SAMSUNG NZ64B5067YY - Komfyr

NZ64B5067YY - Komfyr SAMSUNG - Gratis bruksanvisning og manual

Finn enhetens veiledning gratis NZ64B5067YY SAMSUNG i PDF-format.

📄 728 sider Norsk NO Last ned 💬 AI-spørsmål
Notice SAMSUNG NZ64B5067YY - page 169
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Brukerspørsmål om NZ64B5067YY SAMSUNG

0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.

Still et nytt spørsmål om dette apparatet

E-posten forblir privat: den brukes kun til å varsle deg hvis noen svarer på spørsmålet ditt.

Ingen spørsmål ennå. Vær den første til å stille et.

Last ned instruksjonene for din Komfyr i PDF-format gratis! Finn veiledningen din NZ64B5067YY - SAMSUNG og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. NZ64B5067YY av merket SAMSUNG.

BRUKSANVISNING NZ64B5067YY SAMSUNG

Induksjonskom-fyrtopp

Brukerhåndbok

NZ64B5067Y**

SAMSUNG

Innhold

Br hbok 3

Følgende symboler er bruk i denne brukerhåndboken: 3

Sikkerhetsinstruksjoner 3

Avhending av emballasje 7

Riktig avhending av ditt gamle apparat 7

Korrekt avhending av dette produktet

(Avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr) 7

Installing the hob 8

Sikkerhetsinstruksjoner for installatoren 8

Verktøy du trenger 8

Koble til strømnettet 8

Installere i benkeplaten 9

Komponenter 11

Før du begynner 11

Kokesoner 11

Kontrollpanel 12

Induksjonsoppvarming 12

Sikkerhetsutkobling 13

Restvarmeindikator 13

Temperatursensor 13

Kokekar 14

Bruke berøringsknappene 17

Driftsstøy 17

Rengjøring ved oppstart 17

Bruk 17

Slă pă apparatet 17

Slå av apparatet 17

Velg kokesone og effektnivå 18

Maks effektøkning 19

Unngå skader på apparatet 24

Feilsøking og service 25

Feilsøking 25

Service 26

Br hbok

Ta deg tid til å lese denne brukerhåndboken. Vær spesielt oppmerksom på sikkerhetsinformasjonen som du finner i fölgende kapittel, før du bruker apparatet ditt. Behold denne håndboken for fremtidige oppslag. Hvis du overlater apparatet til andre eiere, må du huske å levere med manualen til den nye eieren.

Følgende symboler er bruk i denne brukerhåndboken:

ADVARSEL

Farer eller usikker bruk som kan føre til alvorlig personskade eller dødsfall.

⚠ FORSIKTIG

Farer eller usikker bruk som kan føre til mindre personskader eller skader på gjenstander.

FORSIKTIG

For å redusere risikoen for brann, elektrisk støt eller personskader når du bruker komfyrtoppen, følger du disse grunnleggende sikkerhetsforholdsreglene.

MERK

Praktiske tips, anbefalinger eller informasjon som hjelper brukere med å betjene produktet.

Sikkerhetsinstruksjoner

Sikkerhetsaspektene for dette apparatet er i samsvar med alle godtatte tekniske standarder og sikkerhetsstandarder. Som produsenter mener vi imidlertid også at det er vårt ansvar å gjøre dere kjent med følgende sikkerhetsinstrukser.

▲ ADVARSEL

Dette apparatet skal ikke brukes av personer (inkludert barn) med svekkede fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller av personer som mangler relevant erfaring og kunnskap, med mindre de er under oppsyn eller får instruksjoner av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet.

Barn må være under oppsyn for å sikre at de ikke leker med apparatet.

Dette apparatet kan brukes av barn fra åtte år og oppover, og av personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller som mangler erfaring og kunnskap, såfremt de holdes under oppsyn eller er blitt instruert i trygg bruk av apparatet og forstår farene som er involvert. Barn skal ikke leke med apparatet. Rengjøring og vedlikehold må ikke utføres av barn uten oppsyn.

Innretningen for frakobling må være innlemmet i den faste kablingen i henhold til kablingsregler.

Det må være mulig å koble apparatet fra strømforsyningen etter installasjonen. Frakoblingen kan oppnås ved å ha støpselet tilgjengelig eller ved å legge inn en bryter i kablingen i samsvar med kablingsreglene.

Sikkerhetsinstruksjoner

Hvis strømledningen blir skadet, må den byttes ut av produsenten, produsentens serviceagent eller en annen kvalifisert person, for å unngå farer.

Den angitte festemetoden må ikke være avhengig av bruk av klebemidler, ettersom dette ikke regnes som en pålitelig festemetode.

ADVARSEL: Hvis platen er sprukket, skru av apparatet for å unngå muligheten for elektrisk støt.

Under bruk blir apparatet varmt. Pass på å unngå å berøre varmeelementene inne i komfyrtoppen.

ADVARSEL: Tilgjengelige deler kan bli varme under bruk. Små barn må holdes unna.

Det skal ikke brukes en damprenser.

Metallgjenstander som kniver, gafler, skjeer og lokk må ikke plasseres på komfyrtoppens overflate, siden de kan bli varme. Slå av komfyrelementet med bryteren etter bruk, ikke bruk kjelesensoren som eneste sikring.

For å unngå overoppvarming må apparatet ikke monteres bak en dekorativ dør.

ADVARSEL: Dette apparatet og deler man kan komme borti, blir varme under bruk. Pass på å unngå å berøre varmeelementene. Barn under åtte år må holdes unna med mindre de er under kontinuerlig oppsyn.

ADVARSEL: Brannfare: Ikke oppbevar gjenstander på tilberedningsoverflatene.

ADVARSEL: Bare bruk komfyrtoppbeskyttelsen som er produsert av samme produsent som komfyrtoppen eller som er angitt av produsenten av apparatet i bruksanvisningen som egnet, eller komfyrtoppbeskyttelser innebygd i apparatet. Bruk av uegnet beskyttelse kan føre til ulykker.

Overflatene kan bli varme under bruk.

Dette apparatet kan brukes av barn fra åtte år og oppover, og av personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller som mangler erfaring og kunnskap, såfremt de holdes under oppsyn eller er blitt instruert i trygg bruk av apparatet og forstår farene som er involvert. Barn skal ikke leke med apparatet. Rengjøring og brukervedlikehold skal ikke utføres av barn med mindre de er over åtte år gamle og blir holdt tilsyn med.

Hold apparatet og ledningen utenfor rekkevidden til barn under åtte år.

⚠️ FORSIKTIG

Pass på at apparatet er riktig installert og jordet av kvalifiserte fagfolk.

Bare kvalifiserte fagfolk kan utføre service på dette apparatet. Reparasjoner foretatt av ukvalifiserte personer kan føre til skade eller alvorlig funksjonssvikt. Hvis apparatet trenger reparasjon, må du kontakte ditt lokale servicesenter. Hvis disse instruksjonene ikke følges, kan det føre til skade og gjøre garantien ugyldig.

Innebygde apparater må bare brukes etter at de er installert i rom og på arbeidsplasser som overholder gjeldende standarder. Dette sikrer tilstrekkelig beskyttelse mot kontakt for elektriske enheter i samsvar med kravene i gjeldende sikkerhetsstandarder.

Hvis apparatet fungerer dårlig, eller hvis det oppstår brudd, sprekker eller rifter:

  • slå av alle kokesoner,
  • koble komfyrtoppen fra strømforsyningen, og
  • kontakt ditt lokale servicesenter.

Hvis komfyren sprekker, må du slå av apparatet for å unngå elektrisk støt. Ikke bruk komfyrtoppen før glassplaten er byttet.

Sikkerhetsinstruksjoner

Ikke bruk komfyrtoppen til å varme opp aluminiumsfolie, produkter pakket i aluminium eller frosne varer som er oppbevart i kokekar av aluminium.

Væske mellom kjelebunnen og komfyrtoppen kan gi damptrykk. Dette kan få kjelen til å hoppe.

Pass alltid på at kokeplaten og kjelebunnen holdes tørre.

Hold alt emballasjemateriell godt utenfor barns rekkevidde, siden de kan være farlige for dem.

Dette apparatet skal bare brukes til normal koking og steking i hjemmet. Det er ikke laget for kommersiell eller industriell bruk.

Bruk aldri komfyrtoppen til å varme opp rommet.

Vær forsiktig når du setter inn elektriske apparater i stikkontakter i nærheten av komfyrtoppen. Strømledninger må ikke komme i kontakt med komfyrtoppen.

Overopphetet fett og olje kan raskt ta fyr. Forlat aldri overflateenheter uten tilsyn när du lager mat i fett eller olje, for eksempel när du lager chips.

Slå av konesonene etter bruk.

Hold alltid kontrollpanelene rene og tørre.

Plasser aldri brennbare gjenstander på komfyrtoppen. Det kan føre til brann.

Uforsiktig bruk kan medføre fare for brannskader.

Ikke bruk komfyrtoppen til å tørke klær.

Brukere med pacemakere og Active Hart-implantater må holde overkroppen minst 30 cm fra induksjonskokesonene när disse står på. Hvis du er i tvil, ber vi om at du tar kontakt med produsenten av implantatet eller legen din. (Kun modeller med induksjonskomfyrtopp)

Ikke forsøk å reparere, demontere eller endre apparatet selv. Slå alltid apparatet av før rengjøring.

Rengjør komfyrtoppen i samsvar med rengjørings- og behandlingsinstruksjonene i denne håndboken.

Hold husdyr unna apparatet, da de kan tråkke på kontrollene og forårsake feil.

Avhending av emballasje

ADVARSEL

Alle materialer som er brukt i emballasjen til dette apparatet, er fullstendig resirkulerbare. Ark og deler i hardskum er riktig merket. Sørg for at emballasjemateriale og gamle apparater blir avhendet med hensyn til sikkerhet og miljø.

Riktig avhending av ditt gamle apparat

ADVARSEL

Før du kaster et gammelt apparat, må du gjøre det ubrukelig slik at det ikke blir et foremoment. For å gjøre dette må du få en kvalifisert fagperson til å koble apparatet fra strømnettet, og fjerne nettledningen. Apparatet må ikke kastes i husholdningsavfallet. Informasjon om innsamlingsdatoer og offentlige avfallsdeponier er tilgjengelig fra det lokale renholdsverket.

Korrekt avhending av dette produktet (Avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr)

SAMSUNG NZ64B5067YY - Korrekt avhending av dette produktet (Avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr) - 1

(Gjelder i land med avfallssortering)

Denne merkingen som vises på produktet, dets tilbehør eller dokumentasjon, indikerer at produktet eller det elektroniske tilbehøret (for eksempel lader, headset, USB-kabel) ikke skal kastes sammen med annet husholdningsavfall ved slutten av levetiden. For å hindre potensiell skade på miljøet eller helseskader grunnet ukontrollert avfallsavhending ber vi om at dette avfallet holdes adskilt fra andre typer avfall og resirkuleres på ansvarlig måte for å fremme bærekraftlig gjenbruk av materielle ressurser.

Private forbrukere bør kontakte enten forhandleren de kjøpte produktet av, eller lokale myndigheter for detaljer om hvor og hvordan disse artiklene kan resirkuleres på en miljøvennlig måte.

Forretningsbrukere bør kontakte sin leverandør og undersøke vilkårene i kjøpskontrakten. Dette produktet og det elektroniske tilbehøret skal ikke blandes med annet kommersielt avfall som skal kastes.

Sikre at det nye apparatet bare blir installert og jordet av kvalifisert personell. Legg merke til denne instruksjonen. Garantien vil ikke dekke skader som kan oppstå som et resultat av feil installasjon.

Tekniske data finnes i slutten av denne håndboken.

Sikkerhetsinstruksjoner for installatøren

  • Det må finnes en enhet i den elektriske installasjonen som gjør det mulig å koble apparatet fra strømnettet i alle polene med en kontaktåpning på minst 3 mm. Passende isolasjonsenheter inkluderer sikringsbryter for utkobling av linje, sikringer (sikringer med skrufatning må fjernes fra holderen), jordfeilbryter og vernebryter.
  • Når det gjelder brannvern, oppfyller dette apparatet kravene i EN 60335 - 2 - 6. Denne typen apparat kan installeres med et høyt skap eller en vegg på den ene siden.
  • Installasjonen må garantere for beskyttelse mot støt.
  • Kjøkkenenheten der apparatet monteres, må oppfylle stabilitelskravene i DIN 68930.
  • For beskyttelse mot fuktighet må alle avkuttede overflater forsegles med egnet forsegling.
  • På flislagte overflater, må skjøtene i området der komfyrtoppen plasseres være helt fylt opp med fugemasse.
  • På naturlig, kunstig stein eller keramikktopper, må snappfestefjærne festes på plass med egnet kunstharpiks eller blandet klebemiddel.
  • Sikre at forseglingen er riktig plassert mot arbeidsflaten uten mellomrom. Ekstra silikonforsegling må ikke brukes. Det ville gjøre demontering mye vanskeligere ved service.
  • Komfyrtoppen må presses ut nedenfra när den skal fjernes.
  • Det kan installeres et brett under komfyrtoppen.
  • Ventilasjonsåpningen mellom benkeplaten og fronten på enheten under må ikke tildekkes.

Verktøy du trenger

SAMSUNG NZ64B5067YY - Verktøy du trenger - 1

SAMSUNG NZ64B5067YY - Verktøy du trenger - 2

SAMSUNG NZ64B5067YY - Verktøy du trenger - 3

Blyant Philips-skrutrekker Linjal eller vater

SAMSUNG NZ64B5067YY - Verktøy du trenger - 4

SAMSUNG NZ64B5067YY - Verktøy du trenger - 5

SAMSUNG NZ64B5067YY - Verktøy du trenger - 6

Beskyttelsesbriller Sabelsag Bor

Koble til strømnettet

Før tilkobling må du sjekke at apparatets nominelle spenning, dvs. den spenningen som er angitt på typeskillet, stemmer overens med tilgjengelig strømforsyning. Typeskiltet er plassert på den nederste karmen på komfyrtoppen.

ADVARSEL

It should be installed suitably by a component or trained person. Slå av strømmen før du kobler kablene til kretsen.

Spenningen i varmeelementet er AC 230 V\~. Apparatet virker også perfekt på eldre nettverk med AC 220 V\~ eller AC 240 V\~. Komfyrtoppen skal kobles til nettet med en enhet som tillater at apparatet kan kobles fra nettet på alle poler med en kontaktåpning på minst 3 mm, dvs. automatisk sikringsbryter for utkobling av linje, jordfeilbryter eller vernebryter.

ADVARSEL

Kabelkoblingene må gjøres i samsvar med forskriftene, og terminalskruene må festes sikkert.

ADVARSEL

Så snart komfyrtoppen er koblet til strømnettet, må du kontrollere at alle kokesonene er klare til bruk ved å slå dem kort på etter tur, på maksimuminnstilling med egnede kokekar.

SAMSUNG NZ64B5067YY - ADVARSEL - 1

ADVARSEL

Pass på å avstemme og nøytralisere tilordning av koblingene i huset og apparatet (koblingsskjemaer) for å unngå at komponenter skadet. Garantien dekker ikke skader som skyldes feil i installasjon.

SAMSUNG NZ64B5067YY - ADVARSEL - 1

ADVARSEL

Hvis strømledningen blir skadet, må den byttes ut av produsenten, produsentens serviceagent eller en annen kvalifisert person, for å unngå farer.

SAMSUNG NZ64B5067YY - ADVARSEL - 1

text_image 01 02 03 0406 05 L N

1N\~(32A)

01 220-240 V ~04 Blà
02 Svart 05 Grá
03 Brun 06 Grønn/gul

SAMSUNG NZ64B5067YY - ADVARSEL - 2

text_image 01 02 03 04 05 06 07 CIL2N

2N\~ (16A): Separer 2-fasede ledninger (L1 og L2) før tilkobling.

01 220-240 V ~05 Blå
02 380-415 V ~06 Crå
03 Svart 07 Grønn/gul
04 Brun

SAMSUNG NZ64B5067YY - ADVARSEL - 3

text_image 0104 02 05 03 06 L1 N1L2 N2 07

2 x 1N\~ (16A): Separer ledningene før tilkobling.

01 220-240 V ~05 Brun
02 Svart 06 Grà
03 Blà 07 Gronn/gu
04 220-240 V ~

SAMSUNG NZ64B5067YY - ADVARSEL - 4

ADVARSEL

For riktig forsyningstilkobling, følg kablingsdiagrammet ved terminalene.

Installere i benkeplaten

SAMSUNG NZ64B5067YY - Installere i benkeplaten - 1

Noter ned serienummeret på apparatets typeetikett før installasjonen. Dette nummeret er nødvendig i tilfelle det er behov for service og det ikke lenger er tilgjengelig etter installasjon, ettersom det befinner seg på det opprinnelige typeskiltet på oversiden eller undersiden av apparatet.

SAMSUNG NZ64B5067YY - Installere i benkeplaten - 2

MERK

Vær spesielt oppmerksom på kravene om minimumsplass og -klaring.

SAMSUNG NZ64B5067YY - MERK - 1

MERK

Undersiden av komfyrtoppen er utstyrt med en vifte. Hvis det er en skuff under komfyrtoppen, bør den ikke brukes til oppbevaring av små gjenstander eller papir, da viften kan skades eller kjølingen forstyrres hvis de suges inn i viften.

Installere komfyrtoppen

SAMSUNG NZ64B5067YY - Installere komfyrtoppen - 1

Normal installasjonstype
SAMSUNG NZ64B5067YY - Installere komfyrtoppen - 2

text_image 590 520 44 560 480 min. 55 maks R25 min. 50

Enhet : mm

Type for innbygging (kun NZ6*****FK-modellen kan installeres)
SAMSUNG NZ64B5067YY - Installere komfyrtoppen - 3

SAMSUNG NZ64B5067YY - Installere komfyrtoppen - 4
Induksjonskomfyrtopp Brakettfjær

Før du begynner

Kokesoner

NZ64B5067Y*

SAMSUNG NZ64B5067YY - Før du begynner - 1

text_image 0101 02 SAMSUNG

01 Induksjonskokesone
02 Kontrollpanel

Før du begynner

Kontrollpanel

Control panel - NZ64B5067Y*
SAMSUNG NZ64B5067YY - Kontrollpanel - 1

text_image 0202 03 04 01 0 Max S :88 88: 0 Max S :88 - 88: 0 0 0405 06060807
01 På/av For å aktivere eller deaktivere komfyrtoppen.
02 ☐ Fleksisone For å velge fleksisone.
03 KontrollinjeFor å angi en varmeinnstilling og øke eller minke tiden.
04 Max Maks effektøkningFor å aktivere funksjonen.
05 || Pause For å sette alle kokesoner til lav strøminnstilling.
06 ☑ Timer For å skru timeren på eller av, og stille inn timeren.
07 DisplayTil å vise for varmeinnstillinger, restvarme, og Wi-Fi-tilkobling.
08 ☐ LockHold inne i 3 sekunder for å låse eller låse opp kontrollpanelet. (Barnesikring)

Induksjonsoppvarming

SAMSUNG NZ64B5067YY - Induksjonsoppvarming - 1

A. Induksjonsspole
B. Indusert strøm
C. Elektroniske kretser

  • Prinsippet med induksjonsoppvarming: Når du plasserer et kokekar på en kokesone og slår den på, produserer de elektriske kretsene i induksjonskomfyrtoppen "indusert strøm" i bunnen av kokekaret, slik at kokekarets temperatur umiddelbart øker.
  • Raskere koking og steking: Siden kokekaret blir varmet opp direkte, ikke glassplaten, blir effekten bedre enn i andre systemer fordi ingen varme går tapt. Det meste av energien som absorberes, transformeres til varme.

Sikkerhetsutkobling

Hvis én av kokesonene ikke er slått av eller effektnivået ikke er justert etter en lengre periode, vil denne kokesonen automatisk slå seg selv av. Kokesonene slås av automatisk i fölgende tilfeller.

Effektnivå Slå av
1-3 Etter 6 timer
4-6 Etter 5 timer
7-9 Etter 4 timer
10-15 Etter 1,5 timer

MERK

Hvis komfyrtoppen er overopphetet på grunn av unormal bruk, vises [ I . Og komfyrtoppen vil bli slätt av.

MERK

Hvis det blir brukt uegnede, for små kokekar, eller ingen kokekar er plassert på kokesonen, vises U. Og etter ett minutt blir den tilsvarende kokesonen slått av.

MERK

Skulle én eller flere kokesoner slå seg av før angitt tid har gått, kan du se "Feilsøking".

Andre grunner til at en kokesone kan slås av automatisk

Alle kokesoner vil bli slått av hvis væske koker over på kontrollpanelet. Den automatiske utkoblingen vil også aktiveres hvis du plasserer en fuktig klut på kontrollpanelet. I begge disse tilfellene vil apparatet måtte slås på igjen ved hjelp av På/Av ^① -knappen etter at væsken eller kluten har blitt fjernet.

Restvarmeindikator

När én enkelt kokesone eller koketoppen er slått av, vil forekomsten av restvarme vises med en H (för "varm") i det tilhørende displayet for kokesonen. Selv etter at kokesonen er slått av, blir restvarmeindikatoren bare slått av etter at kokesonen er kjølnet. Du kan bruke restvarmen til å tine eller holde mat varm.

ADVARSEL

Så lenge restvarmeindikatoren lyser, finnes det en viss fare for å brenne seg.

ADVARSEL

Hvis strømforsyningen blir brutt, vil symbolet H. fäll borte, og informasjon om restvarme vil ikke lenger være tilgjengelig. Det kan imidlertid likevel være mulig å brenne seg. Dette kan unngås ved å alltid passe på når man er nær komfyrtoppen.

Temperatursensor

Hvis temperaturen uansett årsak skulle stige over sikkerhetsgrensene på en av kokesonene, vil kokesonen automatisk bli redusert til et lavere effektnivå. Når du er ferdig med å bruke komfyrtoppen, vil kjøleviften fortsette å kjøre til elektronikken i komfyrtoppen er kjølt ned. Kjøleviften slås automatisk av avhengig av temperaturen i elektronikken.

Før du begynner

Kokekar

SAMSUNG NZ64B5067YY - Kokekar - 1

Bruk kokekar med flat bunn som er fullstendig i kontakt med hele kokesonen. Kontroller flatheten ved å trekke en linjal på tvers av bunnen på kokekaret. Påse at du følger anbefalingene for kokekar.

  • Bruk kokekar med egnet materiale for induksjonskoking.
  • Bruk kokekar av god kvalitet med tunge bunner for bedre varmedistribusjon. Dette vil gi best kokeresultater.
  • Bruk kokekar med en størrelse som passer til matmengden som skal tilberedes.
  • Ikke la kokekar tørrkoke. Dette kan forårsake permanent skade i form av ødeleggelser, fusjon eller defekter på den keramiske komfyren. (Denne typen skader dekkes ikke av garantien).
  • Ikke bruk skitne kokekar eller kokekar med fettoppsamlinger. Bruk alltid kokekar som er lette å rengjøre etter kokingen.

FORSIKTIG

  • Kokesonene kan virke nedkjølte etter at de er slått av. Men glassoverflaten kan allikevel være varm fra restvarme fra kokekarene. Det er fremdeles fare for brannskader.
  • Ikke berør varme kokekar direkte med hendene. Bruk alltid ovnsvanter eller grytekluter for å beskytte hendene mot brannskader.
  • Ikke skyv kokekar langs komfyroverflaten. Dette kan permanent skade komfyrtoppen.

Kokekar for matlaging med induksjonssoner

Induksjonskomfyren kan bare slås på när et kokekar med magnetisk bunn plasserer på en av konesonene. Du kan bruke kokekar som er identifisert som egnet nedenfor.

Materiale Egnethet
Stål, emaljert stål, støpejern Ja
Rustfritt stålJa (hvis en magnet kan festes til bunnen av kokekaret)
Aluminium, kopper, bronse, glass, keramikk, porselenNei

MERK

  • Kokekar for induksjonskomfyrer er merket som egnet for dette av produsenten.
  • Enkelte kokekar kan avgi lyd når de brukes på induksjonskokesonene.
  • Disse lydene indikerer ikke at det er noen feil på komfyren og påvirker ikke bruken på noen måte.
  • Spesielle kokekar i rustfritt stål kan være uegnet for induksjonskoking. Kontroller om bunnen av kokekaret trekker til seg en magnet.

Kokekarstørrelser for induksjonskokesoner

Induksjonskokesoner tilpasser seg automatisk til størrelsen på bunnen av kokekaret, opp til en viss grense. Den magnetiske delen av bunnen på kokekaret må imidlertid ha en minstediameter som avhenger av størrelsen på kokesonen. For best resultat skal du bruke kokekar med en diameter som passer brenneren. Hvis kokekaret ikke registreres av brenneren, kan du prøve på en større brenner.

MERK

For diameter på kokekar, kan du se modellens spesifikasjoner for kokesoner.

Andre induksjonskokekar

Enkelte kokekar har tynt magnetisk materiale på bunnen for å fungere med en induksjonskomfyr. Disse kokekarene har svak magnetisme og kan fungere dårlig. (Svak magnetisme betyr at en magnet ikke blir godt festet eller hvor magneten bare kan festes til et lite område.)

SAMSUNG NZ64B5067YY - Andre induksjonskokekar - 1

A. Område hvor magneten ikke fester seg
B. Område hvor magneten fester seg

- Selv om kokekar er utviklet for en induksjonskomfyr, kan varmeytelsen av og til være svak eller komfyren vil kanskje ikke oppdage kokekaret avhengig av størrelsen og styrken til det magnetiske området på bunnen av kokekaret.

SAMSUNG NZ64B5067YY - Andre induksjonskokekar - 2

Når du bruker store kokekar med et mindre ferromagnetisk element, blir bare det ferromagnetiske elementet oppvarmet. Varmen blir derved ikke jevnt distribuert.

Egnethetstest

SAMSUNG NZ64B5067YY - Egnethetstest - 1

Kokekar er egnet for induksjonsoppvarming dersom en magnet fester seg til bunnen av kokekaret og kokekaret er merket som egnet for dette av produsenten.

  • Du kan kjenne igjen gode kokekar på bunnen. Bunnen bør være så tykk og flat som mulig.
  • Når du kjøper nye kokekar, skal du være spesielt oppmerksom på diameteren på bunnen. Produsentene oppgir ofte diameteren av den øvre kanten.
  • Ikke bruk kokekar med skader i bunnen med skarpe eller ru kanter. Skadede kokekar kan forårsake permanente riper i den keramiske komfyrtoppen hvis du skyver dem over overflaten.
  • Når de er kalde, er kokekar vanligvis bøyd svakt innover (konkave). De må aldri være bøyd utover (konvekse).
  • Hvis du vil bruke spesielle kokekar, for eksempel en trykkoker, sautépanne eller wok, må du følge produsentens veiledning.

Før du begynner

Riktig plassering

Riktig Feil
SAMSUNG NZ64B5067YY - Før du begynner - 1SAMSUNG NZ64B5067YY - Før du begynner - 2
Kokekar med flat bunn og rette sider Kokekar med kurvet eller bøyd bunn eller sider
SAMSUNG NZ64B5067YY - Før du begynner - 3SAMSUNG NZ64B5067YY - Før du begynner - 4
Kokekaret møter eller overskrider den anbefalte minimumstørrelsen for kokesonen.Kokekaret møter ikke den krevde minimumstørrelsen for den aktuelle kokesonen.
Kokekaret sitter fullstendig flatt på komfyroverflaten.Kokekaret sitter på komfyrkanten eller sitter ikke fullstendig flatt på komfyroverflaten.
Kokekaret er fullstendig balansert. Det tunge håndtaket får kokekaret til å vippe.

Tips til energisparing
SAMSUNG NZ64B5067YY - Før du begynner - 5

Følg disse tipsene for å spare energiforbruk.

  • Plasser alltid kokekaret på en kokesone før du slår på den tilhørende brenneren.
  • Hold kokesonene som bunnen på kokekarene rene. Ellers blir det brukt mer energi.
  • Lukk lokket til kokekaret godt hvis det er tilgjengelig. Dette vil redusere energiforbruket.
  • Slå av brenneren för koketiden er over. Bruk restvarme for å holde maten varm.

Egnethetstest for kokekar

Du kan teste kokekar for å se om de er egnet for bruk med produktet.

Bruke berøringsknappene

For å bruke berøringsknappene, berører du ønsket knapp med fingertuppen til riktig display lyser opp eller slukkes, eller til ønsket funksjon aktiveres. Pass på at du bare berører én bryter när du bruker apparatet. Hvis fingeren din ligger for flatt på en knapp, kan også en tilstøtende knapp bli aktivert.

Driftsstøy

Hvis du hører.
- Sprakelyd: kokekaret er laget av forskjellige materialer.
- Plystring: du bruker mer enn to kokesoner, og kokekarene er laget av forskjellige materialer.
- Summing: du bruker høye effektnivåer.
• Klikking: elektrisk veksling forekommer.
• Hvesing, susing: viften er i bruk.
Støyen er normal og vitner ikke om feil.

ADVARSEL

Ikke bruk kokekar av forskjellig størrelse og materiale.

Bruk av kokekar i forskjellige størrelser eller materialer kan lage lyder eller vibrasjoner.

MERK

Bruk av lave effektnivåer (1-5) kan føre til klikkelyder.

Rengjøring ved oppstart

Tørk av den keramiske glassplaten med en fuktig klut og glassrensemiddel for keramiske komfyrer.

ADVARSEL

Bruk aldri etsende eller slipende rengjøringsmidler. Overflaten kan bli skadet.

Slå på apparatet

Apparatet slås på ved hjelp av På/av ① -knappen. Berør På/av ① -knappen i omtrent 1-2 sekunder.

MERK

Etter al Pä/av ① knappen har blitt aktivert for å slå på apparalet, må du velge en varmeinnstilling innen omtrent 20 sekunder. Av sikkerhetsgrunner vil apparatet ellers slå seg selv av.

Slå av apparatet

For å slå av apparatet fullstendig, bruk På/av ① knappen. Berør På/av ① -knappen i omtrent 1-2 sekunder.

MERK

Etter å ha skrudd av én enkelt kokesone eller hele kokeoverflaten, vil forekomsten av restvarme vises i det digitale displayet for de tilhørende kokesonene, i form av H, ko trinn for "varm". Når temperatiren senkes, vil H, forsvinne.

Bruk

Velg kokesone og effektnivå

Hvis du berører mer enn én tast i mer enn 8 sekunder, vildø vises på displayet for kokesone.

Foreslätte innstillinger for tilbereding av spesielle matvarer

Tallene i tabellen nedenfor er veiledende. Effektnivået som kreves for forskjellige tilberedningsmetoder, avhenger av flere faktorer, inkludert kvaliteten på kokekarene som brukes, og type og mengde mat som tilberedes.

EffektnivåTilberedningsmetodeEksempler på bruk
14-15Oppvarming / sautering / stekingOppvarming av store mengder væske, koking av nudler, bruning av kjøtt, bruning av gulasj, brasering av kjøtt
8-11 Kraftig stekingBiff, kjøttfilet, poteter, pølser, pannekaker/lefser
7-10 StekingSnitsel/koteletter, lever, fisk, kjøltkaker, egg
5-7 KokingKoking av opptil 1,5 l væske, poteter, grønnsaker
2-4Damping / stuing / kokingDamping og stuing av små mengder grønnsaker, ris og melkeretter
1-2 SmeltingSmelting av smør, oppløsning av gelatin, smelting av sjokolade

MERK

Du vil måtte justere effektnivåene etter bestemte kokekar og matvarer.

Maks effektøkning

Funksjonen Maks effektøkning gjør mer energi tilgjengelig for hver kokesone. (eksempel: praktisk når du skal koke opp en stor kjelé med vann) Etter at tiden for Maks effektøkning går ut, går konesonene automatisk tilbake til høyeste varmenivå.

MERK

  • I visse omstendigheter, kan funksjonen Maks effektøkning deaktiveres automatisk for å beskytte de interne elektroniske komponentene i komfyrtoppen. Det er for eksempel umulig å få maksimal effekt på bakre og forreste fleksisone samtidig.
  • Se kokesonene for din modell for spesifikasjoner av Maks effektøkning -tid.

Strømstyring

Kokesonene har et tilordnet maksimalt effektnivå. Hvis dette effektnivået overstiges ved å slå på funksjonen Maks effektøkning for en kokesone, reduserer strømstyringen automatisk effektnivået for kokesonen. Deretter skifter displayet fra det angitte effektnivået til det høyest mulige effektnivået.

Using the Flex zone

The Flex function can operate complete 1 side cooking zone for using large size cookware. (eksempel: ovale kokekar, fiskekjele)

  1. Berør Fleksisone ☐ -tasten.

  2. For setting and adjusting the power level, use the Control bar.

MERK

  • Berører du Fleksisone -tasten under drift, släs Fleksisone -funksjonen seg av.
  • Hvis du berører Fleksisone -tasten mens hver brenner opererer på forskjellige nivåer, blir brenneren justert til høyt nivå.

Timer

Bruke timeren som sikkerhetsutkobling

Hvis det er satt en bestemt tid for en kokesone, vil kokesonen slå seg selv av så snart denne tiden er omme. Denne funksjonen kan brukes for flere kokesoner samtidig.

Stille inn timeren

  1. Berør Timer Ⓤ -tasten.
  2. Still inn timeren ved å trykke gjentatte ganger på Timer ⏻ -tasten.
  3. For å avbryte tidtakerinnstillingen berører du Timer Ⓛ -tasten inne i 3 sekunder.

MERK

  • Du kan endre innstillingen raskere ved å berøre og holde inne Timer 📁 -tasten til ønsket verdi er nådd.
  • Etter at timeren er gått ut, hører du en pipelyd flere ganger. And then the cooking zone will be turned off.

Bruk

Pause/gjenoppta

Funksjonen Pause/gjenoppta setter alle kokesonene som er slått på til lavt effektnivå samtidig, og deretter tilbake til det tidligere effektnivået. Denne funksjonen kan brukes til å raskt avbryte og deretter fortsette kokeprosessen, hvis du f.eks. vil ta en telefon.

Kontrollpanel Display
For å slå påPress the Pause | key''
For å slå avPress the Pause | keyCå tilbake til tidligere strømnivå

Barnesikring

Du kan bruke barnesikringen for å hindre at du slår på en kokesone og aktiverer kokeoverflaten uten å mene det. I tillegg kan kontrollpanelet, med unntak av på/av ⑧tasten (bare slå av-kontrollen), låses for å hindre at innstillingene endres utilsiktet, for eksempel når du tørker av panelet med en klut.

  1. Press the Lock 🔒 key for approximately 3 seconds. Du hører et akustisk signal som en bekreftelse.

  2. Berør hvilken som helst tast. L vises på displayene for å angi at barnesikringen er aktivert.

  3. For switching the child safety lock off, press the Lock ☐ key again for 3 seconds. Du hører et akustisk signal som en bekreftelse.

MERK

- Uavhengig av strøm på/av aktiveres barnesikringen.

- Du kan aktivere barnesikringen mens du koker. To turn off the burner with the child safety lock on, press the On/Off① key.

Maksimal effektgrense

Med denne funksjonen kan du justere den maksimale effekten til enheten.

  1. Berør På/av ④knappen i omtrent 1-2 sekunder.
  2. Press the right front Timer ⏻ key for 2 seconds within 10 seconds after the power has turned on.
  3. Lyden vil slås av og 04 vises i displayet.
  4. For å endre lydinnstillingen, gjentar du trinn 1 og 2. Lyden vil slås på og ∅n vil vises i displayet.

MERK

Det er ikke mulig å endre lydinnstillingene etter 10 sekunder fra du har slått på.

Bruk

Smart Connect

Komfyrtoppen har innebygd Wi-Fi-modul som du kan bruke til å synkronisere komfyrtoppen med SmartThings-appen. På smarttelefon-appen kan du:

• overvåke driftsstatusen og effektnivåene til komfyrelementene.

• overvåke tidtakerinnstillingene.

Funksjoner som kan opereres fra SmartThings-appen vil kanskje ikke operere jevnt hvis kommunikasjonsforholdene er dårlige eller produktet er installert med et svakt Wi-Fi-signal.

Før du kan bruke de fjernstyrte funksjonene til Samsung-komfyren, må du legge den til i SmartThings-appen.

  1. Last ned og åpne SmartThings-appen på smartenheten din.

  2. Berør På/av ① -tasten i omtrent 1-2 sekunder for å slå på komfyren.

  3. Press the Lock ☑ key for approximately 3 seconds to turn on the child safety lock.

  4. Follow the app's instructions, and then press and hold the right front Max Boost Max for 3 seconds.

  5. Mens tilkoblingen apprettes, vil Wi-Fi-indikatoren blinke. Når prosessen er fullført, lyser indikatoren uten å blinke. Nå er komfyren tilkoblet.

  6. Hvis Smart Connect Wi-Fi-indikatoren ikke slås på, følger du instruksjonene i appen for å koble til på nytt.

MERK

- Påse at Smart Connect-funksjonen bare innstilles när komfyren ikke er i bruk.

- For videre instruksjoner kan du se brukerhåndboken på Internett på www.samsung.com

Wi-Fi på/av

For á slå Wi-Fi på eller av, kan du gjenta trinn 2 til 4.

Avtrekksviftekontroll

Dette produktet har en Bluetooth-enhet som du kan bruke for å koble komfyren til kontrollmodeller av Samsung avtrekksvifter. Ijgennom Bluethooth-tilkoblingen kan du bruke kontrollfunksjonen for avtrekksvifte på SmartThingsappen.

For å finne ut mer om kontrollaktiverte modeller av Samsung avtrekksvifter kan du gå til www.samsung.com.

Å koble til en modell med avtrekksviftekontroll

  1. Følg Bluetooth-instruksjonene til modellen med avtrekksviftekontroll og aktiver Bluetooth-tilkoblingen.

  2. Press and hold the right front Timer ⏻ and Pause |keys simultaneously to make the Bluetooth connection. Når Bluetooth-tilkoblingen er etablert, vises bt på displayet.

MERK

- Hvis Smart Connect-tilkoblingen ikke er vellykket, kan du ikke bruke SmartThings-appen for å overvåke og kontrollere avtrekksviften.

- Uten Smart Connekt-tilkobling til komfyren, kan du bruke en Bluetooth-tilkobling for å legge inn komfyrtoppen sammen med avtrekksviften og synkronisere dem. For å gjøre dette følger du trinnene 2 og 3 ovenfor.

Apparatvedlikehold

Komfyrtopp

ADVARSEL

Rengjøringsmidler må ikke komme i kontakt med en oppvarmet keramisk glassflate: Alle rengjøringsmidler må fjernes med tilstrekkelige mengder rent vann etter rengjøring, ettersom de kan ha etsende virkning når overflaten er varm. Ikke bruk sterke rengjøringsmidler som grill- eller ovnspray, skureputer eller slipemiddel for gryter.

MERK

Rengjør den keramiske glassflaten etter hver bruk mens den fortsatt er varm å ta på. Dette vil hindre at søl blir brent fast på overflaten. Fjern belegg, vannmerker, fettdråper og metallisk misfarging ved hjelp av rengjøringsmidler for keramisk glass eller rustfritt stål som du får i handelen.

Lett tilsmussing

  1. Tørk av den keramiske glassflaten med en fuktig klut.
  2. Gni tørr med en ren klut. Rester av rengjøringsmiddel må ikke etterlates på overflaten.
  3. Rengjør hele den keramiske kokeoverflaten i glass grundig en gang i uken med et rengjøringsmiddel for keramisk glass eller rustfritt stål som du får i handelen.
  4. Tørk av den keramiske glassflaten med tilstrekkelige mengder rent vann og gni tørr med en ren klut som ikke loer.

Inngrodd smuss

SAMSUNG NZ64B5067YY - Inngrodd smuss - 1

  1. Bruk en glasskrape for å fjerne inngrodd sprut og mat som har kokt over.
  2. Plasser glasskrapen i spiss vinkel mot den keramiske glassflaten.
  3. Fjern smusset ved å skrape med bladet.

MERK

Glasskraper og spesialrengjøringsmidler for keramisk glass finnes i spesialbutikker.

Apparatvedlikehold

Problematisk smuss

SAMSUNG NZ64B5067YY - Problematisk smuss - 1

Det er fare for at du kan brenne deg når glasskrapen brukes på en varm kokesone:

  1. Rengjør komfyrtoppen som normalt når den er avkjølt. Hvis kokesonen som noe har smeltet på har blitt avkjølt, må du varme den opp igjen for rengjøring.

MERK

Skraper eller mørke flekker på den keramiske glassflaten, for eksempel forårsaket av en kasserolle med skarpe kanter, kan ikke fjernes. Dette skader imidlertid ikke komfyrtoppen funksjonelt.

Komfyrtoppramme (alternativ)

ADVARSEL

Ikke bruk eddik, sitronsaft eller beleggfjerner på komfyrtopprammen. Da kan det oppstå matte flekker.

  1. Tørk rammen med en fuktig klut.

  2. Fukt tørkede matrester med en våt klut. Tørk og gni tørr.

Unngå skader på apparatet

  • Ikke bruk komfyrtoppen som arbeidsplate eller som oppbevaringsplass.
  • Ikke slå på en kokesone hvis det ikke står kokekar på komfyrtoppen, eller hvis kokekaret er tomt.
  • Keramisk glass er veldig sterkt og motstandsdyktig, men det er ikke uknuselig. Det kan bli skadet hvis en spesielt skarp eller hard gjenstand paller ned på komfyrtoppen.
  • Ikke plasser kasseroller oppe komfyrtopprammen. Det kan føre til oppskraping og skade på overflaten.
  • Unngå å søle etsende væsker, for eksempel eddik, sitronsaft og avskallingsmidler på komfyrtopprammen. Slike væsker kan forårsake matte flekker.
  • Hvis sukker eller en blanding som inneholder sukker kommer i kontakt med en varm kokesone og smelter, må det renses vekk umiddelbart med en kjøkkenskrape mens det fortsatt er varmt. Hvis det får avkjøles, kan det skade overflaten når det fjernes.
  • Hold alle gjenstander og materialer som kan smelte, for eksempel plast, aluminiumsfolie og stekefolie borte fra den keramiske glassflaten. Hvis noe av denne typen smelter på komfyrtoppen, må det umiddelbart fjernes med en skrape.

Feilsøking og service

Feilsøking

Det kan oppstå en forstyrrelse på grunn av en mindre feil som du selv kan rette ved hjelp av følgende veiledning. Ikke forsøk å gjøre andre reparasjoner hvis følgende instruksjoner ikke hjelper i hvert enkelt tilfelle.

ADVARSEL

Reparasjoner på apparatet må bare utføres av kvalifiserte serviceteknikere. Feilaktig utførte reparasjoner kan medføre betydellig risiko for brukeren. Hvis apparatet ditt trenger reparasjon, ber vi deg kontakte ditt kundesenter.

Problem Mulig årsak Løsning
Hva skal jeg gjøre hvis kokesonene ikke virker?Sikringen i husets ledningsnett er ikke intakt.Hvis sikringene går flere ganger, må du tilkalle en elektriker.
Hva skal jeg gjøre hvis kokesonene ikke vil slås på?The On/Off 1 key was accidentally actuated.Kontrollpanelet er delvis dekket av en fuktig klut eller av væske.Apparatet er riktig slått på.Rengjør kontrollpanelet.
Hva skal jeg gjøre hvis displayet, bortsett fra H, h restvarme plutselig slukkes?På/av 1 -tasten ble utilsiktet aktivert.Kontrollpanelet er delvis dekket av en fuktig klut eller av væske.Apparatet er riktig slått på.Rengjør kontrollpanelet.
Hva skal jeg gjøre hvis restvarme ikke indikeres i displayet etter at kokesonene har blitt slått avKonesonen ble bare brukt i kort tid, og ble derfor ikke varm nok.Hvis kokesonen er varm, bør du ringe til et lokalt kundesenter.
InformasjonskodeMulig årsak Løsning
C0Det oppstod et problem med temperatursensoren til brennerenStart apparatet på nytt med På/av1 -tasten. Hvis problemet vedvarer, kobler du fra strømmen i minst 30 sekunder. Start deretter apparatet på nytt, og prev igjen. Hvis problemet vedvarer, ta kontakt med et lokalt servicesenter.
C1Temperaturen registreres som høyere enn angitt.
C2Det oppstod et problem med PBA-sensoren.
A2Likestremsmotoren fungerer ikke på grunn av problemer med kretskortet eller ledningsnettet, eller på grunn av elektrisk förstyrrelse på motorbladet.
d0En tast har blitt berørt i mer enn 8 sekunder.Kontroller om tasten er våt eller blir berørt.Hvis problemet vedvarer, start apparatet på nytt med På/av1 -tasten.Hvis problemet vedvarer, ta kontakt med et lokalt servicesenter.
F0Feil med kommunikasjonen mellom hoved- og underkretskort.Start apparatet på nytt med På/av1 -tasten.Hvis problemet vedvarer, kobler du fra strømmen i minst 30 sekunder. Start deretter apparatet på nytt.Hvis problemet vedvarer, ta kontakt med et lokalt servicesenter.
F2Den berøringsaktiverte kretsen kommuniserer unormalt.
UPDen er utenfor normal spenning (220 – 240 V).5jekk strømmiljøet hjemme.
Hvis kokbeholderen ikke er egnet for induksjon, eller komfyrtappen er i bruk uten kokbeholderen, vil det vises.Bruk en kokbeholder som er egnet for induksjon.

Feilsøking og service

Hva skal jeg gjøre hvis kokesonene ikke vil slås på eller av?

- Barnesikringslåsen er på, og skjermen viser L.

Hva skal jeg gjøre hvis d0 -displayet lyser?

Kontroller følgende:

- Kontrollpanelet er delvis dekket av en fuktig klut eller av væske. For å tilbakestille berører du på/av ①-knappen.

Hva skal jeg gjøre hvis [ I -displayet lyser?

Kontroller følgende:

- Komfyrtoppen er overopphetet på grunn av unormal bruk.

- Etter at komfyrtoppen er kjølt ned, berører du på/av ①-knappen for å tilbakestille.

Hva skal jeg gjøre hvis ÷ -displayet lyser?

- Det blir brukt uegnede eller for små kokekar, eller det er ikke plassert noen kokekar på kokesonen.

- Hvis du bruker egnede kokekar, vil meldingen automatisk bli borte.

Hva gjør jeg hvis kjøleviftene kjører etter at komfyrtoppen er slått av? Kontroller følgende:

- Når du er ferdig med komfyrtoppen, kjører kjøleviften av seg selv for nedkjøling.

- Etter at komfyrtoppens elektoniske komponenter er nedkjølt, eller makstiden har gått (ti minutter), blir kjøleviften slått av.

- Hvis du ber om servicebesøk på grunn av informasjon du fikk under bruk av apparalet, kan du måtte betale for et besøk av servicetekniker, selv om garantiperioden ikke er utløpt.

Service

Før du tilkaller hjelp eller service, må du sjekke kapitlet "Feilsøking". Hvis du fortsatt trenger hjelp, følger du veiledningen din nedenfor.

Forbered deg alltid på samtalen. Dette vil gjøre det enklere å diagnostisere problemet, og vil også gjøre det enklere å bestemme om det er besøk fra kundeservice.

Noter ned følgende informasjon.

• I hvilke situasjoner oppstår problemet?

Når du ringer, må du vite modellnummer og serienummer på apparatet ditt. Denne informasjonen finnes på typeskiltet slik:

- Modellbeskrivelse

• S/N-kode (15 sifre)

Vi anbefaler at du skriver ned informasjonen her slik at du har den tilgjengelig.

- Modell:

- Serienummer:

- Hvis du kunne ha löst problemet selv ved hjelp av én av løsningene i kapitlet "Feilsøking".

- Hvis serviceteknikeren må gjøre flere servicebesøk fordi han ikke fikk all relevant informasjon før besøket, og han for eksempel må gjøre flere turer etter deler. Hvis du forbereder deg på telefonsamtalen slik det er beskrevet ovenfor, vil det spare deg for kostnader ved slike turer.

Memo

SP∅RSMÅL ELLER KOMMENTARER?

LAND RINGELLER BES∅K OSS PÅ NETT PÅ
AUSTRIA 080072 67 864 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/at/support
BELGIUM 02201 24 18www.samsung.com/be/support(Dutch)www.samsung.com/be_fr/support(French)
DENMARK 707019 70 www.samsung.com/dk/support
FINLAND 0306227 515 www.samsung.com/fi/support
FRANCE 01 4863 00 00 www.samsung.com/fr/support
GERMANY 06196 77 555 77 www.samsung.com/de/support
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support
CYPRUS8009 4000 only from landline, toll freewww.samsung.com/gr/support
GREECE80111 SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line(+30) 210 6897691 from mobile and land linewww.samsung.com/gr/support
LUXEMBURG 26103 710 www.samsung.com/be fr/support
NETHERLANDS088 90 90 100www.samsung.com/nl/support
NORWAY21629099www.samsung.com/no/support
PORTUGAL210 608 098Chamada para a rede fixa nacionalDias úteis dias 9h às 20hwww.samsung.com/pt/support
SPAIN91 175 00 15www.samsung.com/cs/support
SWEDEN0771-400 300www.samsung.com/se/support
SWITZERLAND 0800726 786www.samsung.com/ch/support(German)www.samsung.com/ch_fr/support(French)
UK0333 000 0333www.samsung.com/uk/support
IRELAND (EIRE)0818 717100www.samsung.com/ie/support
LAND RINGELLER BESOK OSS PÄ NETT PÄ
ALBANIA 045620 202 www.samsung.com/al/support
BOSNIA055 233 999www.samsung.com/ba/support
NORTH MACEDONIA023 207 777 www.samsung.com/mk/support
BULGARIA0800 11131 - Безплатен за всички оператори*3000 - Цена на един градски разговор или спород,тарифата на мобилният оператор09:00 до 18:00 - Понеделик до Петъкwww.samsung.com/bg/support
CROATIA072 726 786www.samsung.com/hr/support
CZECH800 - SAMSUNG(800-726786)www.samsung.com/cz/support
HUNGARY0680SAMSUNG (0680-726-7864)www.samsung.com/hu/support
MONTENEGRO020 405 888www.samsung.com/support
POLAND801 172 678* lub +48 22 607 93-33** (opłata według taryfy operatora)http://www.samsung.com/pl/support/
ROMANIA0800872678 - Apel gratuit*8000 - Apel tarifat în rejea Program Call CenterLuni - Vincri: 9 AM - 6 PMwww.samsung.com/ro/support
SERBIA011 321 6899 www.samsung.com/rs/support
SLOVAKIA0800 - SAMSUNG (0800-726 786)www.samsung.com/sk/support
LITHUANIA 8800-77777 www.samsung.com/lt/support
LATVIA8000 7267 www.samsung.com/lv/support
ESTONIA800-7267www.samsung.com/ee/support
SLOVENIA080 697 267 (brezplačna številka)www.samsung.com/si/support
KOSOVO 03840 30 90 www.samsung.com/support

Induktionskogeplade

Brugermanual

NZ64B5067Y**

SAMSUNG

Indhold

Forbindelse til hovedforsyningen 8

Montering på bordpladen 9

Komponenter 11

Hold altid kontrolpanelerne tørre og rene.

Forbindelse til hovedforsyningen

Tips til at spare energi
SAMSUNG NZ64B5067YY - Forbindelse til hovedforsyningen - 1

Fejlfinding og service

Fejlfinding

Fejlfinding og service

Ativar/desativar o som 21

Smart Connect 22

Controlo do exaustor 22

Ativar/desativar o som

Innholdsfortegnelse Klikk på en tittel for å få tilgang til den
Veiledningsassistent
Drevet av Anthropic
Venter på meldingen din
Produktinformasjon

Merke : SAMSUNG

Modell : NZ64B5067YY

Kategori : Komfyr