PHILIPS AZ1007 - Lecteur CD portable

AZ1007 - Lecteur CD portable PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AZ1007 PHILIPS au format PDF.

📄 38 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PHILIPS AZ1007 - page 16
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilRadio cassetteur
Fonction CDOui
Fonction radioOui
Type de radioAM/FM
Enregistrement cassetteOui
Haut-parleurs intégrésOui
AlimentationSur secteur et piles
PortabilitéOui
AffichageLCD simple
CommandeBoutons physiques
ConnectiquePrise casque, entrée audio
DimensionsCompact
PoidsLéger
CouleurNon précisé
Fonction réveilNon précisé
Radio réveilNon précisé
Type de cassetteAudio standard

FOIRE AUX QUESTIONS - AZ1007 PHILIPS

Comment allumer le PHILIPS AZ1007 ?
Pour allumer le PHILIPS AZ1007, appuyez sur le bouton 'Power' situé sur le panneau avant de l'appareil.
Pourquoi le son est-il faible ?
Vérifiez le volume de l'appareil et assurez-vous qu'il n'est pas réglé sur un niveau bas. Assurez-vous également que les haut-parleurs sont correctement connectés.
Comment régler la radio sur le PHILIPS AZ1007 ?
Utilisez le bouton 'Tuner' pour sélectionner la fréquence FM souhaitée et faites tourner le bouton de réglage pour ajuster la station.
Comment connecter un appareil via Bluetooth ?
Mettez le PHILIPS AZ1007 en mode Bluetooth en appuyant sur le bouton 'Bluetooth', puis activez le Bluetooth sur votre appareil et sélectionnez 'PHILIPS AZ1007' dans la liste des appareils disponibles.
Que faire si l'appareil ne lit pas les CD ?
Vérifiez que le CD est propre et exempt de rayures. Assurez-vous également que le format du CD est compatible avec l'appareil.
Comment réinitialiser le PHILIPS AZ1007 ?
Pour réinitialiser l'appareil, débranchez-le de la prise électrique, attendez environ 30 secondes puis rebranchez-le.
Comment régler l'horloge sur le PHILIPS AZ1007 ?
Maintenez enfoncé le bouton 'Clock' jusqu'à ce que l'affichage clignote, puis utilisez les boutons de réglage pour ajuster l'heure et les minutes.
L'appareil ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle et que le câble d'alimentation n'est pas endommagé.
Comment changer les piles de la télécommande ?
Ouvrez le compartiment des piles à l'arrière de la télécommande et remplacez les anciennes piles par des neuves, en respectant la polarité.
Comment améliorer la réception radio ?
Essayez de déployer l'antenne FM pour améliorer la réception. Placez l'appareil dans un endroit où il y a moins d'interférences.

Questions des utilisateurs sur AZ1007 PHILIPS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lecteur CD portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AZ1007 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AZ1007 de la marque PHILIPS.

MODE D'EMPLOI AZ1007 PHILIPS

Ligne d'assistance en service libre
Linea de offre Telefonica sin cargo

800-531-0039

PHILIPS AZ1007 - 1

L'utilisation des commandes ou réglages ou le non-respect des procédures ci-inclues peuvent se traduire par une exposition dangereuse à l'irradiation.

ATENCIón

L'appareil répond aux normes FCC, Part 15 et 21 CFR 1040.10.

Fonctionnement soumis aux deux conditions suivantes:

  1. Cet apparéil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et
  2. Cet apparéil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionement peu satisfaisant.

François: Cet apparéil numérique n'émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux apparéils numériques de classe B prescrites dans le Régement sur le Brouillage Radioélectrique édicté par le Ministère des Communications du Canada.

  • Dès que l'achat de votre(AP)appeil Philips est enregistré, vous avez droit à tous les avantages dont bénéficient les possesseurs des produits Philips.

  • Remplissez et renvoyez votre carte d'enregistrement de garantie jointe à votre apparéil sans tarder. Vous bénéficières de ces avantages importants.

Vérification de garantie

Enregistrez votre produit dans les 10 jours pour confirmer toute croit à une protection maximum selon les termes et les conditions de la garantie Philips.

Confirmation de possession

Votrecarte d'enregistrement de garantie prouve que vous possedez l'appareil en cas de vol ou de perte du produit.

Enregistrement du modele

Renvoyez votre carte d'enregistrement de garantie des aujourd'hui pour vous assurer de receivevoir toutes les informations, les offres et les bonus auxquels vous avez droit en tant que possesseur de ce modele.

Connaissez ces

symboles de Sécurité

3ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR
ATTENTION: POUR REDUIRE LE RESIQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRÈRIÉ). CET APPAREL NE COMPÔRE AUCUNE PIECE POUVANT TRE REPARÉE PAR L'UTILISATEUR. CONFIER SON ENTRETIEN A UN TECHNICHION QUALIFIE.

Cet espace vous est réservé

Inscrivez ci-dessous le numero de série situé à la base de l'equipement. Conservez cette information pour vous y reporter à l'avvenir.

N^ de modele

N° de série

PHILIPS AZ1007 - Enregistrement du modele - 1

Cet «éclair à pointe de flèche» indique qu'un matériel non isolé, situé à l'intérieur de

l'unité, risque de provoquer un chic électrique. Pour la sécurité de chacun, nous vous prions de ne pas retarder le boîtier de ce produit.

PHILIPS AZ1007 - Enregistrement du modele - 2

Le «point d'exclamation» attire voiraientention sur des sujets risquant de provoquer des

problèmes de fonctionnement et d'entretien si vous ne lisez pas les informations s'y reportant.

DANGER: NE PAS EXPOSER CET ÉQUIPEMENT A LA PLUIE N I A UNE HUMIDITE EXCESSIVE POUR EVITER LES RISQUES D'INCENDIE ET DE CHOC ÉLECTRIQUE.

ATTENTION: Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu'au fond.

Ce produit a ete concu et fabriqu en accord avec des normes de securite et de qualite tres strictes. Il existe toutefois des precautions d'installation et de fonctionnement qu'il est important de connaître et de respecter.

  1. Lisez ces instructions. - Il est impératif de dire toutes les consignes de sécurité et les instructions de fonctionnement avant d'utiliser l'appareil.
  2. Conservez ces instructions. - Il est recommendé de conserver ces consignes de sécurité et instructions de fonctionnement pour reference ultérieure.
  3. Respectez les avertissements. - Tous les avertissements inscrits sur l'appareil lui-même ou figurant dans les instructions de fonctionnement doivent être respectés.
  4. Suivez toutes les instructions. - Il est imperatif de suivre toutes les instructions de fonctionnement et d'utilisation.
  5. N'utilisez pas cet apparéil à proximité d'une source d'eau - comme par exemple, une baignoire, un lavabo, un évier de cuisine, un baquet de lingerie, ou dans une cave humide, pres d'une piscine, etc.
  6. Nettoyez l'appareil uniquement avec un chiffon humide. - Cet apparéil doit être nettoyé uniquement selon la procédure recommendée par le fabricant.
  7. Installee l'appareil selon les instructions du fabricant. N'obstruez aucun orifice de ventilation. - Par exemple, l'appareil ne doit pas etre posé sur un canapé, un lit, un tapis, ou autre surface du meme type ; il ne doit pas non plus etre placé dans un meuble intégre comme un ensemble bibliothèque ou autre ou le système de ventilation de l'appareil serait bloqué.
  8. N'installez pas l'appareil prés d'une source de chaleur comme par exemple des radiateurs, bouches de chaleur, cusinières, ou autres apparèils (meme des amplificateurs) dégantage de la chaleur.

  9. Ne détruirez pas la sécurité incorporee dans la prise de terre ou prise polarisée fournie -

Une prise polarisée est dotée de deux lames dont une plus large que l'autre. Une prise de terre est dotée de deux fichessemblables et d'une troisième,plus large,qui assure la mise à la terre pour votre sécurité. Si la prise fournie convient pas à la prise murale dont vous disposez, consultez un electricien pour replacer et adapter votre prise murale.

  1. Protégez le cordon d'alimentation pour éviter de marcher dessus ou de le pincer particulièrement aux endroits des prises, mâles et fémelles, et au point de raccordement sur l'appareil lui-même.
  2. Utilisez uniquement des accessoires ou options recommendés par le fabricant.
  3. Utilisez uniquement un meuble sur roulettes, un support, un pied, une étagère ou une table de type recommendé par le fabricant. Si vous utilisez un meuble sur roulettes, veillez à le déplacer avec précaution afin d'éviter tout accident corporel si l'équipement se renversait.
  4. Debranchez l'appareil pendant les orages ou s'il doit rester inutilise pendant une période de temps prolongée.
  5. Pour toute réparation, faites appel à un personnel qualifié. Une réparation sera nécessaire si l'appareil a subi des dommages tels que déterioration du cordon d'alimentation ou de la prise, liquide renversé sur l'appareil, ou encore si un object est tombé dessus, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il a fait une chute.

EL 4562-F004:99/3

PHILIPS AZ1007 - Enregistrement du modele - 3

SYSTEME SONORE PORTABLE

Échange gratuite pendant un an

Il faut porter ce produit à un centre de service pour l'échéanger.

QUIEST COUVERT?

Il faudraprésenter une preuve d'achat pour pouvoir bénéficiaires des services de la garantie. Le reçu, la facture ou un autre document portant la date d'achat qui prouve que vous avei bien acheté le produit est considéré comme preuve d'achat. L'attacher à ce manuel d'emploi et les garder tous les deux à portée de main.

QU'EST-CE QUI EST COUVERT?

La couverture de la garantie entre en vigueur le jour où vous achetez le produit. Pendant un an à compter de cette date, tout produit défectieux ou qui ne fonctionne pas sera remplaçé par un produit neuf, renouvelé ou un produit comparable sans fraisiaux au consommateur. Un produit de remplacement n'est couvert que pendant la période non-écoulée de garantie d'origine. Lorsque la garantie du produit d'origine vient a terme, la garantie du produit de remplacement est terminée aussi.

QU'EST-CE QUI EST EXCLU DE LA GARANTIE?

La garantie ne couvre pas:

  • les frais de main d'oeuvre pour installer ou préparer, pour régler les commandes et pour installer ou préparer les systèmes d'antenna à l'extérieur du produit.
  • la réparation du produit et/ou d'unepiece pour cause du mauvais emploi, d'accident, de réparations non-agreées ou d'une autre raison qui ne peut pas être contrôle par Philips Consumer Electronics Company.
    des problèmes de réception dus à des conditions de signal, au cable ou aux systèmes d'antenna à l'extérieur de l'unité.
  • un produit qui nécessite des modifications ou adaptations pour lui permettre de fonctionner dans un pays autre que le pays pour lequel il a ete concu, fabrique, agree et/ou autorise, ou la réparation des produits endommagés par de telles modifications.
  • des dommages indirects ou conséquents qui résultat du produit. (Certains états ou provinces ne permettent pas l'exclusion de dommages indirects ou conséquents. Il est donc possible que l'exclusion ci-dessus ne s'applique pas au cas present. Ceà contemplend, mais de façon non-limitative, des enregistements, qu'ils soient protégés ou non par les lois sur les droits d'auteur).
  • un apparéil achété, utilisé ou réparé en dehors des États-Unis, de Porto Rico, des Îles Vierges ou du Canada ou utilisé à des fins commerciales ou institutionnelles (y compris mais non limités aux apparéils utilisés pour la location).

OU L'ÉCHANGE EST-ELLE PROPOSÉE?

Le produit pourra s'échanger dans tous les pays où le produit est distribué officiement par Philips Consumer Electronics Company Dans des pays ou Philips Consumer Electronics Company ne distribue pas le produit, l'organisme local de service Philips tentera de fournir un produit de remplacement (mais il pourra y avoir des retardes si le bon produit n'est pas facilement disponible).

AVANT DE DEMANDER UNE ÉCHANGE...

Veuillez consulter le manuel d'instructions avant de demander un produit de change. Un petit réglage d'une des commandes expliqué dans le manuel d'instructions pourrait évier de faire un trajet.

POUR BENEFICIER DE L'ÉCHANGE GARANTIE AUX É.-U., AU PUERTO RICO OU DANS LES ILES VIERGES AMERICAINES...

Contacteroyer vendeur pour arranger l'échange. Ou bien, renvoyer le produit, frêt et assurances payés, avec preuve d'achat incluse, à l'adresse ci-dessous :

(Aux É.-U, au Puerto Rico et aux Iles Vierges, toute garantie implicite, y compris des garanties de vendabilité et d'aptitude à un but spécifique, est limitée à la durée de cette garantie explicite. Mais, étant donné que certains états et provinces ne permettent pas de limite la durée d'une garantie implicite, cette limitation pourrait ne pas s'appliquer au cas present.)

POUR BENEFICIER D'UNE ÉCHANGE GARANTIE AU CANADA...

Veuillez contacter Philips á :

1-800-661-6162 (Francophone)

1-800-363-7278 (Anglophone)

(Au Canada, cette garantie est consentie à la place de toute autre garantie. Aucune autre garantie n'est donnée, qu'elle soit explicite ou implicé, y compris une garantie implicite de vendabilité ou d'apitude à un but spécifique. Philips n'est pas, en aucun cas, responsable des dommages, qu'il soit directs ou indirects, spéciaux, secondaires ou conséquents, quels que seront leurs origines, même en présence d'une notification de la possibilité de tels dommages.)

POUR UNE ÉCHANGE HORS GARANTIE...

Aux É.-U., au Puerto Rico ou aux Îles Vierges américaines, contacter Philips Service Company au (800) 851-8885 pour savoir le prix d'une échange non couverte par la garantie. Puis emballer le produit avec soins et le renvoyer au Small Product Service Center (adresse ci-dessus). Au Canada, téléphone au numéro qui se trouve sous la rubrique « Pour bénéficier d'une échange garantie au Canada » pour obtenir le prix d'un échange hors garanti.

RAPPEL IMPORTANT...

Veuiliez inscrite ci-dessous les nombres de méthode et de série qui se trouvent sur le produit même. De plus, vueiliez replir et renvoyer sans retard la carte d'enregistrement de garantie. Il nous sera ainsi plus facile de vous contacter en cas de besoin.

N° DE MODELE

N° DE SÉRIE

PANNEAU SUPERIEUR ET AVANT

① Sélecteur de source - pour sélectionner la source de son: CD-RADIO-TAPE et pour éteindre (POWER OFF)
② VOLUME - pour régler le niveau du volume
③ DBB - Dynamic Bass Boost: pour accentuer les graves

PLATINE DE CASSETTE:

4 PAUSE II - pour interrompre l'enregistrement ou la lecture

STOP-OPEN ▪▲ - pour arrêté la lecture e ouvrir le compartment de la cassette

SEARCH - pour rembobiner/bobiner la bande

PLAY - pour commencer la lecture

RECORD ● - pour commencer à enregistrer

⑦ Compartiment de la cassette

LECTEUR DE CD

⑥ CD Affichage - indique les fonctions du lecteur de CD
⑦ PLAY·PAUSE ▶■- pour démarrer ou interrompree la lecture du CD

STOP - pour arreter la lecture ou effacer un programme

CD MODE - pour sélectionner le mode de lecture p.ex. SHUFFLE/REPEAT; pour programmer des plages et examiner le programme

SEARCH « ou « - pour sauter ou rechercher vers l'avant ou vers l'arrière un passage/une plage

LIFT TO OPEN - pour ouvrir/fermer le compartment de CD

RADIO:

⑨ BAND - pour sélectionner la bande d'ondes FM/AM
⑩ Cadran
(11) TUNING - pour rechercher des stations radio

PANNEAU ARRIÈRE

12 Porte de piles - pour ouvrir le compartment de pile
13 Commutateur BEAT CUT - pour éliminer tout sifflement en enregistrement AM
14 Antenne telescopique - pour améliorer la réception FM
(15) - prise de casque de 3,5 mm

Remarque: Les haut-parleurs sont déconnectés lorsqu'le casque est relié.

16 AC MAINS - prise de cordon secteur.

PILES

Si possible, utilisez l'alimentation secteur pour garantir la longevite des piles. Lorsque l'appareil est branché au secteur, l'alimentation par piles est eteinte. Assurez-vous toujours d'avoir debranché la fiche de l'équipment et de la prise murale avant d'introduire les piles.

Piles (en option)

  1. Ouvrez le compartmentes et introduizez les six piles, type R20, UM1 ou cellules D (de préférence alcaline) de polarité correcte indiquée par les symboles (+) et (-) à l'intérieur du compartment.
  2. Remettez le clapet de compartment en place, assurez-vous que les piles soient placées fermement et correctement. L'équipement est alors pré à l'emploi.
  3. L'emploi incorrect des piles peut cause des fuites electrolytiques et, ce faisant, contaminer le compartment ou cause l'éclatement desdites piles. Pour ce faire, procédez comme suit:

  4. Ne jamais utiliser des types de piles différents: par exemple des alcalines et des 'zinc carbone'. Utilisez uniquement des piles du même type pour l'équipement.

  5. Lorsque vous insérez des nouvelles piles, n'utilise jamais des ancériennes piles avec des nouvelles.
  6. Enlevez les piles si l'équipment n'est pas utilisé pendant une période prolongée.

Les piles contiennent des substances chimiques et doivent par conséquent être rejetées dans les endroits appropriés.

PHILIPS AZ1007 - Piles (en option) - 1

ALIMENTATION

  1. Verifier que la tension d'alimentation indiquée sur la plaque d'identité (sur la base de l'appareil) correspond à la tension d'alimentation locale. Dans le cas contraire, consulter votre concessionnaire ou service d'entretien.
  2. Si votre apparéil est doté d'un sélecteur de tension, placez ce dernier en regard de la tension locale.
  3. Brancher le cordon d'alimentation dans la prise MAINS de l'appareil et dans la prise murale.

L'appareil est maintainant prét à être utilisé.

  1. Pour débrancher l'appareil de l'alimentation électrique, retirez le cordon de la prise murale.
  2. Debrancher le cordon d'alimentation pour protégger l'appareil pendant de gros orages.

PHILIPS AZ1007 - ALIMENTATION - 1

FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL

  1. Pourmettre l'appareil en marche,reglezle selecteur de source.
  2. Ajustez le son à l'aide des commandes VOLUME et DBB.
  3. Pour éteindre la radio, placez le sélecteur de source sur TAPE/POWER OFF (toutes les touches de la platine de cassette doivent être relachées).

PHILIPS AZ1007 - FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL - 1

RÉCEPTION RADIO

  1. Placez le selecteur de source sur RADIO.
  2. Ajustez le son à l'aide des commandes VOLUME et DBB.
  3. Sélectionnez la bande d'ondes FM/AM à l'aide du sélecteur BAND.
  4. Recherche une station radio à l'aide du bouton TUNING.
  5. Pour eteindre, placez le selecteur de source sur TAPE/POWER OFF (toutes les touches de la platine de cassette doit etre relachees).

Pour améliorer la réception radio

  • En mode FM, retirez l'antenne téléscopique. Inclinez, puis tournez l'antenne. Réduisez sa longueur, si le signal est trop fort (très proche d'un émetteur).
  • En modes AM, l'appareil dispose d'une antennne incorporee, de sorte que vous n'veaz pas besoin de I'antenne telescopique. Dirigez I'antenne dans la direction requise, en tournant I'appareil.

PHILIPS AZ1007 - Pour améliorer la réception radio - 1

PHILIPS AZ1007 - Pour améliorer la réception radio - 2

INDICATIONS DE L'AFFICHAGE CD

  • Cd: clapet CD ouvert/balayage contenu de CD.
  • Nombre total de plages: en position d'arrêt.
  • Numéro de plage courante: pendant la lecture du CD.
  • Numéro de plage courante clignote: en mode PAUSE.
  • Le mode SHUFFLE/REPEAT: lors de l'activation du mode respectif.
  • PROGRAM: lorsque la fonction est activée, P apparait brievement lorsque vous mémorisez une plage.
  • no: pas de CD / erreur d'exploitation CD ou erreur de CD (voir Dépannage).
  • E: erreur d'exploitation CD.
  • F: la mémoire du programme est pleine.

PHILIPS AZ1007 - INDICATIONS DE L'AFFICHAGE CD - 1

LECTURE D'UN CD

  1. Placez le selecteur de source sur CD.
  2. Pour ouvrir le clapet de CD, soulevez le rebord portant l'indication LIFT TO OPEN.
  3. Introduisez le CD, cote imprimé sur le haut, puis appuyez sur le couvercle du CD pour fermer le compartment de CD.

Le lecteur de CD explore la table de matières et l'affichage indique le nombre total de plages.

  1. Appuyez sur PLAY·PAUSE II pour commencer la lecture.
  2. Ajustez le son à l'aide des commandes VOLUME et DBB.
  3. Pour interrompre la lecture, appuyez sur PLAY·PAUSE Appuyez à nouveau sur PLAY·PAUSE pour continuer la lecture.

Le numero de la plage courante clignote sur l'affichage.

  1. Appuyez sur STOP pour arreter la lecture du CD.
  2. Pour éteindre l'appareil, placez le sélection de source sur TAPE/POWER OFF (toutes les touches de la platine de cassette doivent être relachées).

Remarque: La lecture du CD s'arrête également lorsque:

  • vous ouvrez le compartment de CD;
  • le sélection de source se trouve en position TAPE/RADIO;
  • le CD est terminé.

PHILIPS AZ1007 - LECTURE D'UN CD - 1

PHILIPS AZ1007 - LECTURE D'UN CD - 2

PHILIPS AZ1007 - LECTURE D'UN CD - 3

PHILIPS AZ1007 - LECTURE D'UN CD - 4

Pendant la lecture, vous pouvez selectionner une plage spécifique à l'aide des touches SEARCH.
1. Appuyez une fois sur SEARCH pour la plage suivante, ou appuyez plus d'une fois jusqu'à ce que

l'affichage indique le numero de plage désiré. Appuyez une fois sur SEARCH si vous désirez refaire passer la plage courante depuis le début.

Appuyez plus d'une fois sur SEARCH si vous désirez refaire passer une des plages précédentes.

  1. Si vous avez sélectionné un numéro de plage en position d'arrêt ou de pause, vous devrez appuyer sur PLAY·PAUSE ▷II pour commencer la lecture.

Recherche de passage au sein d'une plage

  1. Maintenez enforcée la touche SEARCH « ou » → Le CD passé à volume réduit et à haute vitesse.
  2. Relâchez la touche SEARCH des que vous reconnaissez le passage désiré.

PHILIPS AZ1007 - Recherche de passage au sein d'une plage - 1

REPEAT ALL

PHILIPS AZ1007 - Recherche de passage au sein d'une plage - 2

SHUFFLE PROGRAM

PHILIPS AZ1007 - Recherche de passage au sein d'une plage - 3

PHILIPS AZ1007 - Recherche de passage au sein d'une plage - 4

PHILIPS AZ1007 - Recherche de passage au sein d'une plage - 5

PHILIPS AZ1007 - Recherche de passage au sein d'une plage - 6

Les différences modes de lecture: SHUFFLE/REPEAT

La touche CD MODE vous permet de sélectionner 4 modes différents de lecture qui peuvent aussi être combinés avec un programme de CD. Les modes peuvent être sélectionnés ou modifiés pendant la lecture et clignoteront pendant deux secondes avant de démarrer la lecture du mode sélectionné.

  1. Pendant la lecture, sélectionnez le mode de lecture désiré en appuyant une ou plusieurs fois sur CD MODE, jusqu'à ce que le mode désiré apparaisse sur l'affichage.

SHUFFLE - Toutes les plages ou le programme sont lues dans un ordre aléatoire.

REPEAT ALL SHUFFLE - Fait passer le CD complet ou le programme de manière continue dans un ordre aléatoire.

REPEAT - Fait passer la plage courante de manière continue.

REPEAT ALL - Fait passer le CD complet ou le programme de maniere continue.

Lors de ces modes de lecture, vous avez également la possibilité de sauter des plages à l'aide de SEARCH « ou »

  1. Pour returner à la lecture normale, appuyez plusieurs fois sur CD MODE, jusqu'à ce que les différents modes SHUFFLE/REPEAT ne soient plus affichés.

Vous pouvez également appuyer sur STOP pour quitter le mode lecture.

PHILIPS AZ1007 - Les différences modes de lecture: SHUFFLE/REPEAT - 1

PHILIPS AZ1007 - Les différences modes de lecture: SHUFFLE/REPEAT - 2

PROGRAMMATION DE NUMÉROS DE PLAGE

Vou puez memoriser un maximum de 20 plages selon la sequence dés une plage plus d'une fois.

  1. En position d'arrêt, appuyez sur SEARCH « ou « pour sélectionner la plage désirée.
  2. Dès que l'affchage indique le nombre de plage désire, appuyez une fois sur CD MODE pourmettre la plage en mémoire.

PHILIPS AZ1007 - PROGRAMMATION DE NUMÉROS DE PLAGE - 1

  1. Sélectionnez et mémorisez de cette manière toutes les plages désirées.

Vérification d'un programme

  • En position d'arrêt, maintenez enforcée la touche CD MODE pendant plus de deux secondes.
    L'affichage indique les numéroes de plage sélectionnés dans la série sélectionnée.
  • Démarrez la lecture du programme, en appuyant sur PLAY·PAUSE II.

Effacement de programme

You pouvez effacer le contenu de la mémoire en:

  • ouvrant le clapet de CD;
  • changeant la position du sélecteur de source;
  • appuyant deux fois sur STOP pendant la lecture / en position d'arrêt.

L'affichage indique brievement 'no' et 'PROGRAM', ces indications disparaissant lorsque le programme est effacé.

PHILIPS AZ1007 - Effacement de programme - 1

PHILIPS AZ1007 - Effacement de programme - 2

PHILIPS AZ1007 - Effacement de programme - 3

PHILIPS AZ1007 - Effacement de programme - 4

LECTURE DE CASSETTE

  1. Placez le sélecteur de source sur TAPE.
  2. Appuyez sur STOP·OPEN ▲ pour ouvrir le compartment à cassette et introduizez une cassette enregistrée.
  3. Fermez le compartmente cassette.
  4. Appuyez sur PLAY pour commencer la lecture.
  5. Ajustez le son à l'aide des commandes VOLUME et DBB.
  6. Pour interrompre la lecture de la cassette, appuyez sur PAUSE II. Appuyez à nouveau sur PAUSE II pour recommencer la lecture.
  7. Il est possible d'avancer ou de rembobiner rapidement la bande en appuyant sur « ou » Pour arreter le bobinage rapide de la bande, appuyez sur STOP·OPEN ▪ ▲.
  8. Pour arrêté la lecture, appuyez sur STOP-OPEN ▲

Les touches se déclenchent automatiquement à la fin de la bande, sauf si PAUSE II a été activé.

  1. Lorsque you placez le selecteur de source sur

TAPE/POWER OFF et toutes les touches de la platine de cassette sont relachées, l'appareil s'éteint.

PHILIPS AZ1007 - LECTURE DE CASSETTE - 1

PHILIPS AZ1007 - LECTURE DE CASSETTE - 2

PHILIPS AZ1007 - LECTURE DE CASSETTE - 3

ENREGISTREMENT D'UNE CASSETTE

  • Il est possible d'effectuer des enregistements dans la mesure où ils ne violentaucenotrecourtoyautresdroitsde tout tiers.
  • Ce magnétophone ne peut être utilisé pour enregistrer des cassettes de type CHROME (IEC II) ou METAL (IEC IV). Pour enregistrer, utiliser des cassettes de type NORMAL (IEC I) dont les languettes de sureté n'ont pas été cassées.
  • Le niveau de l'enregistrement se règle automatiquement. L'enregistrement en cours ne sera pas affecté par le réglage des boutons de VOLUME et DBB.
  • Aucun enregistrement n'aura lieu pendant les 7 premières secondes, lorsque la bande amorce passé devant les têtes

PHILIPS AZ1007 - ENREGISTREMENT D'UNE CASSETTE - 1

  • Pour éviter tout effacement accidentel d'un enregistrement, placer la face de la cassette à sauvegarder devant soi et casser la languette de sureté. Il ne sera plus possible d'enregistrer sur cette face.

PLATINE DE CASSETTE

Informations sur l'environnement

Tous les matériaux d'emballage inutilles n'ont pas ete utilisés et ce, pour facilititer la separation plus tard en deux matériaux : le carton (la boite), le polystyrene (tampon) et le polyethylene (sachets, mousse de protection).

Votre équipement est fait de matérielaux recyclables après demontage dans une firme spécialisée. Veuillez observer les régulations locales quant au rebut des matérielux d'emballage, des piles usées et des équipements vieillis.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PHILIPS

Modèle : AZ1007

Catégorie : Lecteur CD portable