ELECTROLUX EHO8840FOG - Komfyr

EHO8840FOG - Komfyr ELECTROLUX - Gratis bruksanvisning og manual

Finn enhetens veiledning gratis EHO8840FOG ELECTROLUX i PDF-format.

📄 76 sider PDF ⬇️ Norsk NO 💬 AI-spørsmål ⚙️ Specif. 🖨️ Skriv ut
Notice ELECTROLUX EHO8840FOG - page 23
Se veiledningen : Français FR Español ES Norsk NO Português PT
Veiledningsassistent
Drevet av ChatGPT
Venter på meldingen din
Produktinformasjon

Merke : ELECTROLUX

Modell : EHO8840FOG

Kategori : Komfyr

SKIP

Ofte stilte spørsmål - EHO8840FOG ELECTROLUX

Last ned instruksjonene for din Komfyr i PDF-format gratis! Finn veiledningen din EHO8840FOG - ELECTROLUX og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. EHO8840FOG av merket ELECTROLUX.

BRUKSANVISNING EHO8840FOG ELECTROLUX

Takk for at du har kjøpt et produkt fra Electrolux. Du har valgt et produkt bygget på erfaring gjennom flere tiår. Genial og stilig, og den er designet med tanke på deg. Du kan være trygg på at du får gode resultater hver gang du bruker den. Velkommen til Electrolux. Gå inn på nettstedet vårt for å: Få råd om bruk, finne brosjyrer, feilsøking, serviceinformasjon: www.electrolux.com Registrere produktet ditt for å få bedre service: www.electrolux.com/productregistration Kjøpe tilbehør, forbruksvarer og originale reservedeler til produktet ditt: www.electrolux.com/shop

KUNDESTØTTE OG SERVICE

Vi anbefaler at du bruker originale reservedeler. Når du kontakter serviceavdelingen, må du sørge for å ha følgende data for hånden. Informasjonen finner du på typeskiltet. Modell, PNC (produktnummer), serienummer. Advarsel/Forsiktig - Sikkerhetsinformasjon. Generelle informasjoner og tips Miljøinformasjon Med forbehold om endringer.

www.electrolux.com1. SIKKERHETSINFORMASJON Les instruksjonene nøye før montering og bruk av pro- duktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelle ska- der som skyldes feilaktig montering og bruk. Oppbevar produktets instruksjoner for fremtidig bruk.

1.1 Sikkerhet for barn og utsatte personer

ADVARSEL Fare for kvelning, skade og permanent uførhet.

  • Dette produktet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap dersom de har tilsyn av en voksen eller en person som er ansvarlig for deres sikkerhet.
  • Ikke la barn leke med produktet.
  • Oppbevar all emballasje utilgjengelig for barn.
  • Hold barn og kjæledyr borte fra produktet når det bru- kes eller når den kjøler seg ned. Tilgjengelige deler er varme.
  • Hvis produktet har en barnesikring, anbefaler vi at du aktiverer den.
  • Rengjøring og vedlikehold skal ikke gjøres av barn med mindre de har tilsyn.

1.2 Generelt om sikkerhet

  • Produktet og tilgjengelige deler blir varme under bruk. Ikke berør varmeelementene.
  • Produktet er ikke beregnet for å brukes sammen med et separat fjernkontrollsystem eller et eksternt tidsur.
  • Matlaging uten tilsyn på en komfyrtopp med fett eller olje kan være farlig og kan resultere i brann.
  • Du må aldri prøve å slukke en brann med vann, men du må slå av produktet og deretter dekke flamme f.eks med et lokk eller et brannteppe. NORSK 23• Ikke oppbevar gjenstander på kokeoverflatene.
  • Ikke bruk damprengjøring til å rengjøre produktet.
  • Metallgjenstander som kniver, gafler, skjeer og lokk må ikke legges på komfyrtoppen fordi de kan bli varme.
  • Hvis den glasskeramiske overflaten har sprukket, må du slå av produktet for å unngå fare for elektrisk støt.
  • Etter bruk slår du av komfyrtoppen med kontrollenhe- ten. Ikke rett deg etter grytesensoren.
  • Fjern all emballasje.
  • Ikke monter eller bruk et skadet pro- dukt.
  • Følg monteringsinstruksjonene som føl- ger med produktet.
  • Overhold minimumsavstanden fra andre produkter og enheter.
  • Vær alltid forsiktig når du flytter produk- tet, fordi det er tungt. Bruk alltid verne- hansker.
  • Dekk utskjæringshullet med tetnings- middel for å forhindre at fuktighet forår- saker svelling.
  • Beskytt produktets bunn mot damp og fuktighet.
  • Ikke monter produktet ved siden av en dør eller under et vindu. Dette hindrer varme kokekar fra å falle ned fra pro- duktet når døren eller vinduet er åpnet.
  • Hvis produktet er montert over skuffer, sørg for at rommet mellom bunnen av produktet og den øvre skuffen er til- strekkelig for luftsirkulasjon.
  • Sørg for at ventilasjonsplassen på 2 mm, mellom benkeplaten og fronten under enheten, er åpen. Garantien dek- ker ikke skader forårsaket av mangel på tilstrekkelig ventilasjonsplass.
  • Før enhver operasjon sørge for at pro- duktet er koblet fra strømforsyningen.
  • Bruk riktig strømkabel.
  • Sørg for at produktet er riktig montert. Løs og feil strømkabel eller støpsel (hvis aktuelt) kan gjøre at terminalen blir for varm.
  • Sørg for at støtbeskyttelse er montert.
  • Bruk strekkavlaster til kabelen.
  • Pass på at støpselet (hvis aktuelt) og strømkabelen ikke blir påført skade. Kontakt servicesenteret eller en elektri- ker for å bytte en ødelagt strømkabel.
  • Den elektriske installasjonen må ha en isoleringsenhet som lar deg frakoble produktet fra strømnettet ved alle poler.
  • Bruk bare riktige isolasjonsenheter: ver- nebrytere, sikringer (sikringer av skruty- pen skal fjernes fra holderen), jordfeil- brytere og kontaktorer.

ADVARSEL Fare for skade, brannskader eller elektrisk støt.

  • Ikke legg bestikk eller grytelokk på ko- kesonene. De kan bli varme.
  • Slå av kokesonene etter hver gang de har vært i bruk. Ikke stol på grytedetek- toren.
  • Ikke bruk produktet som arbeids- eller oppbevaringsflate.
  • Hvis produktets overflate er knust må du koble produktet fra strømforsynin- gen umiddelbart. Dette for å forhindre elektrisk støt.
  • Personer som bruker en pacemaker må holde en avstand på minst 30 cm fra in- duksjonskokesonene når produktet er i bruk.
  • Når du plasserer mat i en varm olje, kan det sprute. ADVARSEL Eksplosjons- eller brannfare.
  • Oppvarming av fett og olje kan frigjøre brennbare damper. Hold flammer eller varme gjenstander vekk fra fett og oljer når du bruker dem i tilbereding av mat.
  • Dampen fra svært varm olje, kan føre til selvantennelse.
  • Brukt olje som kan inneholde matrester, kan forårsake brann ved en lavere tem- peratur enn olje som brukes for første gang.
  • Ikke legg brennbare produkter, eller gjenstander som er fuktet med brenn- bare produkter, inn i eller i nærheten av produktet. ADVARSEL Fare for skade på produktet.
  • Vær forsiktig slik at ingen gjenstander eller varme kokekar faller på produktet. Overflaten kan bli skadet.
  • Ikke aktiver kokesonene med tomt ko- kekar eller uten kokekar.
  • Ikke legg aluminiumsfolie på produktet.
  • Kokekar av støpejern, støpt aluminium eller kokekar med ødelagt bunn kan la- ge riper i glasskeramikken. Løft alltid disse objektene når du må flytte dem på platetoppen.

2.3 Stell og rengjøring

ADVARSEL Fare for skade på produktet.

  • Rengjør produktet med jevne mellom- rom for å forhindre skade på overflate- materiale.
  • Ikke bruk spylevann eller damp til å ren- gjøre produktet.
  • Rengjør produktet med en fuktig, myk klut. Bruk kun nøytrale rengjøringsmid- ler. Du må aldri bruke skurende opp- vaskmidler, skuresvamper, løsemidler eller metallgjenstander.

ADVARSEL Fare for skade og kvelning.

Bruk sensorfeltene til å betjene produktet. Displayer, indikatorer og lydsignaler forteller hvilke funksjoner som er i bruk. Sensorfelt Funksjon

For å slå produktet av og på.

Slå Bridge Functionpå og av.

Aktivere og deaktivere funksjonen STOP +GO.

Aktivere Cook Assist-funksjonen.

Aktivere funksjonen Booster .

Display Viser funksjonene som er i bruk.

Stille inn tidsuret ( Stoppeklokke , Koke- tid , Varselur ) og for å låse / låse opp be- tjeningspanelet.

Meldinger på displayet og lydene forteller hvilke funksjoner som fungerer. 0:48

Den automatiske oppvarmingsfunksjonen er i bruk. OptiHeat Control. Kokesonen er av. Dimensjonen og farger viser restvarmen:

ADVARSEL Se etter i Sikkerhets-kapitlene.

  • Du ikke velger effekttrinn etter at pro- duktet er slått på.
  • Du søler noe eller setter noe på betje- ningspanelet i mer enn 10 sekunder (en gryte, en klut, osv.). Lydsignalet høres en stund, deretter slås produktet av. Fjern objektet elle vask betjeningspane- let.
  • Produktet blir for varmt (f.eks hvis en kasserolle tørrkokes). Før komfyrtoppen brukes igjen, må kokesonene være kal- de.
  • Du bruker feil kokekar. Symbolet ? ten- nes og kokesonen slås automatisk av etter 2 minutter.

Hvis du vil bytte språk, må du starte pro- duktet med og deretter berøre OK. Bruk pilene til å stille inn språkmenyen. Trykk på OK for å bekrefte. Displayet viser listen med språk. Berør or for å vel- ge språk. Trykk på OK for å bekrefte.

Connect Function kobler to venstre koke- soner under tilbehøret sammen, slik at de opererer som én. Still inn effekttrinnet til en av kokesonene. For å aktivere Connect Function, berør . For å angi eller endre varmeinnstillingen, må du berøre kontrollsensorene. For å deaktivere Connect Function, berør . Kokesonene opererer uavhengig.

4.6 Automatisk oppvarming

Det tar kortere tid å nå innstilt effekt, der- som du aktiverer den automatiske opp- varmingsfunksjonen. Denne funksjonen aktiverer det høyeste effekttrinnet for en bestemt tid (se diagrammet), og senker deretter effekttrinnet til den valgte innstil- lingen. Slik aktiverer du den automatiske oppvar- mingsfunksjonen for en kokesone:

Berør umiddelbart ønsket effekttrinn. Etter tre sekunder tennes i di- splayet.

Infinite Plancha-tilbehøret leveres ikke sammen med produktet. Kontakt din lokale forhand- ler for mer informasjon.

www.electrolux.comEndre effekttrinn for å avbryte funksjonen.

Booster -funksjonen gir ekstra effekt til in- duksjonskokesonene. Booster kan aktive- res for en begrenset tidsperiode ( se ka- pittelet "Tekniske data"). Deretter vil in- duksjonskokesonen automatisk gå tilbake til den høyeste varmeinnstillingen. Hvis du vil aktivere funksjonen, må du be- røre . , og deretter tennes ringen. Etter hvert som sonen blir varmere, en- dres fargen til ringen. Du deaktiverer funksjonen ved å endre ef- fekttrinn.

Effektstyringen deler effekten parvis mel- lom to kokesoner (se bilde). Booster øker effekten til maks i én av de to kokesone- ne. Effekten i den andre kokesonen vil synke automatisk. Displayet for den redu- serte sonen skifter mellom to nivåer.

Det finnes 3 tidsfunksjoner: Stoppeklok- ke , Koketid og Varselur . For å stille inn tidsurfunksjonen berører du gjentatte ganger, inntil indikatoren for ønsket funk- sjon tennes. Stoppeklokke Bruk denne funksjonen til å kontrollere hvor lenge kokesonen er på. Den starter automatisk og slås på under effekttrinn i kokesonen på displayet.

  • For å tilbakestille Stoppeklokke berø- rer du for å få Stoppeklokke . Still deretter inn kokesonen fra listen med piler, og berør OK for å bekrefte. Koketid Bruk Koketid til å angi hvor lenge kokeso- nen skal være aktiv under denne tilbered- ningen. Berør to ganger for å få Koketid . Still deretter inn kokesonen fra listen med pi- ler, og berør OK for å bekrefte. Angi tiden med piler, og berør OK for å bekrefte. Når tiden har utløpt, deaktiveres sonen.

Stoppe lydsignalet: berør Stoppeklokke Berør tre ganger for å få Stoppeklok- ken Stoppeklokke . Angi tiden med piler. - indikatoren tennes. Når tiden har utløpt, høres et lydsignal.

Med -funksjonen stilles alle de aktive kokesonene på laveste effekttrinn (

  • For å aktivere denne funksjonen, be- rør . Symbolet tennes.

Pannekake Høyt nivå Biff Aktiverer og deaktiverer funksjonen Cook Assist Aktivere funksjonen:

Vent til produktet oppdager kokeka- ret.

Etter litt tid kan du velge med og om du vil bruke Plancha Grillplate- funksjonen.

Bruk og om du ønsker å deak- tivere denne funksjonen.

Bekreft valget med . Plancha Grillplate-funksjon Plancha Med Grillplate-funksjonen kan du bruke Cook Assist-funksjonen med Infinite Plancha-tilbehør fra Electrolux eller AEG. Plancha Grillplate-funksjonen forbinder to kokesoner på venstre side for Cook As- sist-funksjonen og de opererer som én. Tilpassing av temperaturen for Cook Assist-funksjonen Hvis resultatene ikke er tilfredsstillende kan du tilpasse steketemperaturen. For å tilpasse temperaturen må du berøre for å øke eller for å redusere.

Når du øker temperaturen tennes -symbolet.

  • Når du senker temperaturen tennes -symbolet. Produktet husker temperaturinnstillingen til neste gang du bruker det. OBS Bare bruk laminerte panner på lavt eller middels kokenivå for å forhin- dre skade eller overoppheting av pannen/kokekaret. Ikke bruk lokk når du bruker Cook Assist-funksjonen.

Nå kokesonene brukes, kan du låse betje- ningspanelet, men ikke . Det hindrer utilsiktet endring av effekttrinnet. Aktivere låsen

Bekreft funksjonsaktiveringen med . Symbolet tennes. Tidsuret blir værende på. For å deaktivere denne funksjonen må du berøre . Effekttrinnet som er innstilt vises. Når du slår av produktet, deakti- veres også denne funksjonen.

  • Still inn effekttrinn innen 10 sekun- der. Nå kan du bruke produktet. Når du slår av produktet med , slås bar- nesikringen på igjen.

4.14 Deaktivering og aktivering

av lydsignalene Slå på produktet. Berør OK og still deret- ter inn lydmenyen med piler. Trykk på OK for å bekrefte. Still inn alternativet med pi- ler. Trykk på OK for å bekrefte. Når denne funksjonen er på, hører du ly- der bare når:

  • du legger noe på betjeningspanelet.

induksjonskokesoner Bruk egnede kokekar på induk- sjonskokesonene. Materiale i kokekar

  • riktig: støpejern, stål, emaljert stål, rustfritt stål, bunn med flere lag (med riktig merke fra produsenten).
  • feil: aluminium, kobber, messing, glass, keramikk, porselen. Kokekaret er riktig til induksjonskoketopp hvis …
  • ... litt vann koker veldig raskt på en so- ne med høyeste effekttrinn.
  • ... en magnet fester seg til bunnen av kokekaret. Kokekarets bunn må være så tykk og jevn som mulig.

5.2 Bruke kokesonene

  • knekkelyder: kokekaret består av for- skjellige materialer (sandwichkonstruk- sjon).
  • plystrelyd: to eller flere kokesoner er innstilt på høye effekttrinn og kokekaret er laget av forskjellige materialer (sand- wichkonstruksjon).
  • summing: du bruker høye effekttrinn.
  • klikkelyder: det skjer elektriske koblin- ger.

For å spare energi, slås kokeso- nen av før tidsuret med nedtelling høres. Forskjellen i driftstid avhen- ger av valgt effekttrinn og hvor lenge tilberedningen varer.

tilberedningsmåter Forholdet mellom varmeinnstillingen og kokesonens strømforbruk er ikke lineær. Når du øker varmeinnstillingen er den ikke proporsjonal med kokesonens økte strømforbruk. Dette betyr at kokesonen med middels varmeinnstillinger bruker mindre enn halv- parten av effekten. Opplysningene i tabellen er kun veiledende. Var

inn still ing Brukes til: Tid Tips Normalt strømfor- bruk 1 Holde den tilberedte maten varm etter behov Sett et lokk på koke- karet 3 %

Størkning: luftig ome- lett, eggestand

Svelling av ris og mel- keretter, varming av ferdigretter

Dampkoke grønnsaker, fisk, kjøtt

Koking av større ma- tvaremengder, gryte- retter og supper

inn still ing Brukes til: Tid Tips Normalt strømfor- bruk

Varsom steking: schnitzel, cordon bleu av kalv, koteletter, kjøttkaker, pølser, le- ver, sausejevning, egg, pannekaker, smultrin- ger etter behov Snus av og til 25 – 45 %

5 - 15 min Snus av og til 45 – 64 %

14 Koke opp vann, koke pasta, brune kjøtt (gulasj, grytestek), fri- tyrkoke pommes frites 100 % Kok store mengder vann. Effektfunksjonen er aktivert.

5.7 Råd og tips for Cook Assist-

funksjonen For å oppnå best mulig resultat med Cook Assist-funksjonen:

  • Start funksjonen når produktet er kaldt (det er ikke nødvendig å varme opp ko- kekaret manuelt).
  • Bru kokekar som er laget av rustfritt stål med sandwich-bunn.
  • Ikke bruk kokekar som har et opphøyd midtpunkt under. Eksempler på tilberedningsmåter for Cook Assist-funksjonen Informasjonen i tabellen viser eksempler på mat for alle stekenivåene. Mengden, tykkelsen, kvaliteten og temperaturen ( f. eks. frossen ) kan ha en innvirkning på rik- tig stekenivå. Velg stekenivå og tilpassing etter tilberedningsvanene og pannen/ko- kekarene dine. Stekenivå Matforslag Bruk til å tilberede Egg Stekte egg, omelett, fransk-toasts, fiskefilet, grønnsaker Pannekake Pannekaker, fiskepinner, frossen mat, panert mat, middels stekt biff Biff Lite stekt biff Ulike størrelser på kjeler kan kreve ulike oppvarmingstider. Tunge panner lagrer mer varme enn lette panner, men de bruker lengre tid på å varme seg opp.

NORSK 336. STELL OG RENGJØRING

Rengjør produktet etter hver bruk. Bruk kokekar med ren bunn. Riper eller mørke flekker i glasske- ramikken påvirker ikke produktets funksjon. Fjerne smuss:

  • –Fjern umiddelbart: smeltet plast, plastfolie, og mat som inneholder sukker. Hvis ikke, kan smusset forår- sake skade på produktet. – Fjernes etter at produktet er til- strekelig avkjølt: kalk- eller vannrin- ger, fettsprut, falming av metallet. Bruk et spesielt rengjøringsmiddel for glasskeramikk.
  • Overflaten på komfyrtoppen har hori- sontale spor. Rengjør produktet med en fuktig klut og litt rengjøringsmiddel med en jevn bevegelse fra venstre mot høyre.
  • Integrerte produkter skal bare brukes når de er bygd inn i egnede enheter og arbeidsbenker som oppfyller standarde- ne.

Beskyttelsessettet er kanskje ikke tilgjengelig i alle land. Ta kontakt med din lokale leverandør.

Resirkuler materialer som er merket med symbolet . Legg emballasjen i riktige beholdere for å resirkulere det. Bidrar til å beskytte miljøet, menneskers helse og for å resirkulere avfall av elektriske og elektroniske produkter. Ikke kast produkter som er merket med symbolet sammen med husholdningsavfallet. Produktet kan leveres der hvor tilsvarende produkt selges eller på miljøstasjonen i kommunen. Kontakt kommunen for nærmere opplysninger.