AZT9230 - Lecteur CD portable PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AZT9230 PHILIPS au format PDF.

📄 80 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice PHILIPS AZT9230 - page 30
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Type de produit Lecteur CD portable avec radio FM
Caractéristiques techniques principales Lecteur CD, radio FM, entrée auxiliaire, haut-parleurs intégrés
Alimentation électrique Adaptateur secteur ou piles (non incluses)
Dimensions approximatives 30 x 25 x 10 cm
Poids 1,5 kg
Compatibilités CD audio, CD-R, CD-RW
Type de batterie Piles AA (non incluses)
Tension 220-240 V
Puissance 10 W
Fonctions principales Lecture de CD, radio FM, fonction répétition, fonction aléatoire
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, ne pas utiliser de produits abrasifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée des pièces détachées, consulter le service après-vente
Informations générales utiles Vérifier la compatibilité des CD avant utilisation, utiliser des piles de qualité pour une meilleure performance

FOIRE AUX QUESTIONS - AZT9230 PHILIPS

Comment allumer le PHILIPS AZT9230 ?
Pour allumer le PHILIPS AZT9230, appuyez sur le bouton 'Power' situé sur le panneau avant ou à distance.
Comment régler le volume sur le PHILIPS AZT9230 ?
Utilisez le bouton de volume situé sur le panneau avant ou sur la télécommande pour augmenter ou diminuer le volume.
Pourquoi le son est-il faible ou absent ?
Vérifiez que le volume est suffisamment élevé et que les haut-parleurs ne sont pas désactivés. Assurez-vous également que les câbles sont correctement connectés.
Comment connecter un appareil Bluetooth au PHILIPS AZT9230 ?
Activez le Bluetooth sur votre appareil, puis maintenez enfoncé le bouton 'Bluetooth' sur le PHILIPS AZT9230 jusqu'à ce qu'il soit détectable. Sélectionnez le PHILIPS AZT9230 sur votre appareil.
Comment changer de source audio ?
Appuyez sur le bouton 'Source' sur le panneau avant ou sur la télécommande pour faire défiler les différentes sources disponibles (radio, Bluetooth, AUX, etc.).
Que faire si le PHILIPS AZT9230 ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise de courant fonctionnelle et que le câble d'alimentation n'est pas endommagé.
Comment régler la radio sur le PHILIPS AZT9230 ?
Utilisez le bouton 'Tuner' pour passer en mode radio, puis utilisez les boutons de recherche pour trouver la station souhaitée.
Comment réinitialiser le PHILIPS AZT9230 ?
Pour réinitialiser l'appareil, débranchez-le de la prise de courant, attendez quelques secondes, puis rebranchez-le.
Où trouver le manuel d'utilisation du PHILIPS AZT9230 ?
Le manuel d'utilisation peut être téléchargé depuis le site web de Philips ou trouvé dans l'emballage de l'appareil.

Questions des utilisateurs sur AZT9230 PHILIPS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lecteur CD portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AZT9230 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AZT9230 de la marque PHILIPS.

MODE D'EMPLOI AZT9230 PHILIPS

Alimentation électrique 30-32

Ecouteurs 32

Informations generales 33

Lecture CD. 34-35

Charakteristiques 36-41

Radio 42-43

Horloge 44

Réveil 45-46

Raccordement en voiture 47

Pannes et remèdes 48-49

Controles 50

Encendido=rápido 51

DIGITAL DBB...DIGITAL DYNAMIC BASS BOOST active/désactive l'amplification des basses
2 11....allume le lecteur, demarre ou interrompt la lecture CD
3. arrête la lecture CD, efface la programmation du CD ou eteint le lecteur
4 avance d'une piste sur le CD ou effectue une recherche vers l'avant, passé à la station de radio programmée suivante recule d'une piste sur le CD ou effectue une recherche vers l'arrière, passé à la station de radio programmée précédente
5 MODE......selectionne I'une des possibilites de lecture: SHUFFLE, SHUFFLE REPEAT ALL, REPEAT, REPEAT ALL et 5C
6 affichage
7. _.Passe aux stations radio de fréquences supérieures, avance l'heure _.Passe aux stations radio de fréquences inférieures, recule l'heure
SET...active/confirmé le réglage actuel de l'heure, active/confirmé le réglage de la sonnerie
9 CLOCK............passe de l'affichage montre à l'affichage réveil, et vice-versa
10 PROGRAM.......permit de programmer les pistes du CD et les stations radio, affiche la programmation
11 RADIO-BAND...allume la radio, selectionne une gamme d'ondes
RESUME...enregistre la derniere position de lecture d'une piste de CD HOLD...verrouille toutes les touches OFF...désactive les fonctions RESUME et HOLD
13 LINE OUT/...prise pour casque de 3,5 mm, prise permettant de connecter le lecteur à l'entrée audio analogue d'un autre apparéil, prise pour la télécommande
14 VOL rregle le volume
15 OPEN >...ouvre le couvercle du lecteur
16 4.5V DC.........prise pour alimentation extérieure
17 identification du modele
18 ESP.ELECTRONIC SKIP PROTECTION assure une lecture continue du CD, independamment des vibrations et des chocs, active/désactive la fonction de réveil

Cet apparéil est conforme aux normes de la Communauté française en matière d'interférences radio.

PHILIPS AZT9230 - 1
1 OPEN

PHILIPS AZT9230 - 2
2

PHILIPS AZT9230 - 3

PHILIPS AZT9230 - 4
3 CD

PHILIPS AZT9230 - 5
4

PHILIPS AZT9230 - 6
5 HOLD-OFF

PHILIPS AZT9230 - 7
6 PLAY

PHILIPS AZT9230 - 8
7 VOLUME

PHILIPS AZT9230 - 9
8 RADIO / BAND

PHILIPS AZT9230 - 10
9 TUNING

PHILIPS AZT9230 - 11
!!!

PHILIPS AZT9230 - 12

PHILIPS AZT9230 - 13

Files (fournies ou disponibles en option)

Avec ce lecteur, vous pouvez utiliser :

des piles normales du type LR6, UM3 ou AA (de préférence Philips), ou
des piles alcalines du type LR6, UM3 ou AA (de préférence Philips).

Remarques: - Il ne faut pas mélanger des piles usagées et neuves ou des piles de types différents.

  • Retirez les piles si elles sont déchargeées ou si vous n'utilise pas le lecteur pendant un certain temps.

Mise en place des piles

1 Appuyez sur OPEN pour ouvrir le couvercle du lecteur.
2 Ouvrez le compartment des piles et placez y 2 piles soit normales soit alcalines.

Témoin des piles

Le symbole représentant une pile est divisé

3 sections donnant une indication approximative de la capacité des piles.

  • Si clignote et que b R t est affiché, les piles sont déchargées.

PHILIPS AZT9230 - Témoin des piles - 1

PHILIPS AZT9230 - Témoin des piles - 2

Durée moyenne d'utilisation des piles dans des conditions normales

Type de pilesESP activéESP désactivé
Normales7 heures6 heures
Alcalines20 heures18 heures
Piles ECO-PLUS NiMH (pas sur tous les modèles)10 heures9 heures

Les piles contiennent des substances chimiques et doivent par conséquent être rejetées dans les endroits appropriés.

Informations relatives aux piles ECO-PLUS au NiMH (uniquement pour les modèles livrés avec des piles AY 3362 ECO-PLUS rechargeables au NiMH)

Le chargement ne fonctionne que sur les lecteurs livrés avec des piles AY 3362 ECO-PLUS rechargeables.

Chargement des piles ECO-PLUS au NiMH sur l'appareil

1 Veillez à placer des piles AY 3362 ECO-PLUS NiMH rechargeables au.
2 Branchez le bloc d'alimentation sur la prise 4.5V DC du lecteur et sur la prise murale.
→ remplide 0-3 sections (en fonction du niveau de chargement) apparait et l'indication ChRcE est affichée.
- Le chargement s'arrête lorsque vous démarrez la lecture d'un disque ou après environ 7 heures.
3 Lorsque les piles sont entierement recharges, apparait et l'indication FuLc est affichee.

PHILIPS AZT9230 - Chargement des piles ECO-PLUS au NiMH sur l'appareil - 1

PHILIPS AZT9230 - Chargement des piles ECO-PLUS au NiMH sur l'appareil - 2

Remarques: - Il est normal que les piles chauffent pendant le chargement.

-Si les piles sont trop chaudes, le chargement est interrompu pendant environ 30 minutes et l'indication H o E apparait.
- Pour garantir un chargement correct sur l'appareil, voirlez à ce que les contacts soient propres et n'utilise que des piles AY 3362 ECO-PLUS rechargeables au NiMH.

Manipulation des piles ECO-PLUS rechargeables au NiMH

  • Le fait de recharger des piles déjà chargées ou charges à moins réduit leur durée de vie. Par conséquent, après avoir utilisé plusieurs fois les piles ECO-PLUS au NiMH, déchargez-les complètement avant de les recharger.
  • Pour éviter les courts-circuits, les piles ne doivent pas toucher d'objets metalliques.
  • Si les piles se déchargentrapidement après avoir été recharges, cela signifie que les contacts sont sales ou qu'elles ont atteint la fin de leur vie utile.

Bloc d'alimentation (fourni ou disponible en option)

N'utilise que le bloc d'alimentation AYT 3170 (4,5 V/ 300mA , courant continu, tension positive sur la borne centrale). Tout autre appeareil risque d'endommager le lecteur.

1 Assurez-vous que la tension du réseau correspond à celle du bloc d'alimentation.
2 Branchez le bloc d'alimentation sur la prise 4.5V DC du lecteur et sur la prise murale.

PHILIPS AZT9230 - Bloc d'alimentation (fourni ou disponible en option) - 1

Remarque: Débranche toujours le bloc d'alimentation lorsque vous ne l'utilise pas.

Ecouteurs AY 3677

  • Branchez les écouteurs fournis sur la prise LINE OUT/4.

Remarque: La prise LINE OUT/4, peut également servir à brancher votre lecteur sur votre chaîne HiFi ( ligne de signal) ou sur votre autoradio (cassette adaptatrice ou ligne de signal). Dans les deux cas, le volume du lecteur doit être régle sur 8.

PHILIPS AZT9230 - Ecouteurs AY 3677 - 1

Ecoutez la musique... et la voix de la raison!

Sécurité d'écoute: ne réglez pas vos écouteurs à un volume trop élevé. Les experts de l'audition signaient qu'un'utilisation continue à volume élevé peut nuir à l'ouie. Sécurité routière: n'utilise pas vos écouteurs lorsque vous conduisiez un vehicule. Cela peut entraîner des dangers, et est interdit dans nombre de pays. Meme si vous utilisez des écouteurs de type ouvert, conçus pour vous permettre d'entendre lessons environnants, ne réglez pas le volume si fort que vous n'entendez plus ce qui se passse autour de vous.

Lecteur de CD et manipulation des CD

  • Ne touchez jamais la lentille (A) du lecteur de CD.
  • N'exposez jamais l'appareil, les piles ou les CD à l'humidité, à la pluie ou à une chaleur excessive (chauffage ou lumière directe du soleil).
  • Vous pouvez nettoyer le lecteur de CD à l'aide d'un chiffon doux, légarement humide et non pelucheux. N'utilise pas de produits de nettoyage, car ils sont susceptibles d'avoir un effet corrosif.
  • Pour nettoyer un CD, essuyez-le en ligne droite du centre vers le bord, à l'aide d'un chiffon doux non pelucheurs. Les produits de nettoyage risquent d'endommager le disque! N'inscrive jamais rien sur un CD ou n'y collez aucune étiquette.
  • La lentille peut se couvir de buée lorsque vous faites passer brutalement l'appareil du froid à la chaleur. Il n'est alors plus possible de dire un CD. Laissez le lecteur de CD dans un environnement chaud jusqu'à ce que la buée s'évapore.
  • Le fonctionnement du lecteur de CD peut être perturbé si des téléphones portables fonctionnent après l'appareil.
  • Evitez de laisser tomber l'appareil, ce qui risquerait de l'endommager.

PHILIPS AZT9230 - Lecteur de CD et manipulation des CD - 1

Informations relatives à l'environnement

  • Tous les matériaux d'emballage superflus ont été supprimés. Nous avons fait tout notre possible pour que l'emballage puisse être trié en deux matériaux : carton (boîte) et polyéthylène (sachets, plaques de protection en mousse).
  • Voiture apparéil est composé de matérieliaux pouvant être recyclés s'il est démontré par une firme spécialisée. Veuillez observer les règlements locaux lorsque vous vous débarrasssez des matérieliaux d'emballage, des piles usagées et de votre ancien apparéil.

ATTENTION

L'utilisation de commandes ou de réglages ou l'exécution de procédures autres que celles décrites dans le present manuel risque d'entrainer une exposition à un rayonnement dangereux ou d'avoir autres conséquences sur la sécurité.

Lecture d'un CD

Ce lecteur CD peut dire tous les types de disques audio comme les CD enregistrables ou reenregistrables. N'essayez pas de dire un CD-ROM, un CDi, un CDV, un DVD ou un CD d'ordinateur.

1 Appuyez sur la glissiere OPEN Le couvercle s'ouvre.
2 Introduisez un CD audio, face imprimée vers le haut, en appuyant doucement sur le centre du CD, de manière à le fixer sur l'axe. Fermezle couvercle en l'abaissant et en appuyant.
3 Appuyez sur pendant environ 1 seconde pourmettre l'appareil en marche et demarrer la lecture CD. Le numero de la piste en cours de lecture et letemps ecoulé sont affichés.
- Vous pouvez interrompre la lecture en appuyant sur L'affichage du temps de lecture clignote.
- Reprenez la lecture en appuyant une nouvelle fois sur I.
4 Appuyez sur ■ pour arreter la lecture. Le nombre total de pistes et la durée totale de lecture du CD sont affichés.
5 Appuyez une nouvelle fois sur pour eteindre l'appareil.
- Pour-retirer le CD, saisissez-le par le bord et appuyez doucement sur l'axe tout en foulevant le CD.

Remarque: Le lecteur s'eteint automatiquement après un certain temps s'il n'est pas utilisé, de manière à economiser l'énergie.

PHILIPS AZT9230 - Lecture d'un CD - 1

PHILIPS AZT9230 - Lecture d'un CD - 2

PHILIPS AZT9230 - Lecture d'un CD - 3

PHILIPS AZT9230 - Lecture d'un CD - 4

PHILIPS AZT9230 - Lecture d'un CD - 5

Informations relatives à la lecture

  • Si un CD enregistrable (CD-R) ou réenregistrable (CD-RW) n'est pas enregistré correctement, l'indication nF d'15c est affichée. Dans ce cas, utilisez la fonction FINALIZE de votregraveur de CD pour terminer l'enregistrement.
  • Si vous souhaitez lire un CD réenregistrable (CD-RW), il faut entre 3-15 secondes pour que la lecture démarre après avoir appuyé sur II.
  • La lecture s'arrête si vous ouvrez le couvercle du CD.
  • Pendant le balayage du CD, l'indication / - - est affichée.

Volume et basses

Réglage du volume

  • Reglez le volume au moyen de VOL

PHILIPS AZT9230 - Réglage du volume - 1

Réglage des basses

Vous ave le choix entre les niveaux d' amplification des basses a b b t et b b c.

PHILIPS AZT9230 - Réglage des basses - 1

1 Appuyez sur DIGITAL DBB autant de fois que nécessaire pourCHOISIR le niveau de basse youlu. → a'bb' ou a'bb'2 apparait pendant 2 secondes, puis le DBB apparait.

2 Pour désactiver db ou db, appuyez plusieurs fois sur DIGITAL DBB.

DBB disparait.

PHILIPS AZT9230 - Réglage des basses - 2

Sélection d'une pisteet recherche

Selection d'une piste en cours de lecture

  • Appuyez brievement une ou plusieurs fois sur « ou sur » pour aller au début de la piste en cours ou à la piste précédente ou suivante.
    La lecture se poursuit avec la piste selectionnée, dont le numero s'affiche.

PHILIPS AZT9230 - Selection d'une piste en cours de lecture - 1

Sélection d'une piste lorsque la lecture est arrêtée

1 Appuyez brievement une ou plusieurs fois sur « ou sur »
Le numero de la piste selectionnee est affiché.
2 Appuyez sur pour lancer la lecture du CD.
La lecture débute à la piste sélectionnée.

Recherche d'un passage en cours de lecture

1 Maintenez « ou « enforcé pour tracer un passage donné vers l'avant ou vers l'arrière.
La recherche débute et la lecture se poursuit avec un volume inférieur. La recherche s'accélére après 2 secondes.
2 Relâchéz la touche lorsque vous avez atteint le passage voulu.
La lecture normale reprend a partir de cette position.

Remarques: -Le mode SCAN ne permet pas de proceder à une recherche.

-La recherche ne peut s'effectuer que sur une seule piste dans les modes SHUFFLE, SHUFFLE REPEAT ALL et REPEAT, ou lors d'une lecture programmée.

Programmation des numeros de pistes

Vou puez besoin partir jusqu'à 99 pistes et les stocker en mémoire dans l'ordre voulu. Chaque piste peut être besoin plus d'une fois.

1 Lorsque la lecture est arrêtée, Sélectionnez une piste à l'aide de « ou »
2 Appuyez sur PROGRAM pour memoriser la piste.

→ PROGRAM s'allume; le numero de la piste programmée, le symbole et le nombre total de pistes programmes sont affichés.

3 Sélectionnez et mémorisez de la même manière toutes les pistes voulues.
4 Appuyez sur pour demarrer le lecteur des pistes que vous avez choisies.

→ PROGRAM apparaft et la lecture débute.

  • Vous pouvez passer votre programme en revue en appuyant pendant plus de 2 secondes sur PROGRAM.
    L'affichage presente toutes les pistes méorisées dans l'ordre.

PHILIPS AZT9230 - Programmation des numeros de pistes - 1

PHILIPS AZT9230 - Programmation des numeros de pistes - 2

PHILIPS AZT9230 - Programmation des numeros de pistes - 3

Remarques: - Si vous appuyez sur PROGRAM sans qu'aucune piste ne soit sélectionnée, l'indication S E L E C E apparait.

-Si you essayez de memoriser plus de 99 pistes, l'indication FULL apparait.

Effacer le programme

1 Le cas échéant, appuyez sur ■ pour arrêté la lecture.
2 Appuyez sur pour effacer le programme.

L E R-appearait une fois,PROGRAM s'eteint et le programme est efface.

Remarques : Le programme est également effacé si vous

  • coupez l'alimentation électricue ou
  • ouvre le compartment CD.

PHILIPS AZT9230 - Effacer le programme - 1

Mémorisation de la dernière position lue - RESUME

Voupez memoriser la derniere position de lecture. Lorsque you rallumez l'appareil, la lecture reprend la ou vous I'aviez arrêtée.

1 Pendant la lecture, faites glisser le commutateur en position RESUME pour activer la fonction RESUME.
→ RESUME apparait.
2 Appuyez sur lorsque vous souhaitez arreter la lecture.
3 Appuyez sur II lorsque vous souhaitez reprendre la lecture. RESUME est affichée et la lecture reprend à partir de l'endroit où vous l'aviez arrêté.
- Pour désactiver la fonction RESUME, faites glisser le commutateur sur OFF.
→ RESUME s'éteint.

PHILIPS AZT9230 - Mémorisation de la dernière position lue - RESUME - 1

PHILIPS AZT9230 - Mémorisation de la dernière position lue - RESUME - 2

Blocage de toutes les touches - HOLD

Vous pouvez bloquer toutes les touches de l'appareil, qui deviennent alors inopérantes.

1 Faites glisser le commutateur sur HOLD pour activer la fonction HOLD.
Toutes les touches sont bloquées. Hölder est affichée des que vous appuyez sur une touche.
2 Pour désactiver la fonction HOLD, faites glisser le commutateur sur OFF.

Remarque: Si vous désactivez la fonction HOLD en amenant le commutateur sur RESUME et que vous remettez l'appareil en marche, la lecture reprend la où vous l'aviez arrêté.

PHILIPS AZT9230 - Blocage de toutes les touches - HOLD - 1

PHILIPS AZT9230 - Blocage de toutes les touches - HOLD - 2

ESP

Avec un lecteur de CD portable classique, peut'être avez-vous déjà remarqué que la musique s'arrêtait lorsque vous couriez, par exemple. Le système ELECTRONIC SKIP PROTECTION empêche toute perte de son due à des vibrations légères ou à des chocs, ce qui garantit une lecture continue. L'ESP n'empôche pas les interruptions si vous courez de façon sportive. Toutfois, il ne protège pas l'appareil contre les dommages subsis lors de chutes!

PHILIPS AZT9230 - ESP - 1

  • Appuyez sur ESP en cours de lecture pour activer la protection contre les chocs.
    apparait et la protection est activée.
    Pour désactiver la protection contre les chocs, appuyez une nouvelle fois sur ESP.
    disparait et la protection est désactivée.

PHILIPS AZT9230 - ESP - 2

Sélection des différentes possibités de lecture - MODE

Il est possible de jourer les morceaux dans un ordre aléatoire, de rejouer une piste ou d'éçouter les premières secondes de chaque piste.

1 En cours de lecture, appuyez sur ·MODE aussi souvent qu'il le faut, jusqu'à ce que l'une des indications suivantes apparaissée :

→ SHUFFLE: Toutes les pistes du CD sont lues dans un ordre aléatoire, jusqu'à ce que chacune ait est leue une fois.
→ SHUFFLE REPEAT ALL: Toutes les pistes du CD sont lues plusieurs fois dans un ordre aléatoire.
REPEAT: La piste en cours de lecture est jouée de façon répetée.
REPEAT ALL: L'ensemble du CD est joué de façon répetée.
→ SCR: Les 10 premières secondes des pistes restantes sont lues dans l'ordre.

PHILIPS AZT9230 - Sélection des différentes possibités de lecture - MODE - 1

1 236

REPEAT ALL SHUFFLE

2 La lecture démarre dans le mode choisi après 2 secondes.
- Pour revenir à la lecture normale, appuyez sur ·MODE à plusieurs reprises jusqu'à que l'indication disparaisse.

Ecouter la radio

Voupez selectionner n'importe quelle station FM ou MW automatiquement ou manuellement. Les stations stereos sont indiquees par ST.

1 Appuyez sur RADIO-BAND pour enclencher la radio.
2 Appuyez sur RADIO-BAND à plusieurs reprises si nécessaire pour selectionner la gamme d'ondes souhaitee.

→FM,FM,FMouMWapparait.

PHILIPS AZT9230 - Ecouter la radio - 1

Selection automatique des stations radio

1 Maintenez ou enforcé pendant 1 seconde au minimum. La radio passé à une station ayant une émission suffisamment puissant et la diffusion débute. (pour « recherche automatique ») et la gamme d'ondes actuelle et la fréquence sont affichés.

PHILIPS AZT9230 - Selection automatique des stations radio - 1

2 Recommencez la recherche jusqu'à ce que vous trouviez la station radio souhaiée.

Selection manuelle des stations radio

1 Maintenez ou enforcé.
2 Relâchez ▲ ou▼, puis appuyez à nouveau brievement sur ▲ ou sur▼ lorsque vous étés proche de la fréquence souhaïée.
3 Appuyez brievement sur ou sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que vous atteigniez la fréquence souhaïée. La diffusion débute. La gamme d'ondes et la fréquence actuelles sont affichées.

  • Pour passer de la radio au CD, appuyez sur
  • Appuyez sur ■ pour couper la radio.

Remarque: En cas d'interférences en mode stéreo, appuyez sur ·MODE pour passer en mono.

PHILIPS AZT9230 - Selection manuelle des stations radio - 1

Antennes

FM:Le fil du casque sert d'antenne FM. Si nécessaire, bougez-le pour une reception optimale.
- MW: L'antenne MW interne est dirigée en tournant le lecteur.

PHILIPS AZT9230 - Antennes - 1

Mise en mémoire des stations radio

Vous pouvezmettre en mémoire jusqu'à 30 stations radio.

1 Branchez-vous sur la station radio souhaitatione, puis appuyez sur PROGRAM.
2 Appuyez sur « ou «, si nécessaire à plusieurs reprises, pour sélectionner le nombre que vous pouze assigner à cette station radio.
3 Appuyez sur PROGRAM alors que PRESET clignote pour confirmer l'enregistrement.

PHILIPS AZT9230 - Mise en mémoire des stations radio - 1

→ PRESET, la gamme d'ondes, la fréquence et le nombre régle de la station enregistrée sont affichés.
4 Enregistrez de cette façon toutes les stations souhaitées.

PHILIPS AZT9230 - Mise en mémoire des stations radio - 2

Remarque: Les stations déjà programmées peuvent être reconnues par l'indication PRESET et par le nombre de préselection.

Selection d'une station radio enregistrée

1 Sélectionnez la gamme d'ondes.
2 Appuyez sur « ou sur », si nécessaire à plusieurs reprises, pour sélectionner le nombre préseLECTIONné de la station radio souhaïée.
La radio commence à fonctionner. PRESET, la gamme d'ondes, la fréquence et le nombre régle de la station enregistrée sont affichés.

Réglage de l'heure

Votre lecteur dispose d'une horloge integree. Cependant, la lecture d'un CD ou l'utilisation de la radio ne dépend pas du réglage de l'heure.

1 Maintenez SET: enforcé pendant environ 2 secondes.
→ Les chiffres d'horloge 00:00 clignotent.
2 Maintenez ou enforcé, puis appuyez a nouveau brievement sur ou sur à plusieurs reprises dans les 5 secondes pour regler l'heure actuelle. L'heure actuelle est affichée.

3 Appuyez sur SET. à trois reprises ou n'appuyez sur aucune touche pendant 5 secondes.

L'houre actuelle est reglee et l'affichage de l'houre s'eteint.

  • Pour afficher l'heure pendant la lecture d'un CD ou en écouteant la radio, appuyez sur CLOCK.
    L'heure actuelle est affichee pendant 5 secondes.

PHILIPS AZT9230 - Réglage de l'heure - 1

10:38

Remarques : - Lorsque le lecteur est alimenté par des piles, ne pas oter les piles lors du fonctionnement de la radio, faute de quoi les réglages de l'heure seront perdus et devront être à nouveau régles.
-Si l'alimentation electrique est interrompue pendant plus d'1 minute, tous les reglages de I'heure seront perdus et devront etre a nouveau regles.

Réglage de l'heure de réveil

Pour autant que l'heure actuelle ait ete reglee,voire lecteur peut servir de reveil.

1 Maintenez SET. appuyé pendant environ 2 secondes, puis appuyez brievement à nouveau sur SET.

RL est affiché et les chiffres 品 : 品 du réveil clignotent.

2 Appuyez sur ou sur à plusieurs reprises dans les 5 secondes pour régler l'heure de réveil.

3 apparait et l'heure de reveil est affichee.

3 Appuyez sur SET- à deux reprises ou n'appuyez sur aucune touche pendant 5 secondes.

L'heure de réveil est régée et l'affichage du réveil s'éteint.

  • Pour afficher l'heure de réveil pendant la lecture d'un CD ou en écoutant la radio, appuyez deux fois sur CLOCK.

3 apparait et l'heure de reveil est affichee pendant 5 secondes.

PHILIPS AZT9230 - Réglage de l'heure de réveil - 1

PHILIPS AZT9230 - Réglage de l'heure de réveil - 2

Activation/désactivation de l'alarme

A l'heure de réveil régée, la radio se mettra en marche pendant 1 heures, le signal sonore fonctionnera pendant 3 minutes ou un CD complet sera lu.

1 Maintenez SET. appuyé pendant environ 2 secondes, puis appuyez brievement deux fois sur SET.

→RLbEEP,RLcəou RLeun est affiche.

2 Appuyez sur ou sur si nécessaire à plusieurs reprises dans les 5 secondes pour seLECTIONner le signal d'alarme souhaite jusqu'à ce que l'écran affiche :

RLBEEP:le signal sonore servira de signal d'alarme, RLCo:le CD servira de signal d'alarme, ou RL Ewn: la radio servira de signal d'alarme.

A l'heure reglee, commences a clignoter et le signal d'alarme selectionné s'enclença à l'heure reglee.

  • Vous pouvez désactiver le signal sonore pendant 24 heures en appuyant sur n'importequelle touche sur le lecteur.
  • Si vous désactiverá la fonction d'alarme en coupant la lecture du CD ou de la radio à l'aide de ■, le lecteur de CD ou la radio se remettra en marche après 24 heures.
  • Pour activer ou désactiver la fonction de réveil, appuyez sur ESP pendant environ 2 secondes.

apparait si la fonction de reveil est activée.

PHILIPS AZT9230 - Activation/désactivation de l'alarme - 1

PHILIPS AZT9230 - Activation/désactivation de l'alarme - 2

Remarques : - Si aucun CD n'est inséré ou aucune station radio réglée, le signal sonore servira de signal d'alarme de remplacement. - Il n'est possible d'entendre l'alarme que si vous débranchez le casque et que vous connectez des haut-parleurs au lecteur ou si vous sélectionnez le signal sonore comme signal d'alarme.

Utilisation en voiture (connecteurs fournis ou en option)

N'utilise que le transformateur pour voiture 3545 (4,5 V CC, tension positive sur la borne centrale) et le adaptateur-cassette 3501. Tout autre produit risque d'endommager l'appareil.

1 Placez le lecteur de CD sur une surface horizontal, stable et exemple de vibrations. Veillez a besoin

un endroit sur, où le lecteur ne risque pas demettre en danger ou de gener le conducteur et les passagers.

PHILIPS AZT9230 - Utilisation en voiture (connecteurs fournis ou en option) - 1

2 Raccordez la fiche CC du transformateur à la prise 4.5V DC du lecteur de CD (uniquement pour une batterie automobile de 12 V, mise à la terre négative).
3 Branchez le transformateur sur la prise de l'allume-cigare. Si nécessaire, nettoyez cette dernière pour garantir un bon contact électrique.
4 Coupe le volume et raccordez la fiche de la cassette adaptatrice à la prise LINE OUT/à du lecteur de CD.
5 Introduisez avec précaution le adaptateur-cassette dans le lecteur de cassettes de l'autoradio.
6 Assurez-vous que le cable ne vous gêne pas pour conduire.
7 Mettez le lecteur de CD en marche, amenez le réglage VOL en position 8 et réglez le son au moyen des commandes de l'autoradio.
- Débranche toujours le transformateur de la prise de l'allume-cigare lorsque vous n'utilise pas le lecteur de CD.

Remarques : - Evitez d'exposer l'appareil à la chaleur excessive du chauffage ou de la lumière directe du soleil (par exemple, dans un vehicule en stationnement en été).

-Si votre autoradio dispose d'une prise LINE IN, il est préféable d'utiliser cette dernière juste qu'un adaptateur-cassette. Branchez la ligne de signal d'une part sur cette prise LINE IN et d'autres part sur la prise LINE OUT/ du lecteur de CD.

AVERTISSEMENT

N'essayez enaucun cas de réparer l'appareil vous-même, sous peine d'invalider la garantie.

ProblèmeCause possibleRemède
Pas de courant, la lecture ne démarre pasPilesLes piles sont mal installées.Installez correctement les piles.
Les piles sont déchargées.Changez les piles.
Les broches de contact sont sales.Nettoyez-les avec un chiffon.
Bloc d'alimentationMauvais raccordementRaccordez correctement le bloc d'alimentation.
Utilisation en voitureL'allume-cigare n'est pas sous tension lorsque l'allumage est coupé.Enclenchez l'allumage ou placez des piles dans l'appareil.
oF d'15CindicationLe CD-RW (CD-R) n'est pas enregistré correctement.Utilisez la fonction FINALIZE de votre graveur de CD pour terminer l'enregistrement.
o d'15CindicationLe CD est excessivement rayé ou sale.Remplacez ou nettoyez le CD.
Le CD n'est pas bien mis en place.Insérez le CD, face imprimée vers le haut.
La lentille laser est embuée.Attendez que la buée s'évapore
Hôd indication et/ou les touches n'ont aucun effetLa fonction HOLD est activée.Désactivez la fonction HOLD.
Décharge électrostatiqueDébranchez l'appareil de l'alimentation électrique ou retirez les piles pendant quelques secondes.
Le lecteur saute des pistes.Le CD est endommagé ou sale.Remplacez ou nettoyez le CD.
La fonction RESUME, SHUFFLE ou PROGRAM est activée.Désactivez la fonction RESUME, SHUFFLE ou PROGRAM.

Dans le cas d'une anomalie de fonctionnement, commencez par vérifier les points cidesous avant de donner votre apparéil à réparer.

Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème en suivant ces instructions, veuillez consulter votre fournisseur ou votre centre SAV.

ProblèmeCause possibleRemède
Pas de son ou médiocre sonLa fonction PAUSE est activée.Appuyez sur ▲Ⅱ.
Raccordements défectueux, erreés ou salesVérifiez et nettoyez les raccordements.
Le volume n'est pas réglié.Réglez le volume.
Dysfonctionnements dus à la proximité d'un téléphone portable en fonction.Eloignez le lecteur des téléphones portables
Champs magnétiques puissants près du lecteurInsérez correctement le adaptateur-cassette.
Utilisation en voitureAttendez que la température du lecteur s'adapte.
La cassette adaptatrice est mal insérée.Attendez que la temperature du lecteur s'adapte.
La température dans la voiture est trop élevé/basse.Attendez que la temperature du lecteur s'adapte.
Le connecteur de l'allume-cigare est sale.Nettoyez le connecteur de l'allume-cigare.
Mauvaise direction de lecture de la fonction autoreverse du lecteur de cassette de l'autoradio.Inversez la direction de l'autoreverse.
Mauvaise réception des stations radioSignal radio faibleOrientez l'antenne pour obtenir une réception optimale.
Interférences provoquées par des apparêts électriques tels tels que télévisions, ordinateurs, moteurs, etc.Eloignez le lecteur des apparêts électriques.
Le réveil ne fonctionne pas.L'heure de réveil n'est pas régliée/la sonnerie n'est pas activée.Réglez l'heure de réveil/activez la sonnerie.
Dysfonctionnement, déréglage de l'houreUtilisation continue avec des piles presque déchargées.Changez les piles, refaites les différents réglages.
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PHILIPS

Modèle : AZT9230

Catégorie : Lecteur CD portable