Emerio Risorette MC108687.1 - Multikoker

Risorette MC108687.1 - Multikoker Emerio - Gratis bruksanvisning og manual

Finn enhetens veiledning gratis Risorette MC108687.1 Emerio i PDF-format.

📄 39 sider Norsk NO Last ned 💬 AI-spørsmål
Notice Emerio Risorette MC108687.1 - page 37

Brukerspørsmål om Risorette MC108687.1 Emerio

0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.

Still et nytt spørsmål om dette apparatet

E-posten forblir privat: den brukes kun til å varsle deg hvis noen svarer på spørsmålet ditt.

Ingen spørsmål ennå. Vær den første til å stille et.

Last ned instruksjonene for din Multikoker i PDF-format gratis! Finn veiledningen din Risorette MC108687.1 - Emerio og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. Risorette MC108687.1 av merket Emerio.

BRUKSANVISNING Risorette MC108687.1 Emerio

  1. Les alle instruksene noye.
  2. Dette apparatet kan brukes av barn fra alderen 8 År og elderre hvis de på en sikker mæte har fätt veiledning eller instruksjoner omBrukenav apparatet og forstårfarende detinnebærer.
  3. Rengjøring og vedlikehold skal ikke gjøres av barn, medindre de er eldre enn 8år og under tilsyn.
  4. Hold apparatet og ledningen vekk fra barn som er mindre enn 8 År.
  5. Apparatet kanBrukes av personer med redusert fysisk, sensoriskller mental evne ellersom mangler erfaring ellerkunnskap,dersom de pa en trygg mate har fatt veiledning ellerr instruksjon ibruken av apparatet og forstarfarende tinebærer.
  6. Barn må ikke leke med apparatet.
  7. Hvis strømledningen er skadet, på den erstattes av produsenten, dens serviceagent eller en tilsvarende kvalifisert person, forå unngå farer.
  8. När det gjelder instruksjonene for rengjöring av overflaten somkommen i kontakt med mat erler olje, säse avsnittet "rengjöring og vedlikehold" iBruksanvisningen.
  9. Dette apparatet er ment for husholdningsbruk og for lignende bruksområder som: ansattekjokkenområde, i butikker, kontorer og tilsvarende arbeidsområder, som gårdshus, av klienter i hoteller, moteller og andre typen boligområder og "bed and breakfast" type miljøer.
  10. Ikke berør den varme overflaten. Bruk händtakene.
  11. Voksentilsyn er nødvendigær apparatet brukes nr rt til barn.
  12. Kobl apparatet fra stikkontakten när det ikke er iBruk og før rengjøring. La apparatet kjøle seg helt ned før potten

settes pà eller tas av.

  1. Ikke bruk apparatet hvis ledningen er skadet, eller hvis apparatet svikter eller på noen måte er blitt skadet. Returning apparatet til nrmestre autoriserte serviceverksted for undersøkelse, reparasjon eller justering.
  2. Hell aldri vann eller noen annen væ ske inn i den ytre potten.
  3. Kobl aldri til strømledningen uten at den indre potten er på plass i kokeren.
  4. Enhver bruk av tilbehør som/DD er anbefalt av produsenten kan forårsake farer.
  5. Må ikke brukes utendørs.
  6. Ikke la ledningen dingle aller henge over kanten på bordet aller disken, aller la den berøre varme overflater.
  7. Ikke plasser apparatet på eller næ r gass eller elektriske brennere, på en komfyr eller i en oven.
  8. Utvis spesiell forsiktigkeit'nar apparatet flyttes eller handteres'nar det er fylt med varm olje aller andre væ sker.
  9. Ikke bruk dette apparatet til andre formal enn det er tiltenkt for.
  10. Kopl alltid apparatet fra etter bruk. Strømmen forblir på din koker hvis den ikke kobles fra.
  11. Maskinen må ikke bli brukt ved hjelp av ekstern timer-bryter eller med et separat system med fjernkontroll.
  12. Bruk apparatet på en flat, tørr og varmeresistant overflate.

FUNKSJONER

  1. Lokk
  2. Teflon kokegryte
  3. Dampkurv
  4. Kontrollpanel

Kontrollpanel:

Emerio Risorette MC108687.1 - Kontrollpanel: - 1

a. Ris
b. Småkoking
c. Risotto
d. Sautere
e.Pasta
f. Hold varm / Avlys

BETJENING

Førbruk:

  1. Vask alle apparatdelene før bruk. Enkel vasking i varmt sapevann, skyll og tork. Ditt apparat er na klar for første gangs bruk.
  2. Plasser basen på en torr, plan, varmeresistent overflate, vekk fra kanten på arbeitsbenken. Ikke bruk gulvet.
  3. Plasser innerpotten inn i kokeren for apparatuset sette pa.
  4. När du er klär for koking, kobl ledningen til apparatet Först og deretter kobl til veggkontakten En summelyd høres. Indikatorlyset på "Hold varm / Avlys" knappen blinker blätt. Maskinen er i standby stilling.

LEGG MERKE TIL:Frste gang du bruker ditt apparat kan du erfare litt royk og svak lukt. Dette er bare produksjonsrester som brennes av. Det er ingen feil ell er grunn til bekymring og det vil snart forsvinne.

Bruk - Kokefunksjoner:

PASS PÅ: maskinen vil starte Å arbeide 8 sekunder etter at du trykker på funksjonsknappene. Hvis du ønsker Å stoppe arbeitet under kokingen, trykk "Hold varm /Avlys" knappen.

a. "Ris" funksjonen:

  • När apparatet er i standby stiling, putt inn riktig mange de ris og vann i innerpotten ved hjelp av skalla merkingen innate i innerpotten. (F.eks.: Hvis du putter inn 2 kopper ris i innerpotten, sä tilsett vann opp til skala merke "2".)
  • Trykk på "Ris" knappen, Indikatorlampen på这部分 knappen lyser opp i blätt. Etter 8 sekunder.

begynner funksjonen riskoking Å virke. Fullfordingstiden for riskoking varierer avhengig av mengden ris. Det tar ca. 27 til 48 minutter Å gjennomføre riskokingen. Når risen er klar vil en varseltone lyde 5 ganger, dette betyr at kokingen er ferdig og maskinen vil gå i "hold varm" status.

Ris / kart over fullfordingstid

RismengdeFullføringstid
2 kopper20-28 minutter
4 kopper33-38 minutter
6 kopper36-40 minutter
8 kopper38-42 minutter
10 kopper40-44 minutter

**** "Ris" funksjonen kan koke BRUN RIS. Maksimum kapasitet for brun ris 6 kopper.

Mengde Brun RisTilsett vannFullføringstid
2 kopper3 kopper38~44 minutter
4 kopper5 kopper43~47 minutter
6 kopper7 kopper50~54 minutter

b. "Sakte koking" ffunksjonen:

  • Putt i standby modus en moderat mengde mat for damping og smakoking inn i innerpotten. Sett sa til passende menget vann.
  • Trykk på "Småkoke" knappen. Indikatorlampen på这部分 knappen lyser opp i blätt. Etter 8 sekunder begyinner funksjonen småkoking Å virke
  • Under kokingen kan temperaturen på maten i innerpottenkommen over 65^ i 2 timer. I 2 til 4 timernár den 65^ til 95^ og etter 4 timer nár den 95^ til 98^ . Hele prosessen tar 8 timer. Nár maten er fertig vil en varseltone lyde 5 ganger, som betyr at kokingen er avsluttet og maskinene stiller seg inn på "hold varm" status. LEGG MERKE TIL: Dersom du har en oppskrift som kreverindre koketid,(den faste koketiden er 8 timer), má du skru av apparatet manuelt ved Å trykke på "Hold varm / Avlys" knappen.

c. "Risotto" funksjonen:

  • Putt i standby modus en moderat mange de spiseolje inn i innerpotten, og trykk pa "Risotto" knappen. Indikatorlampen pa donne knappen lyser opp i blatt. Etter 8 sekunder starter agitatorbladetpa motoren Å bevege seg. Pass pa at bladet er korrekt plassert ved Å skru det begge veier. Det skal stoppe i begge retninger hvis det ordentlich plassert.

Emerio Risorette MC108687.1 - c. "Risotto" funksjonen: - 1
Agitatorblad

  • Etter 2-3 minutters forvarmingtilsettes moderat mengde ris (se retningslinjene for brun ris nár这部分 funksjonene brukes). Ikke tilsett vann / andre varer på dette tidspunktet. LEGG MERKE TIL:Hvis din oppskrift krever lök eller hvitlök, sö tilsett dem nå, slick at de brunes sammen med risen. Hold øye med risen, og när den starter Å bli brun tilsett vann / andre varer i henhold til oppskriften.

  • Apparatet vil fortsette ä koke din risotto i ennå ca. 30 minutter. Etter ca. 20 minutter vil agitatorbladet stoppe, summelyden vil høres og etter 10 minutter vil apparatet stille seg inn i "Hold varm" stilling. LEGG MERKE TIL : Hvis du ønsker, kan du nå tilsette ytterligere kokte ingredienser til risottoen, rør dem forsiktig inn og la dem bli gjennomvarmet.

d. "Sauterings" funksjonen:

  • Putt i standby modus moderat mengde spiseolje inn i innerpotten, og trykk pa "Sautere" knappen. Indikatorlampen pa davon knappen lyser opp i blatt. Etter 8 sekunder starter agitatorbladetpa motoren a bevege seg. Pass pa at bladet er korrekt plassert ved 日 skru det begge veier. Det skal stoppe i begge retninger his det ordentlig plassert. LEGG MERKE TIL: Hvis du ikke ønsker Å bruke rrefunksjonen, rett og slett la væ r Å setter inn agitatorbladet.
  • Etter ca. 10 minutters forvarming vil summelyden hores. Temperaturen i potten vil vare omkring 120^ til 140^ . Legg inn maten du ønsker a sautere i innerpotten.
  • La apparatet fortsette à arbeide til du er fornøyd med résultatatet. Trykk sä på "Hold varm / Avlys" knappen for Å sette apparatet i standby stilling. Når mater er servert skrur du av og tar stopslet ut av kontakten. La apparatet kjøle seg helt ned før rengjöring. LEGG MERKE TIL: Apparatet er programmert til Å stille seg i standby stilling etter 30 minutter sautering.

e. "Pasta" funksjonen:

  • Under standby modus, tilsett nɒdvendig mange de vann opp til skala merket "9" (skala linjen mellom 8 og 10) på innsiden av innerpotten.
  • Sett dampkurven inn i apparatet og trykk på "Pasta" knappen. Indikatorlampen tennes i blätt. Etter 8 sekunder starter apparatet Å arbeide.
  • Etter ca. 25 minutter starter summeren Å lyde 10 ganger. Det er tid for Å putte pasta i dampkurven. La apparatet fortsette Å arbeide og etter ca. 10-12 minutter vil summeren lyde 30 ganger. Dette betyr at kokingen er fertig og maskinen vil stille seg i standby stilling. Din pasta er nå klar for servering.

f. "Hold varm / Avlys" funksjonen:

När du bruker att av apparatmodusene vil ett enkelt trykk pa "Hold varm / Avlys" knappenfar apparatet til a gä til "Avlys" modus og cokeprossessen stoppesøyeblikkelig.
- Et nytt trykk skifter encheten over på "Hold varm" modus. Dette vedlikeholder en temperatur på 60^ C til 80^ C i 12 timer, hvoretter apparatet skifter til "Avlys" (Standby).

BRUK ALLTID STEKE-VANTER/GRYTEKLUTER NAR LOKKET FJERNES /ELLER KOKE-POTTEN TAS UT ETTER OG UNDER KOKING.

Viktige tipps:

VIKTIG: Viktig - Ikke fyll for mye i apparatet. La det alltid væ re en avstand på rundt 2,5cm fra toppen på innerpotten for Å tillate utvidelse for det som kokes.
- Bare bruk plastikk erler tre redskaper for røring etc. Metallredskaper vil skade teflonbelegget pa pottene.
- Bruk steke-vanter nár du tar i likket eller apparatets potter, da de kan vre meget varme under kokingen og forbli varme i noen tid etterpå. Sø forsiktighet er hele tiden påkrevet.
Under og etter bruk er lokket VARMT. For a unnga at detoppstarfarer, fjern alltid lokket sakte med innsiden av lokket rettet fra deg og andre personer, sik at dampen slipper gradvis ut. Kondensdraper fra innsiden av lokket vil ogsa vare meget varme.

F or rengjoring av apparatet, kobl alltid fra strommen og la apparatet kjole seg helt ned.
- Rengjör du ytre flatene med en myk, fuktig, lofri klut.
Vask kokepottene, agitatorbladet og glasslokket i varmt sapevann. Skyll og tork ordentlig.
- Ikke bruk skurepute aller andre skrapende materialer. Slikt kan skade teflonbelegget pa dine kokepotter.

TEKNISKE DATA

Driftspenning: 220-240V~50/60Hz

Effektforbruk: 1000W

GARANTI OG KUNDESERVICE

För levering väre encheter er underlagt streng kvalitetskontroll. Hvis, til tross all omsorg, har skaden oppstät under produksjon eller transport, kan du returnere encheten til forhandleren. I tillegg til lovfestede rettigheter, har kjöper en opsjon til á kreve i henhold til ffolgende garantiet.

For de kjopte apparatet vi gir 2 ars garanti, fra denagen av salget. I donne perioden vil vi avhjelpe alle mangler gratis, som kan paviselig skyldes material-eller produksjonsfeit, ved reparasjon aller bytte.

Defekter som oppstår på grunn av feil händtering av encheten og funksjonsceil på grunn av ingrep og reparasjoner av tredjeparter eller montering av ikke-originale deler er ikke dekkeret av dette garantien.

Ta alltid vare på kvitteringen. Uten kvitteringen kan du ikke kreve noen form for garanti. Skade som skyldes at bruksanvisingen ikke er fulgt, medfører at garantien blir gjort ugyldig. Hvis dette resulterer i betydelig skade vil vi ikke kunne holdes ansvarlig for skaden. Vi kan heller ikke bli holdt ansvarlig for material - aller personalskade som skyldes feil bruk eller om instruksene iBruksanvisingen möglich er blitt ordentlig utført. Skade på tilbehør gir ikke rett til utskifting av—hele apparatet. Væ r vennlig, i et slikt tilfelle, à ta kontakt med din serviceavdeling. Knust glass eller brekkasje på plastikkdeler er alltid gjenstand for utskifting. Ved defekter på forbruksdeler eller deler som er utsatt for slitasje, herunder rengjöring, vil vedlikehold eller utskifting ikke re dekker av garantien og[ma derfor blietalt.

MILJØ VENNLIG KASTING

Emerio Risorette MC108687.1 - MILJØ VENNLIG KASTING - 1

Resirkuleering

Dette merket viser at dette produit mikke skal kastes sammen med annet husholdnings avfall i hele 2012/19-EU. For Åhindre mulig skade på miljø eller helse fra ukontrollert avfallshändtering, resirkuleres det ansvarlig for Å fremme bæ rekraftig gjenbruik av materialressurser. For Å returnere din brukte,enhet,bruk stedlige retur og innsamlingsystemer ull kontakt forhandleren der

produktet ble kjopt. De kan sorge for at dette produitet blir miljomessig og trygt resirkulert.

Emerio Holland B.V.

Zomervaart 1A

2033 DA Haarlem

The Netherlands

Kundeservice:

T: +31(0)23 3034350

E: info@emerio.eu

Veiledningsassistent
Drevet av Anthropic
Venter på meldingen din
Produktinformasjon

Merke : Emerio

Modell : Risorette MC108687.1

Kategori : Multikoker