Dynamic Time - Smarttelefon NGM - Gratis bruksanvisning og manual

Finn enhetens veiledning gratis Dynamic Time NGM i PDF-format.

📄 140 sider Norsk NO 💬 AI-spørsmål
Notice NGM Dynamic Time - page 94
Veiledningsassistent
Drevet av ChatGPT
Venter på meldingen din
Produktinformasjon

Merke : NGM

Modell : Dynamic Time

Kategori : Smarttelefon

Last ned instruksjonene for din Smarttelefon i PDF-format gratis! Finn veiledningen din Dynamic Time - NGM og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. Dynamic Time av merket NGM.

BRUKSANVISNING Dynamic Time NGM

Lyssensorer og nærhed Speaker Lydstyrke "+" og "-" LED meddelelse*

4.4.2, KitKat® til å betjene dine kontakter, e-post, sosiale nettverk, og til å

oppdage mulighetene på Internett med ett enkelt tastetrykk! Utforsk hele potensialet til din nye "intelligente" telefon. Sammenliknet med enkel-SIM smarttelefoner på markedet, tilbyr NGM Dynamic Time fordelen med dobbel SIM, som alltid har vært karakteristisk for hele telefonutvalget til NGM, og muligheten til å bruke to SIM-kort og dermed to telefonnummer på samme tid. Legg merke til nyttige funksjoner som valg av foretrukket SIM-kort for telefonsamtaler, videosamtaler, meldinger og dataforbindelse. Ved å besøke vår offisielle hjemmeside www.ngm.eu kan du se hele utvalget av NGM's mobiltelefoner, og prøve vår praktiske og funksjonelle service for e-handel. Her kan du kjøpe mobiltelefoner og tilbehør, motta assistanse, samt finne forum for teknisk bistand og laste ned programvareoppdateringer. Advarsel: Dataforbindelsen til NGM Dynamic Time er aktiv fra det tidspunkt du tar i bruk telefonen første gang (og også etter enhver endring av fabrikkinnstillinger). Hvis du ikke har en spesiell sats eller fast avtale for dataforbindelsen med ditt SIM- kort, anbefales det at du deaktiverer datatrafikk og oppretter en Wi-Fi forbindelse, for å unngå større omkostninger.95NORSK Montering Innsetting av SIM-kort: SIM inneholder dine telefonnummer, PIN-koder, linker til eksterne tjenester, kontakter og andre viktige detaljer. For å få tilgang til rommet som inneholder SIM-kortspor, slå av telefonen og løft dekslet fra sprekken i hjørnet på telefonen. Fjern batteriet og sett inn SIM-kortene i deres respektive kortspor med de gullfargede kontaktene vendt nedover. Innsetting av minnekort: For å utnytte alle funksjonene i NGM Dynamic Time, anbefaler vi bruk av et mikro-SD-kort som skal plasseres på baksiden av telefonen. Etter å ha slått av telefonen, fjerner du bakdekselet og batteriet og setter inn et mikro-SD kort, som vist, med gullkontaktene vendt nedover, etter at du har låst opp og åpnet metallklaffen skyv den til venstre i retning ÅPEN. Deretter låses den ved å skyve den til høyre mot LÅS.

Advarsel: Alle operasjoner med innsetting av SIM-kort og minnekort utføres etter fjerning av batteri for ikke å risikere tap av data. Mikro-SD- kortspor Kortspor 1: SIM- kort 1

Advarsel: Telefonen må ikke kobles til en computer idet den slås på eller av, for å unngå overspenning. For å beholde produktets gode funksjonalitet og garanti anbefales bruk av originale NGM ladere. All videre oppladning må utelukkende foretas innendørs og på tørre steder. En lettere varmeutvikling i telefonen mens lading pågår er normalt. Batteriet oppnår full funksjonell kapasitet først etter et par fullstendige oppladninger.

På, av og pause For å slå på enheten trykk på og hold inne på/av-knappen. For å slå av enheten skal du holde inne den samme knappen og bekrefte stenging ved å velge "slå av". Et kort trykk gir i stedet mulighet til hurtig å gå over i pausemodus (avslått skjerm) eller gå tilbake til aktiv skjerm (se nedenfor).98 NORSK Startskjerm: Bruk berøringsskjermen ved å trykke, holde og trekke en finger over skjermen. Startskjermen er utgangspunktet for bruk av alle program på din telefon. Andre sider vil være tilgjengelig til høyre for hovedsiden, så snart det er satt inn lenker til programmer eller widgets: trykk og hold programikonet du ønsker fra menyen, og slipp det på et av miniatyrbildene på Skrivebord. Ved å rulle til høyre med ikonet inntrykket vil det opprettes nye sider hvor du kan plassere lenker og widgets. Du kan også tilpasse de fire linkene ved siden av det sentrale ikonet ved å trykke og holde og flytte dem på skrivebordet. For å slette linker eller widgets, trykk og hold på ikonet og trekk det til symbolet “X Fjern” øverst på skjermen. Ved å flytte et ikon over et annet lager du mapper på skrivebordet og ved å trykke på et tomt område på skrivebordet, kan du endre bakgrunnen.

Hovedmenyen: Velg et program fra hovedmenyen eller bla til venstre/høyre for å se andre program. Trykk på knappen Tilbake for å vende tilbake til det forrige skjermbildet, trykk på Hjem- knappen for å vende tilbake til startskjermen. Pauseskjerm Trykk og trekk det sentrale elementet for å låse opp.99NORSK

Kamera i front Mottaker Lys- og nærhetssensor Høyttaler volum ”+” og ”-“ LED varsellampe* Mikrofon Kontekstm eny Knapp Tilbake Knapp Hjem101NORSK SNARVEIER Varselpanel: For å åpne varselpanelet trykk på ikonområdet på den øverste delen av skjermen og trekk fingeren nedover. Trykk på ikonet øverst til høyre for å gå fra meldinger til knappene for Hurtiginnstillinger . Med sletter du varslinger i panelet. For å skjule panelet, skal du trekke opp fra bunnen av panelet og berøre Tilbake-knappen. Siste applikasjoner: Når du er innenfor et program, kan du trykke på knappen : dermed vises listen over de program du har brukt nylig og disse kan velges direkte. Skjermlås og vibrasjon: Fra hovedmenyen velges: Innstillinger > Sikkerhet > Skjermlås. Velg ønsket modus (Ingen, Glideopplåsning, Smilopplåsning, Vokalopplåsning, Sekvens, PIN eller Passord) og bekreft. For å låse skjermen hurtig trykker du kort på telefonens Av/På-knapp. For å låse opp skjermen følg instruksjonene på skjermen. Kontekstmeny: Mange programmer krever bruk av knappen forKontekstmeny Om du trykker på en slik knapp, vises en kontekstmeny knyttet til selve programmet med tilhørende funksjoner.102 NORSK *LED varsellampe: Enheten leveres med en LED varsellampe Blå blink for tapte anrop og uleste meldinger Rød blink når telefonen er uten strøm Rødt lys når telefonen lades Grønt lys når ladingen er fullført og telefonen er fulladet Betjene to SIM-kort: Fra hovedmenyen velges: Innstillinger > Betjene SIM-kort. Velg mellom tastene I/O ved siden av telefonoperatører knyttet til “SIM1” eller “SIM2” for å aktivere eller deaktivere selektivt SIM-kort når som helst. Fra denne menyen er det også mulig å tilpasse farge og navn på ikonene til begge SIM-kort. Du kan også bestemme hvilket SIM-kort du foretrekker å bruke for telefonsamtaler, videosamtaler, meldinger og dataforbindelse. Du kan også velge “spør alltid” hvis du ikke ønsker å sette opp en standard for bruk av SIM-kort. I Innstillinger > Annet > Mobilnett > 3G tjenester < Aktiver 3G, er det mulig å velge med hvilket SIM-kort du vil sette opp 3G tjeneste. Dette er en innovativ funksjon som lar deg flytte 3G fra ett SIM-kort til et annet, vanligvis begrenset utelukkende til Kortspor 1, uten å måtte bytte det fysisk.103NORSK

BETJENE EN TELEFONSAMTALE

Trykk på ikonet Telefon på startskjermen; og tast telefonnummeret du ønsker å ringe ved å bruke det virtuelle tastaturet. Trykk på telefonikonet ved det SIM-kortdu ønsker å bruke. Trykk det røde ikonet for å avslutte samtalen. For å svare på en oppringning, trekk det sentrale telefonikonet mot høyre på det grønne telefonikonet, for å avvise trekk det mot venstre på det røde telefonikonet, for å avvise gjennom meldin g dra telefonikonet oppover. For å velge lydløs for innkommende anrop, trykk knappen Volum “+” eller “–“ (på høyresiden av telefonen). Ringe opp igjen et nummer fra anropsloggen Ved å velge menyen Telefon fra Hovedmenyen og velge ikonet vises samtalelog gen med tapte, mottatte og utgående anrop. Velg nummeret du ønsker, og velg med hvilket SIM- kort du ønsker å foreta samtalen, i tilfelle du ikke har fastsatt en standard for SIM-kort. BETJENE KONTAKTER Legge til en ny kontakt Fra Hovedmenyen velger du ikonet Kontakter. Trykk på ikonet i feltet nederst. Velg hvor du vil lagre den nye kontakten (konto,telefon, SIM-kort1 eller SIM-kort2). Skriv inn Navn, Nummer og eventuelt andre kontaktopplysninger (flere opplysninger kan bare legges til hvis du lagrer på telefonen) og bekreft lagringen. Merk: Fra Kontekstmenyen i Kontakter har du tilgang til alle funksjoner for å legge til/fjerne kontakter og en rekke andre nyttige innstillinger.104 NORSK Legge til en ny kontakt fra anropsloggen Fra menyen Telefon går du inn i Samtaleloggen ( ikonet). Trykk på et tomt kontaktbilde nummeret du ønsker å lagre blant tapte, utgående eller mottatte anrop og bekreft med OK. Velg Opprett ny kontakt i feltet nederst eller legg til nummeret på en Eksisterende kontakt som du velger fra listen. Etter å ha lagt til navn og eventuell annen informasjon (lagret på Telefon), bekreft med Lagre. Legge inn ringetoner Velg fra Hovedmenyen Innstillinger > Lydprofiler > Generelt. Velg Tone for taleanrop> SIM1 eller SIM2 og velg ønsket ringetone for hvert SIM-kort. Hvis du ønsker å sette inn en egendefinert ringetone: velg i Musikk det lydklipp du ønsker ved å trykke lenge og velge Bruk som ringetone i Kontekstmenyen. Slik blir lydfilen lagt til i listen over tilgjengelige ringetoner. Aktivere eller deaktivere vibrasjon hurtig: For raskt å slå av ringetonen for samtaler og meldinger, trykk på volumknappen "-". ved nådd minimumsvolum, vil telefonen gå inn i vibrasjonsmodus. Ved å trykke på volum “–“ på nytt, går telefonen over i stillemodus.

Merk: det er mulig å bruke følgende filformat som ringetoner *mid,*wav,*ogg og *mp3.105NORSK Sende og lese SMS og MMS Lese SMS og MMS: Når du mottar en SMS eller MMS, vises et ikon i varselpanelet. Hvis du klikker på ikonet, er det mulig å gå direkte inn og lese den mottatte meldingen. Det er mulig å se innkommende meldinger både på Startskjermen og på menyen ved å velge Meldinger. Sende SMS og MMS: Fra startsiden eller hovedmenyen velger du Meldinger og deretter ikonet nederst. Skriv inn de første bokstavene i et navn i mottakerfeltet for å søke en kontakt og velg denne fra pop-up lenken, eller skriv inn nummeret til mottaker direkte, alternativt velg ved feltet og finn mottaker/e. Skriv inn teksten med det virtuelle tastaturet. Velg “+” for å inkludere multimediavedlegg (melding blir konvertert til MMS) og trykk for å velge ønsket SIM-kort. TILKOBLING For å utnytte bedre potensialet til terminalen og operativsystemet er det nødvendig å ha en aktiv dataforbindelse; Dataforbindelsen til NGM Dynamic Time er aktiv fra det øyeblikk du første gang slår på telefonen. Hvis det ikke er oppgitt annet i abonnementet, medfører datatrafikken kostnader; vi anbefaler derfor å konfigurere Internettilgangen via WiFi. For å aktivere datatrafikk på et av SIM-kortene velger du Innstillinger > Betjene SIM-kort > Dataforbindelse, eller aktiver den med knappen for hurtiginnstillinger i varselpanelet.106 NORSK Opprette Internettforbindelse via WiFi®: Du kan koble til WLAN-nettverk ved å bruke WiFi- funksjonen. For å aktivere den, velges fra Hovedmenyen Innstillinger > WiFi. Ta hensyn til alle advarsler og retningslinjer fra autorisert personell når du befinner deg i områder der bruk av trådløse enheter er begrenset (fly, sykehus, o.l.). Bruk avslått modus når du bruker tjenester som ikke krever nettilgang. Koble til enheten Bluetooth®: slå på Bluetooth-enheten du vil koble til. Se dokumentasjonen for enheten. Velg fra hovedmenyen Innstillinger > Bluetooth på/av for å aktivere Bluetooth. På Tilpasningsmenyen finner du flere funksjoner og innstillinger. Velg Søk enheter for å starte automatisk søk etter Bluetooth-enheter. Blant de oppdagede enheter, velger du navnet på enheten som skal knyttes til. Telefonen vil prøve å koble på enheten, eventuelt blir det bedt om å oppgi en kode. Koble til Internett: fra hovedmenyen velges Nettleser. Tast inn nettadressen URL i adressefeltet for å starte å navigere. Hvis du velger å navigere med dataforbindelse på telefonnettet, undersøk kostnader eller velg et abonnement med med fast pris på dataflyt med din operatør. Et alternativ er å bruke WiFi forbindelsen (se punkt om “Tilkobling”). Konfigurering av Gmail-konto: For å utnytte mulighetene i systemet AndroidTM bedre, må du konfigurere en ny Gmail konto, eller oppgi en eksisterende. Dette vil gi deg tilgang til alle programmer i systemet AndroidTM.107NORSK E-post: Ved å konfigurere en standard konto kan du lett administrere e-post samt visualisere den på din telefon. Hvis du ønsker å bruke en annen e-post tjeneste enn den som foreslås av telefonen, kan du opprette en ekstra konto med en annen posttjeneste i applikasjonen E-post i Hovedmenyen. Synkronisering: Synkronisering er den mest effektive måten å behandle sine nyttigste data på, ettersom det gir deg mulighet til å lage en sikkerhetskopi av slike data på enheten med en Internett-konto. I tilfelle endringer, tap eller ødeleggelse av telefonen vil ikke disse data gå tapt. Synkroniseringen kan settes automatisk i Innstillinger<Databruk>Kontekstmeny<Datasynkronisering eller den kan aktiveres manuelt for hver innstallerte applikasjon, listen over disse applikasjonene er Installasjoner>Konto [liste installerte App]. For å opprette en ny konto, velger du Legg til Konto. Synkroniseringen benytter en aktiv dataforbindelse som kan medføre kostnader for datatrafikk. Vi anbefaler at du bruker en WiFi forbindelse hvis denne er tilgjengelig. GPS posisjon: Global Positioning System (GPS) er et satellittbasert system for bestemmelse av posisjon, med global og kontinuerlig dekning. For å få tilgang til GPS, velges Innstillinger > Posisjon I/O. Når GPS funksjonen blir aktivert, vil telefonen samle inn data fra tilgjengelige satellitter og bestemme sin nåværende plassering. Tiden i Fix (posisjon sporing) er variabel og kan bli påvirket av flere eksterne faktorer (uklarhet, skjerming fra bygninger osv.). For å redusere batteriforbruk og minne, anbefales å slå av GPS når den ikke er i bruk.108 NORSK Advarsel: Utarbeidelse og levering av denne håndbok er basert på Android

operativsystemer. Produsenten påtar seg intet ansvar for enhver overtredelse av retningslinjene ovenfor eller for enhver feilaktig bruk av telefonen. Produsenten forbeholder seg retten til å endre, uten forvarsel, opplysningene i denne veiledning. Innholdet i denne veiledningen kan avvike fra det faktiske innhold som vises på telefonen. I dette tilfelle gjelder den andre.

Copyright © 2015 NGM Italia Ingen del av denne veiledningen må reproduseres, distribueres, oversettes, overføres i noen form eller på noen måte, elektronisk eller mekanisk, herunder fotokopiering, registrering eller lagring i noen informasjonsarkiv eller søkesystem uten forutgående skriftlig tillatelse fra NGM Italia. Bluetooth® er et registrert varemerke i hele verden av Bluetooth SIG, Inc. Wi-Fi® og WiFi-logoen er registrerte varemerker som tilhører Wi-Fi Alliance.109SUOMI Tervetuloa NGM Android