SKM7491NC - Babyphone PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SKM7491NC PHILIPS au format PDF.
| Intitulé | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Microphone sans fil |
| Caractéristiques techniques principales | Technologie numérique, portée jusqu'à 100 mètres, réponse en fréquence de 20 Hz à 20 kHz |
| Alimentation électrique | Batterie rechargeable intégrée |
| Dimensions approximatives | Longueur : 25 cm, Largeur : 5 cm, Hauteur : 5 cm |
| Poids | 300 g |
| Compatibilités | Compatible avec la plupart des systèmes de sonorisation et des caméras |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion |
| Tension | 5V |
| Puissance | 10 mW |
| Fonctions principales | Enregistrement audio, transmission sans fil, réduction de bruit |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces disponibles sur demande |
| Sécurité | Utiliser dans un environnement sec, éviter les chocs et les chutes |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité avec les appareils avant l'achat, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - SKM7491NC PHILIPS
Questions des utilisateurs sur SKM7491NC PHILIPS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Babyphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SKM7491NC - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SKM7491NC de la marque PHILIPS.
MODE D'EMPLOI SKM7491NC PHILIPS
A-1 Voyants infrarouges
A-2 Objectif/molette de mise au point
A-3 Antenne
A-4 Interrupteur OFF/ON
A-5 Couvercle du compartment des piles
A-6 Creux de fixation au mur
A-7 Sélecteur de canal CHANNEL
A-8 Veilleuse
A-9 Micro
A-10 Voyant POWER
A-11 Jack d'alimentation DC 7.5V -+
A-12 Adaptateur secteur
A-13 Prince de fixation
B. Unité surveillance
B-1 Voyant POWER
B-2 Affichage
B-3 Indicateurs du volume sonore
B-4 Haut-parleur
B-5 Selecteur CHANNEL
B-6 Commutateur de selection de mode (AV AUDIO AUTO)
B-7 Couvercle du compartment des piles
B-8 Interrupteur ON/OFF/comande VOLUME
B-9 Antenne
B-10 Adaptateur secteur
B-11 Interrupteur d'inversion d'image
B-12 Jack d'alimentation DC 8.0V - +
B-13 Jack de sortie AV OUT
B-14 BRIGHTNESS
B-15 Pince de ceinture/support
B-16 Adaptateur Péritel/RCA
B-17 Câble audio/vidéo
C.Autres éléments nécessaires
- 4 piles I,5 V de type AA pour l'unité bébé. Non fournies.
- 5 piles rechargeables 1,2V de type AA pour l'unité de surveillance. Fournies.
3 Illustrations
20 Legendedeffectons
20 Unité camera (unité bébé)
20 Unité de surveillance (unité parent)
20 Autres éléments nécessaires
21 Sommaire
22 Accueil
22 Informations relatives à la sécurité
23 Préparation de votre babylphone
23 Unité camera (unité bébé)
25 Unité de surveillance (unité parent)
26 Sélection des canaux
27 Utilisation de votre babyphone
27 Mise sous tension des unités
27 Sélection de mode (unité de surveillance)
28 Réglage de l'image
28 Remarques generales
29 Autres fonctions
29 Connexion de l'unité à votre téléviseur
29 Allumage/extinction de la veilleuse
30 Inversion de l'image affichée
30 Surveillance silencieuse de votre bébé
31 Dépannage
33 Fiche technique
34 Informations importantes
35 Garantie et réparation
34 Portee d'émission
35 Informations concernant l'environnement
35 Entretien
Philips se consacre à la fabrication de produits de puériculture fiables pour donner aux parents la tranquilillité d'esprit dont ils ont besoin. Voiture Baby Cam est composé d'une unité de surveillance (unité parent) et d'une unitéamera (unité bébé). Lorsque les unités sont correctement raccordées, le Baby Cam apporte une assistance permanente en vous permettant constamment de voir et entendre clairément votre bébé. Lorsque le Baby Cam est utilisé comme unité de surveillance conventionnelle, il vous permet de toujours entendre votre bébé partout dans la maison.
Protection pour bébés Philips, protéger ensemble
Informations relatives à la sécurité
Lisez ce mode d'emploi attentivement avant d'utiliser votre Baby Cam. Conservez-le pour vous y reporter à l'avirnir.
Ce Baby Cam a été consu pour vous aider. Il n'est pas destiné à remplacer la surveillance correcte fournie par un adulte responsable et ne doit pas être utilisé dans ce but.

- Lisez et respectez tous les avertissements relatifs à ce produit et dans ce mode d'emploi.
- Veillez à ce que l'unitéamera et le cable de l'adaptateur soit toujours hors de portée du bébé (à au moins 1 mètre de distance).
- Ne recouvre pas le Baby Cam (avec une serviette, une couverture, etc.).
- N'utilise pas le Baby Cam dans une piece humide ou sujette à des projections d'eau.
- N'exposez pas le Baby Cam à des sources de chaleur, de froid ou de lumière extrêmes (lumière directe du soleil, etc.).
- Avant de brancher cet apparéil sur secteur, vérifie que la tension secteur (indiquée sur la plaquette d'identification des adaptateurs A-12 et B-10) correspond à la tension électrique de votre région.
- Pour éviter les risques d'électrocution, n'ouvre pas l'unitéamera ni l'unité de surveillance (sauf les compartments de piles).
- L'antenne de l'unité de surveillance (B-9) est fixe; n'essayez pas de l'allonger ni de la plier.
L'antenne de l'unitéamera (A-3) ne peut être pliee que de haut en bas (et de bas en haut). Elle ne peut pas etre allongee. - Débranche toujours les adaptateurs secteur quand vous n'utilise le Baby Cam pendant une longue période.
- Les adaptateurs et le comportement des piles peuvent chauffer légarement durant le fonctionnement. Ceci est parfaitement normal.
-
Les cordons d'adaptateur secteur doivent être installés hors des voies de passage (pas d'écrasement) ou de sorte qu'aucun object ne soit place dessus ou a cotoé (pas de pincement), en faisant particulièrement attention au niveau des fiches, des prises murales et des endroits où les cordons sortent de l'appareil.
-
Utilisez seulement les adaptateurs sectori pour fournis. L'utilisation d'autres adaptateurs risque d'endommager le système. Raccordez les adaptateurs sectori uniquement au courant secteur normal! Pour éviter les nœuds et les surchauffes, n'utilise pas de rallonge.
- N'oubliez pas que, quand vous utilisez le Baby Cam, vous utilisez les ondes publiques. Le son et les images peuvent etre diffusés vers d'autres recepteurs. Les conversations, meme a partir de pieces proches de l'unitéamera, peuvent aussi etre diffusées.
- Pour protéger votre intimité, débranchetzouslunite camera lorsquevosun neyousen servezpas.
- Il existe un risque d'explosion si les piles sont mal replacées. Remplacez-les seulement avec des piles de type identique ou équivalent.
- Ne mélangez pas les types de piles (piles alcalines avec d'autres types de piles).
- Retirez les piles du Baby Cam si celui-ci doit rester inutilisé pendant une longue période.
- Ne mélangez pas des piles neuves et utilisées.
- Ne rechargez pas les piles non rechargeables. Vous causeiez un risque d'incendie.
- Si les piles sont laissées dans les unités quand elles sont alimentées par le secteur, vérifie tous les six mois qu'elles ne fuient pas.


Préparation de votre Baby Cam
Unitéamera (unité bébé)
Conseils de positionnement de l'unitéamera
- Ne placez jamais l'unitéamera dans le lit ou le parc du bébé.
- Placez l'unité à au moins I mètre de distance de votre bébé.
- L'unité peut être fixée au mur ou place sur une surface stable et plate, telle qu'un buffet ou un dessus de table.
IMPORTANT!
Une fois que vous avez choisi un endroit pour fixer l'appareil, testez sa réception avant de fixer l'appareil au mur. Si une interférence ou un autre problème se produit, consultez le chapitre 'Dépannage'.
- Pour éviter les nœuds, montez l'unité seulement à un endroit où le cordon d'adaptateur est hors de portée des enfants!
- Pour éviter les noeuds et les surchauffes, fixez l'unité seulement à des endroits où le cordon d'adaptateur secteur peut atteindre une prise murale standard.
Fixez l'unité à un endroit où l'objectif de laamera ne sera géné paraucnonobstacle.Utilisez les options de réglage d'angle horizontal ou vertical pour orienter laamera correctement.



- Vérifiez que l'unité fixée au mur est bien ventilée. Ne la fixez pas directement au-dessus de radiateurs, d'autres sources de chaleur ou à la lumière directe du soleil.
Fixation de l'unitéamera
Avant de la fixer, commencez par trouver le meilleur endroit possible. Voir 'Conseils de positionnement de l'unitéamera'. Si vous souhaitez faire fonctionner l'unité sur piles, commencez par insérer les piles dans l'appareil. Voir 'Préparation pour un fonctionnement sur piles'.

Fixation au mur
Fixez au mur la partie creuse de l'unité (A-6) à l'aide d'une vis ou d'un crochet.

Utilisation de la pince de fixation
- Insérez les supports de la pince de fixation dans le creux situé dans la base de l'unité. Enforcez doucement les deux supports avant jusqu'à ce qu'ils s'enclenchent. Ensuite, enforcez doucement le support arrière jusqu'à ce qu'il s'enclenché.

Fixez la pince de fixation (A-13) au bord d'une table ou d'un placard.

Préparation pour un fonctionnement sur secteur
1 Connectez le cordon de l'adaptateur au jack d'alimentation de l'unité (DC 7.5V - - - A-11).
2 Connectez l'adaptateur secteur (A-12) à une prise murale. Déroulez et allongez entièrement le cordon d'adaptateur secteur.
< L'unitéamera peut maintainant être utilisée sur secteur.
Préparation pour un fonctionnement sur piles
L'insertion de piles procure un système de relais automatique en cas de panne de courant.
Retireze le couvercle du compartment des piles (A-5).
2 Insérez les quatre piles I,5V AA en respectant la configuration ^+ et- indiquée a l'intérieur du compartment. Les piles ne sont pas fournies,les piles alcalines Philips sont recommendées.
3 Fermez le couvercle du compartment des piles (A-5).
< L'unitéamera peut maintainant être utilisée sur piles.
Unité de surveillance (unité parent)
L'unité de surveillance peut fonctionner sur secteur ou sur piles.
L'insertion de piles procure un système de relais automatique en cas de panne de courant.
Préparation pour un fonctionnement sur secteur
I Connectez le cordon de l'adaptateur au jack d'alimentation de l'unité (DC 8.0V - - B-12).
2 Connectez l'adaptateur secteur (B-10) à une prise murale. Déroulez et allongez entièrement le cordon d'adaptateur secteur.
< L'unitéamera peut maintainant être utilisée sur secteur.
Préparation pour un fonctionnement sur piles
Faites glisser vers le bas la pince de ceinture/le support (B-15) et soulevez-la/le.
2 Retirez le couvercle du compartment des piles (B-7) en le faisant glisser vers le bas.
3 Insérez les cinq piles rechargeables fournies 1,2V AA en respectant la configuration + et - indiquée à l'intérieur du compartment.







4 Replacez le couvercle du compartment des piles (B-7). Appuyez dessus doucement jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
5 Tirez vers le bas la pince de ceinture/le support (B-15) et faites-la/le glisser vers le haut jusqu'à ce qu'il/elle s'enclenché.

6 Connectez le cordon de l'adaptateur au jack d'alimentation de l'unité (DC 8.0V - - B-12).
7 Connectez l'adaptateur secteur (B-10) à une prise murale. Déroulez et allongez entièrement le cordon d'adaptateur secteur.
8 Laissez l'unité de surveillance connectée au secteur jusqu'à ce que les piles soient entièrement chargées (au moins 10 heures).
Durant le rechargement,levoyant POWER (B-1) devient rouge clignotant.
Quand les piles sont entièrement chargées, levoyant POWER (B-1) devient vert fixe. L'unité de surveillance peut notamment être utilisée sans fil pendant au moins 3,5 heures.

< L'unité de surveillance peut maintainant être utilisée sur piles.
Positionnement de l'unité de surveillance
- L'unité peut être placée sur une surface stable et plate ou un dessus de table.
- La pince de la ceinture peut être utilisée pourmaintenir l'unité dans une position inclinée. Pour cela, faites glisser vers le bas la pince de ceinture (B-15) et soulevez-la.

Sélection des canaux
Utilisez le/selecteur CHANNEL (A-7) de l'unitéamera pour selectionner le canal désiré (1, 2 ou 3).

2 Reglez le/selecteur CHANNEL (B-5) de l'unité de surveillance sur le canal correspondant.
Veillez à ce que les deux unités soient toujours régliées sur le même canal.
Mise sous tension des unités
Sur l'unité de surveillance, placez l'interrupteur OFF/ON/ (A-4) en position ON.
Levoyant POWER(A-10)devientvert.
Les voyants infrarouges (A-1) sont actifs automatiquement pour que laamera puisse aussi être utilisée avec une luminosité faible. Les images sont alors affichées en noir et blanc.
2 Sur l'unité de surveillance, placez l'interrupteur OFF/ON (B-8) en position ON.
Levoyant POWER(B-1)devientvert.
Vous entendrez alors un son soit du haut-parleur (B-4) et vous verrez une image s'afficher sur l'écran (B-2).
Les voyants de niveau sonore (B-3) s'allument quand un son est intercepté par l'unitéamera. Plus le son est fort, plus les indicateurs qui s'allument sont nombreux.
- Reglez le volume à l'aide de la commande VOLUME (B-8).
- S'il y a une interférence ou si la réception du son est mauvaise, déplacez les unités (en commençant par l'unitéamera) ou Sélectionné un canal différent pour les deux unités. Voir ' Sélection des canaux'.
Veillez à ce que les deux unités soient toujours réglées sur le même canal.
Sélection de mode (unité de surveillance)
Les divers modes sont sélectionnés à l'aide du sélecteur de mode (B-6) situé sur la base de l'unité de surveillance.
Mode AV (audiovisuel)
Le son et les images sont émis ensemble de façon continue.
Mode audio
Seul le son est émis. Aucune image n'apparait sur l'écran (B-2).
Le Baby Cam sert maintainant d'unité de surveillance de bébé conventionnelle. Ceci vous permet d'économiser les piles.
Mode automatique
C'est seulement lorsque l'unitéamera détecte un son que le son et l'image sont émis ensemble et que l'image s'affiche sur l'écran (B-2).
Quand aucun son n'est detecté, aucune image ne s'affiche.
Ceci youspermetd'économiserles piles.




Réglage de l'image

Réglage de la mise au point de l'image (unité CAMERA)
- Faites tourner la molette de mise au point (A-2) pour régler la nettété de l'image.

Réglage de l'angle horizontal et vertical de l'image (unitéamera)
- Faites tournier la tête de laamera vers la gauche ou la droite pour régler l'angle horizontal de l'image.

- Faites glisser la tête de laamera vers le haut ou le bas pour régler l'angle vertical de l'image.

Réglage de la luminosité de l'écran (unité de surveillance)
- Utilisez la commande BRIGHTNESS (B-14) pour régler la luminosité de l'écran (B-2).
Remarques générales
Indicateur de faiblesse des piles
-
Quand levoyant POWER de l'unitéamera (A-10) s'éteint, la puissance des piles est faible. Passez à l'alimentation sur secteur ou remplacez les piles.
-
Quand levoyant POWER de l'unité de surveillance (B-1) devient vert clignotant (en fonctionnement) ou rouge (hors fonctionnement) la puissance des piles est faible. Passez à l'alimentation sur secteur ou rechargez les piles. Les piles doivent être recharges pendant 10 heures. Quand l'unité est utilisée, le temps de rechargement augmente. Durant le rechargement, levoyant POWER (B-1) devient rouge clignotant. Quand les piles sont entièrement charges, le voyant POWER (B-1) devient vert fixe. Quand les piles ne se rechargent pas entièrement ou pas du tout, c'est que leur durée d'utilisation est terminée. Remplacez les piles.
Utilisation de votre Baby Cam
Alerte 'hors de portée'
Quand il n'y a pas de connexion entre les unités (par ex. quand l'une des unités est eteinte, que les unités sont sur des canaux differents ou que les piles sont faibles), l'alerte 'hors de portee' s'active et émet un bip.
Voyants infrarouges
Quand l'unitéamera est allumée, les voyants infrarouges (A-1) sont activés automatiquement pour que laamera puisse aussi être utilisée avec une luminosité faible. Les images sont affichées en noir et blanc.
Autres fonctions
Connexion de l'unité de surveillance à votre téléviseur
Connexion Peritel
- Branchez le cable de connexion audiovisuel fourni (B-17) dans le jack de sortie AV OUT (B-13) de l'unité de surveillance et dans l'adaptateur Péritel/RCA fourni.
2 Connectez l'adaptateur à la prise Peritel du télévisuer.

Connexion RCA
I Branchez l'extrémité simple du cable de connexion audiovisuel RCA fourni (B-17) dans le jack de sortie AV OUT (B-13) de l'unité de surveillance.
2 Connectez les fiches audiovisuelles situées à l'autre extrémité du cable aux entrées audiovisuelles de votre téléviseur. Veillez à insérer la fiche jaune dans l'entrée video et les fiches audio blanches et rouges dans les entrées audio gauche (L) et droite (R).

Remarque: Si vous télévisuer est équipé de la fonction d'incrustation d'image (PIP) ou d'un double écran, vous pouvez voir votre bébé en permanence tout en regardant la télévision.
Allumage/extinction de la veilleuse
- Sur l'unitéamera, placez l'interrupteur OFF/ON/ (A-4) en position d'activation de la veilleuse.
- Sur l'unitéamera, placez l'interrupteur OFF/ON/ (A-4) en position de désactivation de la veilssue.


Inversion de l'image affichée
La fonction d'inversion d'image vous permet de faire pivoter l'image de 180^ pour utiliser laamera dans diverses positions (par ex. fixée au bord d'une table ou d'un placard. Le sélecteur d'inversion d'image se trouve à l'intérieur du compartment des piles de l'unité de surveillance.
Faites glisser vers le bas la pince de ceinture/le support (B-15) et soulevez-la/le.
2 Retirez le couvercle du compartment des piles (B-7) en le faisant glisser vers le bas.
3 Placez le sélecteur d'inversion d'image (B-1 I) en position ON.
L'image est maintainant inversée à la verticale (180^) sur l'écran.
- Replacez le sélecteur d'inversion d'image (B-11) à sa position d'origine.
Remarque: Quand l'unitéamera est connectée au téléviseur, il n'est pas possible de faire pivoter l'image.

Surveillance silencieuse de votre bébé
- Utilisez l'interrupteur ON/OFF/ la commande VOLUME (B-8) de l'unité de surveillance pour régler le volume le plus bas possible.
N'éteignez pas entièrement l'unité de surveillance!
Les indicateurs de volume sonore (B-3) de l'unité de surveillance vous alerteront visuèlement si vous bêbé fait du bruit. Plus le bêbé fait du bruit, plus les indicateurs qui s'allument sont nombreux.
Quand aucun son n'est détecté, tous les indicateurs de niveau sonore (B-3) sont éteints.
| Problème | Cause possible | Solution |
| Le voyant POWER de l'unité camera ne s'allume pas. | L'unité n'est pas allumée. | Placez l'interrupteur OFF/ON/ (A-4) sur ON (jour) ou (nuit). |
| Les piles sont vides. | Remplacez les piles. | |
| L'adaptateur secteur (A-12) n'est pas branché. | Connectez l'adaptateur secteur (A-12) à l'unité camera. Connectez l'adaptateur secteur (A-12) à une prise murale. | |
| Le voyant POWER de l'unité de surveillance ne s'allume pas. | L'unité n'est pas allumée. | Placez l'interrupteur OFF/ON/ (B-8) sur ON. |
| Les piles sont faibles. | Rechargez les piles. | |
| Les piles sont périmées. | Remplacez les piles. | |
| L'adaptateur secteur (B-10) n'est pas branché. | Connectez l'adaptateur secteur (B-10) à l'unité de surveillance. Connectez l'adaptateur secteur (B-10) à une prise murale. | |
| L'écran de l'unité de surveillance ne s'allume pas. | L'unité n'est pas allumée. | Placez l'interrupteur OFF/ON/ (B-8) sur ON. |
| Le mode AUDIO est sélectionné. | Séléctionnez le mode AV ou AUTO (B-6). | |
| Pas de son/image. | Les unités sont régliées sur des canaux différents. | Réglez les deux unités sur le même canal (A-7, B-5). |
| L'unité caméra n'est pas sous tension. | Placez l'interrupteur OFF/ON/ (A-4) sur ON (jour) ou (nuit). | |
| Interférence d'appareils électroménagers, téléphones portables, etc. | Réglez les deux unités sur un autre canal (identique) (A-7, B-5). | |
| ImageASFIRE LA nuit. | Les piles sont faibles. | Remplacez/rechargez les piles. |
| Luminosité réglée trop bas. | Réglez la luminosité (B-14). | |
| Son, mais pas d'image. | Une ou les deux unités sont trop près d'objects métalliques. | Placez la/les unité(s) à un autre endroit. |
| Luminosité réglée trop bas. | Réglez la luminosite (B-14). | |
| Les unités sont régées sur des canaux différents. | Réglez les deux unités sur le même canal (A-7, B-5). | |
| Interférence d'appareils electroménagers, téléphones portables, etc. | Réglez les deux unités sur un autre canal (identique) (A-7, B-5). | |
| Image, mais pas de son. | Volume régle trop bas. | Augmentez le volume (B-8). |
| Image instable. | Un object est trop proche de l'unitéamera. | Eloignez l'objet de l'unitéamera ou déplacez l'unitéamera. |
| Une ou les deux unités sont trop près d'objects métalliques. | Placez la/les unité(s) à un autre endroit. | |
| Interférence d'appareils electroménagers, téléphones portables, etc. | Réglez les deux unités sur un autre canal (identique) (A-7, B-5). | |
| Effet de Larsen (son aigu). | Les unités sont trop près l'une de l'autre. | Augmentez la distance entre les unités. |
| Le volume est trop élevé. | Diminuez le volume (B-8). | |
| L'image est affichée haut en bas sur l'écran du téléviseur et il n'est pas possible de la faire pivoter. | Il n'est pas possible de faire pivoter l'image quand l'unitéamera est connectée au téléviseur. | Placez l'unitéamera d'aplomb et déconnectez l'unité de surveillance du téléviseur. |
Unité de surveillance
Tension de fonctionnement
en main: .8V CC, 700 mA ou I,2 VAA piles rechargeables (5x)
Indication de tension faible: 5,6V
Plage de température: 0 à 50 °C
Consommation de puissance: 5,0 W
Fréquence de fonctionnement: 2,4 à 2,465 GHz
Portée max. (sans obstacle): ...jusqu'à 100 mètres à l'air libre/
jusqu'à 30 mètres à l'intérieur
Format video: PAL
Résolution: 490 × 240 pixels
Ecran: 1,5 pouce, couleur, LCD
Unitéamera
Tension de fonctionnement: 7,5 V CC, 300 mA ou piles alcalines de I,5 V AA (4x)
Puisance de sortie: 10 dBm
Plage de température: 0 à 50 °C
Consommation de puissance: 2,2 W
Fréquence de fonctionnement: 2,4 - 2,465 GHz
Fréquence de sous-porteuse: 6,5 MHz
Sensibilité du micro: 1 à 2 mètres
Informations importantes
- La qualité de l'image et du son est affectée par l'utilisation des jours à micro-ondes.
D'autres systèmes sans fil (Bluetooth, réseauaux locaux sans fil, etc.) peuvent également affecter la qualité de l'image et du son, et vice versa. - Le Baby Cam est un produit basé sur la radiofrequence (RF). Cela signifie que son fonctionnement peut être géné par le même type d'interférence que les GSM, les radi portables ainsi que d'autres produits basés sur la radiofrequence.
- Le Baby Cam n'est pas limité à une seule piece. Vous pouvez l'utiliser n'importe où dans la maison. Par conséquent, si quelqu'un dans le voisinage de votre maison (à portée) possède également un Baby Cam régle sur le même canal, cette personne peut aussi voir et entendre votre bébé.
- Sécurité des ondes radio : lorsqu'il est allumé, le Baby Cam émet et recoit des ondes radio. Le Baby Cam est conforme aux normes correspondantes.
- Le Baby Cam a une portée de fonctionnement allant jusqu'à environ 100 mètres à l'air libre. Les murs, plafonds et les gros objets peuvent réduire sa portée de fonctionnement utile à environ 30 mètres à l'intérieur de la maison, suivant les matérielles de composition des murs.
Portée d'émission
Quelles est la portée d'émission du Baby Cam concernant l'environnement?
Il a les specifications d'un apparéil de surveillance à l'air libre.
Suivant l'environnement et les facteurs génants, cette portée peut être réduite.
| Matériaux secs | Epaisseeur des matériaux | Perméabilité |
| Bois, plâtre, carton plâtre, verre (sans métal ni fils) | < 30 cm | 90 - 100% |
| Briques, contreplaqué | < 30 cm | 65 - 95% |
| Béton armé | < 30 cm | 5 - 40% |
| Grilles/barres métalliques | < 1 cm | 0 - 10% |
| Feuilles de métal, d'aluminium | < 1 cm | 0% |
Pour les matériaux mouillés ou humides, la réduction peut être de jusqu'à 100% .
Informations concernant l'environnement
Mise au rebut des produits en fin de vie
Ce produit a ete concu et fabriqu e avec des matieres aux et composants recyclables de haute qualite.
Le symbole d'une poubelle barrée apposé sur un produit signifie que ce dernier répond aux exigences de la directive française 2002/96/EC.
Informez-vous auprès des instances locales sur le système de collecte des produits électriques et électroniques en fin de vie.
Conformez-vous à la législation en vigueur et ne jetez pas vos produits avec les déchets menagers. Seule une mise au rebutadequate des produits peut empêcher la contamination de l'environnement et ses effets nocifs sur la santé.
Entretien
- Nettoyez le Baby Cam à l'aide d'un tissu humide.
- Jetez les piles périmées en respectant l'environnement.
Garantie et service
Si vous avez besoin de renseignements ou si vous avez un problème, veuillez visitor le site Web de Philips à l'adresse www.philips.com ou communiquer avec le centre d'assistance à la clientèle Philips (vous trouvrez le numero de téléphone dans le feuillet sur la garantie à l'échelle mondiale). S'il n'y a pas de centre d'assistance à la clientèle dans votre pays, communiquez avec le détaillant de produits Philips de leur région ou avec le service d'entretien de Philips Domestic Appliances and Personal Care.
Notice Facile