SENNHEISER SKP 2000 - Émetteur sans fil

SKP 2000 - Émetteur sans fil SENNHEISER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SKP 2000 SENNHEISER au format PDF.

📄 40 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SENNHEISER SKP 2000 - page 3
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Émetteur sans fil « plug-on »
Marque et modèle Sennheiser SKP 2000
Dimensions (L × l × H) 105 × 43 × 43 mm
Poids (avec piles) Environ 195 g
Alimentation 2 piles AA 1,5 V ou pack accu BA 2015 (2,4 V)
Consommation électrique Typ. 210 mA (30 mW HF, sans alimentation fantôme)
Autonomie typique 7 h (30 mW HF, sans alimentation fantôme)
Plages de fréquences 516‑558, 558‑626, 626‑698, 718‑790, 790‑865 MHz
Modulation FM bande large
Puissance de sortie HF (50 Ω) Commutable : Low (10 mW), Standard (30 mW), High (50 mW)
Entrée microphone XLR‑3 femelle, asymétrique
Plage de réglage de sensibilité d’entrée 0 à −48 dB par pas de 6 dB
Réponse en fréquence audio 80‑18 000 Hz
Rapport signal/bruit (1 mV, excursion crête) ≥ 120 dBA
Distorsion harmonique totale ≤ 0,9 %
Système de réduction de bruit Sennheiser HDX
Alimentation fantôme 48 V activable/désactivable
Fonctions principales Mute (coupure audio ou HF), verrouillage des touches, synchronisation infrarouge, affichage dot matrix
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon sec ; éviter tout liquide
Sécurité Ne pas exposer à l’eau, à la pluie ou à l’humidité ; respecter les consignes de la notice
Pièces détachées et réparabilité Utiliser exclusivement des pièces recommandées par Sennheiser ; faire appel à un technicien qualifié
Garantie 24 mois
Accessoires fournis 2 piles AA, housse de protection POP 1, notice d’emploi, supplément de fréquences
Homologations CE, FCC (Part 74), IC (RSS‑123)

FOIRE AUX QUESTIONS - SKP 2000 SENNHEISER

Comment synchroniser l'émetteur SKP 2000 avec un récepteur ?
Assurez-vous d'utiliser un émetteur et un récepteur de la même plage de fréquences. Vous pouvez synchroniser manuellement en réglant la même banque et le même canal sur les deux appareils. Pour une synchronisation automatique, suivez la notice du récepteur (symbole sync). La synchronisation infrarouge est également possible via l'interface IR.
Comment changer la fréquence d'émission sur le SKP 2000 ?
Accédez au menu étendu Advanced Menu et sélectionnez l'option Tune. Vous pouvez alors choisir une banque de fréquences (U1 à U6) et un canal, puis régler la fréquence souhaitée par pas de 25 kHz. Validez avec la touche SET.
Quelles piles utiliser et comment les insérer ?
Utilisez deux piles AA de 1,5 V ou le pack accu rechargeable Sennheiser BA 2015. Ouvrez le couvercle du compartiment à piles en le faisant glisser, insérez les piles en respectant la polarité indiquée, puis refermez le couvercle jusqu'au clic.
Comment activer la fonction Mute ?
Placez le commutateur MUTE latéral en position gauche. Selon le réglage Mute Mode (dans le menu étendu), cela coupe soit le signal audio (AF), soit le signal radio (RF). L'écran affiche alors MUTE.
Quelle est la portée maximale du SKP 2000 ?
La portée dépend des conditions locales et peut varier de 10 m à 150 m. Pour une portée optimale, dégagez l'espace entre les antennes émettrice et réceptrice, et respectez une distance minimale de 5 m entre les antennes pour éviter la saturation HF.
Comment régler la sensibilité d'entrée audio ?
Dans le menu principal Menu, sélectionnez Sensitivity. Utilisez les touches UP/DOWN pour régler la sensibilité de 0 à −48 dB par pas de 6 dB. Un réglage correct évite la saturation ou un signal trop faible. Les micros dynamiques nécessitent une sensibilité plus élevée que les micros statiques.
Comment activer l'alimentation fantôme 48 V ?
Dans le menu étendu Advanced Menu, sélectionnez PhantomPower 48V et réglez sur On. Cette option est nécessaire pour les microphones statiques (à condensateur). Attention : ne pas brancher un micro dynamique sur une entrée avec alimentation fantôme active.
Que faire si l'écran affiche 'Locked' ?
Le verrouillage des touches est activé. Pour le désactiver temporairement, appuyez sur la touche SET ou ON/OFF, puis sur la touche UP lorsque 'Locked' apparaît, et enfin sur SET pour confirmer 'Unlock?'.
Comment économiser les piles en fonctionnement ?
Vous pouvez désactiver le signal radio en allumant l'émetteur en mode offline (maintenir ON/OFF jusqu'à 'RF Mute On?') ou en utilisant le commutateur MUTE en mode RF On/Off. Réduisez également la puissance d'émission dans RF Power (Low, Standard, High).
Puis-je utiliser le SKP 2000 avec n'importe quel microphone ?
Oui, il accepte les microphones dynamiques et statiques (avec alimentation fantôme) via sa prise XLR-3 femelle. Sennheiser recommande d'utiliser des microphones à corps métallique pour une meilleure radiation de la puissance HF. Évitez les microphones à corps plastique.

Questions des utilisateurs sur SKP 2000 SENNHEISER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Émetteur sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SKP 2000 - SENNHEISER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SKP 2000 de la marque SENNHEISER.

MODE D'EMPLOI SKP 2000 SENNHEISER

Consignes de sécurité importantes 2

L'émetteur « plug-on » SKP 2000 3

Domaines d'application 3

Le système de banque de fréquences 4

Contenu 5

Vue d'ensemble du produit 6

Vue d'ensemble de l'emplacement sur « plug-on » SKP 2000 6

Vue d'ensembles des affichages 7

Mise en service de l'émetteur « plug-on » 8

Insérer les piles/le pack accu 8

Charger le pack accu 9

Fixer l'émetteur « plug-on » sur le microphone 9

Utilisation de l'émetteur « plug-on » 10

Allumer/éteindre le métreur «plug-on» 10

Désactiver temporairement le verrouillage des touches 11

Couper le signal audio ou désactiver le signal radio 12

Sélectionner un affichage standard 14

Utilisation du menu de commande 15

Les touches 15

Vue d'ensemble du menu de commande 15

Utiliser le menu de commande 17

Effectuer des réglages via le menu de commande 19

Le menu principal « Menu » 19

Le menu étendu « Advanced Menu » 22

Synchroniser l'émetteur « plug-on » avec un récepteur 27

Nettoyage de l'émetteur « plug-on » 28

Recommandations et conseils 29

En cas d'anomalies 30

Accessoires 31

Caractéristiques techniques 32

Déclarations du fabricant 34

Index 36

SENNHEISER SKP 2000 - 1

Pour plus d'informations, veuillez visiter la fiche produit SKP 2000 sur www.sennheiser.com.

Consignes de sécurité importantes

  • Lisez cette notice d'emploi.
  • Conservez cette notice d'emploi et joignez-la toujours au produit si vous remettez ce dernier à un tiers.
  • Respectez tous les avertissements et toutes les instructions figurant dans cette notice.
  • Ne nettoyez le produit qu'à l'aide d'un chiffon.
  • Ne placez pas le produit à proximité de sources de chaleur, telles que des radiateurs, fours ou autres appareils (y compris les amplificateurs) générant de la chaleur.
  • N'utilisez que les appareils supplémentaires/accessoires recommandés par Sennheiser.
  • Confiez tous les travaux d'entretien à un personnel qualifié.
  • Les travaux d'entretien doivent être effectués lorsque le produit a été endommagé, par exemple en cas de pénétration de liquide ou d'objets dans le produit, d'une exposition du produit à la pluie ou à l'humidité, de fonctionnement incorrect ou de chute du produit.
  • AVERTISSEMENT: N'utilisez pas le produit à proximité d'eau et ne l'exposez pas à la pluie ni à l'humidité en raison du risque de courts-circuits.

Pièces de rechange

S'il s'avère nécessaire d'installer des pièces de rechange, assurez-vous que le technicien d'entretien utilise des pièces de rechange recommendées par Sennheiser ou des pièces représentant les mêmes caractéristiques que celles des pièces d'origine. Des pièces de rechange non agrées peuvent provoquer des incendies ou des électrocutions ou encore comporter d'autres risques.

Utilisation conforme aux directives

L'utilisation de l'émetteur « plug-on » SKP 2000 conforme aux directives implique :

  • que vous ayez lu cette notice et, en particulier, le chapitre intitulé « Consignes de sécurité importantes »,
  • que vous n'utilisiez le produit que dans les conditions décrites dans la présente notice.

Est considérée comme une utilisation non conforme aux directives toute application différente de celle décrite dans la présente notice ou le non-respect des conditions d'utilisation indiquées ici.

L'émetteur « plug-on » SKP 2000

Cet émetteur « plug-on » apparait à la série 2000. Cette série se compose d'équipements de transmission haute fréquence sans fil sophistiqués qui se distinguent par leur fiabilité et leur utilisation tout à la fois simple et confortable. Les différents émetteurs et récepteurs permettent de profiter d'une transmission audio sans fil de qualité studio.

  • Synthétiseurs PLL et microprocesseurs optimisés
  • Système de réduction de bruit HDX Transmission d'un signal pilote pour une fonction squelch sure Largeur de bande de commutation jusqu'à 75 MHz Système de réduction de bruit HDX. Transmission d'un signal pilote pour une fonction squelch sure. Largeur de bande de commutation jusqu'à 75 MHz.
  • Immunité élevée contre l'intermodulation et les interférences lors du fonctionnement multicanal

Domaines d'application

L'émetteur « plug-on » peut être combiné avec le récepteur portable EK 2000 et les récepteurs fixes EM 2000 et EM 2050. Ces récepteurs sont disponibles dans les mêmes variantes de plages de fréquences et possèdent le même système de banque de fréquences avec des fréquences pré-régglées. Grâce à ce préréglage :

  • La mise en service d'un système de transmission est rapide et simple,
  • Plusieurs systèmes de transmission peuvent fonctionner simultanément sur les fréquences préréglées sans cause d'interférence par intermodulation.
EmetteurUtilisable avec ...Récepteurs
SKP 2000des microphones dynamiques et statiquesRécepteur portable EK 2000
Nous recommends d'utiliser des microphones Sennheiser.Récepteur EM 2000
Récepteur double EM 2050

Le système de banque de fréquences

Cinq plages de fréquences avec respectivement jusqu'à 3.000 fréquences d'émission sont disponibles pour la transmission dans la bande UHF. L'émetteur « plug-on » est disponible dans les variantes de plages de fréquences suivantes :

SENNHEISER SKP 2000 - Le système de banque de fréquences - 1

Chaque plage de fréquence (Aw-Dw, Gw) offre 26 banques de fréquences avec respectivement jusqu'à 64 canaux :

SENNHEISER SKP 2000 - Le système de banque de fréquences - 2

Chacun des canaux dans les banques de fréquences « 1 » à « 20 » est assigné une fréquence fixe et préréglée (preset) en usine. Les fréquences préréglées (presets) au sein d'une banque de fréquences sont compatibles entre elles, c. à. d. exemples d'intermodulation. Ces fréquences ne peuvent pas être modifiées.

Pour une vue d'ensemble des fréquences préréglées (presets), veuillez vous référer au supplément de fréquences joint. Des versions mises à jour du supplément de fréquences peuvent être téléchargées depuis la fiche produit SKP 2000 sur www.sennheiser.com.

Les banques de fréquences « U1 » à « U6 » vous permettent de régler et mémoriser des fréquences au choix. Il se peut que ces fréquences ne soient pas des exemples d'intermodulation.

Contenu

L'emballage contient les éléments suivants :

1 émetteur « plug-on » SKP 2000 2 piles 1,5 V (type AA) 1 notice d'emploi 1 housse de protection POP 1 1 supplément de fréquences 1 supplément d'information sur la puissance HF

Vue d'ensemble de l'émetteur « plug-on » SKP 2000

SENNHEISER SKP 2000 - Vue d'ensemble de l'émetteur « plug-on » SKP 2000 - 1

1 Entrée microphone, prise XLR-3 (femelle, asymétrique) 2 Verrouillage mécanique de la prise XLR-3 3 Interface infrarouge 4 Écran dot matrix, rétro-éclairé en orange 5 Touche UP (▲) 6 Touche DOWN (▼)

Témoin de fonctionnement et d'état des piles, LED rouge (LED allumée = ON/LED clignotante = LOW BATTERY) 8 Touche ON/OFF avec fonction ESC (abandon) 9 Commutateur MUTE 10 Touche SET 11 Couvercle du compartiment à piles

Vue d'ensembles des affichages

Après la mise en marche, l'écran de l'émetteur « plug-on » affiche l'affichage standard « Fréquence/Nom ». Pour d'autres affichages standard, veuillez vous référer à la page 14.

Le rétro-éclairage de l'écran est automatiquement réduit après env. 20 secondes.

SENNHEISER SKP 2000 - Vue d'ensembles des affichages - 1

AffichageSignification
① Niveau audio « AF »Sensibilité de l'émetteur « plug-on » avec fonction « peak hold »
② FréquenceFréquence d'émission actuelle
③ NomNom sélectionnable de l'émetteur
④ Symbole d'émissionUn signal radio est émis
⑤ Symbole d'activation du verrouillage des touchesLe verrouillage des touches est activé
⑥ « P » (signal pilote)La transmission du signal pilote est activée
⑦ « MUTE »L'entrée microphone est coupé
⑧ Etat des pilesEtat de charge : env. 100 % env. 70 % env. 30 % l'état de charge est critique, la LED rouge LOW BATTERY 7 clignote : #

Insérer les piles/le pack accu

Vous pouvez alimenter l'émetteur « plug-on » soit avec deux piles 1,5 V (type AA), soit avec le pack accu rechargeable Sennheiser BA 2015 (voir « Accessoires » en page 31).

Glissez le couvercle du compartiment à piles dans la direction de la flèche et ouvrez le couvercle.

SENNHEISER SKP 2000 - Insérer les piles/le pack accu - 1

Insérez les deux piles/le pack accu comme indiqué sur l'illustration ci-dessous. Respectez la polarité lorsque vous insérez les piles/le pack accu.

SENNHEISER SKP 2000 - Insérer les piles/le pack accu - 2

Fermez le compartiment à piles. Le couvercle s'enclenche avec un clic audible.

Charger le pack accu

Enlevez le pack accu BA 2015. Insérez le pack accu BA 2015 dans le chargeur L 2015 (voir « Accessoires » en page 31).

SENNHEISER SKP 2000 - Charger le pack accu - 1

Le chargeur L 2015 sert uniquement à recharger le pack accu BA 2015. Des piles standard (cellules primaires) ou des cellules accu ne sont pas chargées.

Fixer l'émetteur « plug-on » sur le microphone

Branchez la prise XLR-3 (mâle) du microphone sur la prise XLR-3 (femelle) 1 de l'émetteur. Veillez à ce que l'ergot 12 s'enclenche.

SENNHEISER SKP 2000 - Fixer l'émetteur « plug-on » sur le microphone - 1

Vissez l'écrou raccord 2 dans le sens de la flèche.

SENNHEISER SKP 2000 - Fixer l'émetteur « plug-on » sur le microphone - 2

Utilisez de préférence des microphones à corps métallique. La puissance d'émission sera alors rayonnée de manière optimale.

Utilisation de l'émetteur « plug-on

Pour établir une liaison radio, procédez comme suit :

  1. Allumez le récepteur (voir la notice d'emploi du récepteur).
  2. Allumez l'émetteur « plug-on » (voir la section suivante). La liaison radio est établie et l'affichage du niveau du signal radio « RF » du récepteur réagit.

SENNHEISER SKP 2000 - Utilisation de l'émetteur « plug-on - 1

Il est indispensable d'observer les indications relatives à la sélection de fréquences en page 27.

Si vous ne pouvez pas établir une liaison radio entre l'émetteur « plug-on » et le récepteur, lisez le chapitre « Synchroniser l'émetteur « plug-on » avec un récepteur » en page 27.

Allumer/éteindre l'émetteur « plug-on

SENNHEISER SKP 2000 - Allumer/éteindre l'émetteur « plug-on - 1

Pour allumer l'émetteur « plug-on » (fonctionnement « online »):

ON/OFF

Appuyez sur la touche ON/OFF.

SENNHEISER SKP 2000 - Allumer/éteindre l'émetteur « plug-on - 2

La LED rouge ON s'allume. L'affichage standard « Fréquence/Nom » apparait sur l'écran et le symbole d'émission ④ est affiché. L'émetteur « plug-on » émet un signal radio.

Pour allumer l'émetteur « plug-on » et désactiver le signal radio lors de l'allumage (fonctionnement « offline »):

ON/OFF

Appuyez sur la touche ON/OFF 8 et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que « RF Mute On? » apparaissent sur l'écran.

SENNHEISER SKP 2000 - Allumer/éteindre l'émetteur « plug-on - 3

Appuyez sur la touche SET.

La fréquence d'émission est affichée mais l'émetteur « plug-on » n'émet pas de signal radio. Le symbole d'émission ④ n'est pas affiché.

SENNHEISER SKP 2000 - Allumer/éteindre l'émetteur « plug-on - 4

SENNHEISER SKP 2000 - Allumer/éteindre l'émetteur « plug-on - 5

Utilisez cette fonction afin d'économiser les piles/le pack accu ou de préparer l'émetteur « plug-on » pour l'utilisation lors du fonctionnement « live » sans avoir à interférer avec les liaisons radio existantes.

Pour activer le signal radio :

ON/OFF

SENNHEISER SKP 2000 - Pour activer le signal radio : - 1

Appuyez sur la touche ON/OFF.

RF Mute Off? apparait sur l'écran.

SENNHEISER SKP 2000 - Pour activer le signal radio : - 2

Appuyez sur la touche SET.

Le symbole d'émission ④ est affiché de nouveau.

Pour éteindre l'émetteur « plug-on » :

Si nécessaire, désactivez le verrouillage des touches (voir page 11).

SENNHEISER SKP 2000 - Pour éteindre l'émetteur « plug-on » : - 1

Appuyez sur la touche ON/OFF 8 et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que « OFF » apparaisse sur l'écran.

La LED rouge ON 7 et l'écran s'éteignent.

SENNHEISER SKP 2000 - Pour éteindre l'émetteur « plug-on » : - 2

Dans le menu de commande, la touche ON/OFF a une fonction ESC (abandon), c.-à-d. vous abandonnez la saisie et retournez à l'affichage standard actuel.

Désactiver temporairement le verrouillage des touches

Dans l'option « Auto Lock » (voir page 22), vous pouvez activer ou désactiver le verrouillage automatique des touches. Si le verrouillage des touches est activé, vous devez le désactiver temporairement afin de pouvoir utiliser l'émetteur « plug-on »:

SENNHEISER SKP 2000 - Désactiver temporairement le verrouillage des touches - 1

Appuyez sur la touche SET ou sur la touche ON/OFF.

« Locked » apparaît sur l'écran.

SENNHEISER SKP 2000 - Désactiver temporairement le verrouillage des touches - 2

Appuyez sur la touche UP.

« Unlock? » apparaît sur l'écran.

SENNHEISER SKP 2000 - Désactiver temporairement le verrouillage des touches - 3

Appuyez sur la touche SET.

Le verrouillage des touches est temporairement désactivé.

  • Si vous utilisez le menu de commande, le verrouillage des touches reste désactivé jusqu'à ce que vous quittiez le menu de commande.
  • Si l'un des affichages standard est affiché, le verrouillage des touches est activé automatiquement après 10 secondes.

Le symbole du verrouillage des touches ⑤ clignote lors de l'activation automatique du verrouillage des touches.

SENNHEISER SKP 2000 - Désactiver temporairement le verrouillage des touches - 4

Couper le signal audio ou désactiver le signal radio

SENNHEISER SKP 2000 - Couper le signal audio ou désactiver le signal radio - 1

Le commutateur MUTE 9 vous permet de couper le signal audio ou de désactiver le signal radio. Dans l'option « Mute Mode », vous pouvez régler la fonction souhaitée pour le commutateur MUTE 9 (voir page 24).

RéglagePlacez le commutateur MUTE ⑨ ...Fonction
« AF On/Off »... vers la gauche (position MUTE)Couper le signal audio
... vers la droiteRéactiver le signal audio
« RF On/Off »... vers la gauche (position MUTE)Déactiver le signal radio (fonctionnement « offline »)
... vers la droiteActiver le signal radio (fonctionnement « online »)
« Disabled »Pas de fonction

Dans l'option « Mute Mode », sélectionnez le réglage souhaité (voir page 24). Quittez le menu de commande. Placez le commutateur MUTE 9 vers la gauche, dans la position MUTE. L'émetteur « plug-on » réagit comme indiqué dans le tableau.

L'état actuel de la fonction « mute » ou du signal radio est affiché sur l'écran de l'émetteur « plug-on »:

SENNHEISER SKP 2000 - Couper le signal audio ou désactiver le signal radio - 2

Etat actuelEcran de l'émetteur « plug-on »
Le signal audio est coupé« MUTE » ⑦ est affché
Le signal audio est activé (la coupure est annulée)« MUTE » ⑦ n'est pas affché
Le signal radio est désactivé« MUTE » ⑦ est affché, le symbole d'émission ④ n'est pas affché
Le signal radio est activé« MUTE » ⑦ n'est pas affché, le symbole d'émission ④ est affché

SENNHEISER SKP 2000 - Couper le signal audio ou désactiver le signal radio - 3

Vous pouvez également désactiver le signal radio lors de l'allumage. Pour plus d'informations, veuillez vous référer au chapitre « Allumer/éteindre l'émetteur « plug-on » » en page 10.

En utilisant la touche ON/OFF, vous pouvez également activer/désactiver le signal radio lors du fonctionnement. Pour ce faire, appuyez brièvement sur la touche ON/OFF et procédez comme décrit en page 10.

Sélectionner un affichage standard

SENNHEISER SKP 2000 - Sélectionner un affichage standard - 1

Appuyez sur la touche UP/DOWN pour sélectionner un affiche standard :

Contenu de l'affichageAffichage standard sélectionnable
543.850MHz AF P MUTE« Fréquence/Nom »
B.Ch: 19.31 AF P MUTE« Canal/Fréquence »
**2000** B.Ch: 19.31 AF P MUTE« Nom/Canal »

Utilisation du menu de commande

La série 2000 de Sennheiser se désigne par ses menus intuitifs. Il devient ainsi possible d'intervenir dans le fonctionnement même en situation de stress, comme sur scène ou en cours d'émission.

Les touches

TouchesFonction de la touche
Appuyer sur la touche ON/OFFON/OFFSETAllumer/éteindre l'émetteur « plug-on »Abandonner la saisie et returner à l'affichage standard actuel (fonction ESC)Activer/désactiver le signal radio
Appuyer sur la touche SETSETPasser de l'affichage standard actuel au menu de commandeAppeler une optionAccéder à un sous-menuMémoriser un réglage et returner au menu de commande
Appuyer sur la touche UP/DOWN▲Sélectionner un affichage standardPasser à l'option précédente ou suivanteModifier le réglage de l'option sélectionnée

Vue d'ensemble du menu de commande

SENNHEISER SKP 2000 - Vue d'ensemble du menu de commande - 1

AffichageFonction de l'optionsPage
Menu principal « Menu »
SensitivityRégler la sensibilité « AF »19
Frequency PresetRégler la banque de fréquences et le canal20
NameAffecter un nom de votrechoix à l'émetteur21
Auto LockActiver/désactiver le verrouillage automatique des touches22
AdvancedAppeler le menu étendu « Advanced Menu »22
ExitQuitter le menu de commande et returner à l'affichage standard actuel-
Extended menu « Advanced Menu »
TuneRégler les fréquences d'émission pour les banques de fréquences « U1 » à « U6 »22
Régler la banque de fréquences, le canal et la fréquence d'émission (banques de fréquences « U1 » à « U6 »)23
Mute ModeRégler le mode du commutateur MUTE ⑨24
RF PowerRégler la puissance d'émission25
PhantomPower 48VActiver/désactiver l'alimentation fantôme25
Pilot ToneActiver/désactiver la transmission du signal pilote26
LCD ContrastRégler le contraste de l'écran26
ResetAnnuler les réglages effectuels dans le menu de commande26
Software RevisionAfficher la révision actuelle du logiciel26
ExitQuitter le menu étendu « Advanced Menu » et returner au menu principal-

Utiliser le menu de commande

SENNHEISER SKP 2000 - Utiliser le menu de commande - 1

Si le verrouillage des touches est activé, vous devez le désactiver afin de pouvoir utiliser le menu de commande (voir page 11).

Cette section décrit, à l'exemple de l'option «Sensitivity», la manière d'effectuer des réglages dans le menu de commande.

Passer d'un affichage standard au menu de commande

SENNHEISER SKP 2000 - Passer d'un affichage standard au menu de commande - 1

Appuyez sur la touche SET.

Vous passez de l'affichage standard actuel au menu principal. La dernière option sélectionnable est affichée.

Sélectionner une option

SENNHEISER SKP 2000 - Sélectionner une option - 1

Appuyez sur la touche UP/DOWN pour sélectionner l'option « Sensitivity »

Le réglage actuel de l'option sélectionnée est affiché :

SENNHEISER SKP 2000 - Sélectionner une option - 2

Modifier etémoriser les réglages

SENNHEISER SKP 2000 - Modifier etémoriser les réglages - 1

SENNHEISER SKP 2000 - Modifier etémoriser les réglages - 2

Appuyez sur la touche SET pour appeler l'option.

SENNHEISER SKP 2000 - Modifier etémoriser les réglages - 3

Appuyez sur la touche UP/DOWN pour sélectionner la sensibilité d'entrée souhaitée.

SENNHEISER SKP 2000 - Modifier etémoriser les réglages - 4

Appuyez sur la touche SET pour mémoriser le réglage.

Annuler une saisie

ON/OFF

SENNHEISER SKP 2000 - Annuler une saisie - 1

Appuyez sur la touche ON/OFF pour annuler une saisie.

L'affichage standard actuel apparait sur l'écran.

Pour retourner ensuite à la dernière option modifiée :

SET

SENNHEISER SKP 2000 - Annuler une saisie - 2

Appuyez autant de fois sur la touche SET jusqu'à ce que la dernière option modifiée apparaisse.

Quitter une option

SENNHEISER SKP 2000 - Quitter une option - 1

Passez à l'option « Exit »

Menu

Exit

SENNHEISER SKP 2000 - Quitter une option - 2

Confirmez votre sélection.

Vous retournez au niveau de menu supérieur ou vous quittez le menu de commande et retournez à l'affichage standard actuel.

Pour retourner directement à l'affichage standard actuel :

ON/OFF

SENNHEISER SKP 2000 - Quitter une option - 3

Appuyez sur la touche ON/OFF.

Effectuer des réglages via le menu de commande

iProfitez de la possibilité d'effectuer des réglages via le menu de commande de votre récepteur et de les transférer à l'émetteur « plug-on ».
synPour plus d'informations, veuillez vous référer à la notice d'emploi de votre récepteur. Ces informations sont précédées du symbole « sync ».

Le menu principal « menu

Régler la sensibilité d'entrée - « Sensitivity » Plage de réglage: 0 à -48 dB, réglable par pas de 6 dB

SENNHEISER SKP 2000 - Le menu principal « menu - 1

L'affichage du niveau audio « AF » ① est également affiché lors de la mise en sourdine de l'émetteur « plug-on », ce qui vous permet, par exemple, de vérifier la sensibilité avant le fonctionnement « live ».

SENNHEISER SKP 2000 - Le menu principal « menu - 2

Sensibilité d'entrée est ...Effet/Affichage
... trop élevéParler trèsprés d'un micro ou une diffusion sonore avec des voix ou passages musicaux à niveau élevé provoque une saturation. L'affichage du niveau audio « AF » ①indique le niveau maximal pendant toute la durée de la saturation.
... correctement régéeL'affichage du niveau audio « AF » ①n'd��ique le niveau maximal que pendant les passages les plus forts.
... trop faibleLe signal de la liaison radio ne pas"Assez puissant. Le signal est alors noyé dans le bruit de fond.
Régliez une sensibilité d'entrée faible si vous utilisez des micro-phones statiques et réglez une sensibilité d'entrée élevée si vous utilisez des microphones dynamiques.

Sélectionner manuellement la banque de fréquences et le canal « frequency preset

SENNHEISER SKP 2000 - Sélectionner manuellement la banque de fréquences et le canal « frequency preset - 1

SENNHEISER SKP 2000 - Sélectionner manuellement la banque de fréquences et le canal « frequency preset - 2

Lorsque vous utilisez l'option « Frequency Preset », le signal radio est désactivé.

Vue d'ensemble des bandes de fréquences et des canaux :

Banque de fréquencesCanauxType
« 1 » à « 20 »jusqu'à 64 par banque de fréquencesBanque système (system bank) : les fréquences sont prérégliées en usine
« U1 » à « U6 »jusqu'à 64 par banque de fréquencesBanque utilisateur (user bank) : les fréquences sont SéLECTIONNABLE au besoin

SENNHEISER SKP 2000 - Sélectionner manuellement la banque de fréquences et le canal « frequency preset - 3

Lors de la configuration des systèmes multicanal, veuillez observer les indications suivantes :

Seules les fréquences préréglées sur les canaux au sein de l'une des banques de fréquences « 1 » à « 20 » sont exemples entre elles d'intermodulations. Il est indispensable d'observer les indications relatives à la sélection de fréquences en page 27.

Saisir un nom - « Name »

Dans l'option « Name », vous pouvez saisir un nom de votre choix (par exemple le nom du musicien) pour l'émetteur « plug-on ». Le nom apparaît dans les affichages standard « Fréquence/Nom » et « Nom/Canal » (voir page 14). Le nom peut composer jusqu'à huit caractères et se compose de :

  • lettres à l'exception des accents,
  • chiffres de 0 à 9,
  • caractères spéciaux et espaces.

Pour saisir un nom, procédez comme suit:

SENNHEISER SKP 2000 - Sélectionner manuellement la banque de fréquences et le canal « frequency preset - 4

Appuyez sur la touche UP/DOWN pour sélectionner un caractère.

SENNHEISER SKP 2000 - Sélectionner manuellement la banque de fréquences et le canal « frequency preset - 5

Appuyez sur la touche SET pour passer au segment/ caractère suivant ou pour mémoriser la saisie.

Activer/désactiver le verrouillage automatique des touches - « auto lock

SENNHEISER SKP 2000 - Activer/désactiver le verrouillage automatique des touches - « auto lock - 1

Le verrouillage des touches évite que l'émetteur « plug-on » soit désactivé involontairement pendant le fonctionnement ou que des modifications soient effectuées. Le symbole d'activation du verrouillage des touches (5) dans l'affichage standard actuel indique que le verrouillage des touches est activé.

SENNHEISER SKP 2000 - Activer/désactiver le verrouillage automatique des touches - « auto lock - 2

Appuyez sur la touche UP/DOWN pour sélectionner le réglage souhaité.

Pour plus d'informations sur le verrouillage des touches, veuillez vous référer à la page 11.

Régler les fréquences d'émission et les banques de fréquences « U1 » à « U6 » – « tune

SENNHEISER SKP 2000 - Régler les fréquences d'émission et les banques de fréquences « U1 » à « U6 » – « tune - 1

Lorsque vous avez réglé une banque système sur l'émetteur « plug-on » et que vous sélectionnez l'option « Tune », l'émetteur se met automatiquement sur le canal 1 de la banque de fréquences « U1 ». Dans ce cas, « U1.1 » apparait brièvement sur l'écran. À la livraison, les canaux des banques de fréquences « U1 » à « U6 » ne sont pas assignés une fréquence d'émission.

Lorsque vous utilisez l'option « Tune », le signal radio est désactivé.

Dans l'option « Tune », vous pouvez :

  1. régler une fréquence d'émission pour le canal actuel de la banque de fréquences (« U1 » à « U6 ») ou
  2. Sélectionner une banque de fréquences (« U1 » à « U6 ») et un canal et assigner à ce canal une fréquence d'émission.

SENNHEISER SKP 2000 - Régler les fréquences d'émission et les banques de fréquences « U1 » à « U6 » – « tune - 2

Il est indispensable d'observer les indications relatives à la sélection de fréquences en page 27.

Régler une fréquence d'émission pour le canal actuel

SENNHEISER SKP 2000 - Régler une fréquence d'émission pour le canal actuel - 1

Appuyez sur la touche à bascule jusqu'à ce que les options « Tune » apparaissent.

SENNHEISER SKP 2000 - Régler une fréquence d'émission pour le canal actuel - 2

Appuyez sur la touche SET. La sélection de fréquences apparait.

SENNHEISER SKP 2000 - Régler une fréquence d'émission pour le canal actuel - 3

Réglez la fréquence souhaitée.

SENNHEISER SKP 2000 - Régler une fréquence d'émission pour le canal actuel - 4

Appuyez sur la touche SET. Vos réglages sont mémorisés. L'option « Tune » apparait.

Sélectionner une banque de fréquences et un canal et assigner à ce canal une fréquence

SENNHEISER SKP 2000 - Sélectionner une banque de fréquences et un canal et assigner à ce canal une fréquence - 1

Appuyez sur la touche UP/DOWN jusqu'à ce que l'option « Tune » apparaisse.

SENNHEISER SKP 2000 - Sélectionner une banque de fréquences et un canal et assigner à ce canal une fréquence - 2

Appuyez sur la touche SET jusqu'à ce que la sélection de canal apparaisse.

SENNHEISER SKP 2000 - Sélectionner une banque de fréquences et un canal et assigner à ce canal une fréquence - 3

Réglez la banque de fréquences et le canal souhaités.

SENNHEISER SKP 2000 - Sélectionner une banque de fréquences et un canal et assigner à ce canal une fréquence - 4

Appuyez sur la touche SET. La sélection de fréquences apparait.

Réglez la fréquence souhaitée.

Régler le mode du commutateur MUTE - « MUTE mode

SENNHEISER SKP 2000 - Régler le mode du commutateur MUTE - « MUTE mode - 1

ModeFonction
« AF On/Off »Lorsque le commutateur est en position MUTE, le signal audio est coupé.
« RF On/Off »Lorsque le commutateur est en position MUTE, le signal radio est désactivé.
« Disabled »La fonction « mute » est désactivée.

Pour plus d'informations sur le commutateur MUTE 9, veuillez vous référer à la page 12.

Régler la puissance d'émission - « RF power

SENNHEISER SKP 2000 - Régler la puissance d'émission - « RF power - 1

Dans l'option « RF Power », vous pouvez régler la puissance d'émission en trois niveaux (« Low », « Standard » et « High »).

SENNHEISER SKP 2000 - Régler la puissance d'émission - « RF power - 2

Il est indispensable d'observer les indications dans le supplément de fréquences joint !

Activer/désactiver l'alimentation fantôme - « phantompower 48V

SENNHEISER SKP 2000 - Activer/désactiver l'alimentation fantôme - « phantompower 48V - 1

Dans l'option « PhantomPower 48V », vous pouvez activer ou désactiver l'alimentation fantôme 48 V pour des microphones statiques.

Activer/désactiver la transmission du signal pilote - « pilot tone

SENNHEISER SKP 2000 - Activer/désactiver la transmission du signal pilote - « pilot tone - 1

La fréquence du signal pilote est inaudible. Cette fréquence est émise par l'émetteur et analysée par le récepteur. Le signal pilote assiste la fonction anti-bruit (squelch) du récepteur. Ceci permet d'éviter les interférences causées par les signaux radio émis par d'autres appareils.

Régler le contraste de l'écran - « LCD contrast

Vous pouvez régler le contraste de l'écran en 16 niveaux.

Annuler les réglages effectifs dans le menu de commande - « reset

SENNHEISER SKP 2000 - Annuler les réglages effectifs dans le menu de commande - « reset - 1

Lors de l'annulation des réglages effectués dans le menu de commande, seuls les réglages du signal pilote et des banques de fréquences « U1 » à « U6 » sont conservés. Pour une vue d'ensemble des réglages d'usine, veuillez vous référer au supplément de fréquences joint.

Afficher la révision du logiciel - « software revision

Vous pouvez afficher la révision actuelle du logiciel.

Pour des informations sur les mises à jour du logiciel, veuillez visiter la fiche produit SKP 2000 sur www.sennheiser.com.

Synchroniser l'émetteur « plug-on » avec un récepteur

Lors de la synchronisation de l'émetteur « plug-on » avec un récepteur, veuillez observer les indications suivantes :

SENNHEISER SKP 2000 - Synchroniser l'émetteur « plug-on » avec un récepteur - 1

N'utilisez qu'un émetteur et un récepteur de la même plage de fréquences (voir la plaque signalétique de l'émetteur et du récepteur). Veillez à utiliser des fréquences figurant dans le supplément de fréquences joint. Veillez à utiliser des fréquences autorisées dans votre pays. Si nécessaire, demandez une licence d'émission auprès de l'autorité correspondante.

Synchroniser l'émetteur « plug-on » avec un récepteur – fonctionnement individuel

À la livraison, l'émetteur « plug-on » et le récepteur sont déjà synchronisés l'un avec l'autre. Si vous ne pouvez pas établir une liaison radio entre l'émetteur « plug-on » et le récepteur, vous devez synchroniser les canaux des appareils.

Pour des informations sur la synchronisation automatique de l'émetteur « plug-on » avec le récepteur (fonctionnement individuel), veuillez vous référer à la notice d'emploi de votre récepteur. Ces informations sont précédées du symbole syn.

Utilisez le canal sur l'émetteur « plug-on » manuellement :

Veillez à régler l'émetteur « plug-on » sur la même banque de fréquences et sur le même canal que le récepteur (voir page 20).

Si vous ne pouvez toujours pas établir une liaison radio entre l'émetteur et le récepteur, lisez le chapitre « En cas d'anomalies » en page 30.

Synchroniser des émetteurs « plug-on » avec des récepteurs – fonctionnement multicanal

Les émetteurs « plug-on » de la série 2000 permettent de réaliser avec des récepteurs de la série 2000 des liaisons radio pour des installations multicanal.

Pour des informations sur la synchronisation automatique des émetteurs « plug-on » avec des récepteurs (fonctionnement multicanal), veuillez vous référer à la notice d'emploi de votre récepteur.

Pour plus d'informations sur le fonctionnement multicanal, visitez la fiche produit SKP 2000 sur www.sennheiser.com.

Attention!

Les liquides peuvent endommager les composants électroniques de l'émetteur « plug-on »!

Une infiltration de liquide dans le boîtier du produit peut causer des courts-circuits et endommager les composants électroniques.

Éloignez tout type de liquide de l'émetteur « plug-on ». N'utilisez jamais de solvant ou de détergent.

Nettoyez de temps en temps l'émetteur « plug-on » à l'aide d'un chiffon.

... Pour l'émetteur « plug-on

  • Pour un son optimal, assurez-vous que la sensibilité de l'émetteur est correctement réglée.

Pour une réception optimale

  • La portée dépend des conditions locales et peut varier de 10m à 150m. L'espace doit si possible être dégagé entre les antennes émettrices et les antennes réceptrices.
  • Observez la distance minimale recommandée de 5 m entre les antennes émettrices et les antennes réceptrices. Vous évitez ainsi une saturation HF du récepteur.
  • Utilisez de préférence des microphones à corps métallique. La puissance d'émission sera alors rayonnée de manière optimale.

... Pour l'utilisation d'une installation multicanal

  • Lors de l'utilisation d'une installation multicanal, n'utilise que les fréquences préréglées sur les canaux au sein de l'une des banques de fréquences « 1 » à « 20 ». Ces fréquences préréglées sont compatibles entre elles, c.-à-d. exemples d'intermodulation.
  • Lorsque vous utilisez plusieurs émetteurs simultanément, il est possible d'éviter les interférences dues à une distance insuffisante entre les émetteurs. Les émetteurs doivent être espacés d'au moins 20 cm.

En cas d'anomalies

ProblèmeCause possibleSolution possible
L'émetteur « plug-on » ne peut pas être utilisé, « Locked » apparait sur l'écranLe verrouillage des touches est activé.Désactivez le verrouillage des touches (voir page 11).
Pas d'indication de fonctionnementLes piles sont usées ou le pack accu est déchégré.Remplacez les piles ou rechargez le pack accu (voir page 9).
Pas de signal radio au niveau du récepteurL'émetteur « plug-on » et le récepteur ne se trouvent pas sur le même canal.Réglez l'émetteur « plug-on » et le récepteur sur le même canal.
Synchronisé l'émetteur « plug-on » avec le récepteur (voir page 27).
La portée de la liaison radio est dépassée.Réduisez la distance entre l'émetteur « plug-on » et les antennes réceptrices.
Le signal radio est désactivié (« RF Mute »).Activez le signal radio (voir page 12).
Signal radio spécifique, pas de signal audio, « MUTE » apparait sur l'écranL'émetteur « plug-on » est mis en sourdine (MUTE).Désactivez la mise en sourdine (voir page 12).
Le seul de squelch du récepteur est trop élevé.Réduisez le seul de squelch du récepteur.
L'émetteur « plug-on » n'émet pas de signal pilote.Activez la transmission du signal pilote (voir page 26).
Signal audio noyé dans le bruit de fond ou signal audio distorduLa sensibilité de l'émetteur « plug-on » est trop faible/ Elevée.Réglez correctement la sensibilité d'entrée (voir page 19).

Appelez votre partenaire Sennheiser si vous rencontrez des problèmes non répertoriés dans le tableau ou qui ne peuvent pas être résolus avec les solutions proposées.

Pour trouver un revendeur Sennheiser dans votre pays, rendez-vous sur www.sennheiser.com, rubrique « Service & Support »

Accessoires

Pour cet émetteur « plug-on », les accessoires suivants sont disponibles auprès de votre revendeur Sennheiser :

N° Ref. Description Rerf. a été corrigé en Ref. car c'est une correction certaine basée sur le contexte et les règles données.

009950 Pack accu BA 2015

009828 Chargeur L 2015

005232 Housse de protection POP 1

Caractéristiques HF

ModulationFM bande large
Plages de fréquences516-558, 558-626, 626-698, 718-790, 790-865 MHz (Aw à Dw, Gw, voir page 4)
Fréquences d'émissionjusqu'à 3.000 fréquences, régibles par pas de 25 kHz
20 banques de fréquences avec respectivement jusqu'à 64 canaux préréglés en usine
6 banques de fréquences avec respectivement jusqu'à 64 canaux programmables au besoin
Largeur de bande de commutationjusqu'à 75 MHz
Excursion nominale/crête±24 kHz/±48 kHz
Stabilité de fréquence≤ ±15 ppm
Puisance de sortie HF à 50 Ωcommutable : typ. 10 mW (« Low ») typ. 30 mW (« Standard ») typ. 50 mW (« High »)
Squelch à signal pilotedésactivable

Caracteristiques BF

Système de réduction de bruitSennheiser HDX
Réponse en fréquence80–18.000 Hz
Rapport signal/bruit(1 mV, excursion créte)≥ 120 dBA
DHT≤ 0,9 %
Tension d'entrée max.6 Veff
Impédance d'entrée6 kΩ, symétrique
Plage de réglage de la sensibilité d'entrée48 dB, régable par pas de 6 dB

Généralités

Plage de température

Alimentation

Tension nominale

Consummation :

  • avec l'émetteur « plug-on » éteint

Autonomie

Dimensions

Poids (avec piles)

Conformes aux normes

Europe :

SENNHEISER SKP 2000 - Conformes aux normes - 1

-10°C à + 55°C

2 piles (AA), 1,5 V

ou pack accu BA-2015

2,4V--=

typ. 210 mA (30 mW HF, sans P48) ≤ 25 μA

typ. 7 h (30 mW HF, sans P48)

env. 105mm× 43mm× 43mm

env.195 g

CEM EN 301489-1/-9

Radio EN 300422-1/-2

Sécurité EN 60065

EN 62311 (SAR)

Homologation pour

Canada :

Industry Canada RSS 123

IC:2099A-SKP2000

USA :

FCC-Part 74

FCC-ID: DMOSKP2000

limited to 698 MHz

SENNHEISER SKP 2000 - Homologation pour - 1

Garantie

Sennheiser electronic GmbH & Co. KG offre une garantie de 24 mois sur ce produit.

Pour avoir les conditions de garantie actuelles, veuillez visiter notre site web sur www.sennheiser.com ou contacter votre partenaire Sennheiser.

En conformité avec les exigences suivantes

En fin de vie, veuillez rapporter l'émetteur « plug-on » à la déchetterie communale ou à un centre de recyclage.

Les accus ou piles fournis peuvent être recyclés. Jetez les accus usagés dans un conteneur de recyclage ou ramenez-les à votre revendeur. Afin de protégér l'environnement, déposez uniquement des accus ou piles complètement déchargés.

Déclaration de conformité pour la ce

Vous trouvez ces déclarations sur www.sennheiser.com.

Avant d'utiliser cet appareil, veuillez observer les dispositions légales en vigueur dans votre pays!

Cet appareil est conforme à la Partie 15 des réglementations de la FCC et à la norme RSS-210 de l'Industrie Canadienne. L'utilisation de l'appareil doit respecter les deux conditions suivantes : (1) L'appareil ne doit pas produire d'interférences nuisibles, et, (2) il doit accepter toutes interférences reçues, y compris celles qui pourraient avoir des effets non désirés sur son fonctionnement.

Cet équipement a été testé et trouve conforme aux limites définies pour un dispositif numérique de classe B, dans le cadre de la Partie 15 des réglementations de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nocives pour une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre une énergie haute fréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, provoquer des interférences génantes pour les communications radio. Des risques d'interférences ne peuvent toutefois pas être totalement exclus dans certaines installations, même en cas de respect des instructions. Dans le cas d'interférences génantes pour la réception des émissions de radio ou télédiffusées (il suffit, pour le constater, d'allumer et d'éteindre l'équipement), l'utilisateur est invité à prendre l'une des mesures suivantes pour les éliminer :

Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice. Éloigner l'équipement du récepteur. - Brancher l'équipement sur une prise ou un circuit différent de celui du récepteur. - Consulter un revendeur ou un technicien de radio ou télévision expérimenté.

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Toute modification non expressément approuvée par Sennheiser electronic Corp. peut annuler le droit de l'utilisateur à l'emploi de l'équipement en question.

Avant d'utiliser cet appareil, veuillez observer les dispositions légales en vigueur dans votre pays!

accessoires 31

activer/désactiver

alimentation fantôme (Phantom-Power 48V) 25

Verrouillage des touches (Auto Lock) 22

Advanced Menu (menu étendu)

réglages 22

Vue d'ensemble 16

AF (niveau audio) 7

affichages

Affichages standard 14

État de charge 7

régler le contraste de l'écran (LCD

Contrast) 26

vue d'ensemble 7

allumer/éteindre (émetteur « plug-on ») 10

Auto Lock (activer/désactiver le verrouillage des touches) 22

banque de fréquences

Assigner une fréquence 23

sélectionner (Tune) 22

Vue d'ensemble 4

charger

Affichage de l'état de charge 7

pack accu 9

commutateur MUTE

fonction 12

Régler le mode (Mute Mode) 24

Couper (signal audio) 12

dépannage 30

désactiver temporairement (verrouillage des touches) 11

émetteur « plug-on »

allumer/éteindre 10

nettoyer 28

synchroniser avec un

récepteur 27

fonctionnement « offline » (signal radio désactivé) 10

Fonctionnement « online » (signal radio activé) 10

fonctionnement multicanal 28

fréquence

fréquences prêglées

(presents) 4

plage de \~s 4

régler la d'émission 22

sélectionner des préréglées

(presents) 20

fréquence d'émission

Régler (Tune) 22

sélectionner (Fréquence

Preset) 20

Frequency Preset (sélectionner une

banque de fréquences/un

canal) 20

Insérer (piles/pack accu) 8

Contraste LCD (régler le contraste de l'écran) 26

liaison radio, établir 27

Verrouillage des touches activé 11

Menu (menu principal)

réglages 19

Vue d'ensemble 16

menu de commande

Menu étendu 22

Auto Lock (activer/désactiver le verrouillage des touches) 22

Frequency Preset (sélectionner une banque de fréquences/un canal) 20

Contraste LCD (régler le contraste de l'écran) 26

Menu (menu principal) 19

Mode Mute (régler le mode du commutateur MUTE) 24

PhantomPower P48V (activer/désactiver l'alimentation fantôme) 25

Réinitialisation (annuler les réglages effectués dans le menu de commande) 26

Sensitivity (régler la sensibilité d'entrée) 19

Tune (régler une fréquence d'émission) 22

utiliser 15

Vue d'ensemble 15

microphones

appropriés 3

raccorder 9

vue d'ensemble 3

Mute (couper le signal audio) 12

Mode Mute (régler le mode du commutateur MUTE) 24

Nom (saisir un nom) 21

nettoyer (émetteur « plug-on ») 28

pack accu

charger 9

insérer 8

PhantomPower P48V (activ/désactiver l'alimentation fantôme) 25

pile, insérer 8

Pilot Tone (activer/désactiver la transmission du signal pilote) 26

puissance d'émission, optimiser 29

Réglages par défaut (annuler les réglages effectués dans le menu de commande) 26

regler

Contraste (LCD Contrast) 26

fréquence d'émission (Tune) 22

Mode du commutateur MUTE (Mute Mode) 24

Puissance d'émission (RF Power) 25

sensibilité d'entrée (Sensitivity) 19

Reset (annuler les réglages effectués dans le menu de commande) 26

RF Power (régler la puissance d'émission) 25

sensibilité d'entrée, régler (Sensitivity) 20

activer (fonctionnement)

« online ») 10

déactiver (fonctionnement)

(offline > 10)

désactiver (lors du)

Fonctionnement) 13

Révision du logiciel (afficher la révision du logiciel) 26

Synchroniser (émetteur « plug-on »/récepteur) 27

Touches (fonction des) 15

Tune (régler une fréquence d'émission) 22

Désactiver le verrouillage des touches 11

utiliser

émetteur « plug-on » 10

menu de commande 17

verrouillage des touches

désactiver temporairement 11

SENNHEISER SKP 2000 - Déclaration de conformité pour la ce - 1

Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany www.sennheiser.com

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SENNHEISER

Modèle : SKP 2000

Catégorie : Émetteur sans fil