RADIO LECTEUR CD FERRARI RCD150FE - Radio LEXIBOOK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RADIO LECTEUR CD FERRARI RCD150FE LEXIBOOK au format PDF.
| Type de produit | Radio lecteur CD |
| Marque | LEXIBOOK |
| Modèle | RCD150FE |
| Design | Thème Ferrari |
| Alimentation électrique | Secteur et batterie |
| Type de batterie | AA (non incluses) |
| Dimensions approximatives | 25 x 20 x 10 cm |
| Poids | 1,2 kg |
| Compatibilités | CD, CD-R, CD-RW |
| Fonctions principales | Lecture de CD, radio FM, entrée AUX |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, ne pas utiliser de produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée, vérifier auprès du fabricant |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, utiliser sur une surface stable |
| Informations générales | Produit destiné à un usage domestique, idéal pour les fans de Ferrari |
FOIRE AUX QUESTIONS - RADIO LECTEUR CD FERRARI RCD150FE LEXIBOOK
Questions des utilisateurs sur RADIO LECTEUR CD FERRARI RCD150FE LEXIBOOK
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RADIO LECTEUR CD FERRARI RCD150FE - LEXIBOOK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RADIO LECTEUR CD FERRARI RCD150FE de la marque LEXIBOOK.
MODE D'EMPLOI RADIO LECTEUR CD FERRARI RCD150FE LEXIBOOK
Radio portative AM/FM stereo avec lecteur CD-R/RW Portable CD-R/RW with AM/FM Stereo Radio

GUIDED'UTILISATION OWNER'SMANUAL

MESURES DE SECURITE

MISE EN GARDE
Les symboles de l'éclair et de la pointe de flèche dans un triangle permettant d'alterer l'utilisateur de la présence de 'tension dangereuse' non isolée à l'intérieur de l'appareil, ce qui constitue un risque d'électrocution.

ATTENTION :
Le point d'exclamation à l'intérieur du triangle permet d'alter l'utiliser de la présence d'instructions d'opération et d'entretien importantes accompagnant le produit.

DANGER :
Présence de radiation laser dangereuse lorsque cet apparéil est ouvert et le dispositif de verrouillage, annulé. Évitez toute exposition directe au faisceau du laser.
SECURITÉ RELATIVE AU LASER : Cet apparéil utilise un laser. À cause des risques de blessures oculaires, seul le personnel de service qualifié doit effectuer les tests et réparations sur cet apparéil.
MISE EN GARDE: L'UTILISATION DE COMMANDES, DE RÉGLAGES OU LA PERFORMANCE DE PROCÉDURES DÉCRITES DANS LES PRÉSENTES PEUT VOUS EXPOSER À DES RADIATIONS DANGEREUSES.
INSTRUCTIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ
- Lisez ces instructions.
- Conservez ces instructions.
- Respectez toutes les mises en garde.
- Suivez toutes les instructions.
- N'utilisez pas ce produit après de l'eau ni des endroits humides.
- N'utilise qu'un linge doux et sec pour nettoyer l'appareil.
- Ne bloquez pas les ouvertures d'aration du boitier. Installez l'appareil selon les instructions du fabricant.
- N'installez pas cet apparéil près des sources de chaleur telles que plinthes électriques, cusinières, ou autres (meme les amplificateurs).
- Ne tentez pas d'outrepasser la mesure de sécurité de la fiche polarisée ou de la prise de terre. Une fiche polarisée possède deux broches, dont l'une est plus large que l'autre. Une fiche avec prise de terre possède deux broches plates et une troisième broche ronde pour la prise de terre. La broche plus large et la troisième broche constituent des mesures de sécurité importantes visant à vous protégérer. Si vous ne pouvez insérer complètement la fiche dans la prise, faites appel à un électricien qui changera votre prise murale désuète.
- Vous doivent acheminer les fils d'alimentation de façon à ce qu'illes ne soient pas pincés ni
écrasés par des objets placés
par-dessus, ni par desgens
qui risqueraient de les piétiner.
Portez une attention
particulière aux fiches, aux
prises murales et aux points
préciés où ils seront de
l'appareil.
- N'utilise pas de fixations/ accessoires qui ne sont pas recommandees par le fabricant.
- Débranchez cet apparéil pendant les orages ou si vous prévoyez de ne pas l'utiliser pendant une longue période de temps.
- Confiez tout appel de service à un centre de service autorisé. Vous aurez besoin de placer un appel de service si l'appareil a été endommagé de chaque façon que ce soit, par exemple, si la fiche d'alimentation est endommagée, si du liquide a été échépée ou si des objets sont tombés dans le boitier, si celui-ci a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement ou s'il a été échépé.
- Cet apparéil ne doit pas être exposé aux élaboussures et vous ne doivent pas placer d'objets replís des liquides tels que des vases par-dessus.
-
Ne surchargez pas les prises de courant. N'utilise que la source d'alimentation indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil.
-
N'utilise que des pieces de remplacement recommandees par le fabricant.
-
Vous ne pouvez installer le produit au mur que si cela est recommendé par le fabricant. Suivez les méthodes indiquées dans le guide d'utilisation.
-
Lorsque des travaux d'entretien ou de réparation ont été effectuels sur l'appareil, demandez au technicien d'effectuer des vérifications sécuritaires.
PROTEGEZ VOS MEUBLES
Cet apparéil est doté de "pieds" de caoutchouc antidérapants qui empêchent l' apparéil de bouger lorsqu'on utilisez les commandes. Ces "pieds" sont faits de caoutchouc formulé spécifique pour ne pas laisser de marques noires ou de taches sur vos meubles. Cependant, certains meubles en bois traité avec un poli à meubles à base d'huile, un préservatif pour le bois ou des nettoyants en vaporisateur peuvent amollir les "pieds" de caoutchouc et laisser des marques ou des résidus de caoutchouc sur le meuble. Afin d'éviter d'endommager vos meubles, nous vous recommendons fortement d'utiliser des coussinets de feutre autocollants, disponibles dans la plupart des quincailleries que vous pouvez coller sous les "pieds" de caoutchouc avant d'instructor l' apparéil sur un meuble en bois.
PREPARATIFS AVANT L'UTILISATION
COMMENT DÉBUTER
- Ne faites fonctionner les commandes et interrupteurs de l'appareil qu'en suivant les directives de ce guide.
- Avant demettre l'appareil en marche,assurez-vous que le fil d'alimentation CA soit installedequatement.
- Stockez vos CD dans un endroit frais afin d'éviter les dommages causés par la chaleur.
- Lorsque vous déplacez l'appareil, assurez-vous au préalable de débrancher le fil d'alimentation CA.
DéBALLAGE ET INSTALLATION
- Retirez soigneusement l'appareil et les cordons d'alimentation CA de la boite et de l'emballage. Retirez le matériel d'emballage de l'appareil. Retirez les étiquettes descriptives et décoratives autocollantes apposées à l'avant et sur le dessus de l'appareil. Ne retirez aucune étiquette qui se trouve à l'arrière de l'appareil.
- Retirez les petites bandes de ruban autocollant servant à bloquer l'ouverture de la porte du CD pendant le transport.
- Déroulez le cordon d'alimentation CA et déployez-le à sa pleine longueur.
- Cet apparéil contient une carte de transport en forme de CD dans le plateau du disque. Cette carte empêche le capteur du faisceau laser de se déplacer en transit. Cette carte doit être retiree avant d'insérer un CD. Appuyez sur l'endetroit en retrait sur la porte du CD afin de l'ouvrir. Retirez danglement le CD cartonné et jetez-le. Refermez la porte du compartment à CD.
- Déposez l'appareil sur une surface stable telle qu'une table, bureau ou tablette, pres d'une prise de courant de 230V 50Hz CA et éloignez-le de la lumière directe du soleil, des sources de chaleur, de poussière, d'humidité et des champs magnétiques puissants.
EMPLACEMENT DES COMMANDES

Avant et arrête

- Touche STOP
- Touche de SAUT/RECHERCHE VERS L'ARRIÈRE
- Touche PROG.
- Enceintes gauches
- Touche Magique
- Ecran LCD avec voyant FM ST. (FM stéreo)
- Touche LECTURE/PAUSE
-
Touche SAUT/RECHERCHE VERS L'AVANT
-
Touche REPEAT (répetition)
- Portedu compartment CD
- Enceintes droites
- Voyant de MISE EN/ HORS FONCTION
- Compartiment des piles
- Antenne FM téléscopique
- Entrée secteur
Côté gauche
FRANÇAIS

- Poignée de transport
- Commutateur des FONCTIONS (AUX/RADIO/HORS FONCTION/CD)
- Prise de CASQUE D'ÉCOUTE
- Prise d'ENTREE AUXILIAIRE
- Commande de VOLUME
Côté droit

- Commutateur des BANDES (AM/FM/FM ST.)
- Commande de SYNTONISATION
SOURCES D'ALIMENTATION
Cette radio portative nécessite six (6) piles 'C' --- (non incluses) ou le cordon d'alimentation CA (inclus).
INSTALLATION DES PILES
- Retirez la porte du compartment des piles, situé derrière l'appareil en faisant glisser le couvercle vers le bas.
- Insérez six (6) piles 'C' (non incluses), en respectant le schéma de la polarité à l'intérieur du compartment des piles (tel qu'indiqué ci-dessous). Pour maximiser la durée de fonctionnement de l'appareil, nous recommendons d'utiliser des piles alcalines.
- Replacez la porte du compartment des piles.

- Le remplacement des piles doit être effectué par unadulte.
- Ne mélangez pas les vieilles piles avec des nuves.
- Ne melangez pas les piles alcalines, standard (carbone de zinc) et rechargeables (nickel-cadmium).
- Ne court-circuitez pas les bornes de contact.
- Ne rechargez pas les piles non rechargeables.
- Veuillez retiree les piles mortes.
- N'utilise que des piles de type et de capacité équivalents.
- Insérez les piles en respectant le sens des polarités.
- Jetez les piles mortes de manière ecologique.
- Ne jetez pas les piles dans un feu, car elles risquent d'explposer ou de couler.
- Ne pas utiliser de piles rechargeables. Retirer les accumulateurs du produit avant de les recharger.
ATTENTION : D'importantes interférences électromagnétiques ou des décharges électrostatiques peuvent provoquer un dysfonctionnement ou une perte de données. Si l'apparil ne fonctionne pas correctement, enlevée puis remettez les piles, ou débranchez l'adaptateur secteur de la prise de courant puis rebranchez-le.
SOURCES D'ALIMENTATION (SUITE)
Pour utiliser l'appareil sur la tension CA, raccordez la petite extrémité du cordon d'alimentation CA à la prise d'alimentation CA située à l'arrête de l'appareil et insérez la fiche dans une prise CA dotée de la tension 230V AC, 50Hz, 60 Hz seulement. Les piles sont mises automatiquement hors fonction lorsque vous utilisez l'adaptateur secteur CA.

REMARQUE: La fiche CA incluse avec l'appareil est polarisée afin de réduire les risques d'électrocution. Si la fiche CA ne peut être insérée correctement dans une prise d'alimentation CA non polarisée, ne limez pas et ne coupez pas la broche plus large. L'utiliséur a la responsabilité de replacer toute prise de courant désuète.
ATTENTION :
- Lorsque vous n'utilisez pas l'alimentation CA, débranchez le cordon d'alimentation CA de la prise de courant murale et de l'appareil en tirant sur la fiche (et non sur le cordon).
- Ne touchez pas le cordon d'alimentation CA si vos mains sont humides.
- Insérez complètement la fiche dans la prise en vous assurant qu'aucune partie des broches ne soit exposée.
- La prise électrique à laquelle l'appareil est branché doit être installée prés de l'équipment et doit toujours être facilement accessible.
FONCTIONNEMENT
ÉCOUTER LA RADIO

①
Glissez le commutateur des FONCTIONS situé sur le dessus de l'appareil à la position RADIO afin demettre la radio en marche et désirer le mode de la radio. Levoyant de MISE EN/HORS FONCTION s'allumera.

②
Sélectionnez la bande désirée, AM, FM ou FM ST. (stéreo) en glissant le sélecteur des bandes BANDE 1 à la position désirée. Syntonisez la station radio de votrechioin sur tournant la commande de symfonynisation 2.
REMARQUES :
- Si vous choisissez le FM ST. et symtonisnez une station FM stéreo, le voyant FM ST. s'allumera.
- Si vous écoutez une station FM stéreo faible, vous pouvez Habituallément améliorer la réception en glissant l'interrupteur de BANDES de FM ST. à FM (le son sera notamment en mono).

(3)
Ajustez la commande de VOLUME au niveau désiré.

(4)
Pourmettre la radio hors fonction,glissez I interrupteur des FONCTIONS à la position 'OFF'(hors fonction);le voyant MISE EN/HORS FONCTION's etéindra.
ANTENNES
AM-Cet apparéil possède une antenné AM en ferrite interne, qui procure une réception adéquate dans la plupart des régions. Si la réception est faible, tournez tout l' apparéil afin d'améliorer la réception.
FM-L'antonne FM téléscopique ne sert qu'a la réception du FM. Si la réception est faible, ajustez la longueur et l'angle de l'antenne.
FONCTIONNEMENT (SUITE)
INSÉRER ET JOUER UN DISQUE COMPACT

①
Glissez le commutateur des FONCTIONS à la position CD afin demettre l'appareil en marche et deCHOIR le mode CD;levoyant de MISE EN/ HORS FONCTION S'allumera.
Ouvrez le couverce du compartment du CD en appuyant sur la porte du CD.
Insérez un disque sur le moyeu du centre (côte de l'étaguette vers le haut) et enoncez-le délicatement afin de vous assurer qu'il est bien ancre sur le moyeu. Refermez le couvercle du compartment du CD.
Insérez le casque d'écoute (non fourni) dans la prise de CASQUE D'ÉCOUTE ou écoute le son à travers les haut-parleurs.

②
Le lecteur lira la table des matieres et l'affichage indiquera le nombre total de pistles que contient le disque.
Appuyez sur la touche de LECTURE/ PAUSE pour lancer la lecture de la piste 1.

(3)
Ajustez la commande de volume au niveau désiré.

(4)
Pour sauter d'une piste vers l'avant ou l'arrière a travers les pistes du disque, appuyez sur la touche de SAUT/ RECHERCHE ou 2
Pour effectuer une recherche vers l'avant ou l'arriere a travers une des pistes du disque, maintainez enforcée la touche SAUT/RECHERCHE C 1 ou 2
FONCTIONNEMENT (SUITE)

(5)
Appuyez sur la touche de LECTURE/ PAUSE _v^v pour effectuer une pause de la lecture; le temps ecoulé clignotera et le disque continuera de tourner.
Appuyez sur la touche de LECTURE/ PAUSE pour continuer la lecture; le temps écoulé cessera de clignoter et la lecture continuaera.

(6)
Lorsque la lecture du disque est terminée, celui-ci arrête. Appuyez sur la touche d'ARRET (■) pour arreter le disque avant la fin.

7
Pourmettre l'appareil hors fonction, glissez le commutateur des FONCTIONS a la position de MISE HORS FONCTION; le voyant de MISE EN/HORS FONCTION s'éteindra.
FONCTIONNEMENT (SUITE)
NOTES SE RAPPORTANT À LA LECTURE DES CD :
- Cet apparéil peut jouer les disques compacts standard ou les disques simples de 3 po; aucun adaptateur n'est requis.
- Si le disque est inséré incorrectement, s'il est sale, endommagé ou simplement absent, l'indication 'no' apparaitra à l'affichage.
- Meme si ce lecteur CD portatif peut dire les disques CD-R et CD-RW, en plus des CD standard, il est possible que la lecture des disques CD-R et CD-RW soit affectée par le type de logiciel utilisé pourisser les disques ainsi que par la qualité et l'etat des supports vierges que vous utilisez. La lecture ne peut être garantie à 100% . Ceci n'indique pas une défectuosité de l'appareil.
PRISE D'ENTREE AUXILIAIRE
En utilisant un cable de raccord audio (non inclus), vous pouvez entendre le son d'un apparéil audio externe à travers les haut-parleurs de cet apparéil. Avant d'effectuer les raccords, mettez tous vos composants hors fonction.
Glissez le commutateur des FONCTIONS à la position AUX pourmettre l'appareil en marche et désir le mode AUX (composant auxiliaire).
Branchez un cable de raccord (non inclus) entre la prise AUX ou la SORTTE DE Ligne ('line out') du composant audio exter et la prise d'ENTREE AUXILIAIRE ('aux in') de cet appeareil; il est situé sur le cote de l'appareil. (Ne pas raccarder le composant exter à travers la prise de CASQUE D'ÉCOUTE de cet appeareil.) Mettez le composant exter en marche et commencez la lecture; le son du composant exter sortira à travers les haut-parleurs de cet appeareil. Tournez la commande de VOLUME afin d'ajuster le volume au niveau désiré.
Pourmettre l'appareil hors fonction,retireez la fiche de la prise d'ENTREE AUXILIAIRE,puis glissez le commutateur des FONCTIONS à la position HORS FONCTION.
FONCTIONNEMENT (SUITE)
RÉPÉTER LA LECTURE D'UNE PISTE

Lorsque vous étes en mode d'arrêt ou de lecture du CD, appuyez une fois sur la touche de RÉPÉTITION; "REP" clignote sur l'écran LCD.

Appuyez sur la touche de SAUT/ RECHERCHE 一 1 ou 1442 pour désirir une piste et appuyez sur la touche de LECTURE/PAUSE ③ pour lancer la lecture; l'appareil jouera sans arrêt la piste sélectionnée, jusqu'à ce que vous appuyiez sur la touche d'ARRET (1).
REPETER LA LECTURE DE TOUTES LES PISTES

En mode d'arrêt ou de lecture du CD, appuyez deux fois sur la touche de REPÉTISSION; "REP" restéASFÉHSELICN.

Appuyez sur la touche de LECTURE/PAUSE H1 pour lancer la lecture; l'appareil jouera sans arrêt toutes les pistes du CD, jusqu'à ce que vous appuyiez sur la touche d'ARRÉT (M) 2.
POUR ANNULER OU ARRÊTER LA LECTURE RÉPÉTÉE :
- POUR ARRÉTER LA LECTURE RÉPÉTÉE, appuyez une fois sur la touche d'ARRÉT (■).
- POUR ANNULER LA LECTURE REPÉTE, appuyez plusieurs fois sur la touche de RÉPÉTITION, jusqu'à ce que "REP" disparaisse de l'écran LCD.
FONCTIONNEMENT (SUITE)
PROGRAMMER LA MÉMOIRE (JUSQU'À 20 PISTES)

Lorsque you estes en mode d'arrêt du CD, appuyez sur la touche PROG; "PROG" et "1" (le nombre de la programmation) clignoteront sur l'écran LCD.

Choissez la première piste que vous désirez jouer à l'aise de la touche de SAUT/ RECHERCHE « ① ou « ②, puis apuyez de nouveau sur la touche PROG. ③. Repétée cette étape pour programmer des pistes additionnelles (jusqu'à 20 pistes).

Appuyez sur la touche de LECTURE/PAUSE afin de lancer la lecture programmée. Ajustez la commande de VOLUME selon vos préférences.

Pour avancer ou reculer à travers les pistes programmées, appuyez sur la touche de SAUT/RECHERCHE 1 ou Lorsque la lecture du disque est terminée, celui-ci arrertera.
REMARQUES :
- La programmation consiste àCHOISIR PREALABEMENT l'ordre dans lequel une série de pistes sera jouee.
- Appuyez deux fois sur la touche de RÉPÉTISSION pendant la lecture programmée afin d'activer la répétition de toutes les pistes (toutes les pistes de la programmatino seront répétées continulement); "REP" resté affchéé sur l'écran LCD.
- Appuyez sur la touche d'ARRÉT (■) afin d'arrêter la disque avant la fin.
- Appuyez sur la touche d'ARRÉT (■) lorsque le disque est déjà arrêté afin d'effacer la programmation.
FONCTIONNEMENT (SUITE)

Ferrari a une petite surprise pour toi! Suis simplement les instructions ci-dessous et regarde ce que tu peux faire avec ton bouton Magique!

Appuie sur le bouton Magique situé à l'avant de la radio lecteur CD. SURPRISE! Tu poursuaries entendre vrombir le moteur d'une vraie Ferrari!
SOIN ET ENTRETIEN
ENTRETIEN DES DISQUES COMPACTS
- Manipulez vos disques avec soin. Tenez les disques compacts par les rebords. Ne laissez pas vos doigs entre en contact avec la surface brillante et non imprimée du disque.
- Ne collez pas de ruban autocollant et autres / autocollants sur la surface de l'étiquette du disque.
- Nettoyez le disque régulément à l'aide d'un chiffon doux et sec, libre de toute charpie. N'utilise jamais de détergents ni de solutions de nettoyage abrasives pour nettoyer le disque. Au besoin, utilisez une trousse de nettoyage pour DC.
- Si la lecture d'un disque saute ou se fige sur une section du disque compact,
il est probabilité sale ou endommage (égratigné).
-
Lorsque vous nettoyez un disque compact, essuyez-le en lignes droites, depuis le centre du disque compact jusqu'àu rebord extérieur de celui-ci. Ne l'essayez jamais en pratiquant des mouvements circulaires.
-
Cet apparéil a été concu pour ne jouer que des disques compacts affichtant le logo d'identification ci-contre. D'autres disques peuvent ne pas être conformés à la norme des CD et être incapables de jouer correctement.
-
Pour éviter d'être endommages, les disques compacts devraient être stockés dans leurs boitiers originaux après chaque'utilisation.
- N'exposez pas les disques compacts à la lumière directe du soleil, aux degrés d'humidité et de température elevés, à la poussière, etc. Toute exposition prolongée à des niveaux de température elevés risque de tordre le disque compact.
- Ne collez pas d'étiquettes et n'écrivez rien sur l'un ou l'autre des côtes du disque compact. Les instruments d'écriture pointus ou l'encre risquent d'endommager la surface du disque.




ENTRETIEN DU BOITIER DE L'APPAREIL
Lorsque le boitier devient sale, essuyez-le avec un chiffon non abrasif. N'utilise pas de cires, de polis en vaporisateur ni de nettoyants abrasifs sur le boitier.
MISE EN GARDE
Ne laisses pas d'eau pénétrer à l'intérieur de l'appareil pendant le nettoyage.
GUIDE DE DÉPANNAGE
Si l'appareil affiche un problème, consultez le guide de dépannage ci-dessous avant de placer un appel de service.
| PROBLÈME | CAUSE POSSIBLE | SOLUTION |
| Le lecteur CD ne joue pas. | Le commutateur des FONCTIONS n'a pas été régé sur CD. | Réglez le commutateur des FONCTIONS sur CD. |
| Le disque est inséré incorcorrectement. | Réinsérez correctement le disque. | |
| Le cordon d'alimentation CA n'est pas branché. | Vérifiez le branchement du cordon d'alimentation CA. | |
| Le disque saute pendant la lecture ou la lecture est saccadée. | Le compartment du CD n'est pas fermé. | Refermez le compartment du CD. |
| Le disque est inséré incorcorrectement. | Réinsérez correctement le disque. | |
| Le disque est sale ou défectueux. | Essayez un autre disque. | |
| Il y a préstance de condensation sur le disque. | Essuyez le disque à l'aide d'un chiffon doux. | |
| Le son des radiodiffusions AM ou FM est médiocre ou absent. | La station n'est pas syntonisée correctement. | Syntonisez la station AM ou FM de nouveauau. |
| FM : L'antenne télécopique n'est pas bien ajustée. | Réorientez l'antenne FM. | |
| AM : L'unité n'est pas bien placée. | Tournez l'unité jusqu'à ce que vous obtieniez laffective réception. | |
| Le commutateur des FONCTIONS n'a pas été régé sur RADIO. | Réglez le commutateur des FONCTIONS sur RADIO. | |
| Le volume est au minimum. | Augmentez le volume. |
Garantie
Ce produit est couvert par notre garantie de deux ans. Pour toute mise en oeuvre de la garantie ou du service après-venture, vousdezvezvousadresser àvoirenvendeurmuni devoirtre preudivd'achat.Notreetarangtiecvroucless vicesdematierieloudermontageimputabueau constructeural'exclusion de toutedétioriationprovenantdu non-respectde la notice d'utilisation ou de touteinterventionintempestive surl'article(telle que demontage, expositiona la chaleuroua l'humidite...).Note:Veuliezgardenode mode d'emploi, il content d'importantes informations.Le contenu de ce mode d'emploiilcontentchangersnpréavis.Aucunepartiedece mode d'emploi ne doitetreproduite sansle consentementécritdufabricant.
©2009 LEXIBOOK®
©2009 Ferrari S.p.A
LEXIBOOK S.A, 2, avenue de Scandinavie, 91953 Courtaboeuf Cedex France
Assistance technique: 0892 23 27 26 (0,34 € TTC/Min), www.lexibook

Informations sur la protection de l'environnement
Tout'article électrique usé est une matière recyclable et ne devrait pas faire partie des ordres ménagères! Nous vous demandons de bien pouvoir nous soutenir en contribuant actively au ménagement des ressources et à la protection de l'environnement en déposant cet article dans sites de collecte (si existants).

SAFETY PRECAUTIONS

CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.

DANGEROUS VOLTAGE:
Help us make products better than ever! Please fill out the following form in English or in French, and return it to / Aidez-nous à rencrends et produits encore mêlures! Merci de bien pouvoirmplir ce coupon en français ou en angls et de nous le returninger à l'adresse suivant la commande.
LEXIBOOK S.A,
Mon axis compte
Henule de Scandinavie, 132 Courtaboeuf Cedex
OUTLABOET FRANCE
Birth Date of the user / Date de naissance de l'utilisateur de ce produit : / /
Name and reference of product purchased / Nom et reférence du pr
Date of purchase / Date de l'achat : / / __
Store / Enseigne
| First name/Prénom : Last name/Nom de famille : Address/Adresse :Zip code/Code Postal : Country/Pays : City/Ville : Phone/Téléphone : Email : |
What is your overall impression of the product? / Vous trouvez le produit globalement :
Very satisfactory/Tres satisfaisant Satisfactory/Satisfaisant Average/Moyen
Disappointing/Decevant Very disappointing/Tres decevant
Please feel free to leave your comments here / Vous pouze à présent utiliser l'espace suivant pour nous donner nos remarques :
Find all our new products / Retrouvez toute notreactualite: http://www.lexibook.com
Conformément aux articles 34 et suivants de la loi « Informatique et Libertés » du 6 janvier 1978, vous dispossez d'un droit d'accès, de modification, de rectification et de suppression des données qui vous concerné. Pouvez l'exercer sur simple démarche à notre adresse. Si vous ne souhaitez
pas que ces données soient utilisées à des fins de prospection commerciale, veuillez cocher ici :
Affranchir
ici
Notice Facile