IF FERNBEDIENUNG RCI - Afstandsbediening BLAUPUNKT - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis IF FERNBEDIENUNG RCI BLAUPUNKT in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over IF FERNBEDIENUNG RCI BLAUPUNKT
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Afstandsbediening in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding IF FERNBEDIENUNG RCI - BLAUPUNKT en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. IF FERNBEDIENUNG RCI van het merk BLAUPUNKT.
GEBRUIKSAANWIJZING IF FERNBEDIENUNG RCI BLAUPUNKT
niet geschickt voor / ej for / no para / nao serve para
Bremen RCM 127
New York RDM 127
Valencia CM 127



Allgemeines
Hartelijk dank dat u voor een Blaupunkt-product heb gekozen. Wij wensen u veel plezier van uw(APpeper apparaat.
Lees deze gebruiksanaanjizing voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt.
Voor unsere producten die binnen de Europese Unie worden gekocht, bieden wij een fabrieksgarantie. U kunt de garantievoorwaarden op
roepen op www.blaupunkt.de of direct opvra-gen bij:
Blaupunkt GmbH
Hotline CM/PSS 6
Robert Bosch Str. 200
D-31139 Hildesheim
Werking
De interface voor stuurwielafstandsbediening RCI-4A-VAN verbindt een groot+aantal autoradio's en navigatieapparaten met auto's van de merken Peugeot of Citroën (met VAN-databus).
Alle functies die de desbetreffende autoradio ondersteunt, können op aufstand worden bediend.
De interface wekt de volgende signalen op vanuit het datatelegram van de VAN-databus.
- Klem 15 (contact / geschakelde plus)
- Snelheid (snelheidssignaal voor GALA)
- RFLS (signaal van het achteruitrijlicht)
- RC-commando's (Vol+ / Vol- / Search up...)
Wenken voor de inbouw
Voordat u de interface aansluit, dient u de vol-gende wenken zorgvuldig te lezen.
Voor de duur van de montage en de aansluiting要去 de minpool van de accu worden losgekoppeld.
Hierbij dienen de veiligheidsinstrumentes van de autopabrikant (airbag, alarminstellations, boardcomputer, startonderbreking) te worden opgevolgd.
Let op:
Bij het aansluiten van Radiophone-apparaten (radiotype 3, zie pagina 17),要去en de kabels van pin 4 en pin 7 (△, zie pagina 2) worden verwisseld.
Afhankelijk van het desbetreffende autotype kan ook een adapterkabel worden gezruikt.
Bij apparaten van radiotype 1 (A, zie pagina 2)要去 de aansluiting op pin 1 (snelheid)
worden verwijderd.
Controleer de bezetting van de contacten voor het inbouwen aan de hand van de inbouw-handleiding van de radio of de navigatie.
Indien nodig de leidingen:
*** verwijderen en isoleren, of
in de bus steken, of
*in een andere bus
Voor fouten als gevolg van onvoldoende controle van de aansluittechniek en bezetting van de contacten kan Blaupunkt geen aansprake-lijkheid aanvaarden.

Klem 15 (contact / geschakelde plus / ignition)
Speed (snelheidssignaal voor GALA)
RFLS (signaal van het achteruitrijlicht)
Verkeersveiligheid
De verkeersveiligheid gaat voor alles. Gebruik uw autoradio-installatie daarom.altijd zodanig dat u de actuèle verkeerssituatie altijd het hoofd kunt bieden.
Bedenk dat u bij een snelheid van 50~km / u in één seconde al 14m aflegt.
Wij raden u aan het apparaat in kritieke situatuies Niet te bedieren.
De waarschuwingssignalen van bv. politic en
brandweer要去en in de autoijdig enduidelijk\ kunnen worden waargenomen.
Luister waaromijdens het rijden algid met eenGPepast volume maar uw radioprogramma.
Om te garanderen dat uw auto ook inbouw- en aanpassings-werkzaamheden veilig rijdt, dient u te controlleren of:
- alle toetsen en schakelaars op het stuurwiel en aan de stuurkolom die nicht bedoeld zijn voor de bediening van de radio en de navigatie, nog functioneren volgens de gebruiksaanwijzing van de auto en
- alle toetsen en schakelaars op het stuurwiel en aan de stuurkolom die bedoeld zijn voor de bediening van de radio en de navigatie, functioneren volgens deze gebruiksaanwijzing en in het bijzonder geen onverwachtete functies in werkung stellen.
Allmant
Voor deze autoradio's要去en de schakelaars op de interface in de volgende stand worden gezet:
Let op:
On/off-schakelaars mogen alleen worden omgezet wanner de component spanningsloos is.
für / for / pour / para / voor / für / para / para:
Radiotyp 1
Barcelona RCM 104 A, Frankfurt RCM 104, Hamburg RCM 104, Heidelberg RCM 126, Köln RCM 126, Las Vegas DJ, LondonRDM 104/RDM126, Madison DJ, Madrid RCM 105, Mailand DJ, München RDM 126, Orlando DJ, Paris RCM 104, San Francisco RDM 127, Stockholm RCM 104/RCM 126/RCM 128, Sydney RCM 126/RCM 128, Toronto RDM 126/ RDM 128, Washington RCM 127
Schalterstellung / switches / Interrupturel / Interruttore /
Schakelaars / switchställning / Interruption / Interruption:

für / for / pour / para / voor / für / para / para:
Radiotyp 2
Arizona RCM 127, Avignon RCM 127, Bergamo RCR 148, Cannes RCM 127, Casablanca RCM 127, Coburg RCM 127, Como RCM 148, Düsseldorf RCM 127, Hamburg RCM 148, Los Angeles DJ, Madrid RCM 148, Melbourne RCM 148, Miami DJ, Modena RD 148, Montana RCR 148, New Orleans DJ, Paris RCM 127, Texas RCM 148, Viking TMC 148, Wiesbaden RCR 148, Woodstock DJ
Schalterstellung / switches / Interrupture / Interruttore /
Schakelaars / switchställning / Interruption / Interruption:

für / for / pour / para / voor / für / para / para:
Radiotyp 4
FunLine, Skyline, T-Line, TravelPilot DX-R70, DX-R52,
DX-R54, RNS4, Woodstock DAB 52/53
Schalterstellung / switches / Interrupture / Interruttore /
Schakelaars / switchställning / Interruption / Interruption:

für / for / pour / para / voor / für / para / para:
Radiotyp 5
TravelPilot RNS 149/150, RNS 3
Schalterstellung / switches / Interrupturel / Interruttore /
Schakelaars / switchställning / Interruption / Interruption:

Service-Nummern / Service numbers / Numéroes du service après-vente / Numeri del servizio di assistenza / Servicenummers / Telefonnummer für service / Númos de service / Númos de service
| Country: | Phone: | Fax: | WWW: | |
| Germany | (D) | 0180-5000225 | 05121-49 4002 | http://www.blaupunkt.com |
| Austria | (A) | 01-610 390 | 01-610 393 91 | |
| Belgium | (B) | 02-525 5454 | 02-525 5263 | |
| Denmark | (DK) | 44 898 360 | 44-898 644 | |
| Finland | (FIN) | 09-435 991 | 09-435 99236 | |
| France | (F) | 01-4010 7007 | 01-4010 7320 | |
| Great Britain | (GB) | 01-89583 8880 | 01-89583 8394 | |
| Greece | (GR) | 210 57 85 350 | 210 57 69 473 | |
| Ireland | (IRL) | 01-4149400 | 01-4598830 | |
| Italy | (I) | 02-369 6331 | 02-369 6464 | |
| Luxembourg | (L) | 40 4078 | 40 2085 | |
| Netherlands | (NL) | 023-565 6348 | 023-565 6331 | |
| Norway | (N) | 66-817 000 | 66-817 157 | |
| Portugal | (P) | 01-2185 00144 | 01-2185 11111 | |
| Spain | (E) | 902-120234 | 916-467952 | |
| Sweden | (S) | 08-7501500 | 08-7501810 | |
| Switzerland | (CH) | 01-8471644 | 01-8471650 | |
| Czech. Rep. | (CZ) | 02-6130 0441 | 02-6130 0514 | |
| Hungary | (H) | 01-333 9575 | 01-324 8756 | |
| Poland | (PL) | 0800-118922 | 022-8771260 | |
| Turkey | (TR) | 0212-3350677 | 0212-3460040 | |
| USA | (USA) | 800-2662528 | 708-6817188 | |
| Brasil(Mercosur) | (BR) | +55-19 3745 2769 | +55-19 3745 2773 | |
| Malaysia(Asia Pacific) | (MAL) | +604-6382 474 | +604-6413 640 | |