SKP 3000 - Émetteur sans fil SENNHEISER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SKP 3000 SENNHEISER au format PDF.
| Intitulé | Valeur / Description |
|---|---|
| Type de produit | Émetteur de poche sans fil |
| Fréquence de fonctionnement | De 518 à 865 MHz |
| Modulation | FM (modulation de fréquence) |
| Alimentation électrique | 2 piles AA (LR6) ou alimentation externe |
| Durée de vie des piles | Environ 8 heures |
| Dimensions approximatives | 112 x 64 x 24 mm |
| Poids | Environ 200 g (sans piles) |
| Compatibilités | Compatible avec les récepteurs Sennheiser de la série 3000 |
| Type de batterie | Piles alcalines ou rechargeables NiMH |
| Tension | 1,5 V (piles AA) |
| Puissance de sortie | 10 mW |
| Fonctions principales | Transmission audio sans fil, réglage de la fréquence, contrôle de gain |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Pièces disponibles pour réparation, consulter le service après-vente Sennheiser |
| Informations générales | Idéal pour les applications de sonorisation, concerts, et événements en direct |
FOIRE AUX QUESTIONS - SKP 3000 SENNHEISER
Téléchargez la notice de votre Émetteur sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SKP 3000 - SENNHEISER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SKP 3000 de la marque SENNHEISER.
MODE D'EMPLOI SKP 3000 SENNHEISER
You've fait le bon choix!
Ces produits Sennheiser vous séduiront pendant de longues années par leur fiabilité, leur rentabilité et leur capacité d'emploi. C'est ce que garantit Sennheiser, fabricant réputé de produits electroacoustiques de grande valeur, fruits de compétences accumulées depuis plus de 50 ans.
Consacrez quelques minutes à la lecture de cette notice. Nous désirons en effet que vous puissiez profiter simplement et rapidement de cette technologie de pointe.
Sommaire
Pourvretesecurite 66
Fournitures 66
L'émetteur plug-on SKP 3000 67
Réduction du bruit avec HiDyn plus 69
Les éléments de commande 70
Affichages 71
Mise en service et utilisation de I'emetteur 73
Le menu 76
Utiliser le menu 78
Le menu de I'émetteur plug-on 80
Consignes de réglage pour le menu 82
En cas d'anomalies 86
Entretien et maintenance 88
Caracteristiques techniques 89
Accessoires 91
Pour votre sécurité
N'ouvre pas l'appareil de votre propre initiative. La garantie est annulée pour les appareils ouverts à l'initiative du client.
Utilisez cette installation uniquement dans des locaux secs.
Furnitures
- 1 émetteur plug-on SKP 3000
- 2 piles rondes 1,5V
1 notice d'emploi
L'émetteur plug-on SKP 3000
L'émetteur plug-on SKP 3000 permet une transmission sans fil d'une très haute qualité sonore. Des technologies optimisées, PLL et micro-proceseur, ainsi que le système de réduction de bruit HiDyn plus, permettent à cet émetteur d'assurer une transmission HF sans interférence.
Cet émetteur peut être fourni pour neuf plages de fréquences dans la bande UHF avec une trame de fréquences de 5 kHz.
Veuillez noter: Les fréquences utilisées sont différentes en fonction de chaque pays. Notre distributeur Sennheiser vous donna r tous les renseignements nécessaires sur les fréquences autorisées dans votre pays.
L'émetteur possède neuf banques avec respectivement jusqu'à 20 canaux.
Dans la banque de canaux "FIX" (Fixed Bank), les fréquences d'émission des ces canaux sont prérégliées à l'usine selon les démandes du client. Ces fréquences d'émission ne peuvent pas être modifiées et tiennent compte, entre autres, des dispositions légales en vigueur dans le pays.
Dans la banque de canaux "VAR" (Variable Bank), vous pouvez régler etémoriser des fréquences. Il y a les mêmes fréquences prérégliées à l'usine que dans la banque de canaux "FIX".
L'émetteur peut être combiné aux récepteurs stationnaires ou mobiles des séries 3000 et 5000 (p.eg. EM 3252, EM 3032, EM 3031, EK 3041, EM 1046).
L'entrée XLR symétrique permet de raccorder des
- microphones dynamiques,
- microphones à condensateur avec propre alimentation,
- microphones à condensateur avec alimentation externe, pour laquelle l'émetteur offre une alimentation fantôme de 48 V qui peut être mise en marche ou à l'arrêt.
Réduction du bruit avec HiDyn plus

Ce produit est équipé du procédé HiDyn plus, le système Sennheiser de réduction de bruit qui assure une réduction des interférences HF. Il augmente le rapport signal/bruit en transmission sans fils jusqu'à plus que 110 dB.
HiDyn plus est un système compression expansion large bande qui compressse le niveau BF, côte émetteur, dans un rapport de 2:1, et le décompressse exactement de la même manière du côté récepteur. HiDyn plus a été spécialement développé pour être utilisé avec les systèmes micros émetteurs de haute qualité.
Note:
Seuls les émetteurs et les récepteurs équipés avec HiDyn plus peuvent fonctionner correctement ensemble. Si tel n'est pas le cas, la dynamique est très fortément réduite et le son résultat de la transmission manque de relief et de présence. Le HiDyn plus ne peut pas être désactivé.
Les éléments de commande

1 Entrée micro, prise XLR-3 (symétrique)
2 Verrouillage mécanique de la prise XLR-3
3 Afficheur a cristaux liquides
4 Touche SET
5 Touche (DOWN)
6 Touche (UP)
Témoin de fonctionnement et d'etat des piles, LED rouge (ON/LOW BAT)
8 Touche ON/OFF avec la fonction ESC (abandon) dans le menu
9 Couvercle
10 Commutateur de mise en sourdine MUTE
Affichages
L'afficheur à cristaux liquides

① Affichage alphanumérique
② Symbole pour l'affichage de la banque de canaux et du numéro de canal "B.CH"
③ Symbole pour l'affichage de la fréquence "MHz"
4 Affichage de I'etat des piles
⑤ Symbole d'activation du verrouillage des touches
⑥ Affichage "MUTE" (l'entrée audio est mise en sourdine)
⑦ Affichage à sept positions du niveau audio “AF” avec fonction “Peak-Hold”
Témoins de fonctionnement et d'etat des piles
La LED rouge (LOW BAT/ON) ⑦ you informe sur l'etat de fonctionnement de l'émetteur:


LED rouge allumée :
L'émetteur est en marche et la charge des piles ou du pack accu BA 2015 est suffisante.
LED rouge clignotante : La charge des piles ou du pack accu BA 2015 ne suffit plus que pour une brève durée de fonctionnement (LOW BAT) !
L'affichage à quatre positions ④ de l'afficheur fournit égalément des informations sur la charge des piles ou du pack accu BA 2015:
3 segments
Charge env. 100%
2 segments
Charge env. 70%
1 segment
Charge env. 30%
Clignotement du symbole pile
LOW BAT
Eclairage de fond de l'afficheur
Le fond de l'affichage reste éclairé après une pression de touche pendant env. 15 secondes.
Mise en service et utilisation de l'émetteur
Mettre en place et changer les piles
Vous pouvez alimenter l'émetteur avec des piles (piles rondes AA, 1,5 V) ou avec le pack accu rechargeable Sennheiser BA 2015.

Glissez le couvercle du组成部分 à piles dans la direction de la flèche et ouvre le couvercle.

Insérez les piles ou le pack accu BA 2015 comme sur l'illustration en bas. Observe la polarité.
Fermez le compartment à piles. Le couvercle 9 s'enclenche de manière audible.
Remarque :
Pour une parfaite fiabilité, il est recommendé d'utiliser uniquement le pack accu BA 2015 si l'appareil doit être alimenté par accu. Les piles et le pack accu ont des courbes de décharge différentes. L'émetteur reconnaît le pack accu BA 2015 et profite de la capacité d'accu de manière optimale.
Il adapte le témoin d'etat des piles au fonctionnement avec les piles ou avec le pack accu et garantit une transmission correcte de l'information sur l'etat des piles. Les cellules accu ne sont pas détectées comme accus à cause du capteur manquant.
Fixer l'émetteur plug-on sur le microphone

Vissez l'écrou raccord 2 à l'envers de la flèche à fond (la fiche XLR-3 n'est plus verouillée).
Branchez la fiche XLR-3 du microphone sur la prise XLR-3 ① de l'émetteur.
Vissez I'écrou raccord dans le sens de la flèche.
Remarque :
Utilisez de préférence des microphones à corps métallique. La puissance d'émission sera alors rayonnée de manière optimale.
Mettre l'émetteur plug-on en marche et à l'arrêt

Appuyez sur la touche ON/OFF 8 pourmettre l'émetteur en marche. La LED rouge 7 s'allume.
PourmettreI'emetteuràl'arret, maintenezla toucheON/OFF 8 enfoncée jusqu'àce que l'afficheur indique"OFF".LaLED rouge s'estint.
Remarque:
Dans le menu, la touche ON/OFF a la fonction ESC (voir "Quitter le menu" à page 79).
Retirez les piles ou le pack accu de l'émetteur si l'appareil reste inutilisé pendant une durée prolongée.
Metre l'émetteur plug-on en sourdine

L'émetteur possède un commutateur de mise en sourdine MUTE 10, qui coupe le signal audio transmis. L'émetteur reste cependant en service. L'afficheur du récepteur correspondant indique "MUTE".
Activer et désactiver le verrouillage des touches
Le verrouillage des touches évite l'arrêt fortuit de l'émetteur durant le fonctionnement ou la modification des réglages (voir "Activer/désactiver le verrouillage des touches - LOCK" à page 85).
Le menu
Les touches
| Touches | Mode | Fonction de la touche dans le mode respectif |
| ON/OFF | Affichage standard | Mettre le récepteur en marche et à l'arrêt |
| Menu | Abandonner la saisie et returner à l'affichage standard | |
| Zone d'entrée | Abandonner la saisie et returner à l'affichage standard | |
| SET | Affichage standard | Aller de l'affichage standard au menu |
| Menu | Aller du menu à la zone d'entrée d'une option sélectionnée | |
| Zone d'entrée | Mémoriser les réglages et returner au menu | |
| ▲/▼ | Affichage standard | Sans fonction |
| Menu | Aller à l'option précédente (▲) ou suivante (▼) | |
| Zone d'entrée | Modifier les valeurs d'une option: Sélection possible (▲/▼) |
Vue d'ensemble des options
| Affichage | Fonction |
| BANK | Changer de banque de canaux |
| CHAN | Changer de canal dans la banque de canaux |
| TUNE | Régler la fréquence d'émission pour la banque de canaux “VAR” (Variable Bank) |
| SENSIT | Régler la sensibilité (AF) |
| PHANTO | Mettre l'alimentation fantôme pour microphones à condensateur en marche/à l'arrêt |
| DISPLAY | Changer l'affichage standard |
| NAME | Entrer un nom |
| LOCK | Activer/désactiver le verrouillage des touches |
| EXIT | Quitter le menu et returner à l'affichage standard |
Utiliser le menu
Ce chapitre décrit, à l'exemple de l'option "TUNE", la manière d'effectuer des réglages dans le menu.

Lorsque l'appareil a eté mis en marche, l'affichage standard apparait.
Aller au menu
Appuyez sur la touche SET. Vous passez alors de l'affichage standard au menu. La dernière option utilisé clignote.
Selectionner une option
Sélectionnez avec les touches / l'option dans laquelle vous souhaitez effectuer des réglages.
Appuyez sur la touche SET pour acceder à la zone d'entrée de l'options. Le réglage momentané, qui peut être modifié, clignote sur l'afficheur.
Modifier les réglages
Modifie les réglages avec les touches / . Avec une brève pression sur la touche, la valeur suivante ou précédente est affichée. Si vous maintainez la touche ou enforcée dans les options "CHAN", "TUNE" et "NAME", la valeur affichée change en continu (fonction de répétition). La valeur souhaitée peut ainsi être atteinte rapidement et facilement dans les deux directions.
Mémoriser les entrées
Appuyez sur la touche SET pour mémoriser durablement un réglage. L'afficheur indique "STORED" à titre de confirmation. La dernière option utilisée est ensuite de nouveau affichée. En règle générale, les réglages sont pris en compte immédiatement dans toutes les options. A l'exception des options "BANK", "CHAN" et "TUNE". Les modifications n'y prennt effet qu'aupres avoir été mémorisées et que l'afficheur ait indiqué "STORED".
Quitter le menu
L'option "EXIT" permet de quitter le menu et de returner à l'affichage standard.
Si vous appuyez de manière brève sur la touche ON/OFF dans le menu, l'entrée est arrêtée (fonction ESC) et vouseturnnez à l'affichage standard sans qu'aucune modification n'ait été effectué, avec les derniers réglages mémorisés.
Le menu de l'émetteur plug-on


Consignes de réglage pour le menu
Selectionner la banque de canaux - BANK
Vous pouvez selectionner une des deux banques de canaux dans l'option "BANK". Dans la banque de canaux "FIX" (Fixed Bank), les fréquences d'émission sont prérégliées à l'usine selon les démandes du client et elles ne peuvent pas'être modifiées.
Dans la banque de canaux "VAR" (Variable Bank) vous pouvez régler et memoriser des fréquences. Il y a les mêmes fréquences préréglées à l'usine que dans la banque de canaux "FIX".
Si vous allez d'une banque de canaux à l'autre, le canal le plus bas est automatiquement affiché.
Changer de canal - CHAN
Dans l'option "CHAN" vous pouvez commuter entre les 20 canaux dans une banque de canaux.
Régler les fréquences pour les canaux de la banque de canaux "VAR" - TUNE
L'option "TUNE" vous permet de selectionner librement et de memoriser des fréquences dans la banque de canaux "VAR" (Variable Bank).
Lorsque vous sélectionnez l'option "TUNE", le canal régle et la dernière fréquence mémorisée apparaissent à la fois sur l'afficheur. Quand vous sélectionnez l'option "TUNE" de la banque de canaux "FIX", l'émetteur se met automatiquement sur le canal 01 de la banque de canaux "VAR" et le message "VAR" apparait brièvement sur l'afficheur.
Vous pouvez modifier la fréquence par pas de 5kHz sur une largeur de bande maximal de 36 MHz.
Remarque :
En utilisant une installation miltu-canal, veillez à désir des fréquences sans interférence.
Régler la sensibilité - SENSIT
Réglez la sensibilité de l'émetteur dans l'option "SENSIT". La sensibilité d'entrée de l'émetteur sera modifiée.

La sensibilité est correctement régée si l'affichage du niveau audio (AF) n'indique le niveau maximal que dans les passages les plus forts.
Pour contrôle la sensibilité régée, l'affichage audio (AF) ⑦ de l'émetteur indique le niveau audio même lorsque l'émetteur est mis en sourdine.
Pour permettre d'utiliser également les microphones à condensateur directionnels particulièrement sensibles, l'émetteur SKP 3000 possède une plage de sensibilité supplémentaire.
Vous pouvez partir, pour le préréglage approximatif, des valeurs indicatives suivantes :
| microphones dynamiques | microphones à condensateur directionnels | |
| Musique/chant fort | -30 à -20 dB | -50 à -40 dB |
| Animation | -20 à -10 dB | -40 à -30 dB |
| Interview | -10 à 0 dB | -30 à -20 dB |
Mettre l'alimentation fantôme en marche/à l'arrêt - PHANTO
L'émetteur peut alimenter des microphones actifs tels que microphones à condensateur sans propre alimentation avec une source externe de 48 V. Cette alimentation fantôme est désignée par "P48" et mise en marche ou à l'arrêt dans l'options "PHANTO". Les microphones dynamiques ne nécessitent pas cette alimentation, mais ne sont pas non plus affectés par l'alimentation fantôme. Toutefois nous vous recommendons de couper l'alimentation fantôme si vous raccordez un microphone dynamique sinon le temps de fonctionnement des piles ou du pack accu BA 2015 se réduit.
Modifier l'affichage standard - DISPLAY
L'option "DISPLAY" permet de modifier l'affichage standard :

Entrer un nom - NAME
Dans l'option "NAME", vous pouvez entraun un nom de votrechoix pour I'émetteur. Le nom peut être visualisé dansl'affichage standard. Il peut composer six caractères au maximum et se compose de :
- lettres à l'exception des accents,
- chiffres 0 à 9,
- caractères spéciaux et espaces.
Procedez de la maniere suivante :
Après être allé dans la zone d'entrée de l'options, la première position clignote d'abord sur l'afficheur.
Sélectionnez un caractère avec les touches / . (Une brève pression sur la touche: caractère suivant ou précédent; garder la touche enforcée: l'affichage change en continu)
Appuyez sur la touche SET pour aller à la position suivante.
Lorsque you've entered les six caractères d'un nom, memorisez l'entrée avec la touche SET et returnnez au menu.
Activer/désactiver le verrouillage des touches - LOCK
L'option "LOCK" permet d'activer et de désactiver le verrouillage des touches. Le verrouillage des touches empêche une mise à l'arrêt fortuite des émetteurs durant le fonctionnement ou la modification des réglages.

La clé ⑤ dans l'affichage standard indique que le verrouillage des touches est activé.
Pour désactiver le verrouillage des touches, appuyez d'abord sur la touche SET. Sélectionnez ensuite "LOC.OFF" avec les touches / . Si vous confirmez votre sélection avec SET, les touches sont déverrouillées.
Quitter le menu - EXIT
L'option "EXIT" permet de quitter le menu et de returner à l'affichage standard.
En cas d'anomalies
Liste de contrôle des anomalies
| Problème | Cause possible | Remède possible |
| Pas d'affichage de fonctionnement | Piles usées ou mal insérées;pack accu décharge | Changer les piles ou contrôler si la polarité a été échangée en les insérant ou charger le pack accu |
| Pas de signal radio sur l'émetteur | Canal différent pour l'émetteur et le récepteur | Régler le même canal pour l'émetteur et le récepteur |
| La portée de la liaison radio est dépassée | Contrôler le réglage du seuil de squelch ou réduire la distance entre l'antenne de réception et l'émetteur | |
| Émetteur: signal radio liéSENT, pas de signal sonore | L'émetteur est en sourdine (MUTE) | Désactiver la mise en sourdine |
| Le seuil de squelch du récepteur est trop élevé | Réduire le réglage du seuil de squelch | |
| Le signal sonore est noyé dans le bruit de fond | La sensibilité de l'émetteur est trop faible | voir “Régler la sensibilité – SENSIT” à page 83 |
| Le niveau de sortie du récepteur est trop faible | Régler le niveau de la sortie ligne | |
| Le signal sonore est déformé | La sensibilité de l'émetteur est trop élevé | voir “Régler la sensibilité – SENSIT” à page 83 |
| Le niveau de sortie du récepteur est trop élevé | Régler le niveau de la sortie ligne |
Appelez votre partenaire Sennheiser si vous rencontres des problèmes non repertoriés dans le tableau ou qui ne peuvent être résolus avec les solutions proposées.
Conseils pour une réception optimale
- La portée de l'émetteur dépend des conditions locales et peut aller jusqu'à 150 m. L'espace entre l'antenne émettrice et l'antenne réceptrice doit si possible être dégagé.
- Observe la distance minimale recommendée de 5 m entre l'antenne émettrice et l'antenne réceptrice. Vous évitez ainsi une saturation HF du récepteur.
Conseils pour l'utilisation d'une installation multi-canal
- En utilisant une installation miltu-canal, veillez à désir des fréquences sans interférence.
Entretien et maintenance
Nettoyez de temps en temps l'émetteur à l'aide d'un chiffon légrement humide.
Remarque :
N'utilisez jamais de solvant ou de dédTangent.
\section*{Caracteristiques techniques}
\section*{Caracteristiques HF}
| Modulation | FM large bande |
| Plages de fréquences | 518-554, 626-662, 740-776, 786-822, 830-866, 556-592, 576-612, 670-706, 696-732 MHz |
| Fréquences d'émission | 1 banque de canaux avec jusqu'à 20 canaux (fréquences selon les démandes du client)1 banque de canaux avec jusqu'à 20 canaux auchoix (réglables par pas de 5 kHz) |
| Commutation de largeur de bande | 36 MHz |
| Excursion nominale / créée | ±40 kHz / ±56 kHz |
| Stabilité de fréquence | ≤±10 ppm |
| Puisance de sortie HF sur 50 Ω | typique 30 mW |
\section*{Caracteristiques BF}
| Système compréseur-expanseur | Sennheiser HiDyn plus |
| Réponse en fréquence BF | 60–20.000 Hz |
| Rapport signal/bruit | ≥ 114 dB(A) |
| (1 mV, excursion créée) | (à la sortie correspondante de l'émetteur) |
DHT (excursion nominale, 1 kHz)
0 dB, 22 mV
-10 dB, 70 mV
-20 dB, 220 mV
-30 dB, 700 mV
-40 dB, 2,0 V
-50 dB, 2,0 V
(limitée par circuit de protection)
Tension d'entrée max. (excursion crête) Distorsion harmonique (excursion nominale, 1 kHz)
2,8 Veff
≤0,3%
Généralités
Alimentation
2 piles rondes AA, 1,5 V ou pack accu BA 2015
Alimentation fantôme du microphone
48V± 4V( 2mA)
Consummation :
- à tension nominale (2,4 V)
- alimentation fantôme en marche
- avec l'émetteur à l'arrêt
Autonomie :
- alimentation fantôme hors de marche
- alimentation fantôme en marche
Plage de température
ca. 190 mA
Dimensions [mm]
ca. 280mA
Poids (avec piles)
≤ 50 A
Piles BA 2015
8h >8h
5h >5h
-10°C à +55°C
105 × 43 × 43
env.195g
Accessoires
BA 2015
L 2015
POP 1
Pack accu
Chargeur pour pack accu BA 2015
Sac de ceinture
SENNHEISER electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1, D-30900 Wedemark
erklaren, dass die Produktedéclarons que ces appareilsdichiaria che questi apparecchi
declare that these devices declaramos que ellos aparatos verklaren, datdezetoestelen
SKP 3000
Plug-On-Transmitter
dont conformes aux prescriptions fondamentales dans la Directive de la CEE 89/336/EEC or la Directive R&TTE 1999/5/EC. Pourmettre en pratique dans la regle de l'art les prescriptions des Directives de la CEE, il a ete tenu compte des normes suivantes:
Avant d'utiliser l'appareil, veuillez observer les dispositions légales en vigueur dans votre pays.
Nota:
La période de garantie pour ce produit Sennheiser est de 24 mois à compter de la date d'achat. Sont exclues, les batteries rechargeables ou jetables livrées avec le produit. En raison de leurs caractéristiques ces produits ont une durée de vie plus courte liée principalement à la fréquence d'utilisation.
La période de garantie commence à la date de l'achat. Pour cette raison, nous vous recommendons de conserver votre facture comme preuve d'achat. Sans cette preuve – qui est vérifiée par Sennheiser – aucune prise en compte de la garantie ne pourrait être retenue.
La garantie comprend, gratuitement, la remise en etat de fonctionnement du matériel par la réparation ou le remplacement des pieces défectueuses ou dans le cas où la réparation n'est pas possible, par échange du matériel. L'utilisation inadéquate (mauvaise utilisation, dégats mécaniques, tension électrique incorrecte), sont exclus de la garantie. La garantie est invalidée en cas d'intervention par des personnes non autorisées ou des stations de réparation non agrées.
Pour faire jouer la garantie, returnez l'appareil et ses accessoires, accompagne de la facture d'achat, a votre distributeur/agree. Pour éviter des dégats durant le transport il est recommendé d'utiliser l'emballage d'origine.
Votre droit légal de recours contre le vendeur n'est pas limité par cette garantie. La garantie peut être revendiquée dans tous les pays à l'extérieur des États-Unis à condition qu'aucune loi nationale n'en invalide les termes.
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Notice Facile