IP-111233.1 - Komfyr Emerio - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis IP-111233.1 Emerio i PDF-format.
| Produkttype | Elektrisk komfyr |
| Modell | IP-111233.1 |
| Merke | Emerio |
| Mål (B x D x H) | 300 x 300 x 80 mm |
| Vekt | 2,5 kg |
| Strømforbruk | 1500 W |
| Strømforsyning | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Varmeinnstillinger | 6 nivåer |
| Kokeflate | Enkel induksjonssone (ca. 180 mm diameter) |
| Kontrolltype | Berøringskontroll med LED-display |
| Timerfunksjon | Ja, opptil 3 timer med automatisk avstenging |
| Barnesikring | Ja |
| Overopphetingsbeskyttelse | Automatisk avstenging |
| Pannedeteksjon | Induksjonskompatible kokekar kreves |
| Rengjøringsinstruksjoner | Tørk av med fuktig klut, unngå slipende rengjøringsmidler |
| Sikkerhetssertifiseringer | CE, RoHS |
| Reparabilitet | Reservedeler tilgjengelig via servicesentre; brukerutskiftbar strømledning |
Ofte stilte spørsmål - IP-111233.1 Emerio
Brukerspørsmål om IP-111233.1 Emerio
0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.
Still et nytt spørsmål om dette apparatet
Last ned instruksjonene for din Komfyr i PDF-format gratis! Finn veiledningen din IP-111233.1 - Emerio og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. IP-111233.1 av merket Emerio.
BRUKSANVISNING IP-111233.1 Emerio
Les disse instruksjonene nøye før du kobler enheten til strømnettet for å forhindre skade på grunn av feil bruk. Vær spesielt oppmerksom på sikkerhetsinstruksjonene. Hvis du sender enheten til tredjeparter, må denne håndboken overleveres.
SIKKERHETSINSTRUKSER
- Dette apparatet kan brukes av barn over 8 år og av personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale funksjoner eller manglende erfaring og kunnskap, så sant de er under betryggende tilsyn eller har fått opplæring i anvendelsen av apparatet og er klar over risikoen ved bruk.
- Barn må ikke leke med apparatet.
- Rengjøring og vedlikehold må ikke utføres av barn med mindre de er over 8 år og under tilsyn.
- Apparat og ledning må væ re utilgjengelig for barn under 8 år.
- Hvis ledningen er ødelagt, må den byttes av produsent, serviceansvarlig eller annen kvalifisert person for at ulykker skal unngås.
- Dette apparatet er ment for husholdningsbruk og ved lignende steder så som: Personalkjøkken områder i butikker, kontorer og andre arbeidssteder; gårdshus; av klienter i hoteller, moteller og andre typer bostedsomgivelser; overnatting med frokost type omgivelser.
- Maskinen skal ikke brukes ved hjelp av en ekstern tidsbryter eller av et separat system med fjernkontroll.
-
Feil bruk og feil bruk kan skade apparatet og skade brukeren.
-
Apparatet kan bare brukes til det tiltenkte formålet. Intet ansvar kan tas for eventuelle skader forårsaket av feil bruk eller feil håndtering.
- Før du kobler til apparatet, må du kontrollere at strøm og strøm samsvarer med de som er oppgitt på typeskiltet.
- Ikke sett apparatet eller støpselet i vann eller annen vä ske. Dette kan före til livsfarlig elektrisk støt. Hvis apparatet eller støpselet ved et uhell skulle bli vått, må du straks trekke støpselet ut av apparatet og få det sjekket av en elektriker før du bruker det igjen. Forsøk aldri å åpne apparatet selv.
- Ikke bruk apparatet med våte hender, på et fuktig gulv eller när selve apparatet er vått.
- Ikke berør støpselet med våte eller fuktige hender.
- Ikke bruk apparatet hvis det er mistet eller på annen måte er skadet, eller hvis kabelen eller støpselet er skadet. I tilfelle skade, ta apparatet til et elektrisk verksted for undersøkelse og reparasjon om nødvendig.
- Forsøk aldri å reparere apparatet selv. Dette kan forårsake elektrisk støt.
- Ikke la kabelen henge over skarpe kanter og hold den godt borte fra varme gjenstander og åpen ild. Ta bare støpselet ut av kontakten ved å holde i støpselet.
- Ikke bruk stikkontakten när den er løs.
- Koble bare apparatet til en stikkontakt.
- Bruk stikkontakten uavhengig. Hvis komfyren brukes sammen med annet elektrisk apparat, kan det oppstå unormal varme i stikkontakten og brann kan oppstå.
- Forsikre deg om at det ikke er fare for at kabelen eller skjøteledningen utilsiktet kan trekkes eller få noen til å snuble når den er i bruk.
- Brukes det skjøteledning, må denne passe til apparatets strømforbruk. Hvis ikke kan skjøteledningen og/eller støpselet bli overopphetet. Ved bruk av skjøteledning
finnes det en potensiell risiko for at man kan snuble i ledningen. Vær påpasselig med å unngå farlige situasjoner.
-
Stå apparatet på en fast, jevn og varmebestandig overflate borte fra åpen ild (f.eks. gassovn) og utenfor barns rekkevidde.
-
Ikke utsett dette produktet for fuktighet. Det er lett å forårsake kortslutnings- og elektrisk støt.
-
La aldri apparatet væ re uten tilsyn mens det er i bruk.
-
Fjern alltid støpselet fra stikkontakten når apparatet ikke er i bruk, og hver gang før det rengjøres.
-
Slå av apparatet før du kobler det fra strømnettet.
-
Bruk aldri kabelen til å bæ re apparatet.
-
Ikke varm gryten tom eller overopphet gryten.
-
Metallgjenstander som kniver, gafler, skjeer og lokk må ikke settes på varmeplaten da de kan bli svæ rt varme.
-
Ikke legg et papirark mellom gryten eller pannen og apparatet. Papiret kan bli brent.
-
Ikke plasser apparatet i næ rheten av gjenstander som er påvirket av magnet, for eksempel: radioer, TV-er, automatiske bankkort og kassettbånd.
-
ADVARSEL: Hvis overflaten er sprukket, må du slå av apparatet for å unngå elektrisk støt.
33.

Advarsel, varm overflate.
ADVARSEL!! Unngå å berøre overflaten när apparatet er i bruk. Temperaturen på tilgjengelige overflater kan bli høy när apparatet er på.
- Se avsnittet nedenfor for instruksjoner om rengjøring.
DELEBESKRIVELSE

- Luftventilen
- Krystallplate
- Kontrollpanel
- Luftinngang
- Digital skjerm
- Timer-knapp (også for forhåndsinnstilling)
- "-" knapp (ned)
- “+” knapp (opp)
- PÅ / AV-knapp
- Rismodus
- Suppemodus
- Melkemodus
- Vannmodus
- Stekemodus
- Hot pot-modus
BETJENING
- Plasser egnet kjøkkenutstyr midt på tallerkenen.
- Sett støpselet i kontakten, apparatet har en pipelyd, indikatorene og det digitale displayet tennes og slås av, og da blinker bare LED-lampen til "På / av", apparatet venter på bestillingen.
- Trykk på av / på-bryteren for å slå på apparatet. Skjermbildet viser "1300", og apparatet går inn i hot pot-modus.
- Velg forskjellige moduser etter eget ønske.
- Slå av apparatet etter bruk. Viften på bunnen vil fortsette å virke i omtrent 1 minutt for å hjelpe apparatet til å kjøle seg ned. Koble deretter fra apparatet. Hvis du ikke tar ut støpselet, vil indikatoren for PÅ / AV-knappen blinke og apparatet venter på bestillingen.
Merk:
- Bare hot pot-modus og stekemodus er justerbare. Resten av modusene er automatiske, og du kan ikke justere den innstilte effekten. Ikke bruk de automatiske modusene for lite mat.
- I hot pot-modus kan du trykke på “+” og “-” knappene for å velge effekt mellom 200-400-800-1000-1300-1600-1800-2000W.
- I stekemodus kan du trykke på "&" og "-" for å velge temperatur mellom 80-100-120-160-180-200-240-270 °C.
- Den digitale skjermen viser henholdsvis "2000", "800", "1600" og "1000" for å fortelle den innstilte effekten når apparatet arbeider i vannmodus, melkemodus, suppemodus og rismodus.
Autofunksjoner
Modusene nedenfor styres av ICU. Brukere kan ikke justere kraft og temperatur.
Vannmodus
Standard strøm: 2000W
Induksjonskoker blir slått av automatisk etter kokt vann, maksimal arbeidstid er 30 minutter.
Brukere plasserer gryten med vann på induksjonskoker og velger "Vann", induksjonskoker vil fullføre vannkokeprosessen.
Melkemodus
Standard strøm: 800W
Induksjonskoker vil varme opp med 800 W, intermitterende oppvarming, när melketemperaturen när 60-70 °C, vil den slutte å varme, men fortsatt holde melken varm. Hvis det er mindre enn 60 °C, begynner det å varme opp igjen. Hele prosessen er 20 minutter.
Suppemodus
Standard strøm: 1600W
Induksjonskoker vil varme opp med 1600W i 15 minutter, og deretter varme opp med 800W (intermitterende oppvarming) i 105 minutter, og deretter slå seg av automatisk.
Brukere putter nok vann og suppematerialene i gryten og velger suppefunksjonen, induksjonskokeren vil fullføre suppeproppen
Rismodus (en flerlagsgryte skal brukes.)
Standard strøm: 1000W (jobber rundt 45 minutter)
Induksjonskoker vil varme opp med 1000W i 5 minutter, og deretter stoppe oppvarmingen i 3 minutter, og deretter varme opp med 1000W i 6 minutter, og deretter slå til 800W intermitterende oppvarming i 31 minutter.
Hele prosessen er 45 minutter.
Merk: Den faktiske tilberedningstiden og temperaturen vil variere avhengig av mengden mat, omgivelser og beholdere som brukes.
TIMER / FORINNSTILT FUNKSJON
Timer (3 timer) - bare for hot pot-modus og stekemodus:
Trykk på timer-knappen og deretter på knappene “+” og “-” for å øke eller redusere ett minutt av gangen Trykk lenge på “+” eller “-” for å justere tiden 10 minutter av gangen. Trykk på “+”, timeren øker fra 0 time; trykk på “-”, tidtakeren reduseres fra 3 timer. Etter innstillingen blinker tiden på skjermen i flere sekunder, apparatet vil bekrefte tidsinnstillingen og den digitale skjermen bytter mellom strøm / temperatur og nedtellingstid. For å avbryte timeren, trykk på timer-knappen igjen. Indikatoren på timer-knappen slukker.
Forhåndsinnstilt (24 timer) - bare for vannmodus, melkemodus, suppemodus og rismodus:
Trykk på timer-knappen for å stille starttiden. Trykk “+”, tiden øker med ett minutt; trykk “-”, tiden øker med en time. Du kan stille inn apparatet slik at det begynner å virke på den innstilte tiden (fra 0:01 til 23:59). Etter innstillingen blinker tiden på skjermen i flere sekunder, apparatet vil bekrefte tidsinnstillingen og den digitale skjermen bytter mellom strøm og nedtellingstid. For å avbryte forhåndsinnstillingen, trykk på “Timer” -knappen og indikatoren for den slukkes, så begynner apparatet å fungere umiddelbart.
Merk: Bare när "Timer" -indikatoren lyser, kan timeren eller forhåndsinnstilt funksjon stilles inn. Bare när tiden blinker på skjermen, kan du justere tiden. Hvis apparatet bekreftet innstilt tid, eller du endret driftsmodus, må du tilbakestille timeren eller forhåndsinnstillingen.
Overopphetingsbeskyttelse:
Apparatet er utstyrt med overopphetingsbeskyttelse. Hvis gryten eller pannen blir for varm, slås apparatet
automatisk av, summeren kan gi en alarm. Hvis dette skulle skje, vent noen minutter og kjøle det ned. Etter det vil apparatet fungere uten problemer.
BRUK AV CONTAINERS
1. Brukbare panner / gryter
Stål, støpejern, emaljert jern, rustfritt stål, flatbunnpanner / gryter med diameter fra 12 til 22 cm.

Enameled
Iron Pot
2. Ikke-brukbare panner / gryter
Varmebestandig glass, keramiske beholdere, kobber, aluminiumsgryter / gryter, avrundet bunn / gryte med bunn som måler mindre enn 12 cm.

Rounded Bottom
Pot

Aluminum
Copper Pot
- Koble fra støpselet og vent til apparatet er helt avkjølt. Rengjør etter bruk hver gang.
- Hvis grytene / pannene brukes uten å bli rengjort, kan det føre til misfarging eller tilberedes på flekker.
- Ikke bruk bensin, tynner, skrubbebørste eller poleringspulver til å rengjøre induksjonskoker.
- Tørk av med oppvaskmiddel og fuktig klut.
- Bruk støvsuger til å suge opp skitt fra luftinntaket og avtrekksventilen.
- Kjør aldri vann over apparatet (vann kommer inn kan forårsake funksjonsfeil).
FEILS∅ KING
Vennligst sjekk tabellen nedenfor for referanse när feilkoden vises på det digitale displayet.
| Feilkode | Mulige årsaker | Løsning |
| E0 | Ingen gryte / panne på tallerkenen. Uegnet gryte / panne på tallerkenen. | Legg en egnet gryte / panne på tallerkenen. |
| E1 | Forsyningsspenningen er for lav (mindre enn 85V). | Kontroller strømforsyningen.Strømmen etter at strømforsyningen er tilbake til normal. |
| E2 | Forsyningsspenningen er for høy (mer enn 275V). | Kontroller strømforsyningen. Strømmen etter at strømforsyningen er tilbake til normal. |
| E3 | Plateoverflatetemperaturføleren er ikke koblet godt sammen eller kortsluttet. Vennligst sjekk det etter ett minutt. | Vennligst finn kvalifiserte personer for å løse problemet. |
| E4 | Varmesensoren til radiatoren (IGBT) er ikke koblet godt sammen eller kortsluttet. Vennligst sjekk det etter ett minutt. | Vennligst finn kvalifiserte personer for å løse problemet. |
| E5 | Temperaturen på plateoverflaten er for høy (mer enn 280 °C). | Vent noen minutter til enheten er avkjølt. Kontroller om gryten / pannen er egnet for bruk og om den er riktig plassert. |
| E6 | Varmesensoren til radiatortemperaturen er over varme (mer enn 105 °C). | Sjekk om luftavtrekket er blokkert eller at viften setter seg fast. |
TEKNISKE DATA
Driftsspenning: 220-240V \~ 50/60Hz
Strømforbruk: 2000W
GARANTI OG KUNDESERVICE
Før levering våre enheter er underlagt streng kvalitetskontroll. Hvis, til tross all omsorg, har skaden oppstått under produksjon eller transport, kan du returnere enheten til forhandleren. I tillegg til lovfestede rettigheter, har kjøper en opsjon til å kreve i henhold til følgende garanti.
For de kjøpte apparatet vi gir 2 års garanti, fra den dagen av salget. I denne perioden vil vi avhjelpe alle mangler gratis, som kan påviselig skyldes material-eller produksjonsfeil, ved reparasjon eller bytte.
Defekter som oppstår på grunn av feil håndtering av enheten og funksjonsfeil på grunn av inngrep og reparasjoner av tredjeparter eller montering av ikke-originale deler er ikke dekket av denne garantien.
Ta alltid vare på kvitteringen. Uten kvitteringen kan du ikke kreve noen form for garanti. Skade som skyldes at bruksanvisningen ikke er fulgt, medfører at garantien blir gjort ugyldig. Hvis dette resulterer i betydelig skade vil vi ikke kunne holdes ansvarlig for skaden. Vi kan heller ikke bli holdt ansvarlig for material - eller personalskade som skyldes feil bruk eller om instruksene i bruksanvisningen ikke er blitt ordentlig utført.
Skade på tilbehør gir ikke rett til utskifting av hele apparatet. Væ r vennlig, i et slikt tilfelle, å ta kontakt med din serviceavdeling. Knust glass eller brekkasje på plastikkdeler er alltid gjenstand for utskifting. Ved defekter på forbruksdeler eller deler som er utsatt for slitasje, herunder rengjøring, vil vedlikehold eller utskifting ikke væ re dekket av garantien og må derfor bli betalt.
MILJ∅ VENNLIG KASTING

Resirkulering – EU-direktiv 2012/19/EU
Dette symbolet indikerer at produktet ikke skal kastes sammen med husholdningsavfall. For å hindre mulig skade på miljø eller helse fra ukontrollert avfallshåndtering, resirkuleres det ansvarlig for å fremme bæ rekraftig gjenbruk av materialressurser. For å returnere din brukte enhet, bruk stedlige retur og innsamlingssystemer eller kontakt forhandleren der produktet ble kjøpt. De kan sørge for at dette produktet blir miljømessig og trygt resirkulert.
ERP-informasjon (NOR)
Leverandør: Emerio International AB
Smedjegatan 6
131 54 Nacka
Sweden
Erklæ ring må gis om produktet angitt nedenfor:
Informasjon for elektriske platetopper til husholdningsbruk
| Symbol | Verdi | Apparat | |
| Modellidentifikasjon | IP-111233.1 | ||
| Type platetopp | -- | Elektriske platetopper | -- |
| Antall kokesoner og/eller kokeområder | -- | 1 | -- |
| Oppvarmingsteknologi (induksjonskokesoner og induksjonskokeområder, keramiske kokesoner, faste plater) | -- | Induksjonskokesoner | -- |
| For runde kokesoner eller kokeområder: diameter på bruksflate pr. elektrisk oppvarmet kokesone, avrundet til næ rmeste 5 mm | 19.0 | mm | |
| For kokesoner eller kokeområder som ikke er runde: lengde og bredde på bruksflate pr. elektrisk oppvarmet kokesone eller kokeområde, avrundet til næ rmeste 5 mm | LW | ---- | mm |
| Energiforbruk pr. kokesone eller kokeområde beregnet pr. kg | EC elektrisk matlaging | 191.0 | Wh/kg |
| Energiforbruk for platetopp beregnet pr. kg | EC elektrisk platetopp | 191.0 | Wh/kg |
Oppfyller kravene i rådsdirektivene:
KOMMISJONSBESTEMMELSE (EU) No 66/2014 av 14. januar 2014 og Revidert KOMMISJONSBESTEMMELSE (EU) 2016/2282 som supplerer EU-parlamentet og rådets Direktiv 2009/125/EC vedrørende økologiske utformingskrav til husholdningskomfyrer, platetopper og ventilasjonshetter
Testspesifikasjon:
Standard: (EC) No 66/2014;
EN 60350-2: 2013
Vedrørende informasjon til forbrukere om hvordan produktet skal installeres, brukes og vedlikeholdes, WEEE-informasjon og informasjon som er relevant for brukere i den hensikt å redusere miljøbelastningen (f.eks. energiforbruket) i matlagingsprosessen, se instruksjonshåndboken som følger med pakken.
Kæ re kunde,
Standardstyrke: 2000 W
Standardstyrke: 800 X
Standardstyrke: 1600 W
Induktionskomfuret varmer på 1600 W i 15 minutter og varmer derefter på 800 W (periodisk opvarmning) i 105 minutter, hvorefter det automatisk slukker.