KOFGH40BX - Ovn ELECTROLUX - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis KOFGH40BX ELECTROLUX i PDF-format.
Brukerspørsmål om KOFGH40BX ELECTROLUX
0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.
Still et nytt spørsmål om dette apparatet
Last ned instruksjonene for din Ovn i PDF-format gratis! Finn veiledningen din KOFGH40BX - ELECTROLUX og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. KOFGH40BX av merket ELECTROLUX.
BRUKSANVISNING KOFGH40BX ELECTROLUX
2.4 Vedligeholdelse og rengøring

ADVARSEL!
Se kapitlet "Pleje og rengøring" for yderligere information om: Rengør med vand.

Undervarme
11.4 Information til testinstitutter
Tests i overensstemmelse med IEC 60350-1.
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| Små kager i form, 16 stk./plade | Over-/undervarme Bageplade 3 170 20 - 35 | ||||
| Små kager i form, 16 stk./plade | Varmluft Bageplade 3 160 20 - 35 | ||||
| Små kager i form, 16 stk./plade | Varmluft Bageplade 1 og 3 160 20 - 35 | ||||
| Æbletæerte, 2 for-me ∅20 cm | Over-/undervarme Grillrist 1 170 70 - 90 | ||||
| Æbletæerte, 2 for-me ∅20 cm | Varmluft Grillrist 2 160 70 - 90 | ||||
| Formkage, kage-form ∅26 cm | Over-/undervarme Grillrist 2 170 35 - 45 | ||||
| Formkage, kage-form ∅26 cm | Varmluft Grillrist 2 160 35 - 45 | ||||
| Småkage 1) | Over-/undervarme Bageplade 3 150 20 - 35 | ||||
| Småkage 1) | Varmluft Bageplade 3 150 20 - 35 | ||||
| Toast 1) | Grillstegning Grillrist 3 maks. 1 - 5 | ||||
1) Forvarm produktet i 10 minutter.
12. VEDLIGEHOLDELSE OG RENG∅RING

ADVARSEL!
Denne rengøringsprocedure anvender fugt til at fjerne fedt og madpartikler fra produktet.
Problem Årsag og løsning
Problem Årsag og løsning
14.2 Produktinformation om strømforbrug og maksimal tid til at nå den relevante lave strømtilstand
Strømforbrug i standby 0.8 W
Maksimal tid, det tager for udstyret automatisk at nå den relevante lave strømtilstand 20 min
14.3 Tips til energibesparelse
Få råd om bruk, brosjyrer, hjelp til feilsøking, og informasjon om service og reparasjon:
www.electrolux.com/support
Med forbehold om endringer.
INNHOLD
- SIKKERHETSINFORMASJON....50
- SIKKERHETSANVISNINGER....52
- MONTERING....54
- PRODUKTBESKRIVELSE....55
- BETJENINGSPANEL....56
- F∅R F∅RSTEGANGS BRUK....56
- DAGLIG BRUK....56
- TILLEGGSFUNKSJONER.... 57
- KLOKKEFUNKSJONER....58
- BRUK AV TILBEH∅RET 58
- RÅD OG TIPS....59
- STELL OG RENGJ∅RING....61
- FEILS∅KING....63
- ENERGIEFFEKTIV....63
- BESKYTTELSE AV MILJ∅ET....65
1. ⚠SIKKERHETSINFORMASJON
Les medfølgende instruksjoner nøye innen du installerer og bruker apparatet. Produsenten er ikke ansvarlig for personskader eller andre skader som følge av feilaktig montering eller bruk. Hold alltid instruksjonene på et trygt og tilgjengelig sted for fremtidig referanse.
1.1 Sikkerhet for barn og sårbare mennesker
- Dette produktet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap, dersom de får tilsyn eller instruksjoner om bruken av produktet på en sikker måte, og forstår farene som er involvert. Barn under 8 år og personer med svært omfattende og komplekse
- Barn bør være under oppsyn for å sikre at de ikke leker med produktet.
- Oppbevar all emballasje utilgjengelig for barn og kast den på riktig måte.
- ADVARSEL: Produktet og tilgjengelige deler blir varme under bruk. Hold barn og kjæledyr borte fra apparatet når det er i bruk og når det kjøles ned.
- Hvis produktet har en barnesikring, bør den aktiveres.
- Rengjøring og vedlikehold av produktet skal ikke utføres av barn.
1.2 Generell sikkerhet
- Dette produktet skal kun brukes til matlaging.
- Dette produktet er beregnet for bruk innendørs i ett hjem.
- Dette produktet kan brukes på kontorer, hotellrom, gjestehus og andre lignende steder hvor slik bruk ikke overstiger (gjennomsnittlig) bruk for husholdningsrom.
- Bare en kvalifisert person må montere produktet og skifte ut kabelen.
- Bruk ikke produktet før du installerer det i en innebygget enhet.
- Trekk støpselet ut av stikkontakten før du utfører vedlikehold.
- Om tilførselsledningen er skadet må den erstattes av produsenten, et autorisert servicesenter eller tilsvarende kvalifiserte personer for å unngå at den kan utgjøre en elektrisk fare.
- ADVARSEL: Sørg for at produktet er slått av før du bytter lampen for å unngå fare for elektrisk støt.
- ADVARSEL: Produktet og tilgjengelige deler blir varme under bruk. Vær forsiktig så du ikke berører varmeelementene eller produktrommets overflate.
-
Bruk alltid grillvotter til å fjerne eller sette inn tilbehør eller ovnsutstyr.
-
For å fjerne ovnsstigene, må du først trekke dem ut i front og siden i bakkant. Monter ovnsstigene i motsatt rekkefølge.
- Ikke bruk damprengjøring til å rengjøre produktet.
- Ikke bruk skurende rengjøringsmidler eller skarpe skrapegjenstander av metall for å rengjøre glassdøren, da dette kan ripe opp glasset og føre til at glasset blir matt.
2. SIKKERHETSANVISNINGER
2.1 Montering

ADVARSEL!
- Fjern all emballasje.
- Ikke monter eller bruk et skadet produkt.
- Følg installasjonsanvisningene som følger med produktet.
- Vær alltid forsiktig når du flytter produktet. Det er tungt. Bruk alltid vernebriller og lukket fottøy.
- Ikke dra eller løft produktet etter håndtaket.
- Monter produktet på et trygt og egnet sted som oppfyller monteringskrav.
• Overhold minimumsavstanden fra andre produkter og enheter. - Før du monterer produktet, sjekk at produktdøren åpner uten hindring.
- Produktet er utstyrt med et elektrisk kjølesystem. Det må brukes med elektrisk strømforsyning.
| Minstehøyde for skap (min-stehøyde for skap under benkeplate) | 590 (600) mm |
| Skapbredde 560 mm | |
| Skapdybde 550 (550) mm | |
| Høyden av fronten av pro-duktet | 598 mm |
| Høyden av baksiden av produktet | 579 mm |
| Bredden av fronten av pro-duktet | 594 mm |
| Bredden av baksiden av produktet | 558 mm |
| Dybden av produktet 561 mm | |
| Produktets innebygde dyb-de | 540 mm |
| Dybde med døren åpen 1007 mm | |
| Minsteåpning for ventila-sjon. Åpning er plassert på nedre bakside | 560x20 mm |
| Lengden på strømledningen. Strømledningen finner du i høyre hjørne på baksi-den | 1100 mm |
| Monteringsskruer 4x25 mm |
2.2 Elektrisk tilkobling

ADVARSEL!
Fare for brann og elektrisk støt.
- Alle elektriske tilkoblinger skal utføres av en kvalifisert elektriker.
- Produktet må være jordet.
- Kontroller at parameterne på typeskiltet er kompatible med de elektriske spesifikasjonene i strømforsyningen.
- Bruk alltid en korrekt montert, jordet stikkontakt.
- Ikke bruk grenuttak eller skjøteledninger.
- Pass på at støpselet og strømkabelen ikke påføres skade. Hvis strømkabelen må erstattes, må dette utføres av vårt Autoriserte servicesenter.
- Strømkablene må ikke berøre eller komme nær apparatets dør eller sprekken under
- Beskyttelsen mot elektrisk støt fra strømførende og isolerte deler må festes på en måte som gjør at den ikke kan fjernes uten verktøy.
- Ikke sett støpselet i stikkontakten før monteringen er fullført. Påse at det er tilgang til stikkontakten etter monteringen.
- Hvis stikkontakten er løs skal du ikke sette i støpselet.
- Ikke trekk i kabelen for å koble fra produktet. Trekk alltid i selve støpselet.
- Bruk kun korrekte isoleringsenheter: vernebrytere, sikringer (sikringer av skrutypen fjernet fra holderen), jordfeilbrytere og kontaktorer.
- Den elektriske monteringen må ha en isoleringsenhet som lar deg frakoble apparatet fra strømnettet ved alle poler. Isoleringsenheten må ha en kontaktåpningsbredde på minst 3 mm.
- Produktet leveres med støpsel og strømledning.
Anvendelige kabeltyper for montering eller utskiftning i Europa:
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
| Totalt strømforbruk (W) |
| Ledningstverrsnitt (mm2) |
maks 1380 3x0.75
maks 2300 3x1
maks 3680 3x1.5
Jordledningen (grønn/gul kabel) må være 2 cm lenger enn den brune fasen og de blå nøytrale kablene.
2.3 Bruk

ADVARSEL!
Risiko for skade, brannskader og elektrisk støt eller eksplosjon.
- Produktets spesifikasjoner må ikke endres.
- Pass på at ventilasjonsåpningene ikke er blokkerte.
- Ikke la produktet være uten tilsyn mens det er i drift.
- Slå av produktet etter hver bruk.
- Vær forsiktig når du åpner døren til produktet når det er i bruk. Varmluft kan slippe ut.
- Ikke bruk produktet med våte hender eller när det er i kontakt med vann.
- Ikke belast døren när den er åpen.
- Bruk ikke produktet som arbeids- eller oppbevaringsflate.
- Åpne døren til produktet forsiktig. Bruk av ingredienser med alkohol kan føre til en blanding av alkohol og luft.
- Ikke la gnister eller åpne flammer komme i kontakt med produktet när du åpner døren.
- Bruk alltid glass og krukker som er godkjent for konserveringsformål.
- Legg ikke brennbare produkter, eller gjenstander som er fuktet med brennbare produkter, inn i eller i nærheten av apparatet.

ADVARSEL!
- Hvis produktet er montert bak et møbeldør, må du sørge for at døren aldri er lukket når produktet er i drift. Varme og fuktighet kan bygge seg opp bak et lukket møbeldør og dermed forårsake skade på produktet, boligen eller gulvet. Ikke lukk møbeldøren før produktet er helt avkjølt etter bruk.
2.4 Stell og rengjøring

ADVARSEL!
Fare for personskade, brann eller skade på produktet.
- Slå av produktet og trekk støpselet ut av stikkontakten før rengjøring og vedlikehold.
- Påse at produktet er kaldt. Det er fare for at glasspanelene kan knuses.
- Erstatt umiddelbart panelene til glassdørene om disse har blitt skadet. Kontakt det autoriserte servicesenteret.
• Vær forsiktig når du fjerner døren fra produktet. Døren er tung! - Rengjør produktet med jevne mellomrom for å hindre skade på overflaten.
- Rengjør produktet med en fuktet myk klut. Bruk kun nøytralt vaskemiddel. Du må aldri bruke skurende oppvaskmidler, skuresvamper, løsemidler eller metallgjenstander.
- Følg sikkerhetsanvisningene på pakken hvis du bruker ovnsspray.
2.5 Innvendig lys

ADVARSEL!
Det er fare for elektrisk støt.
- Angående lampen(e) i dette produktet og reservedeler som selges separat: Disse lampene er ment å motstå ekstreme fysiske forhold i husholdningsprodukter, for eksempel temperatur, vibrasjon, fuktighet, eller er ment å signalisere informasjon om produktets driftsstatus. De er ikke ment å brukes i andre bruksområder og egner seg ikke til rombelysning.
- Dette produktet inneholder en lyskilde med energieffektivitetsklasse G.
- Bruk kun lyspærer med tilsvarende spesifikasjoner.
2.6 Tjenester
- Kontakt det autoriserte servicesenteret for å reparere apparatet.
- Bruk kun originale reservedeler.
Se etter i Sikkerhetskapitlene.
3.1 Bygge inn

text_image
min. 550 600 20 min. 560 558 19 570 21540 114 589 598 594 9 3(*mm)

text_image
min. 550 590 20 min. 560 558 19 570 21540 114 589 598 594 9 34.1 Generell oversikt

text_image
1 2 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 41 Betjeningspanel
2 Bryter for ovnsfunksjoner
3 Display
4 Betjeningsbryter (for temperaturen)
5 Ventilåpninger for kjølevifte
6 Varmeelement
7 Lys
8 Vifte
9 Uttakbare brettstiger
10 Gravert ovnsrom - Beholder for rengjøring med vann
11 Hyllenivåer
4.2 Tilbehør
• Rist
For fuktige kaker, bakte varer, brød, store steker, frosne måltider og for å fange dryppende væsker, f.eks. fett ved steking av mat på rist.
5. BETJENINGSPANEL
For å slå på produktet:
- Trykk på bryterne. Bryterne kommer ut.
- Drei bryteren for ovnsfunksjonene for å velge funksjon:
- Drei kontrollbryteren for å justere innstillinger.
Drei bryteren for ovnsfunksjoner til av- posisjonen for å slå av produktet 0
For å stille inn tiden.

For å stille inn en klokkefunksjon.

For å stille inn tiden.
5.3 Display

text_image
A B 88:88 I→IA. Klokkefunksjonene
B. Timer
6. F∅R F∅RSTEGANGS BRUK

ADVARSEL!
Se etter i Sikkerhetskapitlene.
6.1 Klokkeinnstilling.
Etter første tilkobling til strøm, vent til displayet viser: «12:00».
- , + trykk for å stille inn tiden.
-
- trykk for å bekrefte, ellers blir det angitte klokkeslettet lagret automatisk etter 5 sekunder.
6.2 Første forvarming og rengjøring
Forvarm det tomme produktet før første gangs bruk og kontakt med mat. Produktet
kan avgi ubehagelig lukt og røyk. Ventiler rommet under forvarming.
- Fjern tilbehør og avtakbare hyllestøtter fra produktet.
- Angi funksjon .Angi maksimal temperatur. La produktet stå på i 1 t.
- Angi funksjon .Angi maksimal temperatur. La produktet stå på i 15 min.
- Angi funksjon .Angi maksimal temperatur. La produktet stå på i 15 min.
- Slå av produktet og vent til det er kaldt.
- Rengjør produktet og tilbehøret kun med en mikrofiberklut, varmt vann og et mildt vaskemiddel.
- Sett tilbehøret og de avtakbare hyllestøttene tilbake til startposisjonen.
7. DAGLIG BRUK

ADVARSEL!
Se etter i Sikkerhetskapitlene.
7.1 Varmefunksjoner

Lys
| Tilberedning med varmluftFor tilberedning av retter som skal ha samme steketemperatur i mer enn én høy-de, uten at smaken overføres imellom rettene. | |
| Baking med fuktDenne funksjonen er laget med tanke på å spare energi når man lager mat. Når du bruker denne funksjonen, kan temperatu-ren i produktet variere fra den angitte tem-peraturen. Varmeeffekten kan reduseres.For mer informasjon, se kapittelet «Daglig bruk», merknader om: Baking med fukt. | |
| Over- og undervarme / Rengjøring med vannFor å bake og steke på ett hyllenivå.Se kapitlet «Stell og rengjøring» for mer informasjon om: Rengjøring med vann. | |
| UndervarmeFor å hermetisere mat og bake kaker med sprø bunn. | |
| Ekte varmluftFor å steke kjøtt og bake kaker. Still inn en lavere temperatur enn for konvensjonell matlaging, da viften fordeler varmen jevnt innvendig i ovnen. | |
| Rask grillingSlik griller du store mengder tynne mat-stykker og rister brød. | |
| Gratinering med vifteFor å steke store kjøttstykker eller fjærfe på én brettplassering. For å gratinere og brune. |

Tining
For å tine mat (grønnsaker og frukt). Tine-tiden avhenger av mengden og størrelsen på den frosne maten.
7.2 Merknader om: Baking med fukt
Denne funksjonen blir brukt til å overholde energieffektivitetsklassen og økodesignkrav (i henhold til EU 65/2014 og EU 66/2014). Tester i henhold til: IEC/EN 60350-1.
Stekeovnsdøren skal være lukket under tilberedning slik at funksjonen ikke forstyrres, og ovnen er i drift med høyest mulig energieffektivitet.
For matlagingsinstruksjonene se kapittelet «Råd og tips»Baking med fukt. For generelle anbefalinger om energisparing se kapittelet «Energieffektivitet», Energisparetips.
7.3 Stille inn en ovnsfunksjon
- Vri på knappen for varmefunksjonene for å velge en oppvarmingsfunksjon.
- Drei på kontrollvelgeren for å velge temperatur / .
- Når tilberedningen er ferdig, drei bryterne til av-posisjonen for å slå av produktet.
8. TILLEGGSFUNKSJONER
8.1 Kjølevifte
Når produktet er i bruk, slår kjøleviften seg på automatisk for å holde produktets overflater kalde. Hvis du slår av produktet, er kjøleviften aktiv til produktet avkjøles.
8.2 Sikkerhetstermostat
Feil bruk av ovnen eller ødelagte komponenter, kan medføre alvorlig overopphetelse. For å forhindre dette har ovnen en sikkerhetstermostat som avbryter strømforsyningen. Ovnen slår seg automatisk på igjen när temperaturen faller.
9. KLOKKEFUNKSJONER
9.1 Tabell over klokkefunksjoner

Tid på dagen
For å stille inn, endre eller sjekke klokkeslett.

Steketid
For å velge hvor lenge produktet virker.

Varselur
For å stille inn en nedtelling. Denne funksjonen har ingen innvirkning på bruken av produktet. Du kan stille inn denne funksjonen när som helst, selv när ovnen er slått av.
-
trykk gjentatte ganger for å endre klokkeslettet. blinker.
-
, + trykk for å stille inn tiden. Etter ca. 5 s stopper blinkingen og displayet viser klokkeslettet.
- blinker när du kobler produktet til en strømkilde, när det har vært et strømbrudd eller när timeren ikke er innstilt. + - trykk for å stille inn tiden.
9.3 Innstilling: Steketid
-
Stille inn en varmefunksjon og temperaturen.
-
-trykk gjentatte ganger. - blinker.
-
, + trykk for å stille inn: Steketid.
Displayet viser |→| →| - blinker når den innstilte tiden er over. Signalet høres og produktet slår seg av.
-
Trykk på en vilkårlig knapp for å stoppe signalet.
-
Drei bryterene til av-stillingen.
9.4 Innstilling: Varselur
-
- trykk gjentatte ganger. - blinker.
-
, + trykk for å stille inn tiden.
Funksjonen starter automatisk etter 5 s. Når innstilt tid avsluttes, hører du et lydsignal. - Trykk på en vilkårlig knapp for å stoppe signalet.
- Drei bryterene til av-stillingen.
9.5 Avbryter: Klokkefunksjonene
-
-trykk gjentatte ganger til klokkesymbolet begynner å blinke.
-
Trykk og hold .—
Klokkefunksjonen slås av etter noen få sekunder.
10. BRUK AV TILBEH∅RET

ADVARSEL!
Se etter i Sikkerhetskapitlene.
10.1 Innsetting av tilbehør
Små fordypninger øverst for å øke sikkerheten. Fordypningene er også tippebeskyttet. Den høye kanten rundt risten forhindrer at kokekar sklir av risten.

Sett ristene inn mellom sporene på brettstigen og pass på at føttene peker nedover.
Stekebrett Skyv brettet inn i sporene på brettstigene.

Temperaturer og tilberedningstider i tabellene er kun veiledende. De avhenger av oppskriftene og kvalitet og mengde ingredienser som brukes.
Produktet kan bake eller steke annerledes enn det forrige produktet. Antydningene nedenfor viser anbefalte innstillinger for temperatur, tilberedningstid og hylleplassering for spesifikke mattyper.
Tell brettposisjonene fra bunnen av ovnen.
Hvis du ikke finner opplysningene for en bestemt oppskrift, kan du ta utgangspunkt i en tilsvarende rett.
For energisparetips, se kapittelet «Energieffektivitet».
Symboler som brukes i tabellene:
| Mattype | |
| Varmefunksjon | |
| Temperatur |
| Tilbehør | |
| Hyllenivå | |
| Tilberedningstid (min) |
11.2 Baking med fukt – anbefalt tilbehør
Bruk mørke og ikke-refleksive bokser og beholdere. De har bedre varmeabsorbering enn den lette fargen og de refleksive rettene.
- Pizzapanne – mørk, ikke-reflekterende, diameter 28cm
- Bakebrett – mørk, ikke-reflekterende, diameter 26cm
- Ramekiner – keramikk, diameter 8cm, høyde 5 cm
- Tertebunnsform - mørk, ikke-refleksiv, diameter 28cm
11.3 Baking med fukt
Følg forslagene i tabellen for best mulig resultater.
| °C | |||
| Søt små gjærbakst, 12 stk | stekebrett eller langpanne 180 2 35 - 40 | ||
| Rundstykker, 9 stk stekebrett eller langpanne 180 2 35 - 40 | |||
| Frossen pizza, 0,35 kg | rist 220 2 35 - 40 | ||
| Rullekake stekebrett eller langpanne 170 2 30 - 40 | |||
| °C | ☐ | ☐ | |
| Brownies stekebrett eller langpanne 180 2 30 - 40 | |||
| Soufflé, 6 stk keramisk ildfast form på rist 200 3 30 - 40 | |||
| Sukkerbrødbunn sukkerbrødform på rist 170 2 20 - 30 | |||
| Formkake med sylte- bakeform på rist 170 2 35 - 45 tøy | |||
| Posjert fisk, 0,3 kg stekebrett eller langpanne 180 3 35 - 45 | |||
| Hel fisk, 0,2 kg stekebrett eller langpanne 180 3 35 - 45 | |||
| Fiskefilét, 0,3 kg pizzabrett på rist 180 3 35 - 45 | |||
| Posjert kjøtt, 0,25 kg stekebrett eller langpanne 200 3 40 - 50 | |||
| Shashlik, 0,5 kg stekebrett eller langpanne 200 3 25 - 35 | |||
| Informasjonskapsler (Cookies), 16 stk | stekebrett eller langpanne 180 2 20 - 30 | ||
| Makroner, 20 stk stekebrett eller langpanne 180 2 40 - 45 | |||
| Muffins, 12 stk | stekebrett eller langpanne 170 2 30 - 40 | ||
| Ikke-søt butterdeig, 16 stk | stekebrett eller langpanne 170 2 35 - 45 | ||
| Sandkjeks, 20 stk | stekebrett eller langpanne 150 2 40 - 50 | ||
| Småterter, 8 stk stekebrett eller langpanne 170 2 20 - 30 | |||
| Grønnsaker, posjerte, 0,4 kg | stekebrett eller langpanne 180 3 35 - 40 | ||
| Vegetarisk omelett | pizzabrett på rist 200 3 30 - 45 | ||
| Middelhavsgrønnsa- ker, 0,7 kg | stekebrett eller langpanne 180 4 35 - 40 | ||
11.4 Informasjon for testinstitutter
Tester i henhold til IEC 60350-1.
1) Forvarm ovnen i 10 minutter.
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| Småkaker, 16 stk. per stekebrett | Over- og undervarme | Stekebrett 3 | 170 20 - 35 | ||
| Småkaker, 16 stk. per stekebrett | Ekte varmluft | Stekebrett 3 | 160 20 - 35 | ||
| Småkaker, 16 stk. per stekebrett | Ekte varmluft | Stekebrett | 1 og 3 | 160 | 20 - 35 |
| Eplepai, 2 former ∅ 20 cm | Over- og undervarme | Rist | 1 | 170 | 70 - 90 |
| Eplepai, 2 former ∅ 20 cm[HHYS] | Ekte varmluft![]() | Rist![]() | 2![]() | 160![]() | 70 - 90![]() |
| Formkake, kake-form ∅26 cm | Over- og undervarme Rist 2 170 35 - 45 | ||||
| Formkake, kake-form ∅26 cm | Ekte varmluft Rist 2 160 35 - 45 | ||||
| Kjeks 1) | Over- og undervarme Stekebrett 3 150 20 - 35 | ||||
| Kjeks 1) | Ekte varmluft Stekebrett 3 150 20 - 35 | ||||
| Smørbrød 1) | Grill Rist 3 maks. 1 - 5 | ||||
12. STELL OG RENGJ∅RING

ADVARSEL!
Se etter i Sikkerhetskapitlene.
12.1 Merknader om rengjøring
Rengjøringsmidler
- Rengjør produktets forside kun med en mikrofiberklut med varmt vann og et mildt vaskemiddel. Rengjør og sjekk dørpakningen som sitter rundt rammen til ovnsrommet.
- Bruk en rengjøringsløsning for å rengjøre metalloverflater.
- Rengjør flekker med et mildt vaskemiddel.
Hverdagsbruk
- Rengjør innsiden av produktet etter hver bruk. Fettoppsamling eller andre rester kan føre til brann.
- Fuktighet kan kondensere inne i produktet eller på glasspanelene i døren. For å redusere kondensen, kan du la produktet være i gang i 10 minutter før du lager mat. Ikke oppbevar maten i produktet lenger enn 20 minutter. Tørk innsiden av produktet kun med en mikrofiberklut etter hver bruk.
Tilbehør
- Rengjør alt tilbehør etter hver bruk og la det tørke. Bruk kun en mikrofiberklut med varmt vann og et mildt vaskemiddel. Ikke rengjør tilbehøret i en oppvaskmaskin.
- Rengjør ikke tilbehør med slippbelegg ved hjelp av sterke vaskemidler eller skarpe gjenstander.
12.2 Fjerning av hyllestøttene
Fjern hyllestøttene for å rengjøre produktet.
- Slå av produktet og vent til det er kaldt.
- Trekk den fremre delen av brettstigen ut fra sideveggen.
- Trekk den bakre delen av hyllestøtten ut fra sideveggen og ta den ut.

text_image
1 2- Monter brettstigen i motsatt rekkefølge.
12.3 Rengjøring med vann
Denne rengjøringsprosedyren bruker fuktighet for å fjerne gjenværende fett og matrester fra produktet.
- Ha vann i nedsenkningen i ovnsbunnen: 150 ml.
- Still inn funksionen
- Still temperaturen til 90 °C.
- La produktet virke i 30 min.
- Slik slår du av produktet.
- Vent til produktet er kaldt. Tørk ovnen med en myk klut.
12.4 Fjerning og montering av døren
Ovnsdøren har to glass. Du kan ta av ovnsdøren og det innvendige dørglasspanelet for å rengjøre det. Les hele «Fjerning og montering av døren»-instruksjonen før du fjerner glassene.

FORSIKTIG!
Ikke bruk ovnen uten glasspanelene.
- Åpne døren helt, og hold begge hengslene.

- Løft og trekk i låsene til de klikker på plass.

- Lukk ovnsdøren halveis til første åpne posisjon. Trekk og løft for å ta døren ut av holderen.

- Legg døren på et mykt tøystykke på et stabilt underlag og frigjør låsesystemet for å fjerne det indre glasspanelet.

- Først løfter du forsiktig og fjerner deretter glasspanelet.

text_image
1 2- Rengjør glasspanelene med vann og såpe. Tørk glasspanelene forsiktig. Ikke rengjør glasspanelene i oppvaskmaskinen.
- Når rengjøringen er ferdig, monterer du glassene og ovnsdøren igjen.
Pass på at du monterer det innvendige glasspanelet Ariktig i holderne.

Det er fare for elektrisk støt.
- Drei glassdekselet for å ta det av.
- Rengjør glassdekselet.
- Erstatt pæren med en egnet varmebestandig lyspære som tåler 300 °C.
- Monter glassdekselet.
13. FEILS∅KING

ADVARSEL!
Se etter i Sikkerhetskapitlene.
13.1 Hva må gjøres, hvis ...
I tilfeller som ikke er inkludert i denne tabellen, ta kontakt med et autorisert servicesenter.
Problem Årsak og løsning
| Produktet blir ikke varmt. Sikringen har gått. Kontroller om sikringen er år-saken til funksjonssvik-ten. Kontakt en godkjent elektriker hvis feilen ved-varer. |
Problem Årsak og løsning
| Lampen fungerer ikke Lyspæren har gått. Bytt lyspæren. Se «Stell og rengjøring», Skifte ut lampen. |
13.2 Servicedata
Hvis du ikke greier å løse problemet selv, kontakter du forhandleren eller et autorisert servicesenter.
Du finner informasjon som servicesenteret behøver på typeskiltet. Typeskiltet er plassert på den fremre rammen til produktet. Det er synlig när du åpner døren. Ikke fjern typeskiltet fra produktet.
Vi anbefaler at du noterer opplysningene her:
Modell (MOD.):
14.1 Produktinformasjon og produktinformasjonsark i henhold til EU-forordninger om økodesign og energimerking
Leverandørens navn Electrolux
| Modellidentifikasjon |
COFGH40BK 944068434
KOFGH40BK 944068440
KOFGH40BX 944068439
Energieffektivitetsindeks 95.1
| Energieffektivitetsklasse A | |
| Energiforbruk med standard matmengde, over- og undervarme 0.89 kWt/syklus | |
| Energiforbruk med standardbelastning, viftemodus 0.78 kWt/syklus | |
| Antall ovner 1 | |
| Varmekilde Elektrisitet | |
| Volum 65 l | |
| Ovnstyper Innebygd ovn | |
| Masse | COFGH40BK 27.9 kg |
| KOFGH40BK 27.9 kg | |
| KOFGH40BX 27.9 kg | |
EN 60350-1 - Elektriske husholdningsprodukter for matlaging – del 1: Komfyrer, ovner, dampovner og grillapparater - Metoder for måling av yteevne.
14.2 Produktinformasjon for strømforbruk og maksimal tid for å nå gjeldende laveffektmodus
Strømforbruk i standby-modus 0.8 W
Maksimal tid som trengs for at utstyret automatisk skal nå gjeldende laveffektmodus 20 min
14.3 Energisparingstips
Følgende tips nedenfor vil hjelpe deg med å spare energi når du bruker produktet.
Sørg for at produktets dør er lukket når produktet er i bruk. Ikke åpne døren for ofte under matlaging. Hold dørpakningen ren og sørg for at den sitter godt på plass.
Bruk kokekar i metall og mørke, ikke-reflekterende bokser og beholdere for å forbedre energisparingen
Bruk om mulig tilberedningsfunksjoner med varmluft for å spare strøm.
Restvarme
Når tilberedningstiden er lengre enn 30 min, reduser produktets temperatur til minimum 3 - 10 min før matlagingen avsluttes.
Restvarmen inne i produktet fortsetter å tilberede.
Bruk restvarmen til å holde maten varm eller varme opp andre retter.
Slik holder du maten varm
Hvis du vil bruke restvarmen til å holde maten varm, velg lavest mulig temperaturinnstilling.
Baking med fukt
Funksjonen er laget med tanke på å spare strøm under matlaging.
15. BESKYTTELSE AV MILJ∅ET
Resirkuler materialer som er merket med symbolet 📊 Legg emballasjen i riktige beholdere for å resirkulere det. Bidrar til å beskytte miljøet, menneskers helse og for å resirkulere avfall av elektriske og elektroniske produkter. Ikke kast produkter som er merket
med symbolet sammen med husholdningsavfallet. Produktet kan leveres der hvor tilsvarende produkt selges eller på miljøstasjonen i kommunen. Kontakt kommunen for nærmere opplysninger.
















