Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VPL-EX7 SONY au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Projecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VPL-EX7 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VPL-EX7 de la marque SONY.
Au t o Au t o Off Off Off Pour des détails sur les opérations, consultez le Mode d’emploi contenu dans le CD-ROM fourni. Pour en savoir plus sur les précautions de sécurité, consultez le document séparé « Règlements de sécurité ».
CD-ROM Le CD-ROM fourni contient les fichiers Mode d’emploi et ReadMe en japonais, anglais, français, allemand, italien, espagnol, chinois et russe. Consultez d’abord le fichier ReadMe. Préparatifs Vous devez utiliser Adobe Acrobat Reader 5.0 ou une version ultérieure pour lire le Mode d’emploi sur le CD-ROM. Si Adobe Acrobat Reader n’est pas installé sur votre ordinateur, vous pouvez télécharger gratuitement le logiciel Acrobat Reader de l’URL d’Adobe Systems. Comment lire le Mode d’emploi Les Mode d’emploi sont enregistrées dans le CD-ROM fourni. Introduisez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur, et le CD-ROM démarrera automatiquement au bout d’un certain temps. Sélectionnez le Mode d’emploi que vous souhaitez lire. Le CD-ROM risque de ne pas démarrer automatiquement, selon l’ordinateur. Dans ce cas, ouvrez le fichier du Mode d’emploi de la façon suivante : FR
2 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône du CD-ROM et sélectionnez « Explorer ». 3 Double-cliquez sur le fichier « index.htm » et sélectionnez le mode d’emploi que vous souhaitez lire. (Dans le cas de Macintosh) 1 Double-cliquez sur l’icône de CD-ROM sur le bureau. 2 Double-cliquez sur le fichier « index.htm » et sélectionnez le Mode d’emploi que vous souhaitez lire. Remarque
« index.htm », double-cliquez sur le Mode d’emploi que vous souhaitez lire dans le dossier « Operating_Instructions ».
• Adobe Acrobat est une marque d’Adobe Systems Incorporated. • Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ ou dans d’autres pays. • Kensington est une marque déposée de Kensington Technology Group. • Macintosh est une marque déposée d’Apple Inc. • VESA est une marque déposée de Video Electronics Standards Association. • Display Data Channel est une marque de Video Electronics Standards Association. • Toutes les autres marques de commerce et marques de commerce déposées appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Dans ce manuel, les symboles ™ et ® ne sont pas spécifiés.
Remarque sur les orifices de ventilation Ne bloquez pas les orifices de ventilation (sortie/entrée). S’ils sont bloqués, une surchauffe interne risque de se produire et de provoquer un incendie ou des dommages à l’appareil. Vérifiez les positions des orifices de ventilation indiqués dans les illustrations suivantes. Pour les autres précautions, lisez attentivement le document séparé intitulé « Règlements de sécurité ». Haut/Côté droit/Avant
(sortie d’air) b Capteur de télécommande c Indicateurs d Orifices de ventilation • Utilisez les câbles appropriés pour chaque raccordement. • Insérez fermement les fiches de câble. Pour débrancher un câble, saisissez-le par la fiche, ne tirez pas sur le câble proprement dit. • Reportez-vous également au mode d’emploi de l’équipement à raccorder. Pour raccorder un ordinateur (analogique) a Branchez le cordon d’alimentation secteur à une prise murale. b Raccordez le projecteur à un ordinateur.
• « Remplacer la lampe » s’affiche sur l’écran. • L’indicateur LAMP/COVER s’allume (clignote trois fois) La durée de vie de la lampe dépend des conditions d’utilisation. Utilisez une lampe pour projecteur LMP-E191 comme lampe de rechange. L’utilisation d’une lampe autre que LMP-E191 peut provoquer des dommages au projecteur. Remarques
• Retirez la lampe en tenant la poignée. • Lorsque vous retirez la lampe, assurez-vous qu’elle demeure à l’horizontale, et tirez bien droit vers le haut. N’inclinez pas la lampe. Si vous extrayez la lampe inclinée et que la lampe se casse.
Veillez à ce que le projecteur ne bascule pas après avoir été retourné.
Au t o Au t o Off Off Off « Changer la lampe et nettoyer le filtre? » s’affiche sur l’écran de menu. Changer la lampe et nettoyer le filtre? Oui:
• Veillez à ce qu’aucun liquide ou objet ne tombe à l’intérieur de la fente afin d’éviter tout risque d’électrocution ou d’incendie.
à air varie suivant l’environnement ou les conditions d’utilisation du projecteur. Quand il devient difficile d’enlever la poussière du filtre à l’aspirateur, ôtez le filtre à air et lavez-le.
• Le filtre à air possède un côté avant et un côté arrière. Placez le filtre à air de sorte qu’il s’engage dans la rainure du couvercle du filtre à air.
Si le projecteur ne fonctionne pas correctement, essayez d’en déterminer la cause et de remédier au problème comme il est indiqué ci-dessous. Si le problème persiste, consultez le service après-vente Sony. Pour des détails sur les symptômes, consultez le Mode d’emploi contenu dans le CD-ROM fourni. Tension Symptôme
• Le couvercle du filtre à air est mal fixé. c Reposez correctement le couvercle du filtre à air.
Symptôme • Un câble est débranché ou les raccordements sont incorrects. c Vérifiez si le raccordement a été effectué correctement. • Les raccordements sont incorrects. c Ce projecteur est compatible avec DDC2B (Digital Data Channel 2B - Canal de données numériques 2B). Si votre ordinateur est compatible avec DDC, mettez le projecteur sous tension en procédant comme suit. 1 Raccordez le projecteur à l’ordinateur. 2 Mettez le projecteur sous tension. 3 Démarrez l’ordinateur. • La sélection d’entrée est incorrecte. c Sélectionnez la source d’entrée correctement. • L’image a été masquée. c Appuyez sur la touche PIC MUTING pour faire réapparaître l’image. • Le signal de l’ordinateur n’est pas réglé sur sortie vers un moniteur externe ou réglé sur sortie vers un moniteur externe et un moniteur LCD d’un ordinateur. c Paramétrez le signal d’ordinateur pour une sortie seulement vers un moniteur externe.
• De la condensation s’est formée sur l’objectif. c Laissez le projecteur sous tension pendant environ deux heures. Dépannage
COVER clignote en orange. (Taux de répétition de 2 clignotements) L’indicateur LAMP/ • La lampe a atteint la fin de sa durée de vie. c Remplacez la lampe. COVER clignote en orange. (Taux de répétition • La lampe a atteint une température élevée. c Attendez 60 secondes pour que la lampe se refroidisse, puis de 3 clignotements) remettez le projecteur sous tension.
élevée. c Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas obstrués. • Le projecteur est utilisé à haute altitude. c Assurez-vous que « Mode haute altit. » du menu RÉGLAGE D’INSTALLATION est sur « On ».
(3,6 à 4,6 pieds) 80-pouces : 2,3 à 2,8 m (7,5 à 9,2 pieds) 100-pouces : 2,9 à 3,5 m (9,5 à 11,5 pieds) 150-pouces : 4,4 à 5,2 m (14,4 à 17,1 pieds) 200-pouces : 5,8 à 7,0 m (19,0 à 23,0 pieds) 250-pouces : 7,3 à 8,8 m (24,0 à 28,9 pieds) 300-pouces : 8,8 à 10,5 m (28,9 à 34,5 pieds) Il se peut qu’il y ait une légère différence entre la valeur réelle et la valeur théorique indiquée ci-dessus. Standard couleur Système NTSC3.58/PAL/SECAM/ NTSC4.43/PAL-M/PAL-N/ (Résolution maximale du signal d’entrée : SXGA+ 1400 × 1050 fV: 60 Hz)
Vérifiez toujours que l’appareil fonctionne correctement avant l’utilisation. Sony n’assumera pas de responsabilité pour les dommages de quelque sorte qu’ils soient, incluant mais ne se limitant pas à la compensation ou au remboursement, à cause de la perte de profits actuels ou futurs suite à la défaillance de cet appareil, que ce soit pendant la période de garantie ou après son expiration, ou pour toute autre raison quelle qu’elle soit. Spécifications
CD-ROM de su ordenador y el CD-ROM se iniciará automáticamente al cabo de unos instantes. Seleccione el Manual de instrucciones que desea leer.
Parte superior/lateral derech/frontal
(salida) b Detector de control remoto c Indicadores d Orificios de ventilación La lámpara que se utiliza como fuente de luz es un producto consumible. Por lo tanto, debe sustituir la lámpara por una nueva en los casos siguientes. • Cuando la lámpara se funde o disminuye su brillo • Cuando aparece “Por favor cambie la lámpara.” en la pantalla • Cuando el indicador LAMP/COVER se enciende (parpadea repetidamente tres veces) La vida útil de la lámpara varía según las condiciones de uso. Sustitúyala por una lámpara de proyector LMP-E191. El uso de lámparas diferentes de la LMP-E191 puede dañar el proyector. Notas • La cubierta de la lámpara no está sujeta. c Cierre firmemente la cubierta de la lámpara. • La cubierta del filtro de aire está suelta. c Fije firmemente la cubierta del filtro del aire.
Síntoma Etiqueta de seguridad (1) El diseño y las especificaciones están sujetos a modificaciones sin previo aviso. Nota Verifique siempre que esta unidad funciona correctamente antes de utilizarlo. SONY NO SE HACE RESPONSIBLE POR DAÑOS DE NINGÚN TIPO, INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A LA COMPENSACIÓN O PAGO POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS PRESENTES O FUTURAS DEBIDO AL FALLO DE ESTA UNIDAD, YA SEA DURANTE LA VIGENCIA DE LA GARANTÍA O DESPUÉS DEL VENCIMIENTO DE LA GARANTÍA NI POR CUALQUIER OTRA RAZÓN. DE
Hinweise zu den Lüftungsöffnungen Die Lüftungsöffnungen (Einlass / Auslass) dürfen nicht blockiert werden. Andernfalls kann es zu einem internen Hitzestau kommen, der einen Brand oder einen Schaden am Einstellen des Projektors a Stellen Sie die Bildposition ein. b Stellen Sie die Bildgröße ein. c Stellen Sie den Fokus ein. Der Projektor verfügt über das Menü Bild zur Einstellung des Bildmodus und das Menü Bildschirm, mit dem das geeignete Seitenverhältnis des Bilds ausgewählt werden kann. Au s Au s
Falls der Projektor nicht richtig zu funktionieren scheint, versuchen Sie zunächst, die Störung mithilfe der folgenden Anweisungen ausfindig zu machen und zu beheben. Sollte die Störung bestehen bleiben, wenden Sie sich an qualifiziertes Sony-Personal. DE
La presente Guida rapida all’uso descrive i collegamenti e il funzionamento di base di questo apparecchio, inoltre fornisce delle note sulle operazioni e le informazioni necessarie per la manutenzione.