CN 3033 - Kjøleskap LIEBHERR - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis CN 3033 LIEBHERR i PDF-format.
Brukerspørsmål om CN 3033 LIEBHERR
0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.
Still et nytt spørsmål om dette apparatet
Last ned instruksjonene for din Kjøleskap i PDF-format gratis! Finn veiledningen din CN 3033 - LIEBHERR og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. CN 3033 av merket LIEBHERR.
BRUKSANVISNING CN 3033 LIEBHERR
Bruksanvisning for kjøle-fryse-kombinasjon, NoFrost


Betjenings- og kontrolelementer, ill. A1
Smør- og osteopbevaring
Flytbare glashylder
Æggeholder
Indvendig belysning
flytbare flaskeholdere*
flytbare flaske- og konserveholdere
Flaskehylde
Indholdsfortegnelse Side
Brugsanvisning
Indholdsfortegnelse 3
Info-systemet 3
Bestemmelser.... 3
Gode råd om energibesparelser 3
Akustisk alarm, rød alarm-LED 5
4 Koleskab 6
Eksempler på placering 6
Køling med ventilator 6
Kundeservice og typeskilt 8
SN +10 °C til +32 °C
N +16 °C til +32 °C
ST +16 °C til +38 °C
T +16°C til +43 °C
Akustisk alarm, rød alarm-LED
Eksempler på placering
III. B
Køling med ventilator\*, ill. C/⑦
Kundeservice og typeskilt
på typeskiltet (se ill.), og
Insortering av livsmedel 6
Insorteringsexempel 6
Kyla med fläkt 6
Innerbelysning ....
5Frysdel 7
Insortering av livsmedel
Betjenings- og kontrollelementer, fig. A1
① Hovedbryter for hele skapet (kjøle- og frysedel), med temperaturregulator for frysedelen
② SuperFrost-tast med lysdiodeindikasjon (LED) ved tilkoblet funksjon - for hurtig innfrying av ferske matvarer
③ Temperaturinnstillingsindikator for innfrysingstemperatur
④ Av-knapp for alarm lydvarsling, med LED-display ved for høy temperatur i frysedelen
⑤ Av-/på-regulator og temperaturregulator for kjøledelen
⑥ Temperaturinnstillingsindikator for kjøletemperatur Anbefalt temperaturinnstilling:
- Kjøledel: Temperaturinnstillingsindikator ⑥ : 5 °C
- Frysedel: Temperaturinnstillingsindikator ③ : -18 °C
- Ved å justere flaske- og hermetikkhyllen kan du sikre flaskene mot å vippe når døren åpnes og lukkes. Ved rengjøring kan hyllen tas av: Ved utstyr
- iht. fig. A2: Skyv opp den fremre kanten på hyllen og smett den ut.
- Alle dørhyllene kan tas ut for rengjøring, fig. A2: Skyv hyllen oppover og ta den ut framover.
- Hyllene kan justeres, avhengig av høyden på kjølevaren, fig. A4.
- Løft av hyllen, trekk den framover og sving den bort.
- Skyv alltid hyllene inn med anslagskanten bak og pekende oppover, da ellers matvarer kan fryse fast på bakveggen.
Fig. A5. Hvis du trenger plass til høye flasker og fat, skyver du rett og slett halve glassplaten ① bakover. Ved rengjøring kan festedelene ② for de halve glassplatene tas av. Vær oppmerksom på at høyre og venstre festedel settes inn igjen på riktig side.
Informasjon på typeskiltet
① Apparatbetegnelse
② Servicenr.
③ Serienr.
④ Innfrysingsevne i kg/24 timer

Oversikt over skapet og utstyr, fig. A Kjøledel, ca. 5 °C

text_image
Betjenings- og kontrollelementer Vifte med bryter ⑦ , for bedre luftsirkulasjon Smør- og ostehylle Justerbare hyller Egghylle Innvendig belysning Kondensvannutløp Justerbare dørhyller* Justerbar flaske- og hermetikkhylle Flaskerist Kaldeste sonen i kjølerommet, for ømfintlige og lettfordervelige matvarer Skåler for grønnsaker, salter, frukt Plass for høye flasker Typeskilt Fryserdel, ca. -18 °C Infosystem* VarioSpace* Høye skyvehyller Isterningsskål* Justerbare føtter foran, transporthjul bakInnhold Side
Bruksanvisning
1 Oversikt over skapet 2
Innhold 3
Infosystemet 3
Bestemmelser.... 3
Tips om energisparing .... 3
Sikkerhet ved bruk 4
Oppstilling 4
Tilkobling 4
3 Igangsetting og kontrollelementer 5
Slå på og av 5
Stille inn temperaturen 5
Temperaturinnstillingsindikator 5
Alarm -lydvarsling, rød alarm-lysdiode 5
4 Kjøledel 6
Eksempel på innsetting 6
Kjøling med vifte 6
Innvendig belysning ....
5 Frysedel 7
Lage isterninger 7
SuperFrost 7
Merknader om innfrysing og oppbevaring 7
6 Avriming, rengjøring 8
7 Feil - problemer? 8
Kundeservice og typeskilt 8
Tilpasning til kjøkkeninnredningen 9
Infosystemet\*
De innfrosne matvarene bør brukes innen anbefalt oppbevaringstid.
Tallene mellom symbolene angir oppbevaringstid i måneder, evt. for flere frysevarer.
De angitte oppbevaringstidene er veiledende for ferske matvarer som fryses. Om den øvre eller nedre verdien gjelder, avhenger av kvaliteten på matvaren og forbehandlingen før innfrying. For fetere matvarer gjelder alltid den nedre verdien.
Innfrysingssymbolene betyr:

text_image
Ferdigmat Iskrem Fisk Svinekjøtt Grønnsaker Frukt 2 - 6 4 - 8 6 - 12 Pølse Brød Sopper Vilt Fjærkre Storfe/kalvVi gratulerer deg med ditt nye kjøl-/fryseskap.
Med dette kjøpet har du bestemt deg for alle fordelene ved den mest moderne kjøleteknikken, som garanterer for høy kvalitet, lang levetid og høy funksjonssikkerhet.
Utstyret på dette skapet gjør det mulig med mest mulig betjeningskomfort i hverdagen.
Med dette skapet, produsert på miljøvennlig måte ved å bruke resirkulerbart materiale, bidrar du og vi felles aktivt til å bevare miljøet.
For å bli kjent med alle fordelene med dette skapet, må du lese nøye gjennom all informasjonen i denne bruksanvisningen.
Vi ønsker deg lykke til med det nye kjøl-/fryseskapet ditt.
Ta godt vare på bruksanvisningen, og overlever den eventuelt til nye eiere.
Bruksanvisningen gjelder for flere modeller, avvik er derfor mulig.
Bestemmelser

- Skapet er tenkt til nedkjøling, innfrysing og oppbevaring av matvarer, samt til laging av isbiter. Det er tiltenkt bruk i husholdningen. Ved annen bruk overtas intet ansvar for feilfri funksjon.
- Skapet er, avhengig av klimaklassen, utformet for bruk i begrensede omgivelsestemperaturer. Disse må ikke under- eller overskrides! Den klimaklassen som gjelder for ditt skap, er angitt på typeskiltet. Det betyr:
Klimaklasse utformet for omgivelsestemperaturer fra
SN +10 °C til +32 °C
N +16 °C til +32 °C
ST +16 °C til +38 °C
T +16 °C til +43 °C
- Kjølemiddelkretsen er kontrollert for tetthet.
- Skapet tilfredsstiller gjeldende sikkerhetsforskrifter, samt EU-forskriftene 2006/95/EG og 2004/108/EG.
Tips om energisparing
- Vær oppmerksom på at lufteåpningene må være frie.
- Døren på skapet bør være kortest mulig åpen.
- Sett inn matvarer sortert. Ikke overskrid angitt oppbevaringsdato.
- Alle matvarer må oppbevares godt innpakket og tildekket.
- Varm mat må først avkjøles til romtemperatur før den legges inn i skapet.
- Like frysevarer bør alltid oppbevares sammen, slik at man unngår at døren er lenge åpen, og dermed unødig energitap.
- La frosne matvarer tine i kjølerom.
- Hold døren på skapet lukket ved feil. Dermed reduseres kuldetapet. Kvaliteten på frysevarene holder seg lenger.
Deponering
Emballasjen er produsert av resirkulerbart materiale.

- Bølgepapp/papp
- Formdeler av skummet polystyrol
- Folier av polyetylen
- Emballasjebånd av polypropylen
- Emballasjemateriell er ikke leketøy for barn - kvelningsfare!
- Lever inn emballasjen ved et offisielt innsamlingssted.
- Gjøre brukte apparater ubrukelige. Trekk ut nettstøpslet, fjern tilkoblingskabelen og gjør låsen ubrukelig, slik at barn ikke kan låses inne.
- Sørg for at det brukte skapet ikke skades i kjølemiddelkretsen under transport.
- Informasjon om anvendt kjølemiddel finner du på typeskiltet.
- Deponering av brukte skap må utføres på en fagmessig og korrekt måte, iht. lokale forskrifter og lover.

Teknisk sikkerhet
- For å unngå person- og materielle skader, må skapet kun transporteres innpakket, og monteres opp av to personer.
- Kjølemidlet R 600a er miljøvennlig, men antennelig.
- Rørledningene på kjølekretsen må ikke skades. Kjølemiddel som spruter ut, kan føre til skader på øynene, eller den kan antennes.
- Hvis det lekker ut kjølemiddel, må åpen ild eller antenningskilder i nærheten av lekkasjen fjernes, nettstøpslet trekkes ut og rommet luftes godt.
- Ved skader på skapet må leverandøren kontaktes umiddelbart - før tilkobling.
- For å sikre sikker drift av skapet, må det kun monteres og kobles til iht. opplysningene i bruksanvisningen.
- Ved funksjonsfeil må skapet kobles fra strømmen: Trekk ut støpslet (ikke trekk i kabelen), eller løsne eller skru ut sikringen.
- Reparasjoner og inngrep på skapet må kun utføres av kundeservice, da det ellers kan oppstå farlige situasjoner for brukeren. Det samme gjelder ved bytte av nettkabel.

Sikkerhet ved bruk
- Ikke oppbevar eksplosive stoffer eller spraybokser med brennbar drivgass, som f.eks. butan, propan, pentan o.l. i skapet. Gasser som evt. lekker ut, kan antennes av elektriske komponenter. Slike spraybokser er merket med et flammesymbol, eller det er angitt i innholdsdeklarasjonen.
- Alkohol med høyt prosentinnhold må kun oppbevares godt lukket og stående.
- Ikke bruk åpen ild eller antenningskilder inne i skapet.
- Ikke bruk elektriske apparater inne i skapet (f.eks. damprengjøringsapparater, varmeapparater, ismaskin osv.).
- Sokkel, skyvehyller, dører osv. må ikke brukes som stigbrett eller som støtte.

- Dette skapet må ikke betjenes av personer (også barn) med fysiske, sensoriske eller mentale begrensninger, eller av personer som ikke har tilstrekkelig erfaring og kunnskap, med mindre de læres opp i bruk av skapet, eller er under oppsyn av en person som har ansvar for sikkerhet. Barn må være under oppsyn, for å sikre at de ikke leker med skapet.
- Unngå kontinuerlig hudkontakt med kalde overflater eller kjøle-/frysevare. Dette kan føre til smerter, nummenhet og forfrysninger. Ved lengre kontinuerlig hudkontakt må man ta forholdsregler, f.eks. bruke hansker.
- Ikke bruk matvarer som er oppbevart forlenge, dette kan evt. føre til matforgiftning.
Oppstilling
- Ved oppstilling/innmontering må man sørge for at rørledningene på kjølekretsen ikke skades.
- Skapet settes godt fast og i vater på de justerbare føttene med en fastnøkkel 10 og inn i nisjen.
- Unngå plassering i områder med direkte sollys, ved siden av komfyr, varme og lignende, samt i områder med fuktighet og vannsprut.
- Oppstillingsrommet til skapet må ha et volum på 1 m³ per 8 g kjølemiddelmengde R 600a, iht. norm EN 378, slik at det ved en eventuell lekkasje i kjølemiddelkretsen
ikke kan oppstå en antennelig gass-luft-blanding i skapets oppstillingsrom. Angivelse av kjølemiddelmengde finner du på typeskiltet inne i skapet.
- Skapet må alltid plasseres direkte på veggen.
- Luftespaltene må ikke forskyves. Sørg alltid for gode luftemuligheter! Vær oppmerksom på vedlegget i oppstillings- og ombyggingsanvisningen.
- Ikke plasser varmeproduserende apparater, f.eks. mikrobølgeovn, toaster osv., på kjøle-/fryseskapet!
- Pga. brannfaren må det ikke plasseres brennende stearinlys, lamper og andre gjenstander med åpen flamme på kjøle-/fryseskapet.
- Brannfare pga. fuktighet! Hvis strømførende deler eller nettkabelen blir fuktige, kan det føre til kortslutning.
- Skapet er utformet for bruk i lukkede rom. Ikke bruk skapet ute i det fri eller i områder med fuktighet eller vannsprut.
- FORSIKTIG! Fare for personskader og materielle skader på grunn av feil transport!
- Skapet må transporteres innpakket.
- Skapet må transporteres stående.
- Ikke transporter skapet alene.
Tilkobling
Strømtype (vekselstrøm) og spenning på oppstillingsstedet må stemme overens med opplysningene på typeskiltet. Typeskiltet befinner seg på venstre side innvendig, ved siden av grønnsaksskå
- Skapet må kun kobles til et forskriftsmessig installert jordet stikkontakt.
- Stikkontakten må være sikret med 10 A eller mer, ligge utenfor skapets bakside, og være lett tilgjengelig.
- Skapet må ikke kobles sammen med andre apparater på en fordelerstikkontakt - fare for overoppheting.
- Når nettkabelen fjernes fra baksiden av skapet, må kabelholderen fjernes - ellers vibrasjonsstøy!


text_image
Alarm SuperFrost ⑤ ④ ⑥ ③ ② ①A1
Det lønner seg å rengjøre skapet før igangsetting, les mer i kapittel "Rengjøring".
Start opp skapet ca. 4 timer før du legger inn de første frysevarene. Ikke legg inn frysevarene før frysedelen er blitt kald.
Slå på og av
- Fig. A1: Med hovedbryteren ① slår du alltid hele skapet på eller av, fryse- og kjøledel.
- Slå på: Drei av-/på-knappen ① og ⑤ med en mynt, slik at temperaturinnstillingsindikatorene ③ og ⑥ blinker/lyser.
- Kjøledelen er slått på när temperaturinnstillingsindikatoren ⑥ lyser og innvendig belysning lyser.
- Frysedelen er slått på när temperaturinnstillingsindikatoren ③ lyser.
- Ved første igangsetting lyser alarm-lysdioden, den akustiske alarmen er slått av. Du finner mer informasjon om dette i avsnittet "Alarmlydvarsling, rød alarm-lysdiode".
- Slå av hele skapet: Vri sporet på hovedbryteren ① med en mynt til anslag i posisjon "0", slik at temperaturinnstillingsindikatorene er mørke. Kjøle- og frysedel er utkoblet.
- Hvis du vil slå av bare kjøledelen (frysedelen forblir tilkoblet - gunstig f.eks. i ferien), da dreier du bare av-/påknappen ⑤ til "0", slik at temperaturinnstillingsindikatoren for kjøledelen ⑥ og innvendig belysning er mørke. Temperaturinnstillingsindikator for frysedel ③ må lyse.
Stille inn temperaturen
- Fig. A1: Temperaturregulator ① og ⑤ vris med en mynt til indikering for ønsket temperatur ③ og ⑥ lyser. Posisjonene til sporet betyr:
- punkt = varmeste temperatur, laveste kjøleeffekt maks. = kaldeste temperatur, høyeste kjøleeffekt
● Anbefalt temperaturinnstilling:
- For kjøledelen: 5 °C
- For frysedelen: -18 °C
Under innstilling blinker lysdiodene for innstilt temperatur.
Merk: Vær oppmerksom på at temperaturen i kjølerommet avhenger av hvor ofte døren åpnes, hvor mye matvarer det er i skapet, og romtemperaturen i oppstillingsrommet.
Avhengig av ønsket temperatur må regulatoren etterjusteres.
Temperaturinnstillingsindikator, fig. A1/③⑥
- Den lysende temperaturinnstillingsindiaktoren angir skapets drift.
- De enkelte lysdiodene er tilordnet temperaturområder. De indikerer valgt innstillingsverdi for kjøle-/frysetemperatur.
N
Alarm -lydvarsling, rød alarm-lysdiode
Fig. A1/④: Lydvarslingen og den røde alarm-lysdioden hjelper deg med å bevare frysevarene og å spare energi.
- Alarmen slås av ved å trykke på av-tasten ④,
- Automatisk när tilstrekkelig oppbevaringstemperatur er gjenopprettet, eller
- Døren lukkes.
Døralarm
- Alarmen lyder alltid när døren på kjøle- eller frysedelen står åpen i mer enn ca. 60 sek.
Alarmutkoblingen fungerer så lenge døren står åpen. Når døren lukkes, er alarmfunksjonen i drift igjen.
Temperaturalarm
- Varme, ferske matvarer ble lagt inn for innfrying,
- Det ved omsortering og uttak av frysevarer kom inn for mye varm luft.
Alarm-lysdioden fortsetter å blinke til alarmtilstanden er avsluttet.

text_image
① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ BEksempel på innsetting
Fig. B
1 Smør, ost
2 Egg
3 Bokser, drikkevarer, flasker
4 Hermetikk, bakevarer
5 Meieriprodukter
6 Kjølerommets kaldeste sone: ∅mfintlige matvarer, kjøtt-/pølsevarer, fisk, råmelkprodukter, ferdige matretter
7 Frukt, grønnsaker, salat

Med den naturlige luftsirkulasjonen i kjølerommet oppstår det ulike temperaturområder, som er gunstige for oppbevaring av ulike matvarer. Det er kaldest like over grønnsaksskålene og på bakveggen (gunstig for f.eks. pølse- og kjøttvarer); i det øvre, fremre området og i døren er det varmest (gunstig for f.eks. smør og smøreoster). Oppbevar derfor matvarene iht. "sorteringseksemplet", fig. B.
Merknader om kjøling
- Oppbevar matvarer slik at luften kan sirkulere, altså ikke legg dem for tett. Luftspalten for viften* på bakveggen må ikke tildekkes - viktig for kjøleeffekten!
- Matvarer som lett avgir eller tar til seg lukt eller smak, samt væsker, må alltid oppbevares i lukkede beholdere eller tildekket.
- Matvarer som avgir eller er ømfintlige overfor etylengass, som f.eks. fukt, grønnsaker og salat, må alltid separeres ut eller pakkes inn for ikke å redusere lengden på holdbarheten; f.eks. bør ikke tomater oppbevares sammen med kiwi eller kål.
Kjøling med vifte\*, fig. C/⑦
På denne måten får du en relativt jevn temperaturfordeling i alle hyllene; alle matvarene er like kalde ved valgbar temperatur. Med den tvungne luftsirkulasjonen oppheves de ulike temperaturområdene under normal drift.
I prinsippet lønner det seg:
- Ved høy romtemperatur (fra ca. 30 °C)
- Ved høy luftfuktighet, f.eks. på sommerdager.
- Slå på/av: Betjen viftebryteren ⑦.
$$ \mathbf {I} = \text { p } \mathring {\mathbf {a}}, \quad \mathbf {0} = \text { a v }. $$
Merk:
- Når "viften" er på, øker energiforbruket.
- For å spare energi, kobles viften automatisk ut när døren åpnes.
Innvendig belysning
Kobles ut automatisk når døren har vært åpen i ca. 15 minutter. Dersom den ikke lyser når døren er åpen i kort tid, mens temperaturinnstillingsindikatoren lyser, er lyspæren evt. gått.
Bytte lyspære:
- Lyspæredata: Maks. 25 W, strømtype og spenning må stemme overens med spesifikasjoner på typeskiltet. Bruk kun lyspærer med samme størrelse, sokkel: E 14.
- Slå av skapet. Trekk ut støpslet, evt. løsne eller skru ut sikringen.
● Smett ut pæredekslet iht. fig. F1 1 og ta det av 2. - Bytt lyspære iht. fig. F2. Påse at tetningen sitter godt fast i pæresokkelen när den skrus inn.
- Heng dekslet inn på plass igjen bak og smett det inn på plass på sidene.
Lage isterninger
- Isskål* Fylles 3/4 med vann og fryses inn. Isterningene løsnes ved å vri på skålen, eller ved å holde den under rennende vann en kort stund.

De ferske matvarene bør raskest mulig fryses inn helt inn til kjernen, og frysevarer som allerede oppbevares, får en "kuldereserve". Dette sørger SuperFrost-funksjonen for. På denne måten beholdes næringsverdien, utseendet og smaken på innfrosne matvarer best mulig.
- Du kan fryse inn maks. så mange kilo ferske matvarer i løpet av 24 timer som det er angitt på typeskiltet under "Innfrysingskapasitet ... kg/24t", fig. A4, pos. ④ . Maksimal innfrysingsmengde avhenger av modell og klimaklasse.
Innfrying med SuperFrost
SuperFrost
Fig. A1/②
- Trykk lett på SuperFrost-tasten ②, slik at lysdioden lyser.
- Innfrysingstemperaturen synker, skapet arbeider med maksimal kjøleeffekt, samtidig lyser -32 °C-lysdioden.
- Ved mindre innfrysingsmengder må du vente/forhåndsinnfryse ca. 6 timer - vanligvis tilstrekkelig. Ved maksimal mengde, se typeskiltet under innfrysingskapasitet, ca. 24 timer.
- Legg deretter inn de ferske matvarene, fortrinnsvis i de øverste hyllene.
- SuperFrost kobles ut automatisk etter totalt ca. 65 timer. Innfrysingsprosessen er fullført,
- SuperFrost- og -32°C-lysdioden er mørke skapet fortsetter å arbeide i energibesparende normalmodus for den siste innstillingsverdien.
- For å nå maks. innfrysingseffekt, må de varme matvarene legges direkte på gulvet i skapet, ikke i skyvehyllene, eller legges i direkte kontakt med sideveggene inne i skapet.
- Når det legges inn varer som allerede er frosne
- Ved innfrying av opp til ca. 2 kg ferske matvarer per dag.
Merknader om innfrysing og oppbevaring
- Veiledende verdier for oppbevaringsvarighet av ulike matvarer i frysedelen:
| Iskrem 2 til 6 måneder | |
| Pølse, skinke 2 til 6 | måneder |
| Brød, bakevarer 2 til 6 | måneder |
| Vilt, svin 6 til 10 måneder | |
| Fisk, fet 2 til 6 måneder | |
| Fisk, mager 6 til 12 måneder | |
| Ost 2 til 6 måneder | |
| Fjærkre, storfe 6 til 12 | måneder |
| Grønnsaker, frukt 6 til | 12 måneder |

- Som emballeringsmateriale kan du bruke vanlige fryseposer, resirkulerbare plast-, metall- og aluminiumsbeholdere.
- Ferske matvarer som skal fryses, må ikke komme i kontakt med matvarer som allerede er frosne. Pakkene må alltid være tørre når de legges inn, for å unngå at de fryser fast i hverandre.
- Merk alltid pakkene med dato og innhold, og overskrid ikke anbefalt lagringstid for frysevaren. På denne måten unngår man kvalitetstap.
-
Matvarer som du fryser inn selv, må alltid pakkes inn i egnede porsjoner for din husholdning. For at de skal fryse hurtig inn helt inn til kjernen, bør ikke følgende mengder per pakke ikke overskrides:
-
Frukt, grønnsaker opp til 1 kg,
- Kjøtt opp til 2,5 kg.
- Grønnsaker blansjeres etter vasking og porsjonering (legges 2-3 minutter i kokende vann, tas ut, og kjøles raskt ned i kaldt vann. Hvis du blansjerer med en dampkoker eller mikrobølgeovn, må du følge aktuell bruksanvisning).
- Ferske matvarer og blansjerte grønnsaker må ikke saltes og krydres før innfrysing. Andre matvarer kan saltes og krydres lett. Ulike krydder endrer smaksintensiteten.
- Flasker og bokser med kullsyreholdig drikke må ikke fryses. De kan sprekke.
- Om oppbevaring: De enkelte hyllene tåler maks. 25 kg frysevarer.
- VarioSpace: Ved å ta ut 2. og 3. uttrekksskuff og hyllen kan du få plass til større frysevarer over to skuffehøyder. Fjærkre, kjøtt, store viltdeler og høye bakevarer kan fryses inn hele og tilberedes videre "hele".
- Hvis du ønsker å utnytte plassen maksimalt, kan du ta ut uttrekksskuffene og legge frysevaren direkte på hyllene.
- Kun den nederste uttrekksskuffen må alltid være i skapet.
- Når øvre uttrekksskuff er tatt ut, må luftspalten for viften på baksiden ikke tildekkes, dette er viktig for feilfri funksjon!
- Ta ut uttrekksskuffer, fig. G1: Trekk ut til anslag og løft opp i framkant.-
Ta ut hylle, fig. G2: Ta ut 2. og 3. uttrekksskuff, løft hyllen opp i forkant og trekk den ut. Ved innsetting: Skyv hyllen inn, smett den inn på plass i forkant.
- Ved opptining Ta alltid ut så mye som du trenger akkurat nå. Opptinte matvarer bør bearbeides fortest mulig til en ferdig matrett.
- I steikeovn/varmluftsovn
- I mikrobølgeovn
- I romtemperatur
- I kjølerom; kulden frysevaren avgir, brukes til å kjøle ned matvarene.
- Opptinte flate kjøtt- og fiskeporsjoner kan tilberedes varmt.
- Grønnsaker kan tilberedes i frossen tilstand (med halv koketid som ferske grønnsaker).

7 Feil - problemer?6 Avtining, rengjørir
Avriming
NoFrost-systemet rimer av skapet automatisk.
I kjølerommet
Avtiningsvannet fordunster pga. kompressorvarmen - vanndråper på baksiden avhenger av funksjonen, og er helt normalt.
- Kontroller jevnlig at avtiningsvannet kan flyte uhindret gjennom avløpsåpningen på baksiden (pil i fig. A).
I fryserommet
Fuktig som oppstår, legger seg på fordamperen, tines av regelmessig og fordunster.
Med det automatiske avrimingsprinsippet er fryserommet alltid isfritt, arbeids- og tidsforbruk til manuell avriming unngås.
Rengjøres
- Ved rengjøring må skapet settes ut av drift. Trekk ut støpslet, eller løsne eller skru ut forkoblede sikringer.
- Utvendige vegger, innvendig og utstyrsdeler vaskes for hånd med lunket vann og litt vaskemiddel. Ikke bruk damprengjøringsapparater - fare for personskader og materielle skader! Ikke bruk skurende/slipende svamper, konsentrerte rengjøringsmidler og overhodet ikke sand- eller syreholdige pussemidler eller kjemiske oppløsninger.
- Vi anbefaler å bruke myke vaskefiller og et universal-rengjøringsmiddel med nøytral pH-verdi.
- Pass på så det ikke kommer vann inn i luftespalter, elektriske komponenter eller avløpsrennen*. Tørk skapet tört.
- Typeskiltet inne i skapet må ikke ødelegges eller fjernes - dette er viktig for kundeservice.
- Rengjør avløpsåpningen på baksiden over grønnsaksskålene oftere, fig. A, pil.
Rengjør evt. med et tynt hjelpemiddel, f.eks. vattpinne eller lignende.
- Kuldemaskin med varmeveksler - metallgitter på baksiden av skapet - bør rengjøres, støvtørkes én gang i året. Oppsamling av støv øker energiforbruket.
- Sørg for at kabler eller andre komponenter rives av, knekkes eller blir ødelagt.
- Koble deretter til og slå på skapet igjen.
Hvis skapet skal tas ut av drift over lengre tid, må skapet tømmes, støpslet trekkes ut, rengjøres som beskrevet, og døren må stå åpen for å hindre luktdannelse.



Skapet er konstruert og produsert slik at det kan fungere feilfritt og ha lang levetid.
Dersom det likevel oppstår funksjonsfeil under bruk, må du kontrollere om feilen evt. kan føres tilbake til en betjeningsfeil. I slike tilfeller må vi belaste deg for kostnadene, også i garantitiden.
Følgende feil kan du utbedre selv ved å kontrollere mulige årsaker:
Feil Mulig årsak og tiltak
Skapet arbeider ikke, indikeringen er mørk
- Er skapet korrekt slått på?
- Står støpslet korrekt i stikkontakten?
- Er sikringen til stikkontakten i orden?
- Er kjøledelen slått på?
- Sto døren oppe i mer enn 15 min.?
- Lyspæren er gått. Bytt lyspære iht. avsnittet "Innvendig belysning".
For høy støy
- Står skapet på fast gulv, vibrerer møbler eller gjenstander i nærheten när kjøleaggregatet går?
Flytt evt. skapet litt bort, rett opp de justerbare føttene, flytt flasker og beholdere litt fra hverandre.
- Dette er normalt: Strømningsstøy, bobling eller skvulping, dette oppstår fordi kjølemiddel flyter i kjølekretsen.
Et lite klikk, oppstår alltid när kjøleaggregatet (motoren) slås av eller på automatisk.
Motorbrumming, er kortvarig litt høyere når aggregatet slår seg på. Når SuperFrost er innkoblet, når matvarer nylig er lagt inn, eller når døren har stått lenge åpen, øker automatisk kjøleeffekten. En dyp brumming oppstår pga. luftstrømningsstøy fra viften.
- Ble det lagt inn for store mengder matvarer uten SuperFrost? (s. avsnittet "SuperFrost")
- Lukkes døren korrekt?
- Er luftingen god nok?
Frigjør evt. luftegitteret. - Er omgivelsestemperaturen for varm? (s. avsnittet "Bestemmelser")
- Ble skapet åpnet for ofte eller for lenge?
- Avvent om nødvendig temperatur stiller seg inn igjen av seg selv.
Kundeservice og typeskilt
Hvis ingen av årsakene over foreligger, og du ikke kan rette feilen selv, eller hvis flere lysdioder blinker, må du kontakte nærmeste kundeservice (oversikt vedlagt).
Oppgi
Apparatbetegnelse ①, Servicenr. ②, Serienr. ③
på typeskiltet (se fig.), og hvilke lysdioder som blinker. Dette muliggjør rask og målrettet service. Typeskiltet er plassert på venstre side inne i skapet
La skapet være lukket til kundeservice kommer for å unngå ytterligere kuldetap.


Brett ut vedlegget bakerst med figurene før du leser bruksanvisningen.

Utvendige mål på skapet finner du i fig. S.
Skapet må ikke stilles opp helt inntil et annet kjøle-/fryseskap.
Dette er viktig for å unngå kondensvann og følgeskadene.
Bytte dørhengsling
T/T1 i rekkefølgen til posisjonene.
Tilpasning til kjøkkeninnredningen
Fig. U: Skapet kan bygges om i forhold til kjøkkeninnredningen. For å tilpasse skapet til høyden på kjøkkeninnredningen, kan det monteres et passende påbyggingsskap ① over skapet.
Til lufting må det være en luftspalte på minst 50 mm på baksiden av påbyggingsskapet over hele bredden av påbyggingsskapet. Luftediameteren under taket i rommet bør være minst 300 cm². Prinsipielt gjelder: Jo større luftediameter jo mer energibesparende arbeider skapet.
- Ved oppstilling av skapet ved siden av en vegg ④, er det nødvendig med en avstand på min. 30 mm mellom skapet og veggen på hengselsiden.
- Hvis du fester skapet på tilstøtende kjøkkeninnredning, eller ønsker å montere et avstandsstykke mellom skapet og veggen, må du legge merke til følgende:
- Kontroller at døren fungerer.
- Ikke bor innenfor den grove flaten, fig.U; viktig da ellers innskummede komponenter skades!
- Fest skapet med plateskruer på kjøkkeninnredningen. Innskruingsdybde maks. 10 mm!
① Påbyggingsskap
③ Møbelvegg
② Kjøle-/fryseskap
④ Vegg

text_image
550 628 1125 613 559 592 1800 56,5 [mm] S
text_image
min. 300 cm² min. 50 [mm] ① 550 580 ② 420 80 110 350 ③ ④ ca.30 U ② ③ 10 max
flowchart
graph TD
A["Door Panel 1"] --> B["Component 1"]
B --> C["Component 2"]
C --> D["Component 3"]
D --> E["Component 4"]
E --> F["Component 5"]
F --> G["Component 6"]
G --> H["Component 7"]
H --> I["Component 8"]
I --> J["Component 9"]
J --> K["Component 10"]
K --> L["Component 11"]
L --> M["Component 12"]
M --> N["Component 13"]
N --> O["Component 14"]
O --> P["Component 15"]
P --> Q["Component 16"]
Q --> R["Torx® 20 Torx® 25"]
R --> S["Torx® 25 Torx® 20"]
S --> T["Torx® 20 Torx® 25"]
T --> U["Torx® 25 Torx® 20"]
U --> V["Torx® 20 Torx® 25"]
V --> W["Torx® 25 Torx® 20"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
style F fill:#ffc,stroke:#333
style G fill:#cfc,stroke:#333
style H fill:#fcc,stroke:#333
style I fill:#cfc,stroke:#333
style J fill:#fcc,stroke:#333
style K fill:#cfc,stroke:#333
style L fill:#fcc,stroke:#333
style M fill:#cfc,stroke:#333
style N fill:#fcc,stroke:#333
style O fill:#cfc,stroke:#333
style P fill:#fcc,stroke:#333
style Q fill:#cfc,stroke:#333
style R fill:#fcc,stroke:#333
style S fill:#cfc,stroke:#333
style T fill:#fcc,stroke:#333
style U fill:#cfc,stroke:#333
style V fill:#fcc,stroke:#333
style W fill:#cfc,stroke:#333
