de la liste de fichiers.
Projection des fichiers image d'un dossier en séquence (Diaporama)
Vous pouvez projeter les fichiers image d'un dossier dans l'ordre, l'un après l'autre. Cette fonction est baptisée Diaporama. Procedez comme suit pour executer le Diaporama :

Pour changer automatiquement les fichiers lors de l'exécution du Diaporama, réglez la Fréq. définition dans Option du Diaporama sur toute valeur différente de Non. Le réglage par défaut est de 3 secondes.
1 Démarrez le Diaporama.
L'écran de la liste de fichiers s'affiche.
"Demarrage du diaporama" p.106
2 Utilisez les boutons [], [], [?] et [?] pour placer le curseur sur le dossier du Diaporama à executer et appuyez sur le bouton [].
3 Sélectionnez Diaporama en bas à droite de l'écran de la liste de fichiers, puis appuyez sur le bouton [].
Le Diaporama démarre et les fichiers image du dossier sont automatiquement projétés dans l'ordre, l'un après l'autre.
Lorsque le dernier fjichier a eté projeté, la liste des fjichiers est à nouveau affichée automatiquement. Si vous reglez Lecture continue sur On dans la fenêtre Option, la projection se fait en boucle.
"Paramètres d'affichage des fichiers image et paramètres de fonctionnement du Diaporama" p.109
Vous pouvez, pendant la projection d'un Diaporama, passer à la fenêtre suivante, revenir à la précédente ou arrêter la lecture.

Si Fréq. défilément de l'écran Option est régle sur Non, les fichiers ne changent pas automatiquement lorsque vous Sélectionnez Voir Diaporama. Appuyez sur le bouton [], [+] ou [+] pour passer au fichier suivant.
Vous pouvez utiliser les fonctions suivantes lors de la projection d'un fisier d'image avec Diaporama.
Gel
"Arret sur image (Gel)" p.46
- Pause A/V
"Arrêt momentané de l'image et du son (Pause A/V)" p.46
E-Zoom
"Agrandissement d'une partie de l'image (Zoom électronique)" p.48
Paramètres d'affichage des fichiers image et paramètres de fonctionnement du Diaporama
Vous pouvez définir l'ordre d'affichage des fichiers ainsi que les paramètres de fonctionnement du Diaporama dans l'écran Option.
1 Appuyez sur les boutons [ ], [ ] et [ ] pour placer le curseur sur le dossier dans lequel vous souhaitez définir les conditions d'affichage et appuyez sur le bouton [ Esc ]. Sélectionnez Option dans le sous-menu qui s'affiche, puis appuyez sur le bouton [ ]
2 Quand l'écran Option suivant s'affiche, réglez chacun des éléments. Activez les réglages en plaçant le curseur sur l'élement voulu et en appuyant sur le bouton [].
Le tableau suivant indique les détails de chaque élément.

| Ordre d'affi-chage | Vous pouvezCHOISIR d'afficher les fichiers classés par Ordre des noms ou par Ordre des dates. |
| Ordre de clas-sement | Vous pouvezCHOISIR de trier les fichiers par ordre Croissant ou Décroissant. |
| Lectureconti-nue | Vous pouvez définir si le Diaporama doit être répété. |
| Fréq. défillement | Vous pouvez définir la durée pendant laquelle un fichier est affché lors de l'exécution de la fonction Voir Diaporama. Vous pouvez définir un temps entre 0 seconde (Non) et 60 Secondes. Si vous sélectionnez Non, la lecture automatique est désactivée. |
| Effet | Vous pouvez définir les effets à l'écran lors du changement de diapositive. |

Lorsque vos réglages sont terminés, utilisez les boutons [△], [△], [△] et [△] pour placer le curseur sur OK et appuyez sur le bouton [].
Les réglages sont appliqués.
Si vous ne désirez pas appliquer les réglages, placez le curseur sur le bouton Annul., puis appuyez sur le bouton [].
À propos de EasyMP Monitor
EasyMP Monitor permet d'effectuer des opérations comme le contrôle de l'état de plusieurs projecteurs. Epson reliés au réseau via un ordinateur et le contrôle des projecteurs depuis l'ordinateur.
Vous pouvez télécharger EasyMP sur le site Web suivant.
http://www.epson.com
Voici une brève description des fonctions de contrôle et de surveillance que EasyMP Monitor permet d'exécuter.
- Enregistrement des projecteurs pour le contrôle et la surveillance Les projecteurs du réseau peuvent être recherchés automatiquement. Vous pouvez ensuite selectionner les projecteurs à enregistrer et les projecteurs à supprimer.
Vouspouvezenregisterlesprojecteurs cibles enentrant leuradresseIP. - Les projecteurs enregistrés peuvent également être affectés à des groupes de manière à surveiller et contrôler des groupes.
- Surveillance de l'etat des projecteurs enregistrés
Voupeuz vérifier l'etat d'alimentation (ON/OFF) des projecteurs et les problèmes ou avertissements qui nécessitent votre attention à l'aide des icônes.
Vousepuvez selectionner des groupes de projecteurs ou un seul projecteur, puis controller la durée de fonctionnement cumulée de la lampe ou les données de type sources d'entrée, problèmes et averissements relatifs aux projecteurs.
- Contrôle des projecteurs enregistrés
Vous pouvez selectionner les projecteurs dans des groupes ou en tant que projecteur seul, puis executer des opérations comme lesmettre sous/hors tension et modifier leurs sources d'entrée.
Vous pouvez utiliser les fonctions Contrôle Web pour modifier les paramètres du menu de configuration du projecteur.
Si certaines actions de contrôle sont executées régulièrement à des heures précises ou des jours précis, vous pouvez utiliser Paramétres minuterie pour enregistrer les paramétres de la minuterie.
- Paramètres Notif. courrier
Vous pouvez définir les adresses électroniques auxquelles les notifications sont envoyées si un état nécessite votre attention comme un problème concernant un projecteur enregistré. - Envoi de messages aux projecteurs enregistrés
Vou puez utiliser le plug-in Message Broadcasting pour EasyMP Monitor pour envoyer des fischiers JPEG aux projecteurs enregistrres. T'échéchargez le plug-in Message Broadcasting sur le site Web dont l'adresse est fournie au début de ce chapitre.
Modification des paramètres à l'aide d'un navigateur Web (Contrôle Web)
Vous pouvez configurer les fonctions et contrôle le projecteur à l'aide du navigateur Web d'un ordinateur connecté au projecteur via un réseau. Cette fonction vous permet d'effectuer des opérations de configuration et de contrôle à distance. En outre, comme vous pouvez utiliser le clavier de l'ordinateur, la saisie des caractères requis pour la configuration est plus facile qu'à l'aide de la télécommande.
Utilizez un navigateur Web tel que Microsoft Internet Explorer 6.0 ou une version ultérieure. Sur un Mac OS, utilisez Safari ou Firefox.

Si vous reglez Mode attente sur Comm. activée, vous pouvez utiliser un navigator Web pour régler et contrôle même si le projecteur est en mode attente (s'il est étéint).
Avancé - Mode attente p.67
Configuration du projecteur
Le navigateur Web vous permet de configurer les paramétres habituellément définis dans le menu Configuration du projecteur. Les réglages se retrouvent
Dans le menu Configuration. Certains éléments, tout fois, ne peuvent etre définis que dans un navigateur Web.
Éléments du menu Configuration qui ne peuvent pas été régés via un navigateur Web
- Menu Réglage - Keystone - Quick Corner
- Menu Réglage - Forme de pointeur
- Menu Réglage - Motif
- Menu Réglage - Bouton utiliser
- Menu Avancé - Logo d'utilisateur
- Menu Avancé - Langue
- Menu Avancé - Fonctionnement - Mode haute alt.
- Menu Réinit. - Tout réinitialiser et Réinitial. durée lampe Les réglages des éléments de chaque menu sont identiques au menu Configuration du projecteur.
"Menu Configuration" p.58
Éléments qui ne peuvent être définis qu'avac un navigateur Web
- Nom de communauté SNMP
- Mot de passer du moniteur
Affichage du Écran Contrôle Web
Pour afficher l'écran Contrôle Web, procédez comme suit.
Vérifiez que l'ordinateur et le projecteur sont reliés au réseau. Utilisez les fonctions avances lors de la connexion via un réseau local sans fil.

Si le navigateur Web que vous utilisez est configuré de manière à se connecter via un serveur proxy, il est impossible d'afficher l'écran Contrôle Web. Pour afficher Contrôle Web, vous doivent configurer de sortie qu'un serveur proxy ne soit pas utilisé pour la connexion.
1 Démarrez le navigateur Web sur l'ordinateur.
Entrez l'adresse IP du projecteur dans la barre d'adresse du navigateur Web, puis appuyez sur la touche Enter du clavier de l'ordinateur.
L'écran Contrôle Web s'affiche.
Si MotPss ContrôleWeb est défini dans le menu Réseau du menu Configuration du projecteur, l'écran de saisie du mot de passés s'affiche.
Affichage de l'écran Web Remote
La fonction Web Remote permet d'exécuter des opérations de contrôle à distance avec un navigateur Web.
1 Affichez I'ecran Contrôle Web.
2 Cliquez sur Web Remote.

3 L'écran Web Remote s'affiche.

| Nom | Fonction | |
| 1 | Bouton [◎] | Permet d'allumer ou d'éteindre le projecteur. "De l'installation à la projection" p.30 |
| 2 | Bouton [Computer] | Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, l'entrée bascule entre les images du port Computer1 et du port Computer2. |
| 3 | Bouton [Video] | Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, l'image passe par les ports Video, S-Video et HDMI. |
| 4 | Bouton [Freeze] | Permet d'interrompre ou de reprendre la lecture des images. "Arrêt sur image (Gel)" p.46 |
| 5 | Bouton [A/V Mute] | Active ou désactive l'audio et la video. "Arrêt momentané de l'image et du son (Pause A/V)" p.46 |
| Nom | Fonction | |
| 6 | Boutons [Page] [Up] [Down] | Change les pages de fichiers, PowerPoint par exemple, en cas d'utilisation des méthodes de projection suivantes. • Avec la fonction Souris Sans Fil "Utilisation de la télécommande pour contrôler le pointeur de la souris (Souris Sans Fil)" p.49 • Avec USB Display "Projection avec USB Display" p.32 • Avec une connexion au réseau Lors de la projection d'images à l'aide du Diaporama, une pression sur ces boutons affiche le fjichier d'images précédents/suivant. |
| 7 | Bouton [Source Search] | Bascule l'image du port d'entrée qui recoit les signaux video en entrée. "Détection automatique des signaux d'entrée et modification de l'image projetée (Recherche de source)" p.31 |
| 8 | Bouton [LAN] | Passé aux images projétées avec EasyMP Network Projection. Lors d'une projection avec la Quick Wireless Connection USB Key en option, ce bouton permet de passer à cette image. "Passage à l'image cible à l'aide de la télécommande" p.32 |
| 9 | Bouton [USB] | Chaque pression sur le bouton entraîne le défilament des images suivantes: • USB Display • Images du périphérique connecté au port USB(TypeA) "Passage à l'image cible à l'aide de la télécommande" p.32 |
| 10 | Boutons [Volume] [+] [+] | [+] Réduit le volume. [+] Augmente le volume. "Réglage du volume" p.40 |
Utilisation de la fonction Notif. courrier pour signaler des anomalies de fonctionnement
Lorsque vous reglez Notif. courrier, des messages notifications sont envoyés à des adresses électroniques prédéfinies lorsqu'un problème ou un avertissement est rencontres sur un projecteur. Ainsi, l'opérateur est informé des problèmes survenant sur le projecteur, même s'il ne se trouve pas à proximité de celui-ci.
Réseau - Courrier - Notif. courrier p.74

- Vous pouvez enregistrer jusqu'à trois destinations de notification (adresses), et les notifications peuvent être envoyées aux trois destinations à la fois.
- Si un problème grave apparaît sur un projecteur et que celui-ci)cesse brusquement de fonctionner, il peut'être impossible au projecteur d'envoyer une notification signalant ce problème à l'opérateur.
- Le contrôle est possible si vous reglez Mode attente sur Comm. activée, même si le projecteur est en mode d'attente (s'il est étant).
Avancé - Mode attente p.67
Erreur de lecteur du courrier de notification
Lorsque la fonction Notif. courrier est régée sur On et qu'un problème ou un averissement est rencontres sur le projecteur, l'e-mail suivant est envoyé.
Objet : EPSON Projection
Ligne 1: nom du projecteur au niveau duquel le problème s'est produit
Ligne 2: Adresse IP définie pour le projecteur qui a rencontré le problème.
Troisième ligne et suivantes : Détails du problème.
Les détails du problème sont indiqués ligne par ligne. Le contenu du message principal est répertorié ci-après.
Aucun signal n'est reçu par le projecteur. Vérifiez l'etat de la connexion ou vérifiez si la source de signal est bien allumée.
- Auto Iris Error
- Power Err. (Ballast)
Consultez la section suivant pour résoudre les problèmes ou les averissements.
"Signification des témoins" p.81
Gestion utilisant SNMP
Réglez SNMP sur On dans le menu Configuration pour que les messages de notification soient envoyés à l'ordinateur spécifique lorsqu'un problème ou un avertissement est rencontres sur un projecteur. Ainsi, l'opérateur est informé des problèmes survenant sur le projecteur, même s'il ne se trouve pas à proximé de celui-ci.
Réseau - Autres - SNMP p.76

- SNMP doit être géné par un administrateur réseau ou une personne connaissant bien le réseau.
- Pour surveiller le projecteur à l'aide de SNMP, vous doivent installer le programme de gestion SNMP sur votre ordinateur.
- En mode de connexion Rapide, la fonction de gestion à l'aide de SNMP ne peut pas être utilisée via un réseau sans fil.
- Il est possible d'enregistrer jusqu'à deux adresses IP de destination.
Commandes ESC/VP21
Vous pouvez contrôler le projecteur depuis un périphérique externe à l'aide de ESC/VP21.
Listedescommanddes
Lorsqu'il recooit une commande de mise sous tension, le projecteur s'allume et passé en mode de préchauffage. Une fois sous tension, le projecteur renvoie un symbole deux-points : " (3Ah).
Sur réception d'une commande, le projecteur l'exécute, renvoie l'invite deux-points " : ", puis accepte la commande suivante.
Si le traitement des commandes se termine par une erreur, le projecteur émet un message d'erreur, puis le code " : " réapparait.
Le contenu principal est répertorié ci-après.
| Élément | Commande | ||
| Mise sous/hors ten-sion | On | PWR ON | |
| Off | PWR OFF | ||
| Sélection du signal | Ordinateur1 | Automatique | SOURCE 1F |
| RGB | SOURCE 11 | ||
| Composantes | SOURCE 14 | ||
| Élément | Commande | ||
| Ordinateur2 | Automatique | SOURCE 2F | |
| RGB | SOURCE 21 | ||
| Composantes | SOURCE 24 | ||
| HDMI | SOURCE 30 | ||
| Vidéo | SOURCE 41 | ||
| S-Viséo | SOURCE 42 | ||
| USB Display | SOURCE 51 | ||
| USB | SOURCE 52 | ||
| LAN | SOURCE 53 | ||
| Pause A/V ON/OFF | On | MUTE ON | |
| Off | MUTE OFF | ||
Ajout d'un code de CR (0Dh) à la fin de chaque commande puis transmission.
Pour plus d'informations, contactez votre revendeur local ou l'adresse la plus proche indiquée dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson.
- List des contacts pour projecteurs Epson
Câblage
Connexion série
-
Formeducconnecteur:D-Sub9broches(male)
-
Nom du port d'entrée du projecteur : RS-232C


| Nom du si-gnal | Fonction |
| GND | Terre fil de signal |
| TD | Transmission donnéesée |
| RD | Réception donnéesée |
Protocole de communications
- Réglage du débit en bauds par défaut : 9600 ppp
- Longueur des données : 8 bits
- Parité : aucune
- Bit d'arrêt : 1 bit
- Contrôle de flux : aucun
À propos de PJLink
La(norme PJLink Class1 a été définie par la JBMIA (Japan Business Machine and Information System Industries Association) en tant que protocole standard de contrôle des projecteurs compatibles réseau, dans le cadre de ses efforts de normalisation des protocoles de contrôle de projecteurs.
Le projecteur est conforme à la norme PJLink Class1 définie par la JBMIA.
Pour plus d'informations sur les paramètres réseau de PJLink, consultez la section suivante.
"Menu Réseau" p.68
Il est conforme à toutes les commandes définies par la norme PJLink Class1, à l'exception des commandes suivantes, et un accord a été confirmé par la vérification d'adaptation à la norme PJLink.
URL:http://pjlink.jbmia.or.jp/english/
- Commandes non compatibles
| Fonction | Commande PJLink | |
| Réglages de sour-dine | Activation de la pause de l'image | AVMT 11 |
| Activation de la sourdine audio | AVMT 21 | |
- Noms des entrées définis par PJLink et sources correspondantes du projecteur
| Source | Commande PJLink |
| Ordinateur1 | INPT 11 |
| Ordinateur2 | INPT 12 |
| Vidéo | INPT 21 |
| S-Viséo | INPT 22 |
| HDMI | INPT 32 |
| USB | INPT 41 |
| LAN | INPT 52 |
| USB Display | INPT 53 |
- Nom du fabricant affché pour la " demande d'information sur le nom du fabricant"
EPSON - Nom du modele affiché pour la '' demande d'information sur le nom du produit'' EB-420/CS500XN/PowerLite 420 EB-425W/CS500WN/PowerLite 425W EB-435W/CS520WN/PowerLite 435W EB-430/CS510XN/PowerLite 430
À propos de Crestron RoomView®
Crestron RoomView® est un système de contrôle intégré fourni par Crestron®. Il permet de surveiller et de contrôler plusieurs péripériques reliés au réseau.
Le projecteur prend en charge le protocole de contrôle et peut donc être utilisé dans un système intégrant Crestron RoomView®.
Visitez le site Web de Crestron® pour en savoir plus sur Crestron RoomView®.
http://www.crestron.com
Voici un aperçu de Crestron RoomView®.
- Fonctionnement à distance à l'aide d'un navigateur Web
Vous pouvez utiliser un projecteur à partir d'un ordinateur comme vous utilisieriez une télécommande. - Surveillance et contrôle par logiciel
Voupeuze utilise Crestron RoomView® Express ou Crestron RoomView® Server Edition de Creston® pour surveiller les périphériques du système, communiquer avec l'assistance technique et envoyer des messages d'urgence. Pour plus d'informations, consultez le site Web suivant.
http://www.crestron.com/getroomview
Ce manuel présente les procédures d'utilisation de votre ordinateur avec un navigateur Web.

- Vous ne pouvez entrair que des caractères alphanumerices et des symboles à un octet.
- Vous ne pouvez pas utiliser les fonctions suivantes avec Crestron RoomView®.
"Modification des paramètres à l'aide d'un navigateur Web (Contrôle Web)" p.111
Message Broadcasting (plug-in de EasyMP Monitor)
- Le contrôle est possible si vous reglez Mode attente sur Comm. activée, même si le projecteur est en mode d'attente (s'il est étant).
Avancé - Mode attente p.67
Utilisation d'un projecteur à partir d'un ordinateur
Affichage de la fenêtre d'utilisation
Vérifiez les points suivants avant d'exécuter la moindre opération.
- Vérifiez que l'ordinateur et le projecteur sont reliés au réseau. Si vous communiquez avec un réseau local sans fil, connectez l'appareil en mode Avancé.
"Menu LAN sans fil" p.71
- Reglez Crestron RoomView sur On dans le menu Résseau.
Réseau - Autres - Crestron RoomView p.76
1 Démarrez le navigateur Web sur l'ordinateur.
Entrez l'adresse IP du projecteur dans le champ d'adresse du navigateur Web, puis appuyez sur la touche Enter du clavier de l'ordinateur.
La fenêtre d'utilisation s'affiche.
Utilisation de la fenêtre d'utilisation

(c)
(d)
Vou puez executer les operations suivantes en cliquant sur les boutons.
| Bouton | Fonction |
| Power | Permet d'allumer ou d'éteindre le projecteur. |
| Vol-/Vol+ | Permet de régler le volume. |
| A/V Mute | Active ou désactive l'audio et la videoo. "Arrêt momentané de l'image et du son (Pause A/V)" p.46 |
Basculez sur l'image de la source d'entrée seLECTIONnée. Pour afficher les sources d'entrée qui n'apparaissent pas à l'écran, cliquez sur (a) ou (b) pour faire défiler vers le haut ou vers le bas.
Vous pouvez modifier le nom de la source, si nécessaire.
3 Vous pouvez executer les opérations suivantes en cliquant sur les boutons. Pour afficher les boutons qui n'apparaissent pas à l'écran, cliquez sur (c) ou (d) pour faire défiler vers la gauche ou vers la droite.
| Bouton | Fonction |
| Freeze | Permet d'interrompre ou de reprendre la lecture des images. "Arrêt sur image (Gel)" p.46 |
| Contrast | Permet de régler la différence entre les zones claires et sombres des images. |
| Brightness | Permet d'ajuster la luminosité de l'image. |
| Color | Permet de régler l'intensité des couleurs des images. |
| Sharpness | Permet d'ajuster la nettoyé de l'image. |
| Zoom | Cliquez sur le bouton [⊕] pour agrandir l'image sans modifier la taille de la projection. Cliquez sur le bouton [⊙] pour réduire une image agrandie avec le bouton [⊕]. Cliquez sur le bouton [▲], [▼], [◇] ou [►] pour modifier la position d'une image agrandie. "Aggrandissement d'une partie de l'image (Zoom électronique)" p.48 |
4 Les boutons [], [], [] et [] ont le même effet que les boutons [] [][] de la télécommande. Vous pouvez executer les opérations suivantes en cliquant sur les autres boutons.
| Bouton | Fonction |
| OK | Exécuté la même opération que bouton [←] de la télécommande. ► "Télécommande" p.13 |
| Menu | Permet d'afficher et de fermer le menu Configuration. |
| Bouton | Fonction |
| Auto | Si vous appuyez sur le bouton lors de la projection des signaux RVB analogiques depuis le port Computer1 ou Computer2, vous pouvez optimiser automatiquement l'image en ajustant les valeurs Alignment, Sync. et Position. |
| Search | Bascule l'image du port d'entrée qui recoit les signaux video en entrée. ►"Détection automatique des signaux d'entrée et modification del'image projetée (Recherche de source)" p.31 |
| Esc | Exécute la même opération que le bouton [Esc] de la télécommande. ►"Télécommande" p.13 |
Vospuvez executer les opérations suivantes en cliquant sur les onglets.
| Onglet | Fonction |
| Contact IT Help | Affiche la fenêtre du support technique. Permet de communiquer avec l'administrateur à l'aide de Crestron RoomView® Express. |
| Info | Affiche des informations sur le projecteur actuellement connecté. |
| Tools | Modifie les paramètres du projecteur actuèment connecté. Voir la section suivante. |
Utilisation de la fenêtre d'outil
La fenêtre suivante apparait si vous cliquez sur l'onglet Tools dans la fenêtre d'utilisation. Vous pouvez utiliser cette fenêtre pour modifier les paramétres du projecteur actuellement connecté.

1 Crestron Control
Permet de configurer les contrôleurs centraux Crestron®.
Projector
Vous pouvez configurer les éléments suivants.
| Élément | Fonction |
| Projector Name | Entrez un nom pour différencier le projecteur actuellément connecté des autres projecteurs sur le réseau. (Le nom peut containir jusqu'à 15 caractères alphanumeric équipes à un octet.) |
| Location | Entrez un nom d'emplacement d'installation pour le projecteur actuellément connecté sur le réseau. (Le nom peut containir jusqu'à 32 caractères alphanumeric équipes et symboles à un octet.) |
| Assigned To | Entrez le nom de l'utilisateur du projecteur. (Le nom peut containir jusqu'à 32 caractères alphanumeric équipes et symboles à un octet.) |
| Élément | Fonction |
| DHCP | Sélectionnez la case Enabled pour utiliser le protocole DHCP. Vous ne pouvez pas entraîr d'adresse IP si le protocole DHCP est activé. |
| IP Address | Entrez l'adresse IP pour assigner le projecteur actuèlement connecté. |
| Subnet Mask | Entrez un masque de sous-réseau pour le projecteur actuèlement connecté. |
| Default Gateway | Entrez l'adresse de passerelle par défaut pour le projecteur actuèlement connecté. |
| Send | Cliquez sur ce bouton pour valider les modifications apportées à Projector. |
3 Admin Password
Sélectionnez la case Enabled pour demander un mot de passer pour ouvrir la fenêtre Tools.
You pouvez configurer les éléments suivants.
| Éléments | Fonction |
| New Password | Entrez le nouveau mot de passer lors de la modification du mot de passer d'ouverture de la fenêtre Tools. (Le nom peut containir jusqu'à 26 caractères alphanumeriques à un octet.) |
| Confirm | Entrez le même mot de passer que celui saisi dans New Password. Si les mots de passage sont différents, une erreur apparait. |
| Send | Cliquez sur ce bouton pour valider les modifications apportées à Admin Password. |
4 User Password
Sélectionnez la case Enabled pour demander un mot de passer pour ouvrir la fenêtre d'utilisation sur l'ordinateur.
You pouvez configurer les éléments suivants.
| Élément | Fonction |
| New Password | Entrez le nouveau mot de passer lors de la modification du mot de passer d'ouverture de la fenêtre d'utilisation. (Le nom peut containir jusqu'à 26 caractères alphanumericques à un octet.) |
| Confirm | Entrez le même mot de passer que celui saisi dans New Password. Si les mots de passage sont différents, une erreur apparait. |
| Send | Cliquez sur ce bouton pour valider les modifications apportées à User Password. |
Les accessoires et consommables disponibles en option sont les suivants. Veuillez faire l'acquisition de ces produits lorsqu'ils sont nécessaires. La liste suivante présente les accessoires et consommables en option disponibles à compter du mois d' août 2011. Les détails relatifs aux accessoires peuvent être modifiés sans notification.
Accessoires en option
| Caméra document ELPDC06/ELPDC11 S'utilise pour la projection d/images comme des livres, des transparents ou des diapos. |
| Câble pour ordinateur ELPKC02 (1,8 m ; pour mini D-Sub 15 broches/mini D-Sub 15 broches) Identique au âble pour ordinateur fourni avec le projecteur. |
| Câble pour ordinateur ELPKC09 (3 m ; pour mini D-Sub 15 broches/mini D-Sub 15 broches) Câble pour ordinateur ELPKC10 (20 m ; pour mini D-Sub 15 broches/mini D-Sub 15 broches) Il s'agit de rallonges que vous pouvez utiliser si le âble pour ordinateur fourni avec le projecteur est trop court. |
| Câble Composantes Video ELPKC19 (3 m ; mini D-sub 15 broches/RCA âmale × 3) Permet la connexion à une source Video component°. |
| Unité de réseau sans fil ELPAP07 Permet la connexion sans fil du projecteur à un ordinateur et la projection. |
| Quick Wireless Connection USB Key ELPAP08 Permet d'établit une connexion rapide et directe entre le projecteur et un ordinateur sous Windows. |
| Montage mural* ELPMB27 Utiliseze ce raccord de type bras lors de l'installation du projecteur sur un mur. |
| Unité interactive ELPIU03 À utiliser lors de l'utilisation de l'écran de l'ordinateur sur la surface de projection. |
| Fixation de plafond* ELPMB23 S'utilise pour installer le projecteur au plafond. |
| Tube plafond (450 mm)* ELPFP13 Tube plafond (700 mm)* ELPFP14 S'utilise pourinstaller le projecteur à un plafond élevé. |
- Une expertise spéciale est requise pour suspendre le projecteur. Contactez votre revendeur local ou l'adresse la plus proche indiquée dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson.
Listedes contacts pour projecteursEpson
Consommables
| Lampe (pour EB-425W/EB-420) ELPLP60 |
| Lampe (pour EB-435W/EB-430) ELPLP61 |
| Pour remplacer une lampe usagée. |
| Filtre à air ELPAF36 |
| Pour remplacer un filtré à air usage. |
Distance de projection (pour le modele EB-430/EB-420)


Distance de projection
Distance entre le centre de l'objectif et la base de l'écran (ou le haut de l'écran, si le projecteur est suspendu à un mur ou au plafond) Centre de l'objectif
Unité : cm
| Format d'écran 4:3 | 1 | 2 | |
| Minimum (Large) à Maximum (Télé) | Minimum (Large) | ||
| 50" | 100x76 | 55 - 75 | 6 |
| 60" | 120x91 | 66 - 90 | 8 |
| 70" | 140x105 | 78 - 106 | 9 |
| 80" | 160x120 | 89 - 122 | 10 |
| 90" | 180x135 | 101* | 12 |
| 100" | 200x150 | 112* | 13 |
| 108" | 219x165 | 122* | 14 |
- Projection à l'aide du paramètre Large (zoom maximal).
Unité : cm
| Format d'écran 16:9 | 1 | 2 | |
| Minimum (Large) à Maximum (Télé) | Minimum (Large) | ||
| 50" | 110x62 | 60 - 82 | 17 |
| 60" | 130x75 | 72 - 99 | 21 |
| 70" | 150x87 | 85 - 116 | 24 |
| 80" | 180x100 | 98* | 28 |
| 90" | 200x110 | 110* | 31 |
| 99" | 219x123 | 121* | 34 |
- Projection à l'aide du paramètre Large (zoom maximal).
Distance de projection (pour le modele EB-435W/ EB-425W)


Distance de projection
Distance entre le centre de l'objectif et la base de l'écran (ou le haut de l'écran, si le projecteur est suspendu à un mur ou au plafond)
3 Centre de l'objectif
Unité : cm
| Format d'écran 4:3 | 1 | 2 | |
| Minimum (Large) à Maximum (Télé) | Minimum (Large) | ||
| 50" | 100x76 | 58 - 79 | 9 |
| 60" | 120x91 | 70 - 96 | 11 |
| 70" | 140x105 | 82 - 112 | 13 |
| 80" | 160x120 | 94* | 14 |
| 90" | 180x135 | 107* | 16 |
| 102" | 207x155 | 121* | 18 |
- Projection à l'aide du paramètre Large (zoom maximal).
Unité : cm
| Format d'écran 16:9 | 1 | 2 | |
| Minimum (Large) à Maximum (Télé) | Minimum (Large) | ||
| 60" | 130x75 | 63 - 87 | 14 |
| 70" | 150x87 | 74 - 101 | 16 |
| 80" | 180x100 | 85 - 116 | 19 |
| 90" | 200x110 | 97* | 21 |
| 100" | 220x120 | 108* | 23 |
| 113" | 250x141 | 122* | 26 |
- Projection à l'aide du paramètre Large (zoom maximal).
Unité : cm
| Format d'écran 16:10 | 1 | 2 | |
| Minimum (Large) à Maximum (Télé) | Minimum (Large) | ||
| 55" | 115x72 | 56 - 77 | 9 |
| 60" | 130x81 | 61 - 84 | 9 |
| Minimum (Large) à Maximum (Télé) | Minimum (Lar-ge) | ||
| 70" | 150x94 | 72 - 99 | 11 |
| 80" | 170x110 | 83 - 113 | 13 |
| 90" | 190x120 | 94* | 14 |
| 100" | 220x130 | 105* | 16 |
| 116" | 251x157 | 122* | 18 |
- Projection à l'aide du paramètre Large (zoom maximal).
Résolutions prises en charge
Signaux d'ordinateur (RVB analogue)
| Signal | Taux rafraîchi. (Hz) | Résolution (points) |
| VGA | 60/72/75/85 | 640x480 |
| SVGA | 56/60/72/75/85 | 800x600 |
| XGA | 60/70/75/85 | 1024x768 |
| WXGA | 60 | 1280x768 |
| 60 | 1360x768 | |
| 60/75/85 | 1280x800 | |
| WXGA+ | 60/75/85 | 1440x900 |
| SXGA | 70/75/85 | 1152x864 |
| 60/75/85 | 1280x1024 | |
| 60/75/85 | 1280x960 | |
| SXGA+ | 60/75 | 1400x1050 |
| WSXGA+*, 2 | 60 | 1680x1050 |
| UXGA | 60 | 1600x1200 |
| MAC13" | 67 | 640x480 |
| MAC16" | 75 | 832x624 |
| MAC19" | 75 | 1024x768 |
| 59 | 1024x768 | |
| MAC21" | 75 | 1152x870 |
1 EB-435W/EB-425W uniqueness
2 Uniquement compatible si la valeur Large est selectionnée pour Résolution dans le menu Configuration.
Les images peuvent également être projetées en présence de signaux autres que les signaux susmentionnés. Il est toutefois possible que certaines fonctions soient limitées.
Video component
| Signal | Taux rafraîchi. (Hz) | Résolution (points) |
| SDTV (480i) | 60 | 720x480 |
| SDTV (576i) | 50 | 720x576 |
| SDTV (480p) | 60 | 720x480 |
| SDTV (576p) | 50 | 720x576 |
| HDTV (720p) | 50/60 | 1280x720 |
| HDTV (1080i) | 50/60 | 1920x1080 |
Vidente composite
| Signal | Taux rafraîchi. (Hz) | Résolution (points) |
| TV (NTSC) | 60 | 720x480 |
| TV (SECAM) | 50 | 720x576 |
| TV (PAL) | 50/60 | 720x576 |
Signal d'entrée depuis le port HDMI
| Signal | Taux rafraîchi. (Hz) | Résolution (points) |
| VGA | 60 | 640x480 |
| SVGA | 60 | 800x600 |
| XGA | 60 | 1024x768 |
| WXGA | 60 | 1280x800 |
| SXGA | 60 | 1280x960 |
| 60 | 1280x1024 | |
| SXGA+ | 60 | 1400x1050 |
| UXGA | 60 | 1600x1200 |
| SDTV (480i/480p) | 60 | 720x480 |
| SDTV (576i/576p) | 50 | 720x576 |
| HDTV (720p) | 50/60 | 1280x720 |
| HDTV (1080i) | 50/60 | 1920x1080 |
| HDTV (1080p) | 24/30/50/60 | 1920x1080 |
Caracteristiques Généales du Projecteur
| Nom du produit | EB-435W | EB-430 | EB-425W | EB-420 | |
| Dimensions | 345 (L) x 105 (H) x 277 (P) mm (sans la section relevée) | ||||
| Taille du panneau LCD | 0,59" de large | 0,55" | 0,59" de large | 0,55" | |
| Méthode d'affichage | Matrice active TFT au polysilicium | ||||
| Résolution | 1 024 000 WXGA (1280 (L) x 800 (H) points) x 3 | 786 432 XGA (1024 (L) x 768 (H) points) x 3 | 1 024 000 WXGA (1280 (L) x 800 (H) points) x 3 | 786 432 XGA (1024 (L) x 768 (H) points) x 3 | |
| Réglage de la mise au point | Manuel | ||||
| Réglage du zoom | Numérique (1-1.35) | ||||
| Lampe | Lampe UHE, 230 W N° de modèle : ELPLP61 | Lampe UHE, 200 W N° de modèle : ELPLP60 | |||
| Sortie audio max. | 16 W | ||||
| Haut-parleur | 1 | ||||
| Alimentation électrique | 100 à 240 V CA ±10%, 50/60 Hz 3,4 à 1,5 A | 100 à 240 V CA ±10%, 50/60 Hz 3,0 à 1,3 A | |||
| Consommation electrique | Zone 100 à 120 V | En fonctionnement : 332 W Consommation en attente (Comm. activée) : 6,8 W Consommation en attente (Comm. désactivée) : 0,28 W | En fonctionnement : 294 W Consommation en attente (Comm. activée) : 6,2 W Consommation en attente (Comm. désactivée) : 0,29 W | ||
| Zone 220 à 240 V | En fonctionnement : 316 W Consommation en attente (Comm. activée) : 7,3 W Consommation en attente (Comm. désactivée) : 0,37 W | En fonctionnement : 283 W Consommation en attente (Comm. activée) : 6,8 W Consommation en attente (Comm. désactivée) : 0,39 W | |||
| Altitude de fonctionnement | Altitude de 0 à 2286 m | ||||
| Température de fonctionnement | +5 à +35°C (sans condensation) | ||||
| Température de stockage | -10 à +60°C (sans condensation) | ||||
| Poids | Environ 3,9 kg | Environ 3,9 kg | Environ 3,8 kg | Environ 3,8 kg | |
| Connecteurs | Port Computer1 | 1 | Mini D-Sub 15 broches (femelle) |
| Port Computer2 | 1 | Mini D-Sub 15 broches (femelle) |
| Port Video | 1 | Jack broche RCA |
| Port S-Video | 1 | Mini DIN 4 broches |
| Port Audio1 | 1 | Mini jack stéréo |
| Port Audio2 | 1 | Mini jack stéréo |
| Port Audio-L/R | 1 | Jack broche RCA x 2 (G, D) |
| Port Mic | 1 | Mini jack stéréo |
| Port Audio Out | 1 | Mini jack stéréo |
| Port Monitor Out | 1 | Mini D-Sub 15 broches (femelle) |
| Port HDMI | 1 | HDMI (audio uniquement pris en charge par PCM) |
| Port USB(TypeA) * | 1 | Connecteur USB (Type A) |
| Port USB(TypeB) * | 1 | Connecteur USB (Type B) |
| Port USB(dédié à l'Unité de Réseau sans fil) | 1 | Connecteur USB (Type A) |
| Port LAN | 1 | RJ-45 |
| Port RS-232C | 1 | Mini D-Sub 9 broches (môle) |
- Compatible USB 2.0. Le fonctionnement de tous les périhériques compatibles USB n'est cependant pas garantie.
Angle d'inclinaison

Si you inclinez le projecteur de plus de 15^ , il risque de tomber et d'être endommagé ou de provoquer un accident.

1 Centre de l'objectif
2 Mesures du centre de l'objectif aux points de fixation de la plaque de montage mural ou aux points d'installation de la fixation de plafond.

Unités : mm
Cette section déscrit brièvement les termes difficiles qui ne sont pas expliqués dans le texte de ce guide. Pour plus d'informations, consultez autres ouvrages de réference disponibles dans le commerce.
| Adres. IP trappe | Il s'agit de l'adresse IP▶ de l'ordinateur de destination utilisé pour la notification d'erreurs dans SNMP. |
| Adresse IP | Numéro qui identifie un ordinateur connecté à un réseau. |
| Adresse passerelle | Serveur (routeur) utilisé pour la communication sur un réseau (sous-rseau) divisé en masques de sous-rseau▶. |
| Alignment | Les signaux émis par les ordinateurs ont une fréquence spécifique. Si le projecteur ne s'aligne pas précisé avec cette fréquence, l'image produitne sera pas de bonne qualité. L'action du projecteur qui s'accorde sur la fréquence de ces signaux (Nombre de créés par seconde du signal) est appelée"alignment". Si cet alignement n'est pas bien effectué, de larges bandes verticales apparaissent au niveau du signal. |
| AMX Device Discovery | AMX Device Discovery est une technologie mise au point par AMX et destinée aux systèmes de contrôle AMX, afin de permettre une utilisation aisée des équipements cibles.Epson a mis en œuvre cette technologie de protocole et a prévu un paramètre destiné à activer la fonction de protocole (ON).Pour plus d'informations, consultez le site web d'AMX. |
| URL http://www.amx.com/ | |
| Contraste | La luminosité relative des zones claires et des zones sombres d'une image peut être augmentée ou diminuée pour faire ressortir ou au contraire adoucir du texte ou des images. Le réglage de cette propriété d'une image est appelé "ajustement du contraste". |
| DHCP | Abréviation de Dynamic Host Configuration Protocol. Ce protocole attribue automatiquement une adress IP▶ aux apparciels connectés à un réseau. |
| Entrelacé | Transmet les informations nécessaires à la création d'un écran en envoyant chaque autre ligne, en commençant par le haut de l'image et en parcourant vers le bas. Les images sont susceptibles de clignoter car un cadre s'affiche sur chaque autre ligne. |
| HDCP | HDCP est l'abréviation de High-bandwidth Digital Content Protection. Cette technologie est utilisée pour éviter les copies illégales et protéger les droits d'auteur en chiffrant les signaux numériques envoyés sur les ports DVI et HDMI. comme le port HDMI de ce projecteur prend en charge le protocole HDCP, la projection d'images numériques protégées par la technologie HDCP est possible. Toutefois, le projecteur risque de ne pas été en mesure de projeter des images protégées avec des versions mises à jour ou révisées du chiffrement HDCP. |
| HDTV | Abréviation de High-Definition Television, télévision haute définition. Cette aberrvation fait reférence aux systèmes à haute définition qui satisfont les critères suivants:· Résolution verticale de 720p ou 1080i, ou supérieure (p = Progressif▶, i = Entrelace▶)· Rapport L/H▶ de l'écran 16:9 |
| Masque ss-rés | Valeur numérique qui définit le nombre de bits utilisés pour l'adresse réseau d'un réseau divisé (sous-rseau) à partir de l'adresse IP. |
| Progressif | Projette des informations afin de creer un écran à la fois, en affichtant l'image d'un cadre. Meme si le nombre de lignes est identique, le papillotement des images diminue car la quantité d'information s a double par rapport à un système entrelacé. |
| Rapport L/H | Rapport entre la largeur de l'image et sa hauteur. Les écans avec un rapport horizontal/vertical 16:9, comme les écans HDTV, sont des écans larges. Les écans SDTV et les écans d'ordinateurs généraux ont un rapport L/H 4:3. |
| SDTV | Abréviation de Standard Definition Television, télévision à définition standard. Cette abréviation fait ↔reference aux systèmes de télévision qui ne satisfont pas aux critères de la télévision haute définition HDTV". |
| SNMP | Abréviation de Simple Network Management Protocol. Il s'agit du protocole de surveillance et de contrôle d'appareils tels que les routeurs et les ordinateurs connecté à un réseau TCP/IP. |
| sRGB | Norme internationale de définition des couleurs formulée de sorte que les couleurs provenant des équipements video qu'puissant être facilement traitées par les systèmes d'exploitation des ordinateurs et de l'Internet. Si la source de signal racordée possède un mode sRGB, réglez à la fois le projecteur et la source de signal en mode sRGB. |
| SSID | LeSSID représentée les données d'identification pour connecter un autre péripérisque sur un réseau sans fil. Les communications sans fil sont possibles entre deux apparêls qui partagent le mêmeSSID. |
| SVGA | Taille d'écran standard avec une résolution de 800 x 600 points (horizontal x vertical). |
| S-VIDéo | Méthode qui sépare le signal video en composante de luminosité (Y) et en composante de couleur (C). |
| SXGA | Taille d'écran standard avec une résolution de 1 280 x 1 024 points (horizontal x vertical). |
| Sync. | Les signaux émis par les ordinateurs ont une fréquence spécifique. Si le projecteur ne s'aligne pas précisé avec cette fréquence, l'image produitne sera pas de bonne qualité. L'action du projecteur alignant les phases (positions relatives des créés et des creux) de ces signaux est appelée"synchronisation". Si les signaux sont mal synchronisés, l'image peut devenir tremblante, brouillée ou déformée horizontallylement. |
| VGA | Taille d'écran standard avec une résolution de 640 x 480 points (horizontal x vertical). |
| Vidéo component | Méthode visant à séparer le signal video en une composante de luminosité (Y), une composante secondaire de bleu (Cb ou Pb) et une composante secondaire de rouge (Cr ou Pr). |
| Vidéo composite | Méthode visant à combiner le signal video en composante de luminosité et une composante de couleur pour la transmission via un cable unique. |
| XGA | Taille d'écran standard avec une résolution de 1024 x 768 points (horizontal x vertical). |
Tous droits réservés. Toute reproduction, intégration dans un système d'archivage ou diffusion par un procédélectronique, mécanique, par photocopie, enregistrement ou tout autre procédé est interdite sans l'autorisation écrite préalable de Seiko Epson Corporation. Aucune responsabilité du fait du brevet n'est acceptée suite à l'utilisation des générées informations. De même, aucune responsabilité n'est acceptée pour les dommages résultat de l'utilisation des informations contenues dans le présente document.
Seiko Epson Corporation et ses filiales déclinent toute responsabilité envers l'acheteur de ce produit ou de tiers pour les dommages, pertes, coûts ou frais encourus par l'acheteur ou des tiers suite à un accident, une mauvaise utilisation ou une'utilisation incorrecte de ce produit ou des modifications, réparations ou ALTERATIONS non autorisées de ce produit ou, (sauf aux États-Unis) au non-respect des conditions d'utilisation données par Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation ne peut être tenue responsable de tout dommage ou problème resultant de l'utilisation d'accessoires ou de pieces détaches qui ne sont pas d'origine. Epson ou approuvées EPSON par Seiko Epson Corporation.
Le contenu de ce guide peut être modifié ou mis à jour sans averissement préalable.
Les illustrations figurant dans ce guide peuvent différer du projecteur.
À propos des symboles
Système d'exploitation Microsoft® Windows® 98
Système d'exploitation Microsoft® Windows® Me
Système d'exploitation Microsoft® Windows® 2000
Système d'exploitation Microsoft® Windows® XP Professional
Système d'exploitation Microsoft® Windows® XP Home Edition
Système d'exploitation Microsoft® Windows Vista®
Système d'exploitation Microsoft® Windows® 7
Dans leprésent guide, les systèmes d'exploitation ci-dessus sont désignés par " Windows 98 ", " Windows Me ", " Windows 2000 ", " Windows XP ", " Windows Vista " et " Windows 7 ". Le terme collectif " Windows " peut en
autre estreutilise pourdesignerWindows98,WindowsMe,Windows2000, WindowsXP,WindowsVista etWindows7,etplusieursversionsd WindowspeuventestedesigneesparWindows98/Me/2000/XP/Vista par exemple,sansla mentionWindows.
Mac OS X 10.3.x
Mac OS X 10.4.x
Mac OS X 10.5.x
Mac OS X 10.6.x
Dans leprésent guide, les système d'exploitation ci-dessus sont désignés par " Mac OS X 10.3.9 ", " Mac OS X 10.4.x ", " Mac OS X 10.5.x " et " Mac OS X 10.6.x ". Le terme collectif " Mac OS " est en outre utilisé pour les désigner.
Avis général :
IBM, DOS/V, et XGA sont des marques commerciales ou des marques déposées d'International Business Machines Corp.
Macintosh, Mac, Mac OS et iMac sont des marques commerciales de Apple Inc.
Microsoft, Windows, Windows NT, Windows Vista, PowerPoint et le logo Windows sont des marques commerciales ou déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
WPA^TM et WPA2^TM sont des marques déposées de Wi-Fi Alliance.
HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. HDMI™ HIGH DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE
La marque commerciale PJLink fait l'objet d'une demande d'enregistrement ou est déjà déposée au Japon, aux États-Unis et dans d'autres pays et régions.
Les autres noms de produits cités dans le present manuel sont disponibles à titre d'information uniquement et lesdits produits peuvent constituer des marques de leur propriétaire respectif. Epson décline tout droit quant à ces produits.
Alimentation directe 67
Alimentation du réseau sans fil 71
Arriere 19,67
Aspect 42,64
Autocollant Mot de passage protégé 55
Avant 19,67
B
Bagu de mise au point 9
Blocage du fonctionnement 56, 65
Boutonutilisateur 66
C
Camera document 122
Caracteristiques 128
Claviervirtuel 69
Configuration du projecteur 111
Consommables 122
Consommation electrique 65
Continu 110
Contraste 62
Contrôle Web 112
Couvercle de la lampe 9
Crestron RoomView 117, 118
Croix 48
D
Dépannage 81
Diaporama 105, 108
Distance 123
Durée de lampe 77, 78
Dynamique 41
E
EasyMP Monitor 111
Écran arrêté 19
Ecran demarrage 67
Écrans 126
Écrans pris en charge 126
ESC/VP21 115
E-Zoom 48
F
Fonction d'aide 80
Fonction Souris Sans Fil 49
Fonctionnement 67
Formede pointeur 65
Fréquence de défilament 110
G
Gel 46
Grille de sortie d'air 9
H
H/V-Keystone 36
1
Info sync 77
Informations reseau 68
Intensité couleur 62
Iris auto 41,63
K
Keystone 65
L
Langue 68
Lecture du courrier 114
Levier du réglage du pied 9
Logo d'utilisateur 50
Luminosite 62
M
Masque de sous-réseau 72
Masque ss-rés 74
Menu Avancé 67
Menu Base 70
Menu de configuration 59
Menu Image 62
Menu Information 77
Menu LAN cable 74
Menu Notification par courrier 74
Menu Réglage 65
Menu Réinitialisation 77, 78
MenuRéseau 68
MenuRéseau sans fil 71
Menu Sécurité 72
Menu Signal 63
Mode de connexion 71
Mode haute altitude 67
ModeVeille 67
Mot passep PJLink 70
Mot-clé projecteur 71
Motif 66
MotifUtilisateur 52
MotPss ContrôleWeb 70
N
Navigateur Web 111
Netteté 62
Nettoyage 96
Nettoyage de l'extérieur du projecteur .... 96
Nettoyage du filtré à air et de la grille d'entrée d'air 96
Nom du projecteur 70
Noms et fonctions des différentes pieces du projecteur 9
Notification par courrier 75, 114
Nuance 62
Numero de port 75
0
Ordred'affichage 109
P
Panneau de commande 12
Paramètres d'affichage 109
Péridicité de remplacement de la lampe 98
Périodicité de remplacement du filtré à air 101
Photo 41
Piedarriere 12
Pied avant régable 9
PJLink 116
Plafond 19,67
Plage video HDMI 64
Pointeur 47
Pointeur de la souris 49
Points d'installation de la fixation de plafond 11
Port de l'ordinateur 11
Port HDMI 10
Port S-Video 11
Port USB(TypeA) 10
Port USB(TypeB) 10
Port Video 10
Position 64
Prise d'alimentation 10
Procedure de remplacement de la lampe 98
Procedure de remplacement du filtré à air 102
Progressif 64
Projection 67
Protection au démarrage 54
Protection du logo d'utilisateur. 54
Protection par mot de salle 54
Q
Quick Corner 65
R
Récepteur à distance 9
Recherche de source 31
Réduction bruit 64
Réglage couleur 63
Réinitialisation de la durée d'utilisation de la lampe 10
Remplacement des piles 16
Réseau local sans fil 71
Résolution 77
Rotation des images 107
s
Selectionner un lecteur 106
Serveur SMTP 75
Signal entrée 64,77
Signal Video 64, 77
SNMP 114
Source 77
Source Search 12
Sports 41
sRGB 41
SSID 71
Surchauffe 82
Sync. 64
T
Tableau blanc 41
Tableau noir 41
Taille de l'écran 123
Tauxrafraichi 77
Télécommande 13
Témoin d'alimentation 81
Témoin de lampe 81
Témoin de température 81
Témoins 81
Temp.couleurabs. 63
Température de fonctionnement 128
Température de stockage 128
Theatreet 41
Tout réinitialiser 78
V
Verrouillage complet 56
Vers Configuration réseau 69
Volume 65
Volume entrée micro 65
W
Web Remote 112
Z
Zoom 65

