CM4492ACUU - Kaffemaskin Atag - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis CM4492ACUU Atag i PDF-format.
Brukerspørsmål om CM4492ACUU Atag
0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.
Still et nytt spørsmål om dette apparatet
Last ned instruksjonene for din Kaffemaskin i PDF-format gratis! Finn veiledningen din CM4492ACUU - Atag og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. CM4492ACUU av merket Atag.
BRUKSANVISNING CM4492ACUU Atag
Når du kontakter serviceavdelingen, ha produksjonskoden (PCODE) og komplett varenummer (ITEMNR) for hånden.
Sikkerhetsinstruksjoner
Ved hjelp av menyvalg 24
Meldinger
Feilsøkingstabell 32
Feilsøking 32
Installasjonsanvisninger
Avhending av apparatet og emballasje 38
Tekniske data 38
Denne kaffemaskinen vil lage deilige kopper kaffe, espresso og cappuccino. Du kan tilpasse innstillingene på maskinen til dine personlige preferanser og smak.
Kaffe har blitt brukt på fabrikken for å teste apparatet og det er derfor helt normalt at det fi nnes spor av kaffe i møllen. Dette apparatet er imidlertid garantert nytt.

Først les bruksanvisningen nøye før du begynner å bruke apparatet, og behold dem for fremtidig referanse.
Piktogrammer som brukes

Viktig informasjon

Fare! Elektrical apparatet

Fare for brannskader

Tips
De delene som kan komme i kontakt med kaffe eller melk er i samsvar med bestemmelsene i E∅S-direktivet 1935/2004 vedrørende materialer egnet for kontakt med næringsmidler.
Dette apparatet er merket i henhold til EU-direktiv 2004/108/EF om avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr (WEEE).
A. Hovedbryter
B. Håndtak
C. Munnstykke
D. Vanntank (fl yttbar)
E. Koppskuff
F. Dryppebrettgrill (fl yttbar)
G. Tjenestedør
H. Høydejusterbar kaffedispenser
I. Betjeningspanel
J. Kaffebønne holderdeksel
K. Filterkaffedeksel
L. Bryggeenhet
M. Strømkabel
N. Melkebeholder:
N1. Deksel (fl yttbart)
N2. CAFFELATTE/CAPPUCCINO (fl yttbar)
N3. RENGJ∅R-knappen
N4. Melkedispenser (fl yttbar)
N5. Sugerør (fl yttbar)
O. Varmtvanndyse (fl yttbar)
P. Måleskje for fi Iterkaffe
Q. Avfallsbeholder (kan tas ut)
R. Knapp for innstilling av malenivå
S. Beholder for kaffebønner
T. Plass til måleskjeen
U. Filter til kaffe
V. Svingskuff
W. Plass for tilbehør (venstre og høyre)

- Display
- Koppstørrelse-bryter
- Kaffestyrke/fi Iterkaffe-bryter
- 1 kopp kaffe/rulling (<)-knapp
- 2 kopper kaffe/rulling (>)-knapp
- Varmtvann/bekreft menyvalg (OK)-knapp
- MENY / gå tilbake uten å gjøre endringer (ESC)-knapp
- Cappuccino-knapp
- På/av-knapp
Hva du må passe på





- ADVARSEL: Produktet og tilgjengelige deler blir varme under bruk. Pass på at du ikke berører varmeelementene. Barn mindre enn 8 år skal holdes unna med mindre de er under kontinuerlig oppsyn.
- Dette produktet kan brukes av barn fra åtte års alderen og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap dersom de får tilsyn eller instruksjon i sikker bruk av produktet og forstår hvilke farer som er involvert.
- Dette apparatet er beregnet for innenlands bruk (rundt 3000 kopper i året). All annen bruk anses utilbørlig og i så fall vil ingen garanti bli gitt.
- Dette apparatet er designet for å "lage espressokaffe" og "varme drikker". Bruk den med forsiktighet for å unngå skålding fra vannet og dampen eller ved feil bruk.
- Ikke len deg eller heng deg på maskinen når den har kommet ut av skapet og ikke plasser tunge eller ustabile gjenstander på maskinen.
- Produsenten er ikke ansvarlig for skader forårsaket av feil, uriktig eller urimelig bruk av apparatet.
- Når du bruker apparatet må du ikke berøre varme overfl ater. Bruk knotter eller håndtak.
• Aldri la barn leke med produktet. - Pass på at apparatet ikke er tilkoblet strømnettet ved feil. Vri strømbryteren på høyre side (bak frontpanelet) til 0. Kontakt vår serviceavdeling for reparasjoner.
- Be om at originale reservedeler skal brukes. Manglende respekt for ovennevnte kan redusere apparatets sikkerhet.
- Ikke sett gjenstander som inneholder væske, brennbare eller etsende materialer på maskinen.
- Bruk tilbehørholder til kaffetilbehør (for eksempel kaffebønner).
- Rør aldri apparatet med fuktige hender.
Forberedelse

Første gang du slår på apparatet, og hver gang den er plugget i, utfører apparatet en SELVDIAGNOSE. Apparatet slår seg av.
For å slå den på trykker du på/av-knappen på kontrollpanelet.

-
Første gang du bruker apparatet, velger du språk. Hvis språket ditt ikke er tilgjengelig i kaffemaskinen, vennligst velg ett av de tilgjengelige språkene. I denne manualen antas det at du har valgt engelsk. Trykk den hovedbryteren ON/OFF på høyre side av maskinen (se "A" på side 5), lysene på forsiden og displayet slås på. Vent til apparatet viser PRESS MENU FOR ENGLISH. Trykk menyknappen i minst 3 sekunder til maskinen viser ENGLISH. Apparatet viser deretter innstillingen på engelsk.
-
Etter noen sekunder viser apparatet FILL TANK (FYLL TANK)! Ta ut tanken for å fylle den (fi g. 1), skyll og fyll opp med nytt vann. Aldri overstig MAX-linjen. Sett beholderen tilbake og skyv den så langt det går.

For å sikre god, velduftende kaffe til enhver tid, bør du:
- skift vannet i vanntanken hver dag,
- rengjør vanntanken med vanlig vann for skylling (ikke i oppvaskmaskin) minst en gang i uken. Så skyll av med rent vann.

-
Displayet viser INSERT WATER SPOUT! (SETT INN MUNNSTYKKE!) Sett inn varmtvannstuten og sett en kopp under. (fi g. 2).
-
Displayet viser PRESS MENU (TRYKK MENY). Trykk på menyknappen. Etter noen sekunder kommer litt vann ut av varmtvannstuten. Når koppen er fylt med ca 30 ml vann, fullføres fremdriftslinjen.
-
Displayet viser TURNING OFF... (SLÅR AV ...) PLEASE WAIT... (VENNLIGST VENT ...)
Apparatet slår seg av

- Pakk ut apparatet ved å trekke den utover med de spesielle håndtakene. Åpne lokket og fyll beholderen med kaffebønner (fi g. 3). Deretter lukk lokket og skyv apparatet innover.

For å unngå funksjonsfeil, aldri fyll opp med kaffe, frosne eller karameliserte kaffebønner eller noe annet som kan skade apparatet.

- Trykk på på/av-knappen på betjeningspanelet. Displayet viser HEATING UP... (VARMER OPP ...) PLEASE WAIT... (VENNLIGST VENT ...) Apparatet varmes opp.
Når apparatet er ferdig oppvarmet viser det: RINSING (SKYLLER). Apparatet utfører en automatisk skylling (litt varmt vann kommer ut av kaffedispenseren og fanges i dryppebrettet).

-
Hvis du ønsker å lage en liten kaffe (mindre enn 60 cc), for å gjøre den varmere, fyll koppen med varmt skyllevann först. Du kan også bruke menyinnstillingen RINSING (SKYLLER) (se "Tilbakestille maskinen til fabrikkinnstillinger" på side 28).
-
Apparatet viser de grunnleggende innstillingene (koppstørrelse og kaffestyrke).

Når du bruker apparatet for første gang, vil du få tilfredsstillende resultater etter 4-5 kopper kaffe.
Drift

Flytt beholderen opp eller ned (fi g. 6) for å justere høyden på dispenseren til høyden på koppen din.

- Senk tutene for å bringe dem så nær koppene som mulig for en mer kremete smak (fi g. 6).

For å endre mengde kaffe automatisk, følg instruksjonene i (se "Endre mengde kaffe" på side 13).


Apparatet maler nå bønner og dispenserer kaffen i koppen. Når ønsket mengde er nådd, stopper maskinen automatisk og kaster kaffekruttet inn i spesielle beholdere.
-
Etter noen sekunder er maskinen klar til bruk igjen. Displayet viser den siste kaffeinnstillingen.
-
For å slå av apparatet, trykker du på/av-knappen ^1 .
Før du slår av apparatet, utfører det automatisk skylling (litt varmt vann kommer ut av kaffedispenseren og blir fanget i dryppebrettet). Pass på å unngå skålding.

Lysene stenges ikke umiddelbart og avkjølingsmotoren fortsetter å operere for å unngå kondens. Etter 10 minutter slås apparatet helt av.
Merknader
- Hvis kaffen bare kommer ut i dråper eller ikke i det hele tatt, må bryteren for innstilling av malenivået (fi g. 7) dreies én posisjon med klokken (se "Stille inn malenivået" på side 14). Drei ett klikk av gangen før kaffen er levert tilfredsstillende.
- Hvis kaffen kommer ut for fort og kremen ikke oppfyller din smak, drei bryteren en posisjon mot klokken). Pass på at du ikke dreier bryteren for innstilling av malenivået for langt, ettersom kaffe kan komme ut i dråper när den dispenserer 2 kopper.
- Tips for å lage varmere kaffe
- Du kan forvarme bryggeenheten etter 3 minutter ved hjelp av menyinnstillingen RINSING (se Skylling på side 28). Hell av vannet i det underliggende dryppebrettet eller alternativt bruk dette vannet til å fylle (og deretter tømme) koppen som skal brukes til kaffen.
- Ikke bruk kopper som er for tykke, ettersom de vil absorbere for mye varme.
- Du kan stoppe kaffedispenseren ved å trykke "1 kopp"-knappen eller "2 kopper"-knappen igjen, eller ved å dreie "koppstørrelsen"-bryteren mot klokken mot "espresso cup" ("espressokopp").

- Etter at kaffen er ferdig (fremdriftslinjen når 100 %), kan du øke mengde kaffe ved å trykke og holde inne "1 kopp"-knappen til ønsket mengde kaffe er nådd.
- Når displayet viser meldingen FILL TANK! (FYLL TANK), må du fylle tanken, ellers kan ikke apparatet lage kaffe. Det er normalt at det er litt vann igjen i vanntanken när meldingen vises.
- Apparatet teller antall kaffe laget. Etter hver 14. enkel kaffe (eller 7 doble) viser apparatet EMPTY WASTE COFFEE CONTAINER (T∅M AVFALLSBEHOLDER). Dette betyr at avfallsbeholderen er full og må tømmes og rengjøres. Så lenge avfallsbeholderen ikke er rengjort, forblir denne meldingen på plass og kaffemaskinen kan ikke lage kaffe. For å rengjøre, åpne tjenestedøren foran ved å trekke ut kaffetuten (fi g. 8), fjerne dryppebrettet (fi g. 9), tøm den og rengjør den.

Alltid dra dryppebrettet helt ut for å unngå at den faller når du fjerner grutbeholderen (fi g. 10). Tøm grutbeholderen og rengjør grundig, slik at alle rester i bunnen blir fjernet.
Når du fjerner dryppebrettet må avfallsbeholderen tømmes, selv om den ikke er helt full. Dersom denne prosessen ikke utføres kan avfallsbeholderen overfylles når kaffe blir laget, og maskinen kan bli blokkert.

Aldri fjern vanntanken når apparatet er dispenserer kaffe. Ellers vil ikke apparatet kunne lage kaffe. Ikke ta kontakt med servicesenteret med en gang hvis apparatet feiler, men først se på instruksjonene på side 30 til 33. Hvis dette ikke hjelper, ta kontakt med kundeservice.
Endre mengde kaffe
Apparatet er fabrikkinnstilt til å automatisk levere følgende mengder kaffe:
• espresso cup (espressokopp),
- small cup (liten kopp),
• medium cup (medium kopp),
- large cup (stor kopp),
- mug (krus).

Gå frem som følger for å endre disse mengdene:
- Trykk på MENU (MENY)-knappen og trykk på rulleknappene < eller > til menyvalget COFFEE PROGRAM (KAFFEPROGRAM) vises. Bekreft menyvalget med OK-knappen.
- Velg koppstørrelsen du ønsker for å endre med rulleknappene < eller >. Når ønsket koppstørrelse vises, bekreft det med OK-knappen.
- En linje vises på displayet, som kan gjøres større eller mindre, og dette representerer mengden. En annen mengde kan velges ved hjelp av rulleknappene < eller > i 10 trinn. En full linje indikerer at maksimal koppmengde på 220 ml er valgt.
- Velg ønsket mengde og bekreft det med OK-knappen for å programmere denne innstillingen. (Hvis du ikke trykker på OK-knappen, går apparatet automatisk til kaffemodus etter 120 sekunder uten å lagre.)

text_image
< > OK ESC MENU
Etter programmeringen hopper displayet automatisk tilbake til menyvalget for innstilling av mengde. For å gå tilbake til kaffemodus umiddelbart, trykk på MENU-knappen to ganger eller vent ca. 120 sekunder før apparatet automatisk går tilbake til kaffemodus.

- Drei mot klokken for å få fi nere malt kaffe, tregere levering og et kremete utseende.
- Drei med klokken for grovere malt kaffe og raskere levering (ikke en dråpe om gangen).
Justeringen vil bli tydelig etter minst to kopper kaffe er laget.

- Pakk ut apparatet ved å trekke det spesielle håndtaket (fi g. 12).

- Løft det sentrale lokket og legg en eller to mål med malt kaffe i trakten (se fi g. 13). Lukk lokket, trykk apparatettilbake og fortsett som beskrevet i (se "Tilberede kaffe" på side 10).

text_image
X ✓
text_image
! MAX 2Merknader
- Aldri tilsett malt kaffe när apparatet er slått av, for å unngå at den spres inne i kjøleskapet.
- Aldri bruk mer enn 2 måleskjeer. Ellers lager ikke apparatet kaffe, den malte kaffen søles over hele apparatet, eller kaffen kommer ut i dråper og meldingen GROUND TOO FINE ADJUST MILL + PRESS HOT WATER KEY (FOR FINMALT JUSTER KVERN + TRYKK PÅ VARMTVANNSTASTEN) vises.
- Kun bruk måleskjeen som medfølger.
- Bare bruk malt kaffe til espressomaskiner. Ikke bruk kaffebønner, frysetørket kaffe eller annet materiale som kan skade apparatet.

- Hvis fi Iteret er blokkert (på grunn fukt i apparatet eller fordi mer enn 2 måleskjeer har blitt satt inn), bruk en kniv eller skje for å dytte den malte kaffen ned (fi g. 14). Deretter ta ut bryggeenheten og rengjør den sammen med kaffemaskinen som beskrevet i (se "Rengjøring av maskinen" på side 21) og (se "Rengjøring av bryggeenheten" på side 21).
- For å gå tilbake til modusen for kaffebønner etter at kaffen er laget, skru på "kaffestyrke/malt kaffe"-bryteren til en kaffestyrkeinnstilling (dette aktiverer kaffekvernen).
Varmt vann kan brukes til å varme opp kopper og lage varme drikker, som te eller posesupper.

Advarsel! Sprutende varmt vann kan føre til skålding! Kun aktiver varmtvannsdysen när det er en beholder under den.

Displayet viser PLEASE WAIT... (VENNLIGST VENT ...) noen sekunder. Apparatet er deretter klar til å lage kaffe igjen og den sist valgte kaffeinnstillingen vises på displayet.
Lage cappuccino eller varm melk
Skyll den spesielle melkebeholderen under springen når du skal bruke den for første gang.
- Løsne lokket på melkebeholderen ved å dreie det med klokken og fjerne det.
- Fyll beholderen med tilstrekkelig melk (helst skummet eller lettmelk i kjøleskaptemperatur (ca. 5 °C) bør brukes). Ikke gå over MAX (MAKS)-linjen gravert på håndtaket (ca. 1000 ml).

- Kontroller at innsugningsrøret er riktig satt inn (fi g. 16). Sett lokket tilbake på melkebeholderen og fest det ved å dreie det mot klokken.

- Bruk glidebryteren på lokket til å angi mengden skum på melken til et nivå (fi g. 19):
- Trykk én gang på "cappuccino"-knappen. Varm og skummet melk, deretter kaffe, blir dispensert i koppen. Den øverste linjen på skjermen viser CAPPUCCINO og bunnlinjen viser en fremgangslinje og prosentandel.

Mengden melk og kaffe er forhåndsinnstilt til normale mengder. Du kan endre og lagre disse til din smak, se "Stille inn cappuccino-programmet" på side 20.
Skumme/varme opp melk
- Følg fremgangsmåten som er beskrevet i "Lage cappuccino eller varm melk" på side 16 og 17!
- Sving melkedispenserrøret ut og sett en tilstrekkelig stor kopp under kaffedispenseren og melkedispenserrøret (fi g. 20).
- Trykk på "cappuccino"-knappen to ganger (innen 2 sekunders mellomrom). Varm og skummet melk blir dispensert i koppen. Den øverste linjen på skjermen viser MILK FROTHING (MELKESKUM) og bunnlinjen viser en fremgangslinje og prosentandel.


Mengden melk er forhåndsinnstilt til normale mengder. Du kan endre og lagre disse til din smak, se "Stille inn cappuccino-programmet" på side 20.

Rengjøring av dysene
Rengjør dysene på melkebeholderen hver gang etter du har varmet opp melk eller laget cappuccino. Ellers kan rester av melk feste seg.
- Sett en beholder under melkedispenserrøret og trykk på CLEAN (RENGJ∅R)-knappen på melkebeholderen i minst 5 sekunder (fi g. 21). Displayet viser CLEANING (RENGJ∅RING)!

(RENGJ∅R) Warning! Fare for skålding fra damp og varmt vann fra melkedispenseren.

- Fjern melkebeholderen og rengjør dysene på apparatet med en fuktig klut (fi g. 22).

Ta ut melkebeholderen og sett den i kjøleskapet når du er ferdig med rengjøringen, da melken ikke bør være ute av kjøleskapet i mer enn 15 minutter. Se "Rengjøring av dysene og melkebeholderen" på side 23 for informasjon om rengjøring av melkebeholderen.

text_image
MENU < > OK ESCMengden melk og kaffe som kreves for å lage en cappuccino er forhåndsinnstilt til normale nivåer på fabrikken. Du kan justere og endre disse til din smak.
- Trykk på MENU-knappen og trykk på rulleknappene < eller > til menyvalget CAPPUCCINO PROGRAM (CAPPUCCINO-PROGRAM) vises. Bekreft menyvalget med OK-knappen.
- Displayet viser MILK VOLUME (MELKEVOLUM). Hvis du ønsker å endre og lagre melkemengden brukt til å lage en cappuccino, bekrett menyvalget med OK-knappen.
- En linje vises på displayet, som representerer melkemengden brukt til å lage en cappuccino. Du kan velge en annen mengde med rulleknappene < eller > i 10 trinn. En full linje indikerer at den maksimale melkmengden for cappuccino-programmet på 120-180 ml (avhengig av mengden skum) er valgt.
- Når ønsket mengde vises, bekreft det med OK-knappen. (Ellers går apparatet automatisk tilbake til kaffemodus etter 120 sekunder uten å lagre oppføringene). Displayet går automatisk tilbake til menyvalget MILK VOLUME (MELKEVOLUM) etter programmeringen.
- Hvis du ønsker å endre og lagre kaffemengden brukt til å lage en cappuccino, trykk på rulleknappene < eller > til menyvalget COFFEE FOR CAPPUCC. (KAFFE FOR CAPPUCC.) vises. Bekreft menyvalget med OK-knappen.
- En linje vises på displayet, som representerer kaffemengden brukt til å lage en cappuccino. Du kan velge en annen mengde med rulleknappene < eller > i 10 trinn. En full linje indikerer at maksimal kaffemengde for cappuccino-programmet på 220 ml er valgt.
- Når ønsket mengde vises, bekreft det med OK-knappen. (Ellers går apparatet automatisk tilbake til kaffemodus etter 120 sekunder uten å lagre oppføringene). Displayet går automatisk tilbake til menyvalget COFFEE FOR CAPPUCC. (KAFFE FOR CAPPUCC.) etter programmering.

For å gå tilbake til kaffemodus, trykk på MENU-knappen to ganger, eller vent ca. 120 sekunder til maskinen automatisk går tilbake til kaffemodus.
Rengjøring

Slå av apparatet ved å trykke på på/av-knappen og la apparatet avkjøles før du rengjør.
Senk aldri espressomaskinen i vann. Det er et elektrisk apparat. Ikke bruk løsemidler eller sterke rengjøringsmidler til å rengjøre apparatet.
En myk, fuktig klut vil være nok. Aldri vask noen av komponentene i apparatet i en oppvaskmaskin.

Rengjør kaffemaskinen
Rengjør avfallsbeholderen (som beskrevet på side 12) når den må tømmes. Vannbeholderen bør også rengjøres regelmessig.
Dryppebrettet er utstyrt med en indikator (rød) som viser vannivået.
Når indikatoren begynner å bli synlig (noen få millimeter under dryppebrettet), må dryppebrettet tømmes og rengjøres. Sjekk at hullene i kaffeutløpet ikke er blokkert. Skrap de tørre kafferestene bort med en nål for å fjerne blokkeringen (fi g. 24).

Rengjøring av bryggeenheten
Bryggeenheten må rengjøres regelmessig for å unngå oppbygging av kafferester som kan forårsake funksjonsfeil. Bruk følgende fremgangsmåte:
- Slå av apparatet ved å trykke på på/av-knappen (ikke slå av hovedbryteren eller trekk ut kontakten) og vent til displayet slås av.
- Åpne tjenestedøren (se fi g. 8 på side 12).
- Fjern dryppebrettet og avfallsbeholderen (se fi g. 9 på side 12) og rengjør.
- Trykk på de to røde utløserknappene på bryggeenheten sidelengs og mot midten (fi g. 25) og dra enheten ut.

Bryggeenheten kan bare tas ut när apparatet er slått av (ved å trykke på av/på-knappen på kontrollpanelet). Ellers kan kaffemaskinen bli alvorlig skadet.
Rengjør bryggeenheten under rennende vann fra springen uten å bruke vaskemiddel. Aldri rengjør bryggeenheten i oppvaskmaskinen.

- Rengjør innsiden av maskinen. Skrap av kafferestene i kaffemaskinen med en tre eller plastgaffel eller noe lignende som ikke vil lage riper (fi g. 26).

- Når du har hørt enheten klikke på plass, sørg for at de røde knappene er ute igjen, ellers kan ikke tjenestedøren lukkes.
- De to røde knappene går riktig ut (fig. 29).
- De to røde knappene går riktig ut (fig. 30).

- Hvis bryggeenheten ikke er satt på plass riktig, kan ikke tjenestedøren lukkes.
- Hvis det er vanskelig å sette inn bryggeenheten må det gjøres i riktig høyde (før du setter den inn) ved å trykke bryggeenheten sammen fra topp og bunn (fi g. 31).
• Hvis det fortsatt er vanskelig å sette inn bryggeenheten: - La den være ute av apparatet, sett dryppebrettet på plass, lukk tjenestedøren, slå av hovedbryteren på baksiden av apparatet til 0 og deretter til I igjen.
- Vent til alle lysene er av, og deretter åpne døren, fjern dryppebrettet og bytt ut bryggeenheten.
- Skift dryppebrettet, sammen med grutbeholderen.
- Lukk tjenestedøren.

Rengjøre dysene og melkebeholderen
Rengjør dysene på melkebeholderen hver gang etter at du har varmet melk eller lagd cappuccino (se "Rengjøre dysene" på side 19). Melkebeholderen må rengjøres regelmessig.
- Løsne lokket på melkebeholderen ved å dreie det med klokken og fjerne det.
- Trekk ut sugerøret (fi g. 32).

- Trekk ut melkedispenserrøret og glideren på lokket (fi g. 33).
- Rengjør alle delene med varmt vann og vaskemiddel.
Ikke vask noen av melkebeholderens deler i oppvaskmaskinen!
En annen enkel måte å rengjøre melkebeholderen:
Fyll beholderen med vann og legg den i enheten. Trykk to ganger på "Automatisk cappuccino"-knappen. Gjenta tre ganger.
Ved hjelp av menyvalg
Menyvalgene brukes til å endre og lagre apparatets fabrikkinnstillinger, starte programmer og slå opp informasjon.
Det består av:
- Language (språk) (se "Stille språket" på side 24)
• Water hardness (vannets hardhet) (se "Vannets hardhet" på side 24) - Temperature (temperatur) (se "Stille kaffetemperaturen" på side 25)
- Auto shut off time (automatisk avstenging) (se "Stille utkoblingstid" på side 26)
- Coffee program (kaffeprogram) (se "Endre mengden kaffe" på side 13)
- Cappuccino program (cappuccino-program) (se "Stille cappuccino-program" på side 20)
- Hot water (varmt vann) (se "Tilberede varmt vann" på side 16)
- Descale (avkalkning) (se "Gjennomføring avkalkningsprogram" på side 26)
• Rinsing (skylling) (se "Skylling" på side 28)
• Statistics (statistikk) (se "Statistikk" på side 28) - Reset to default (tilbakestill til standard) (se "Tilbakestille maskinen til fabrikkinnstillinger" på side 28)

Hvis du ikke trykker på OK når du endrer en innstilling, går apparatet automatisk til kaffemodus etter 120 sekunder uten å lagre oppføringene.

For å gå tilbake til kaffemodus, trykk på MENU (MENY)-knappen to ganger.

Stille inn språk
Du kan velge mellom fl ere språk. Et annet språk kan velges som følger:
-
Trykk på MENU (MENY)-knappen og trykk på rulleknappene < eller > til menyvalget CHOOSE LANGUAGE (VELG SPRÅK) vises. Bekreft menyvalget med OK-knappen.
-
Språket vises på displayet. Trykk på rulleknappene < eller > til ønsket språk vises. Når ønsket språk vises, bekreft det med OK-knappen.





Water hardness (vannhardhet)
A PLEASE DESCALE! (VENNLIGST AVKALK) vises etter at apparatet har blitt brukt en fabrikkangitt tidsperiode, beregnet på grunnlag av den maksimale mengden kalk som kan fi nnes i vannet som brukes.
Om nødvendig kan denne bruksperioden forlenges, noe som gjør avkalkningen sjeldnere, ved å programmere apparatet basert på den faktiske kalken i vannet som brukes. Bruk følgende fremgangsmåte
- Fjern strimmelen "Total Hardness Test" (foran håndboken). Dyppe den helt i vann i noen få sekunder. Fjern den og vent i 30 sekunder til fargen endres og en rekke røde prikker blir dannet. For eksempel, hvis det er 3 røde prikker på teststrimmelen, må du sette vannhardheten til nivå 3.

- Trykk på MENU (MENY)-knappen og trykk på rulleknappene < eller > til menyvalget WATER HARDNESS (VANNHARDHET) vises. Bekreft menyvalget med OK-knappen.
- Displayet viser gjeldende innstilling. Trykk på rulleknappene < eller >inntil hardheten vises. Bekreft valget med OK-knappen. Apparatet er nå programmert til å gi advarsel om avkalkning når det er nødvendig, basert på den faktiske hardheten i vannet.

Informasjon om vannets hardhet i ditt område kan fås fra det lokale vannverket. Tabellen nedenfor viser hardhetsinnstillingen som maskinen din krever.
| Tysk hardhet Fransk hardhet Vannhardhet | |
| 0 - 6 dH 0 - 11 fH 1 | |
| 7 - 13 dH 12 - 17 fH 2 | |
| 14 - 20 dH 18 - 36 fH 3 | |
| >21 dH >37 fH 4 | |
Stille inn kaffetemperaturen
Du kan velge mellom tre forskjellige nivåer. Kaffens temperaturnivåer er defi nert som følger:
• TEMPERATURE LOW (TEMPERATUR LAV)
• TEMPERATURE MEDIUM (TEMPERATUR MEDIUM)
• TEMPERATURE HIGH (TEMPERATUR H∅Y)
Fabrikkinnstillingen er TEMPERATURE HIGH (TEMPERATUR H∅Y). Du kan endre dette slik:
- Trykk på MENU (MENY)-knappen og trykk på rulleknappene < eller > til menyvalget TEMPERATURE (TEMPERATUR) vises. Bekreft menyvalget med OK-knappen.
- Displayet viser gjeldende innstilling. Velg en annen temperatur med rulleknappene < eller >. Når ønsket temperatur vises, bekreft det med OK-knappen.
Stille inn utkoblingstiden
Hvis apparatet ikke brukes på en stund, slår den seg av automatisk for sikkerheten og strømsparing. Du kan velge mellom tre forskjellige utkoblingstider:
• AUTO SHUTOFF TIME 1 H (AUTOMATISK UTKOBLINGSTID 1 T)
• AUTO SHUTOFF TIME 2 H (AUTOMATISK UTKOBLINGSTID 2 T)
• AUTO SHUTOFF TIME 3 H (AUTOMATISK UTKOBLINGSTID 3 T)
Du kan endre dette slik:
- Trykk på MENU (MENY)-knappen og trykk på rulleknappene < eller > til menyvalget AUTO SHUTOFF TIME (AUTOMATISK UTKOBLINGSTID) vises. Bekreft menyvalget med OK-knappen.
- Velg en annen utkoblingstid med rulleknappene < eller >. Når ønsket utkoblingstid vises, bekreft det med OK-knappen.
Gjennomføring av avkalkningsprogram
Når displayet viser PLEASE DESCALE! (VENNLIGST AVKALK!), må apparatet avkalkes.
- Sett inn varmtvannsdysen av (fi g. 32).
- Trykk på MENU (MENY)-knappen og trykk på rulleknappene < eller > til menyvalget TEMPERATURE (TEMPERATUR) vises. Bekreft menyvalget med OK-knappen.
- Displayet viser DESCALE NO (AVKALKE NEI). Trykk på rulleknappen <, og displayet viser DESCALE YES (AVKALKE JA). Bekreft med OK-knappen. Avkalkingsprogrammet starter. Den øverste linjen på skjermen veksler mellom ADD DESCALER (LEGG TIL AVKALING) og PRESS MENU KEY (TRYKK PÅ MENYTASTEN).
- Tøm vanntanken og hell i innholdet i fl asken med avkalkingsmidlet som leveres med maskinen, og fyll opp med friskt vann opp til MAX-nivået. Avkalkingsmidler kan kjøpes fra autoriserte tekniske servicesentre for senere avkalkning.

Sørg for at eventuell sprut fra avkalkningsproduktet ikke kommer i kontakt med overfl ater som er følsomme for syrer, for eksempel marmor, kalkstein og keramikk.
- Sett en beholder med en kapasitet på minst 1,5 liter under varmtvannsdysen (se fi g. 2 på side 9).
-
Trykk på menyknappen. Displayet viser DESCALING (AVKALKER). Avkalkingsvæsken renner ut av varmtvannsdysen.
Avkalkningsprogrammet går automatisk gjennom en serie skyllinger og pauser for å fjerne kalkavleiringer fra innsiden av kaffemaskinen. Etter ca. 30 minutter er vanntanken tom, og den øverste linjen på skjermen veksler mellom DESCALE COMPLETE (AVKALKING FULLF∅RT) og PRESS MENU KEY (TRYKK PÅ MENYTASTEN). -
Trykk på menyknappen. Displayet viser RINSING, FILL TANK (SKYLLER, FYLL TANKEN). Apparatet er nå klar for en skylleprosess med rent vann.
-
Tøm beholderen under varmtvannsdysen og sett den tilbake under det varmtvannsdysen.
-
Ta ut vanntanken og fyll den med rent vann.
-
Sett vanntanken tilbake på plass. Displayet viser: RINSING, PRESS MENU KEY (SKYLLER, TRYKK PÅ MENYTASTEN).
-
Trykk på menyknappen. En skylleprosess foregår med rent vann og skyllevannet renner ut av varmtvannsdysen. Etter noen minutter er vanntanken tom, og displayet viser RINSING COMPLETE, PRESS MENU KEY (SKYLLING FULLF∅RT, TRYKK PÅ MENYTASTEN).
-
Trykk på menyknappen. Displayet viser FILL TANK! (FYLL TANKEN!)
-
Ta ut vanntanken, fyll den med rent vann og sett den tilbake på plass. Apparatet er nå klar for bruk igjen og er tilbake til den siste kaffemodus som ble valgt.
Hvis avkalkingssyklusen blir avbrutt før den er ferdig, fortsetter apparatet å vise avkalkingsmeldingen og programmet må startes på nytt fra begynnelsen.

Unnlatelse av å avkalke apparatet ugyldiggjør garantien.
Skylling
Dersom 2/3 minutter har gått siden du sist laget kaffe, bør du først skylle systemet for å forvarme bryggeenheten. Velg skyllefunksjonen fra den aktuelle menyen. La vannet renne ned i dryppebrettet under. Du kan også bruke dette vannet til å varme opp koppen som du bruker for kaffen. I dette tilfellet kan du bare la det varme vannet renne i koppen (og deretter tømme den).
- Trykk på MENU (MENY)-knappen og trykk på rulleknappene < eller > til menyvalget RINSING (SKYLLER) vises. Bekreft menyvalget med OK-knappen.
- Apparatet utfører en automatisk skylling (litt varmt vann kommer ut av munnstykket og fanges i dryppebrettet).
Statistikk
Du kan slå opp følgende informasjon:
- antall kaffe laget med apparatet opp til det punktet,
- antall avkalkingsprosedyrer utført,
- antall cappuccino laget.
Fortsett som følger for å slå opp verdiene:
- Trykk på MENU (MENY)-knappen og trykk på rulleknappene < eller > til menyvalget STATISTICS (STATISTIKK) vises. Bekreft menyvalget med OK-knappen.
- Antallet kopper dispensert så langt vises på displayet, f.eks. TOT. COFFEES (KAFFE) 135.
- Trykk fl ere ganger på rulleknappen > for å vise antall avkalkningsprosedyrer utført, f.eks. TOT. DESCALES 5 (AVKALKING 5) og antall cappuccino, f.eks. TOT. CAPPUCCINO 135.
Tilbakestille apparatet til fabrikkinnstillingene
Denne funksjonen tilbakestiller tidligere endrede verdiene til fabrikkinnstillingene:
Følgende innstillinger eller lagrede data blir berørt:
• water hardness (vannhardhet),
• cup fi lling quantities (koppmengde),
• coffee temperature (kaffetemperatur),
- switch-off time (utkoblingstid).

Standardinnstillingene fra fabrikken kan endres som følger:
- Trykk på MENU-knappen og trykk på rulleknappene < eller > til menyvalget RESET TO DEFAULT (TILBAKESTILL TIL STANDARD) vises. Bekreft menyvalget med OK-knappen.
- Displayet viser RESET TO DEFAULT NO (TILBAKESTILL TIL STANDARD NEI).
- Trykk på rulleknappen < til RESET TO DEFAULT YES (TILBAKESTILL TIL STANDARD JA) vises på displayet. Bekreft menyvalget med OK-knappen.
| MELDING BETYDNING FREMGANGSMÅTE | ||
| FILL TANK! (FYLL TANK!) Vannbeholderen er tom eller ikke ordentlig på plass.Vannbeholderen er skitten eller det er kalkavleiringer inni den. | Fyll vannbeholderen og sett den tilbake i henhold til instruksjonene, side 8 (fi g. 1).Skyll eller avkalk vanntanken. | |
| GROUND TOO FINE ADJUST MILL + PRESS HOT WATER KEY (FOR FINMALT JUSTER KVERN + TRYKK PÅ VANNTASTEN) | Kaffe kommer ut for sakte.Kaffemaskinen kan ikke lage kaffe. | Vri bryteren for kvernenivået med klokken én posisjon (se "Stille kvernenivået" på side 14).Sett en beholder under varmtvannsdysen og trykk på "varmt vann"-knappen ). |
| EMPTY WASTE COFFEE (T∅M) CONTAINER (AVFALLSBEHOLDER) | Avfallsbeholderen er full. Tøm, rengjør og skift avfallsbeholderen som beskrevet på side 12. | |
| INSERT WASTE COFFEE (SETT INN) CONTAINER (AVFALLSBEHOLDER) | Avfallsbeholderen ble ikke skiftet etter rengjøring. | Åpne tjenestedøren og sett inn avfallsbeholderen. |
| ADD PRE-GROUND (LEGG TIL FERDIGMALT) COFFEE (KAFFE) | Kaffe ble ikke lagt i fi literet etter å ha valgt fi Iterkaffe-funksjonen. | Legg malt kaffe som beskrevet i (se "Tilberede espressokaffe med malt kaffe" på side 14 og 15). |
| FILL BEAN CONTAINER (FYLL B∅NNEBEHOLDEREN) | Det er ingen fl ere kaffebønner i kaffebønnebeholderen.Hvis kvernemekanismen er veldig høylydt kan dette bety at en liten stein fra kaffebønnene har blokkert kvernemekanismen. | Fyll kaffebønnebeholderen.Kontakt kundeservice. |
| MELDING BETYDNING FREMGANGSMÄTE | ||
| PLEASE DESCALE!(VENNLIGST AVKALK!) | Viser at kaffemaskinen har kalkavleiringer. | Avkalkningsprogrammet må utføres så snart som mulig (se "Gjennomføring av avkalkningsprogram" på side 26 og 27). |
| CLOSE DOOR (LUKK DØREN) | Tjenestedøren er åpen. Lukk tjene | stedøren. Hvistjenestedøren ikke kan lukkes, sørg for at bryggeenheten er riktig satt inn (se "Rengjøring av bryggeenheten" på side 21, 22 og 23). |
| INSERT BREWING UNIT!(SETT INN BRYGGEENHET) | Noen glemte å sette bryggeenheten tilbake i kaffemaskinen etter rengjøring. | Sett bryggeenheten tilbake, (se "Rengjøring av bryggeenheten" på side 21, 22 og 23). |
| GENERAL ALARM!(GENERELL ALARM) | Innsiden av maskinen er svært skitten | Rengjør innsiden av maskinen (se "Rengjøring av kaffemaskinen" på side 21).Hvis kaffemaskinen fremdeles viser denne meldingen når den har blitt renset, vennligst kontakt kundeservice. |
Feilsøkingstabell
| FAULT (FEIL) CAUSE (ÅRSAK) | SOLUTION (L∅SNING) | |
| Kaffen er ikke varm. Koppene ble | le ikke forvarmet. | Forvarme koppene ved å skylle dem med varmt vann (se "Tips for å lage varmere kaffe" på side 11 og 12). |
| Bryggeenheten er for kald. | Varm opp bryggeenheten med skylleprogrammet før du lager kaffe (se "Skylling" på side 28). | |
| Kaffen har ikke nok krem. Kaffen er for grovmalt. | Vri bryteren for kvernenivået mot klokken én posisjon (se "Stille kvernenivået" på side 14). | |
| Bruk en kaffeblanding som er egnet til helautomatiske kaffemaskiner. | ||
| Kaffe kommer ut for sakte. Kaffen er for fi nmalt. Vri bryteren for kvernenivået | med klokken én posisjon (se "Stille kvernenivået" på side 14). | |
| Kaffe kommer ut for raskt. Kaffen er for grovmalt. Vri bryteren for kvernenivået | mot klokken én posisjon (se "Stille kvernenivået" på side 14). | |
| Kaffe kommer bare ut av en av munnstykkene på kaffedispenseren. | Hullene på tutene er blokkert. Fjørn de tørre kafferestene med en nål (se "Rengjøring av kaffemaskinen" på 21 side, fi g. 24). | |
| Når "kaffestyrke/fi lterkaffe" dreies helt mot venstre eller høyre, kommer vann ut av maskinen i stedet for kaffe. | Den malte kaffen kunne blitt fastklemt i fi lteret. | Fjern den malte kaffen ved hjelp av en kniv (se side 16, 14 fi g). Deretter rengjør bryggeenheten og innsiden av maskinen (se "Rengjøring av bryggeenheten" på side 21, 22 og 23). |
| Maskinens av/på-knapp er trykket. | Hovedbryteren på høyre side av apparatet er ikke slått på eller støpselet er ikke satt i. | Kontroller at hovedbryteren er i l-posisjon, og at strømledningen er plugget ordentlig i stikkontakten. |
| Bryggeenheten kan ikke tas ut for rengjøring. | Kaffemaskinen er slått på. Bryggeenheten kan kun tas ut når maskinen er slått av. | Slå apparatet av og ta ut bryggeenheten (se "Rengjøring av bryggeenheten" på side 21, fi g. 25). VIKTIG: Bryggeenheter kan kun tas ut når maskinen er slått av. Hvis du prøver å ta ut bryggeenheten mens kaffemaskinen er slått på, kan den bli alvorlig skadet. |
| For mye fi lterkaffe ble satt inn. Ta ut bryggeenheten og rengjør innsiden av maskinen (se "Rengjøring av kaffemaskinen" og "Rengjøring av bryggeenheten" på side 21, 22 og 23). Gjenta prosessen med maksimalt 2 måleskjeer med malt kaffe. | ||
| Malt kaffe ble brukt (i stedet for kaffebønner), og maskinen vil ikke dispensere kaffe. | "Kaffestyrke/fi Iterkaffe"-bryteren er ikke skrudd helt til venstre eller høyre og apparatet brukes både malt kaffe og kaffebønner med kvernemekanismen.Malt kaffe ble satt inn mens maskinen var slått av. | Rengjør innsiden av maskinen (se side 12). Gjenta prosessen, men først drei "kaffestyrke/ fi Iterkaffe"-bryteren helt til venstre eller høyre (se "Tilberede espressokaffe med malt kaffe" på side 14).Ta ut bryggeenheten og rengjør innsiden av maskinen (se "Rengjøring av kaffemaskinen" og "Rengjøring av bryggeenheten" på side 21, 22 og 23). Gjenta prosessen med maskinen slått på. |
| Kaffe kommer ikke ut av tutene på kaffeuttaket, men ut av tjenestedøren på siden. | Hullene på kaffedispenseren er blokkert med tørket kaffe.Svingskuffen på innsiden av tjenesteluken er blokkert, og vil ikke fl ytte. | Fjern de tørre kafferestene med en nål (se "Rengjøring av kaffemaskinen" på 21 side, fi g. 24).Rengjør svingskuffen forsiktig, spesielt i området rundt hengslene slik at disse fortsetter å bevege seg. |
| Melk er skummet opp for mye eller for lite. | Feil innstilling av glideren på melkebeholderens lokk.Dersom melken ikke skummer nok sitter ikke melkebeholderen riktig på plass. | Du kan angi mengden skum på melken til fl ere nivåer ved hjelp av glidebryteren på lokket (fi g. 19 på side 17): "CAPPUCCINO" (svært skummet melk) eller "CAFFELATTE" (ikke så skummet melk).Sett melkebeholderen tilbake på plass. (fi g. 18 på side 17). |
Hva du må passe på

- Etter emballasjen er fjernet, må du kontrollere at produktet er komplett og uskadet. Hvis du er i tvil, må du ikke bruke det, men kontakte en kvalifi sert fagperson.
- Installasjonen må utføres av en kvalifi sert tekniker og i samsvar med gjeldende forskrifter.
- Emballasjen (plastposer, polystyren osv.) må ikke bli stående innen rekkevidde for barn, da de kan representere en fare.
- Installer aldri maskinen i omgivelser hvor temperaturen kan nå 0 °C eller lavere (apparatet kan bli skadet hvis vannet fryser).
- Kontroller at nettspenningen tilsvarer spenningen som er angitt på apparatets typeskilt. Koble apparatet til en effektivt jordet stikkontakt med minimum strømstyrke på 10A. Produsenten kan ikke anses som ansvarlig for mulige hendelser forårsaket av manglende tilstrekkelig jordet strømnett.
- Rør aldri pluggen med fuktige hender.
- Dra aldri i strømkabelen, siden du kan skade den.
• Stikkontakten må forbli synlig etter montering. - Ikke bruk fl ere adaptere eller skjøteledninger.
- Strømkabelen på dette apparatet må ikke byttes av brukeren, da denne operasjonen krever bruk av spesialverktøy. Hvis kabelen er ødelagt eller må byttes ut, ta kontakt med et autorisert servicesenter for å unngå risiko.
- Dette apparatet kan installere over en innebygd ovn, dersom ovnen er utstyrt med en avkjølingsvifte bak (maksimal kraft: 3KW).
- Den elektriske tilkoblingen bruker en HO5 VV-F-type kabel som vist i tabellen nedenfor:
| Førere Mengde x størrelse | |
| 230 V ~+ ↓ ~ 3 x | 1.0 mm ^2 |
- Du bør personliggjøre vannhardhet så snart som mulig ved å følge instruksjonene i 6.2.2 på side 24 og 25.
Strømtilkobling
Kun en autorisert servicetekniker kan koble apparatet.
Koblingen må være i henhold til nasjonale og lokale reguleringer.
Vennligst sjekk minimum tiltak som er nødvendige for riktig installasjon av apparatet. Kaffemaskinen må installeres i en kolonneenhet, som må være festet til veggen.

Avhending av apparatet og emballasje
Emballasjen til dette apparatet er resirkulerbar og kan ha vært laget av:
- papp
- papir
• Polyetenfolie (PE)
• CFC-fri polystyren (PS hardskum)
• polypropylenteip (PP).
Avhende disse materialene på en ansvarlig måte og i henhold til myndighetenes reguleringer.

Apparatet bærer symbolet av en strek over en søppelbøtte for å konstatere at segregert behandling er obligatorisk for å unngå eventuelle negative effekter på miljø og folkehelse. Dette betyr at ved slutten av levetiden må du levere den inn på et spesielt renovasjonssenter som drives av lokale myndigheter eller en forhandler.
Segregert prosessering muliggjør gjenvinning av materialene som brukes i produksjonen av dette apparatet, og dermed sparer betydelig i form av råvarer og energi.

Samsvarserklæring
Vi bekrefter at produktene våre oppfyller gjeldende direktiver, beslutninger og reguleringer, samt kravene som fremgår i standardene det henvises til.
Tekniske data
Dataplaten på siden av apparatet angir den totale belastningen når den er tilkoblet, nødvendig spenning og frekvens.
Indledning
Anvendte piktogrammer 4
Beskrivelse 5
Betjeningspanel 6
Sikkerhed
Rengøring og vedligeholdelse 21
Sådan laves espresso med malet kaffe (i stedet for kaffebønner)
Rengøring og vedligeholdelse

- Sæt vandstudsen på mundstykket (fi g. 32).
- Tryk på MENU-tastern og blad med tasterne < og > gennem menuen, til AFKALKNING vises i displayet. Bekræft den valgte indstilling ved at trykke på OK.
- I displayet vises AFKALKNING NEJ. Blad med tasterne < og > til AFKALKNING JA vises i displayet. Bekræft den valgte indstilling ved at trykke på OK. Afkalkningsprogrammet startes.
- I displayet vises: TILF∅R AFKALKER TRYK MENU.

-
Tryk på MENU-tastem® og blad med tasterne < og > gennem menuen, til NULSTIL vises i displayet. Bekræft den valgte indstilling ved at trykke på OK.
-
I displayet vises NULSTIL, NEJ.
-
Blad med tasterne < og > til NULSTIL, JA vises i displayet. Bekræft den valgte indstilling ved at trykke på OK.