460 RANCHER - Kettingzaag HUSQVARNA - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis 460 RANCHER HUSQVARNA in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over 460 RANCHER HUSQVARNA
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Kettingzaag in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding 460 RANCHER - HUSQVARNA en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. 460 RANCHER van het merk HUSQVARNA.
GEBRUIKSAANWIJZING 460 RANCHER HUSQVARNA
Neem de gebruiksaanwijzing grondig door en gebruik de machine Niet voor u alles duidelijk hebft begrepen.

DE (2-44)
FR (45-85)
NL (86-127)
Symbole am Gerät:
Symbolen op de machine:
WAARSCHUWING!
Motorkettingzagen können gevaarlijk sein! Slordig of onjuist gebruik kan resulteren in ernstig letsel of overlieden van de gebruiker of andereen.
Neem de gebruiksaanwijzing grondig door en gebruik de machine Niet voor u alles duidelijk hebts begrepen.


Draag altijd:
Goedgekeurdeveiligheidshelm
Goedgekeurde gehoorbeschemers
Veiligheidsbril of vizier

Dit product voldoet aan de geldende CE-richtlijnen.

Geluidsemissie maar de omgeving volgens de richtlijnen van de Europese Gemeenschap. De emissie van de machine worden aangegeven in het hoogstuk Technische gegevens en op plaatjes.

Overige op de machine aangegeven symbolen/ plaatjes verwijzenaar specifieke eisen aan certificering op bepaalde markten.
Symbolen in de gebruiksaanwijzing:
Controle en/of onderhoud moet alkijd uitgevoerd worden met uitgeschakelde motor en de stopschakelaar in de STOP-stand.
Gebruik alkijd goedgekeurde veiligheidshandschoenen.
Moet regelmatig schoongemaaakt worden.
Controleer met het blote oog.
Gebruik van veiligheidsbril of vizier verplicht.
Brandstof bijvullen.
Olie bijvullen en afstellen van oliestroom.
De kettingrem要去 geactiveerd zich wanner u de motorkettingzaag start.









WAARSCHUWING! Er kan
terugslag optreden wanner de punt van het zaagblad in contact komt met een voorwerp en een reactie veroorzaken waardoor het zaagblad omhoog enaarachteren aan de
gebruiker toe kommt. Dit kan ernstig persoonlijk letselveroorzaken.
Inhoud
VERKLARING VAN DE SYMBOLEN
Symbolen op de machine: 86
Symbolen in de gebruiksaanwijzing: 86
INHOU
Inhoud 87
INLEIDING
Besteklant! 88
WAT IS WAT?
Wat is wat op de motorkettingzaag? 89
ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Maatregelen voor gebruik van een neue
motorkettingzaag 90
Belangrijk 90
Gebruik altijd uw gezond verstand. 91
Persoonlijke veiligheidsuitrusting 91
Veiligheidsuitrusting van de machine 91
Snijuitrusting 94
MONTEREN
Monteren van zaagblad en ketting 101
BRANDSTOFHANTERING
Brandstof 103
Tanken 104
Voor ieder gebruik: 107
Algemene werkinstricties 107
Maatregelen die terugslag voorkomen 114
ONDERHOUD
Algemeen 116
Carburaturinstelling 116
Controle, onderhoud en service van de veiligheidsuitrusting van de motorkettingzaag .... 117
Geluiddempfer 119
Starter 120
Luchtfilter 121
Bougie 121
Neuswiel van het zaagblad smeren 121
Naaldlager smeren 122
Het instellen van de oliepomp 122
Koelsystem 122
Centrifugaal reinigen "Air Injection" 122
Gebruik in de winter 123
Onderhoudsschema 124
TECHNISCHE GEGEVENS
Vijlen en vijilmallen van de zaagketting 126
EG-verklaring van overeenstemming 127
INLEIDING
Beste klant!
Gefeliciteerd met de aankoop van een Husqvarna-product! Husqvarna haeft een geschiedenis die terugvoert tot 1689 toen koning Karl XI aan het strand van het riviertje Huskvarna een fabrik liet bouwen voor de productie van musketten. De locatie aan de Huskvarna was logisch onder that het riviertje werkgebrukt om waterkracht op te wekken en op die manier een waterkrachtcentrale vormde. In de meer dan 300aar van het bestaan van de Husqvarna-fabrik zijn ontelbare producten geprodued, van houtfornuizen to moderne keukenmachines, naalmachines, fietsen, motorfielsen enz. In 1956 werd de eerste motormaier geintroducend, die in 1959 werd gevolgd door een motorkettingzaag. Het is op dit terrein dat Husqvarna gegenwoordig actief is.
Husqvarna is heden ten dage een van de meest vooraanstaande producenten ter wereld van producten voor bos en tuin met kwaliteit en prestatie als de hoogste prioriteit. De missie is het ontwikken, produceren en op de markt brengen van gemotoriserde producten voor bos- en tuinbouw en de bouw- en constructie-industrie. Het doel van Husqvarna is ook voorop te lopen met betrekking tot ergonomie, gebruikersvriendelijkheid, veiligheid en milieuverbewustzijn. Daarom is een groe hoeveelheid verschillende snufjes ontwikkeld om de producten op deze terreinen te verbeteren.
We zijn ervan overtuigd dat u de kwaliteit en prestaties van ons product gedurende een langeperiode maar volle tevredenheit zult waardeeren. Door de aankoop van eén van onsste products krijt u de beschikking over professionele hulp bij reparaties en service moct er toch ieis geleuren. Wanner u de machine Niet heeft gekocht bij een van ons erkende dealers, kurz u hen vragen aan de dichtstbijzijnde serviceworkplaats.
Wij hapen dat u tevreden zult zich met uw machine en dat deze u gedurende langeijd zal vergezellen. Denk erom dat deze gebruiksaanwijzing een waardevol document is. Door de inhoud (gebruik, service, onderhoud enz.) te volgen kutu de levensduur van uw machine en de tweedehands waarde aanzienlijk verlengen. Mocht u uw machine verkopen要去 u ervoor zorgen de gebruiksaanwijzing aan de neue eigenaar over te dragen.
Hartelijk dank voor het feit dat u een Husqvarna-product gebruikt!
Husqvarna AB werkst voortdurend aan het verder ontwikkelen van haar producten en houdt zich dan ook hetrecht voor om+zonder aankondiging vooraf wijzigingen in o.a. vorm en uiterlijk door te voeren.

455e Rancher





Wat is wat op de motorkettingzaag?
1 Cylinderkap
2 Starthendel
3 Brandstofpomp
4 Stopschakelaar (In- en uitschaken van ontsteking.)
5 Achterste handvat
6 Chokehendel/Startgasvergrendeling
7 Brandstoftank
8 Stelschroeven carburateur
9 Starter
10 Kettingolietank
11 Gashendelvergrendeling
12 Decompressieklep
13 Voorste handvat
14 Terugslagbeveiliging
15 Geluideddemer
16 Neuswiel
17 Ketting
18 Zaagblad
19 Schorssteun
20 Kettingspannerschroef
21 Kettingvanger
22 Schroef voor instellen van oliepomp
23 Koppelingdeksel
24 Rechterhandbescherming
25 Gashendel
26 Gebruiksaanwijzing
27 Combisleutel
28 Zaagbladbescherming
29 Informatie- en waarschuwingsplaatje
30 Product- en serienummerplaatje
31 Knop (455e Rancher)
32 Kettingspanwiel (455e Rancher)
Maatregelen voor gebruik van een neue motorkettingzaag
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door.
- Controller de montage en de afstelling van de snijuitrusting. Zie de instructies in het hoofdstub Monteren.
Tank en start de motorzaag. Zie de instructies in de hoofdstukken Brandstofhantering en Starten en Stoppen.
- Gebruik de motorkettingzaag Niet voor er voldoende kettingsmeerolie bij de zaagketting is gekomen. Zie de instructies in het hoofdstuk Smeren van de snijuitrusting.
- Langdurige blootstelling aan lawaai kan leiden tot permanente gehoorbeschadiging. Gebruik waarom algijd goedgekeurde gehoorbescherming.

WAARSCHUWING! De oorspronkelijke vormgeving van de machine mag in geen enkel geval gewijzigd worden zonder toestemming van de fabrikant. Men moet altiijd originele onderden gebruiken. Niet goedgekeurde wijzigingen en/of Niet-originele onderden können tot ernstige verwondingen of de dood van zowel gebruiker als omstanders leiden.

WAARSCHUWING! Als motorkettingzagen slordig of verkeerd gebruikt worden, kannze gevaarlijk gereedschap zich en tot ernstige, zelfs levensgevaarlijke verwondingen leiden. Het is erg belangrijk dat u deze gebruiksaanwijzing leest en begrijpt.

WAARSCHUWING! De binnenkant van de geluiddempo verbat chemicaliën die kankerverwekkend hunnen. Vermijd contact met deze elementen wonneer de carburateur is beschadigd.

WAARSCHUWING! Langdurige
inademing van de uitlaatgassen van de motor, kettingolienevel en stof van zaagsel kan een gezondheidsrisico vormen.

WAARSCHUWING! Het ontstekingssysteme van deze machine produceertijdens bedrijf een elektromagnetisch veld. Dit veld kan onder bepaalde omstandigheden pacemakers storen. Om het risico van ernstig of fataal letsel te verminderen, raden wij aan dat personen met een pacemaker contact opnemen met hun arts en de fabrikant van de pacemaker voor ze deze machine gaan bedieren.
Belangrijk
BELANGRIJK!
De machine is alleen gemaakt om in hout te zagen.
U mag alleen de zaagblad/zaagkettingcombinations gebruiken, die wij aanbevelen in het hoofdstuk Technische gegevens.
Gebruik de machine nooit als u moe bent, alcohol heeft gedronken of medicijnen heeft ingenomen, die uw gezichtsvermögen, beordelingsvermögen of coordinatievermögen können beinvloeden.
Draag altiijd persoonlijke verilgheidsuitrusting. Zie instructies in het hoodstuk "Persoonlijke verilgheidsuitrusting".
Wijzig deze machine nooit zo dat hij Niet langer overeenstemt met de originele UITvoering, en gebruik de machine nicht als u denkt dat anderen hem hebben gewijzigd.
Gebruik nooit een machine die defect is. Volg de onderhouds-, controle- en service-instructies van deze gebruiksaanwijzing. Bepaalde onderhouds- en servicemaatregelen要去 uitgevoerd worden door opgeleide in gekwalificierde specialisten. Zie instructies in het hoofdstuk Onderhoud.
Gebruik uitsluitend de in deze gebruiksaanwijzing aanbevolen accessoires. Zie instructies in de hoofdstukken Snijutrusting en Technische geveens.
N.B.! Gebruik algtd een beschemingsbril of gezichtsvizier om het risico van verwonding door wegliegende voorwerpen te verminderen. Een motorzaag is in staat om met groe kracht voorwerpen, zoals zaagsel,kleine stukjes hout enz.,weg te slingeren. Dit kan leiden tot ernstig letsel,vooral aan ogen.

WAARSCHUWING! Een motor lately lopen in een afgesloten of slecht geventileerde ruimte kan dodelijk ongelukken veroorzaken door verstikking of koolmonoxidevergiftingig.

WAARSCHUWING! Een verkeerde snijuitrusting of een verkeerde zaagblad/ kettingcombinatie verhoogt het risico op terugslag! Gebruik uitsluiend de zaagblad/kettingcombinations die wij aanbevelen, en volg de vrijinstrumentie. Zie de instructies in het hoofdstuk Technische gegevens.
Gebruik altijd uw gezond verstand
Het is onmogelijk om alle denkbare situatuies, waarvoor u zich geplaatst kutn zien bij het gebruik van een motorzaag, af te dekken. Wees alti\dijk voorzichtig en gebruik gezond verstand. Vermijd situatuies, waarvoor u zich nicht voldoende gekwalificeerdacht. Wanner u zich, na het lezen van deze instructcies, nog steeds onzeker voelt over de handelwije, moet u een expert om advies vragen voor u verdergaat. Aarzel net om contact op te nemen CET met uw dealer of met ons, wanneer u vragen heeft over het gebruik van motorzagen. We juices u graag van Dienst om u adviezen te Geven, die u helpen uw motorzaag op een betere en veiliger manier te gebruiken.Volg een oppleiding in het gebruik van motorzagen.Uw dealer, bosbouwschool of uw bilbiotheek kunnen u vertellen welk opledingsmaterial en welke cursussen beschikbaar+zijn.

Er worden voortdurend gewerkt aan het verbeteren van design en techniek - verzeteringen waardoor uw gezilheid en effectiviteit toenemen. Breng regelmatig een bezoek aan uw dealer om te zien welk nut u kut hebben van de noviteiten die worden geintroduceerd.
Persoonlijke veiligheidsuitrusting

WAARSCHUWING! Het grootste gedeelte van de ongevallen met
motorkettingzagen gebeurt wanner de het tegeting de gebruiker raakt. Bij al het tegetruik van de machine moet
goedgekeurde persoonlijke beschemingsuitrusting gebruikt worden.
Persoonlijke beschemingsuitrusting elimineert de risico's Niet, maar verminder het schadelijk efect in geval van een ongeval. Vraag uw dealer om raad wanner u uw utrusting koopt.

Goedgekeurdeveiligheidshelm
- Gehoorbeschemers
Veiligheidsbril of vizier
- Handschoenen met zaagbescherming
Broeken met zaagbescherming
- Laarzen met zaagbescherming, stalen neus en anti-slip zool
U moet.altijd een EHBO-kit bij de hand hebben.
Brandblusser en spa

Verder要去 kleding goed aansluiten zonder u in uw bewegingen te belemmeren.
BELANGRIJK! Er können vonden komen van de geluideddempert, zaagblad en hettinge of een andere bron. Houd alsijtd een hulpmiddel voor brandblussen beschikbaar, voor het geval u ze nodig macht hebben. Op die manier helpt u bosbranden voorkommen.
Veiligheidsuitrusting van de machine
In dit hoofdstuk worden utgelegd wat de veiligheidsonderdelen van de machine zich, en hun functie. Voor controle en onderhoud zich de instructies in het hoofdstuk Controle, onderhoud en service van de veiligheidsuitrusting van de motorzaag. Zie de instructies in het hoofdstuk Wat is wat?, om te zien waar deze onderdelen zich bevinden op uw machine.
De levensduur van de machine kan worden verkort en het risico van ongelukken kan toenemen wanner het onderhoud aan de machine Niet op de juiste manier worden uitgevoerd en wanner service en/of reparations nicht vakkundig worden gedaan. Indien umeer informatie nodig heeft, verzoeken wij u contact op te nemen met de dichtstbijzijnde serviceworkplaats.

WAARSCHUWING! Gebruik de machine nooit wanneser de veilgheidsuitrusting defect is. De veilgheidsuitrusting要去 worden gecontroleerd en onderhoden. Zie de instructies in het hoofdstuk Controle, onderhoud en service van de veilgheidsuitrusting van de motorzaag. Als uw machine Niet door alle controles komt,要去 u erreeeer uw serviceworkplaats voor reparatie.
Kettingrem met terugslagbeveiling
Uw motorzaag is voorzien van een kettingrem, die de ketting in geval van terugslag stopt. Een kettingrem verminder het risico op oncegallen, maar alleen u als gebruiker kutnze voorkomen.

Wees voorzichtig wanner u de motorkettingzaag gebruikt en zorg ervoor dat de terugsslagrisico-sector van het zaagblad nooit in contact komt met een voorwerp.

- De kettingrem (A) wordt of handmatig geactiveerd (via uw linkerhand) of met het traagheidsmechanisme.
- Het activeren vindt plaats wanner det erugslagbeveiliging (B) maar voren worden geduwd.


- Deze beweging activeert een met een vier gespannen mechanisme dat de remvoerig (C) rond het kettingaandrijvingssysteme van de motor (D) (koppelingtrommel) spant.

- De terugslagbeveiliging werden nicht alleen geconstrueerd om de kettingrem te activeren. Een andere belangrijke functie is dat ze het risico vermindert dat de linkerhand de ketting raakt wanneer men de greed op het voorste handvat verliest.

- De kettingrem要去 geactiveerd zijn wonneer u de motorzaag start, om te voorkomen dat de ketting draait.

- Gebruik de kettingrem als 'parkeerrem' bij starten en bij korte verplaatsingen, om ongelukken te
voorkomen waar bij gebruikers of omgeving onvrijwillig in contact komen met een bewegende zaagketting.

- De ketting worden ontkoppeld door de terugslagbeveiliging maar,achter te duwen,haar het voorste handvat.

- Een terugslag kan bliksemsnel gebeuren en erg krachtig zijn. Meestal is de terugslag erglicht en worden de kettingrem nicht altijd geactiveerd. In die geallen is het belangrijk dat men de motorkettingzaag stevig vasthoudt en Niet-Laat vallen.

Hoe de kettingrem geactiveerd worden, manueel of via het traagheidsmechanisme, worden bepaald door de sterkte van de terugslag en door de positie van de motorkettingzaag in verhouding tot het voorwerp waarmee de terugslagrisico-sector in contact komt. Bij hevige terugslag en wanner de terugslagrisicosector van de motorkettingzaag zich zo ver möglichk van de gebruiker befindt, is de kettingrem zo geconstrueree, dat hij wordt geactiveerd via het tegenwicht van de kettingrem (traagheid) in de terugslagrichting.

Bij minder hevige terugslag en wanner de terugslagrisico-sector van de motorkettingzaag zich
dichter bij de gebruiker bevindt, worden de kettingrem manueel geactiveerd met de linkerhand.

- Bij velstand is de linkerhand in een stand, waardoor het onmogelijk is de kettingtem handmatig te activeren. Bij deze greep, d.w.z. wanneer de linkerhand zo geplaatst is dat ze de beweging van de terugslagbeveiliging Niet kan beinvloeden, kan de kettingrem uitsluitend geactiveerd worden via het traagheidsmechanisme.

Zal mijn hand de kettingrem bij terugslag algijd activeren?
Nee. Er is een zekere kracht voor nodig om de terugslagbeveiliging maar voren te bewegen. Als uw hand de terugslagbeveiliging slechts licht beroert of eroverheen gaat, kan het gebeuren dat de kracht nicht voldoende groot is om de kettingrem te activeren. Ook wanner u werk, moet u de handgrepen van de motorzaag stevig beet houden. Als u dat doet en u krijgt terugslag,aaSu misschien nooit uw hand los van de voorhandgreep en activeervt u de kettingrem Niet,of de kettingrem wordt pas geactiveerd wanner de zaag al eventjes hebft kunnen rondslingeren. In zo'n situatie kan het voorkomen dat de kettingrem de ketting Niet kan stoppen voor deze u raakt. Er juicesk ook bepalde werkhoudingen waardoor uw hand net bijde derugslagbeveiliging kan om de kettingrem te activeren, bijv. wanner de zaag in velpositie worden gehoven.
Zal de kettingrem.altijd door de traagheid worden geactiveerd, wanner terugslag optreedt?
Nee. Ten ersten meet uw rem functioneren. Het is makkelijk de rem te testen, zich de instructancies in het hoofdstuk Controle, onderhoud en service van de veiligheidsuitrusting van de motorzaag. Wij raden aan dat u dit doet, iedere keer voor u begint te werkken. Ten tweede moet de terugslag voldoende sterk zijn om de kettingrem te activeren. Als de kettingrem gevoelig zou zich, zou deze voortdurennd worden geactiveerd, wat lastig zichোn.
Zal de kettingrem me altijd beschermen gegen letsel als terugslag voorkomt?
Nee. Ten eerste moet uw rem functioneren om de bedoelde bescherming te geven. Ten twee de meot hij zo worden geactiveerd als hierboven beschreven, om de zaagketting bij terugslag te stoppen. Ten derde kan de
kettingrem worden geactiveerd, maar wanner het zaagblad te zich bij u is, kan het geleuren dat de rem nicht opijd afgeremid is om de ketting te stoppen voor de motorzaag u raakt.
Alleen uzelf en een juiste arbeitstechniek kunnenteurugslag en de bijbehorende risico's elimineren.
Gashendelvergrendeling
De gashendelvergrendeling is geconstrueerd om onopzettelijke activering van de gashendel te voorkomen. Wanneer de vergrendeling (A) in het handvat worden gedrukt (= wanneer men het handvat vasthoudt) worden de gashendel ontkoppeld (B). Wanneer men het handvat loslaat, gaan zowel de gashendel als de gashendelvergrendeling terug maar hun respectievelijke beginpositions. Deze positie houdt in dat de gashendel automatisch vergrendeld worden op stationair draaien.

B
Kettingvanger
De kettingvanger is geconstrueree on een losgeraakte of gebarsten ketting op te vangen. Dit kan meestal voorkomen worden door de ketting juist aan te spannen (zie instructies in het hoofdstuk Monteren) en voor goed onderhoud en service van het zaagblad en de ketting te zorgen (zie de instructies in het hoofdstuk Algemene werkinstructies).

De rechterhandbescherming moet er behalte de hand beschemmen wonneer de ketting losraakt of breekt, ook voor zorgen dat de takken en twijgen de grip op het achechterste handvat Niet beinvloeden.

Trillingdempingssysteme
Uw machine is uiterrust met een trillingdempingssystem dat geconstrueree is om zo trillingvrij en comfortabel möglichk met de zaag te konnen werken.

Het trillingdempingssysteme van de machine redueceert het overbrengen van de trillingen van de motorenheid/ snijuitrusting op de handvateenheid van de machine. Het motorzaaghuis inclusief de snijuitrusting is via een zogenaamtrillingdempend element opgehangen in de handvateenheid.

Zagen in een harde houtsoort (de meeste loofbomen)verooraakteer trillingen dan zagen in een zachte houtsoort (de meeste naaldbomen).Zagen met een botte of verkeerde snijuitrusting (verkeerd type of verkeerd geslepen) verhoegt het trillingniveau.


WAARSCHUWING! Als men teveel worden blotgesteld aan trillingen, kan dit tot bloedvat- en zenuwbeschadigingen leiden bij Personen die een slechte bloedcirculatie hebben. Consalteer uw dokter wanner u symptomen heeft die wijzen op te groe blootstelling aan trillingen. Voorbeelden van zulke symptomen zichlen slapen, geen gevoel, "kriebels", "speldeprikken", pijn, geen of minder kracht, huidverkleuringen of veranderingen van het huidoppervlak. Deze symptomen komen meestel voor op vingers, handen of polsen. Deze symptomen konnen toenemen bij koude temperaturen.
Stopschakelaar
De stopschakelaar要去血液循环t worden om de motor uit te schakelen.

Geluiddemper
De geluidemper wird ontworpen om het geluids niveau zo laag möglich te honden, en om de uitaatgassen weg te richten van de gebruiker.

WAARSCHUWING! De uitlaatgassen van de motor zijn heet en kuren vonden bevatten die brand+kennenveroorzaken. Start de machine daarom nooit binnenshuis of in de buurt vanlicht ontvlambaar materiaa!
In gebieden met een warm en droog klimaat kan het risico van branden erg groot zich. Het komt voor dat deze gebieden gereguleerd worden met wetgeving, die vereist dat de geluiddemper onder andere uitgerust moet zich met een goedgekeurd vonkenopvangnet.


N.B.! De geluidemper worden zeer heet, zowel tijdens het gebruik als na het stoppen. Dit geldt ook bij stationair draaien. Wees opletend op brandgevaar, Vooral bij hantering vlakbij brandgevaarlijke stoffen en/of gassen.

WAARSCHUWING! Gebruik de motorzaag nooit zonder of met een kapotte geluiddempeter. Door een kapotte geluiddempeter konnen het geluidsniveau en het risico van brand aanzienlijk toenemen. Hou gereedschap voor brandblussen bij de hand. Gebruik nooit een motorzaag zonder of met een defect vonden opvangnet, als een vondenopvangnet verplicht is in uw werkgebied.
Snijuitrusting
In dit hoofdstuk worden behandeld hoe u door het jusite onderhoud en door het jusite type snijuitrusting te gebruiken:
- Het terugslagrisico van uw machine redueert.
- Vermindert het risico op losraken en barsten van de ketting.
- Bereikt optimale snijprestaties.
- De levensduur van de snijuitrusting verlengt.
Voorkomt toename van trillingsniveau.
Basisregels
- Gebruik uitsluitend de door ons aanbevolen snijuitrusting! Zie de instructies in het hoofdstub Technische gevevens.

Zorg ervoor dat de tanden van de ketting goed en juist geslepen zich! Volg unsere instructies en gebruik de aanbevolen vrijmal. Een verkeerd geslepen of beschadigde ketting verhoegt het risico op ongevallen.

Zorg ervoor dat de tanddiepte juist is! Volg onsze instructies en gebruik de aanbevolen dieptestellermal. Als de tanddiepte te groot is, verhoegt dit het risico op terugslag.

- Hou de ketting gestrekt! Als de ketting niet voldoende gestrekt is, neemt het risico toe dat de ketting losraakt en de slijtage van zaagblad, ketting en kettingwiel neemt toe.


Zorg ervoor dat de snijuitrusting voldoende gesmeerd is en onderhoud ze op de juiste manier! Als de ketting nicht voldoende gesmeerd worden, neemt het risico op barsten toe en verhoogt de slijtage van zaagblad, ketting en kettingwiel.

Snijuitrusting die het risico op terugslag vermindert

WAARSCHUWING! Een verkeerde snijuitrusting of een verkeerde zaagblad/ kettingcombinatie verhoogt het risico op terugslag! Gebruik uitsluiend de zaagblad/kettingcombinations die wij aanbevelen, en volg de vrijinstrumente. Zie de instructies in het hoofdstuk Technische gegevens.
Terugslag kan alleen voorkomen worden doordat u er als gebruiker voor zorgt dat de terugslagrisico-sector van het zaagblad nooit in contact komt met een voorwerp.
Door snijuitrusting met een "ingebouwde" terugslagreductie te gebruiken en door de ketting correcte te slijpen en te onderhoden kan het effect van een terugslag gereduceerd kan worden.
Zaagblad
Hoe kleiner de neusradius, hoe minder neiging tot terugslag.
Ketting
Een ketting bestaat uit een aantal verschillende schakels die leverbaar zijn in standaarduitvoering en in een uitvoering die het risico op terugslag redueert.
BELANGRIJK! Geen enkele zaagketting elimineert het risico op terugslag.

WAARSCHUWING! Ieder contact met een draaiende zaagketting kan ernstig letsel veroorzaken.
Een aantal uitdrukkingen die de specificaties van het zaagblad en de ketting aangeven.
Om alle verilgheidsonderdelen op de snijuitrusting te behonden, moet u versleten of beschadigde zaagblad-/ kettingcombinations verrangen doen een zaagblad en ketting die Husqvarna aanbeveelt. Zie de instructies in het hoofdstuk Technische geegevns voor informatatie welke zaagblad-/kettingcombinations we aanbevelen.
Zaagblad
- Length (duim/cm)

- Aantal tanden in het neuswiel (T).

- Kettingsteek (=pitch) (duim). Het neuswiel van het zaagblad en het kettingaandrijftandwiei van de motorkettingzaag要去en aangepast zich aan de afstand tussen de aandrijschakels.

- Aantal aandrijschakels (stuks). Elke zaagbladlengthe levert in combinatie met de kettingsteek en het+aantal tanden van het neuswiel een bepaald+aantal aandrijschakels op.

- Zaagbladgroefbreede (duim/mm). De breedte van de zaagbladgroef moet aangecast zich aan de aandrijschakelbreede van de ketting.

- Kettingolie-opening en opening voor kettingstrekkerpen. Het zaagblad要去 aangepast zijn aan de constructie van de motorkettingzaag.

Ketting
- Kettingsteek (=pitch) (duim)

Aandrijfschakel-breedte (mm/duim)

Aantal aandrijfschakels (stuks)

Slijpen en afstellen van de tanddiepte van de ketting
Algemeen met betrekking tot het slijpen van de tanden
- Zaag nooit met een botte ketting. De ketting is bot wanneer u de snijuitrusting door de boom要去 drukken en wanneer de houten spaanders ergklein zich. Met een zeer botte ketting zijn er zichs—helemaal geen spaanders. Dan krijtgen alleen houtpoeder.
- Een goed geslepen ketting eet zich door het hout en geeft houten spaanders die groot en lang+zijn.

- De zagende delen van een ketting worden zaagschakels genoemd en bestaan uit een snijtand (A) en een diepestellernok (B). Het verschil in hoogteussen们都bebe bepaal de snijdiepe.

Bij het slijpen van snijtanden moet men reckening honden met vier verschillende afmetingen.
1 Vijhoek

2 Snijhoek

3 Vijlpositie

4 Diameter van de rende vijl

Het is erg moeijlk om zonder hulpmiddelen een ketting correct te slijpen. Daarom raden we u aan one vijlmael te gebruiken. Die garandeert dat de ketting wordt geslepen voor een optimale terugslagreductie en zaagcapaciteit.

Zie de instructies in het hoofdstuk Technische gegevens voor de gegevens die van toepassing zijn bij het slijpen van de ketting van uw motorzaag.

WAARSCHUWING! Het nicht volgen van de slijpinstructions,verhoojt het terugslagrisico van de ketting aanzienlijk.
Sijpen van de snijtand


Om de snijtand te slijpen heeft u een Ronde vijl en een vijlmal nodig. Zie de instructies in het hoofdstuk Technische gegevens met betrekking tot de diameter van deRonde vijl en welke vijilmal worden aanbevolen voor de ketting van uw motorzaag.

- Controller of de ketting gestrekt is. Als de ketting nicht voldoende gestrekt is, is ze zijdelings onstabel waardoor ze Niet juist geslepen kan worden.


Vijl altiq van de binnenkant van de snijtand waar buiten toe. Til de vijl op wonneer u maar de volgende tandGaat.Vijl eerst alle tanden aan een kant,draai daarna de motorzaag om en vijl de tanden van de andere kant.

Vijl zo dat alle tanden even lang zijn. Wanner de lenghte van de snijtand slechts 4mm (0,16") bedraagt, is de ketting versleten en moet ze verrangen worden.


Algemeen betreffende het instellen van de snijdiepte
- Wonneer men de snijtanden slijpt, vermindert de tanddiepte (=snijdiepte). Om de maximum zaagcapaciteit te behouden,要去 dieieptestellernok verlaagd worden tot de aanbevolen hoogte. Zie de instructies in het hoofdstuk Technische gegevens hoe groot de tanddiepte要去 zijn voor de ketting van uw motorzaag.


WAARSCHUWING! Een te große snijdiepte vergroot het terugslagrisico van de kelting!
Afstelling van de tanddiepte


- Wonneer de snijdiepte worden afgesteld,要去en de snijtanden net geslepen zich. We raden aan de snijdiepte bij te stellen na elkere derde kettingslipbeurt. N.B! Bij deze aanbeveeling worden ervan uitgegaan dat de lengte van de snijtanden Niet abnormaal afgevijd werk.
- Om de snijdiepte in te stellen heeft u een platte vrij en een dieptestellermal nodig. We raden u aan once vijlmal voor de tanddiepte te gebruiken, om de juiste
maat voor de tanddiepte en de juiste hoek van de dieptestellernok te kriijgen.



Leg de vijlmal over de zaagketting. Informatie over het gebruik van de vijlmal staat op de verpakking. Gebruik de platte vrij om het overschot van het deel van de dieptestellernok dat onder de mal uitkomt, weg te vrijen. De snijdiepte is correct als u geen wonderstand voelt wanner u de vrij over de mal haalt.

Ketting strekken



WAARSCHUWING! Een onvoldoende gestrekte ketting kan resulteren in het losraken van de ketting wat tot ernstige en zelfs dodelijkke verwondingen kan leiden.
Hoe meer u de ketting gebruikt, hoe langer ze worden. Het is belangrijk dat u de snijuitrusting aan deze verandering aanpast.
Bij elke tankbeurt moet gecontroleerd worden de hetting voldoende gestrekt is. N.B.!. Een十几年e wetting vereist een inrijperiode gedurende dewelke men vaker moet controlenen de hetting voldoende gestrekt is.
Algemeen geldt dat de ketting zo hard möglich gestrekt moet worden, maar nicht harder dan dat men ze manueel rond kan draaien.

455 Rancher, 460

- Maak de zaagbladmoeren los die het koppelingdeksel/kettingrem vergrendelen. Gebruik de combisleutel. Draai de zaagbladmoeren met de hand zo vast möglichk.

- Til de zaagbladpunt op en strek de ketting door aan de kettingstrekschroef te draaien met behulp van de combisleutel. Strek de ketting tot hij Niet langer slap hangt aan de onderkont van het zaagblad.

- Gebruik de combisleutel en haal de zaagbladmoeren aan terwijl u tegelijkertijd de zaagbladpunt omhoog houdt. Controleer of het ketting gemakkelijk rond kan gedraaid worden met de hand en of hij niart hierbeneden hangt aan de onderkant van het zaagblad.


De plaat van de kettingstrekschoef is verschillend voor de once diverse modellen motorzagen. Zie de instructies in het hoofdstuk Wat is wat?, waar wordt aangegeven waar hij op uw model zit.
455e Rancher

Maak de knop los door unde ze uit te klappen.

- Draai de knop gegen de klok in om de de kap van het zaagblad los te make.

Stel de spanning van de ketting af door het wiei naar beneden (+) te draaien vooreer spanning en omhoog (-) voor minder spanning.

Zet de zaagbladkoppeling vast door de knop met de klok mee te draaien.

- Klap de knop terug om de spanning vast te zetten.

Snijuitrusting smeren

WAARSCHUWING! Onvoldoende smeren van de snijuitrusting kan een breuk van de ketting veroorzaken wat tot ernstige en,zelfs dodelijke verwondingen kan leiden.
Zaagkettingolie
Zaagkettingolie要去en goede heching aan de motorzaagketting en tevens goede vloeie-eigenschappen hebben, of het nu een warmer zomer oofeen koude winter is.
Als fabrikant van motorkettingzagen hebben wij een optimale zaagkettingolie ontwikkeld die door zijn plantaardige basis bovendien biologisch afbreekbaar is. Wij raden het gebruik van onsie olie aan voor zowel een maximale levensduur van de motorzaagketting als voor behoud van het milieu. Als once zaagkettingolie nie verzrikrijgbaar is, beveelen wij gewone zaagkettingolie aan.
Gebruik nooit afvalolie! Deze is schadelijk voor uzelf, voor de machine en het milieu.
BELANGRIJK! Bij gegruik van plantaardige kettingolie, moet u de zaagketting demonteren en ketting en zaagbladgleuf schoonmaking, voor u ze langeijd opberget. Anders bestaat het risico dat de kettingolie oxideert, wat ertoe leidt dat de zaagketting vrij worden het neuswiel van het zaagblad aanloopt.
Kettingolie bijvullen
- Al once motorkettingzaagmodellen haben automatische kettingsmering. Een eenaal modellen is ook leverbaar met verstelbare oliestroom.

- De tank voor de kettingolie en de brandstoffank zijn zo gedimensioneerd dat de brandstof op is voordat de kettingolie op is.
Deze veilgheidsfunctie vereistECHter wel dat men de juiste kettingolie gebrukt (met te dunne en dunvloeende olie raakt de kettingolietank leeg voor de brandstof op is),dat men once aanbevelingen met betrekking tot de carburateurinstelling volgt (met een te "magere" instelling gaat de brandstof langer mee dan de kettingolie) en dat men once aanbevelingen met betrekking tot de snijuitrusting volgt (een te lang zaagblad heefteerkettingolie nodig).
Controle van de kettingsmering
- Controller bij elké tankbeurt de kettingsmering. Zie de instructies in het hoofdstuk Smeren van het neuswiel van het zaagblad.
Hou de zaagbladpunt op ca. 20 cm (8 duim) op een vastlicht voorwerp gericht. Na 1 minuut draaien met 3/4 gas geven, moet er een duidelijkke ollerand te zien zich op het lichte voorwerp.

- Controller of het kettingoliekanaal van het zaagblad open is. Maak schoon indien nodig.

- Controller of de zaagbladgroef schoon is. Maak schoon indien nodig.

- Controller of het neuswiel van het zaagblad soepel draait en of de smeeropening van het neuswiel open is. Maak schoon en smeer indien nodig.

Als de kettingsmering Niet werkt na de bovenstaande controles en de bijbehorende maatregelen, moet u de motorkettingzaag maar uw serviceworkplaats brengen.
Kettingaandrijftandwiel

De koppelingtrommel is voorzien van een van de volgende kettingaandrijftandwielen:
A Spur-aandrijftandwiel (kettingaandrijftandwiel vastgesoldeerd op de trommel)
B Rim-aandrijftandwiel (ervangbaar)


Controleerregelmatighetslijtageniveauvan het kettingaandrijf-tandwiel.Vervanghetalsbetnormaal versletenis.Hetkettingaandrijf-tandwielmoetvervangen wordentekkenmensdekettingvervangt.
Naaldlager smeren

Beide soorten kettingpoelie's hebben een naaldlager aan de uitaande, as, dat regelmatig gesmeerd moet worden (1 keer per week). N.B.!. Gebruik lagervet van goede kwaliteit of motorolie.
Zie de instructies in het hoofdstuk Onderhoud, Naaldlager smeren.
Slijtagecontrole van de snijuitrusting

Controleer de ketting dagelijks:

- Of er zichtbare barsten in klinken en schakels+zijn.
- Of de ketting stijf is.
- Of klinken en schakels abnormalaal versleten zijn.
Gooi de zaagketting weg als deze een of enkele van bovenstaande punten vertoont.
We raden aan een neue zaagketting te gebruiken om de slijtage van de ketting die u gebruikt te controlen.
Wanneer de lenghte van de snijtanden slechts 4 mm bedraagt, is de ketting versleten en moet ze verrangen worden.
Zaagblad



Controllerregelmatig:
- Of er braam zit op de buitenzijden van het zaagblad. Vijl weg indien nodig.


- Of de zaagbladgroef abnormaal versleten is. Vervang het zaagblad indien nodig.

- Als de zaagbladneus abnormaal of ongelijkmatig versleten is. Als er een "holte" ontstaat in waar de radius van de zaagbladneus ophoudt, was de ketting Niet voldoende gestrekt.

Voor een zo lang möglichke levensduur moet het zaagblad elke dag omgedraaid worden.


WAARSCHUWING! Het grootste gedeelte van de oncegallen met motorkettingzagen gebeurt wanner de ketting de gebruiker raakt.
Draag altijd persoonlijke veiligheidsuitrusting. Zie instructies in het hoofdstuk "Persoonlijke veiligheidsuitrusting".
Voer geen taken uit waarvoor u zich nicht voldoende gekwalificeerdRCT. Zie instructies in de hoofdstuken Persoonlijke veiligheidsuitrusting, Maatregelen om terugslag te voorkomen, Snijuitrusting en Algemene werkinstructions.
Voorkom situations waar risico op terugslag bestaat. Zie instructies in het hoofdstuk Veiligheidsuitrusting voor de machine.
Gebruik de aanbevolen snijuitrusting en controllerer de condite waarin ze zich bevindt. Zie instructies in het hoofdstub Algemene werkinstructies.
Controller de werkung van de verilgheidsonderdelen van de motorkettingzaag. Zie instructies in de hoofstukken Algemene werkinstrukties en Algemene verilgheidsinstructies.
Monteren van zaagblad en ketting



WAARSCHUWING! Wanner u aan de ketting werkt, moet u altijd handschoenen dragen.
455 Rancher, 460 Rancher
Controller de kettingrem ontkoppeld is door der terugslagbeveiliging van de kettingremaar de voorste handvatbeugel te duwen.

Verwijder de zaagbladmoeren en het koppelingdeksel (kettingrem). Verwijder de transportbescherming (A).

Monteer het zaagblad over de zaagbladbouten. Plaats het zaagblad in de achechterste stand. Plaats de ketting over het kettingaandrijftandwil en in de zaagbladgroef. Begin aan de bovenkant van het zaagblad.

Controleer of de randen van de motorzaagschakels op de bovenkant van het zaagblad waar voren zijn gericht.
Monteer het koppelingdeksen en Zoek de kettingafstelpen in de opening van het zaagblad. Controller of de aanrijschakels van de ketting op het aanrijftandwiel passen en of de ketting juist in de groef van het zaagblad zit. Draai de motorzaagbladmoeren met de hand vast.
Span de ketting door met behulp van de combisleutel de kettingspanschroef met de klok mee te schroeven. De
ketting moet aangespannen worden tot ze nicht langer slap hangt aan de onderkant van het zaagblad.

De ketting is juist gespannen wanner ze nicht langer slap hangt aan de onderkant van het zaagblad en toch gemakkelijk met de hand kan worden voortbewogen. Hou de tip van het blad omhoog en draai de zaagbladmoeren met de combisleutel vast.

Op een neue ketting moet de kettingspanning vaak gecontroleerd worden tot de ketting goed "ingelopen" is. Controleer regelmatig de kettingspanning. Correct aangespannen kettingen geen goede bedrijfsprestaties en hebben een lange levensduur.

455e Rancher
Controller of de kettingrem ontkoppeld is door der terugslagbeviling van de kettingrem aan de voorste handvatbeugel te duwen.

Verwijder de knop en verwijder de kap van de koppeling (kettingrem). Haal de transporting weg.

Monteer het zaagblad over de zaagbladbouteen. Plaats het zaagblad in dechterste stand. Plaats de ketting over het
kettingaandrijftandwiel en in de zaagbladgroef. Begin aan de bovenkant van het zaagblad.

Controller of de randen van de motorzaagschakels op de bovenkant van het zaagblad waar voren zijn gericht.
Monteer het koppelingdeksen en Zoek de kettingafstelpen in de opening van het zaagblad. Controller of de aanrijfschakels van de ketting op het aanrijftandwiel passen en of de ketting juis in de groef van het zaagblad zit. Draai de motorzaagbladmoeren met de hand vast.
Breng de ketting op spanning door het viel waar beneden te draaien (+). De ketting要去 zover gespannen zijn dat ze aan de onderkant van het zaagblad Niet doortzakt.

De ketting is correct gespannen wonneer ze aan de onderkant van het zwaard Niet doorkakt, maar nog wel makkelijk met de hand bewogen kan worden. Houd de neus van het zwaard omhoog enzet de zwaardkoppeling vast door de knop gegen de klok in te draaien.

Op een neue ketting moet de kettingspanning vaak gecontroleerd worden tot de ketting goed "ingelopen" is. Controller regelmatig de kettingspanning. Correct aangespannen kettingen geen goede bedrijfsprestaties en hebben een lange levensduur.

Monteren van schorssteun
Voor het monteren van een schorssteun – neem contact op met uw serviceworkplaats.

Brandstof
Let op! Uw machine is uitergerust met een tweetaktmotor; bebruik steeds een mix van benzine met tweetaktolie. Om zeker te zijn van de juiste mengverhouding, is het erg belangrijk dat u de oliehoeveelheid steeds naukeurig afmeet. Als ukleine brandstofhoeveelheden meeget, hebben zichs kleine afwijkingen van de juiste oliehoeveelheid een groe invloed op de mengverhouding.

WAARSCHUWING! Zorg steeds voor een goede ventilatie bij het vullen en hantenen van brandstof.
Benzine

- Gebruik loodvrije of gelode benzine van een hoge kwaliteit.
N.B.! Motoren voorzien van een katalysator要去en op een loodvrij benzine-oliemengsel olopen. Gelode benzine maakt de katalysator kapot en de werking worden nihil. Een groene tankdop op motorzagen met katalysator geeft aan dat u alleen loodvrijne benzine mag gebruiken. - Het aanbevolen laagste octaangetal is 90 (RON). Indien u de motor gekruikt met benzine met een lager octaangetal dan 90, kan het zogenaamde pingelen voorkomen. Dit leidt tot een hogere motortemperatuur en hogere belasting van de lagers, wat ernstige schade aan de motor kan veroorzaken.
- Als men voortdurend met een hoog toerental werkkt (b.v. sneoien) is het aan te raden een hoger octaangehalte te gebruiken.
Milieubrandstof
HUSQVARNA raadt het gebruik van milieuvriendelijk benzine (zogenaamde alkylaatbrandstof) aan, of Aspen voorgemengde tweetakt benzine of milieubenzine voor viertaktmotoren gemengd met tweetaktolie, Zoals hieronder beschren. Let op dat het nodig kan zich de carburateur af te stellen, wannier u van brandstoffype wisselt (zie de instructies in het hoofdstuk Carburateur).
Inlopen
Gedurende langeijd op hoge toeren werkken, dient gedurende de eerste 10 uur te worden vermeden.
Tweetaktolie
Voor de beste resultaten en prestaties, moet u HUSQVARNA tweetaktolie gebruiken, die specialaord word gemaakt voor once luchtgekoelde tweetaktmotoren.
- Gebruik nooit tweetaktolie die bedoeld is voor watergekoelde buitenboardmotoren, zogenaamde outboardoil (aengeduid met TCW).
- Gebruik nooit olie bedoeld voor vier-takt motoren.
- Een lage oliekwaliteit of een te rijk olie/brandstofmengsel kan de functie van de katalysator op het spelzetten en de levensduur verminderen.
Mengverholding
1:50 (2%) met HUSQVARNA tweetaktolie.
1:33 (3%) met andere olie, gemaakt voor luchtgekoelede tweetaktmotoren, geklassificiererd voor JASO FB/ISO EGB.
| Benzine, liter | Tweetaktolie, liter | |
| 2% (1:50) | 3% (1:33) | |
| 5 | 0,10 | 0,15 |
| 10 | 0,20 | 0,30 |
| 15 | 0,30 | 0,45 |
| 20 | 0,40 | 0,60 |
Mengen

- Meng de benzine en olie altiijd in een schone jerrycande goedgekeurd is voor benzine.
- Begin alsid met de helft van de benzine die gemengd moet worden erin te giieten. Giet er daarna de gehele oliehoeveelheid bij. Meng (schud) het brandstofmengsel. Giet er de resterende hoeveelheid benzine bij.
- Meng (schud) de brandstofhoeveelheid goed voor u de brandstoftank van de machine vult.
- Meng Niet meer brandstof dan voor max. 1 maand nodig is.
- Als u de machine gedurende een langerearend het nicht gebruikt, moet u de brandstoftank leeg maken en hem schoonmaken.
Kettingolie
- Als smeermiddel raden we een speciale olie aan (kettingsmeerolie) met goede adhesie.

- Gebruik nooit gebruikte olie. Dit kan de oliepomp, het zaagblad en de ketting beschaden.
- Het is belangrijk het juiste olietype te gebruiken in verhouding tot de luchttemperatuur (juiste viscositeit).
- Bij temperaten under 0^ worden bepaalde oliesoorten minder visceus. Dit kan de pomp overbelasten en de componenten van de pomp beschadigen.
- Neem contact op met uw dealer voor het kiezen van de juist kettingolie.
Tanken


WAARSCHUWING! Om het risico op brand te verminderen, moet u de volgende voorzorgsmaatregelen nemen:
Rook nicht en planta ook geen warm voorwerp in de buurt van de brandstof.
Stop de motor en LAST hem voor het tanken enkele minutes afkoelen.
Open de dop van de tank voorzichtig wanner u wilt tanken zodat eventuele overdruk langzaam verwijdnt.
Draai de dop van de tank goed vast na het tanken.
Verwijder de machine steeds van de tankplaats, voor u de motorzaag start.
Maak de dop van de tank en de directe omgeving goed schoon. Maak de brandstof- en kettingolietanks regelmatig schoon. Het brandstofffilter要去 minstens een keer per Jaar verrangen worden. Verontreinigingen in de tank kuren defecten veroorzaken. Zorg ervoor dat de brandstoff goed gemengd is door de jerrycan voorrichtig te schudden voor u de tank vult. De volumes van de kettingolie- en brandstoffans toen goed op elkaar afgestemd. Vul waarom de kettingolie- en de brandstoffank altiq op hetzelfde tijdstip.


WAARSCHUWING! Brandstof en brandstofdampen zijn uiterst brandgevaarlijk. Wees voorzichtig bij het hanteren van brandstof en kettingolie. Vergeet het brand-, explosie- en inademingsgevaar Niet.
Brandstofveiligheid
Tank nooit wanneer de motor van de machine loopt.
Zorg voor een goede ventilatieijdens het tanken en het Mengen van brandstof (benzine en 2-takt olie).
- Verplaats de machine ten minste 3 m van de tankplaats voor u de motor start.

- Start de machine nooit:
1 Als u brandstof of hettingolie op de machine heeft gemorst. Neem alle gemorste brandstof af en laat de benzineresten verdampen.
2 Als u brandstof op uzelf of op uw kleding gemorst heeft, trek schone kleding aan. Was de lichaamsdelen die in contact+zijn geweest met brandstof. Gebruik water en zoep.
3 Als de machine brandstof lekt. Controller de tankdop en de brandstoffleidingen regelmatig op lekkage.

WAARSCHUWING! Gebruik nooit een machine met zichtbare beschadigingen aan bougiebescherming en ontstekingskabel. Er bestaat een risico van vonkvorming, wat brand kanveroorzaken.
Transport en opbergen
Berg de motorkettingzaag en de brandstof zo dat eventuelle lekkage en dampen nicht in contact kundenkommen het vonden of vlammen. Bijvoorbeeld elektrische machines, elektrische motoren, stopcontacten/schakelaars, verwarmingsketels e.d.
- De brandstof moet in waarvoord bedoelde en goedgekeurde tanks worden bewaard.
- Bij opslag van langere duur en transport van de motorkettingzaag要去en de brandstof-en zaagkettingolietanks worden geleegd. Vraag bij uw tankstation de gemeente waar u de afgetapte brandstof en kettingolie kwijt kan.
Zorg ervoor dat de machine goed is schoongemaakt en dat een volledige servicebeurt is gegeven voor een langeperiode van stalling.
- De transportbescherming van de snij-uitrusting moetijdens transport of opslag van de machine altiqdaangebracht zich, om abusievelijk contact met descherpe ketting te vermiinden. Ook een ketting die nichtbeweegt, kan ernstig letseit toebrengen aan gebruiker of andere Personen, die de ketting aanraken.
Opslag voor langtijd
Leeg de brandstof- en olietanks op een goed geventileerde plaats. Bewaar de brandstof in goedgekeurde jerrycans op een veilige plaats. Monteer de zaagbladbescherming. Maak de machine schoon. Zie instructies in het hoofdstuk Onderhoudsschema.
Starten en stoppen

WAARSCHUWING! Voor het starten moet u rekening houden met de volgende punten:
De kettingrem要去 geactiveerd zich wanneer de motorzaag worden gestart, om het risico van contact met de draaiende ketting bij de start te verminderen.
Start de motorkettingzaag nooit zonder da zaagblad, ketting en alle kappen gemonteerd zijn. Anders kan de koppeling losraken en persoonlijk letsel veroorzaken.
Plaats de machine steeds op een stabiele ondergrund. Zorg ervoor dat u stevig staat enDat de ketting nicht in contact kan komen met een voorwerp.
Hou onbevoegden uit het werkgebied.
Wikkel het startkoord nooit rond uw hand.
Starten: De kettingrem要去 geactiveerd zich wanner u de motor start. Activeer dem door deterugslabescherming waar voren te brengen.

Koude motor
Stopschakelaar, choke (A) Zet de chokehendel in de chokestand door de chokehendel maar buiten te trekken. Hierdoor wordt de stopschakelaar automatisch in de startupitie gezet.
Brandstofpomp (B): Druk diverse malen (minstens 6 keer) op de rubberen balg van de brandstofpomp totat er brandstof in de balg komt. De balg hoeft nicht hebmaal gezuld te worden.

Decompressieklep (C): Druk de klep in om de druk in de cilinder te verminderen en om zo het starten van de machine te vergemakkelijden. De decompressieklep要去 algid gebruukt worden bij het starten. Wanner de
machine gestart is,Gaat de klep automatisch terug maar de beginpositie.

Trek aan de starthendel (D): Trek met uw rechterhand aan de starthendel en trek het starterkoord langzaam maar buiten tot u waarstand voelt (starthaken grijpen in) en trek daarna hard en snel totdat de motor aanslaat. Druk de chokehendel in zodra de motor ontsteekt, wat te horen is aan de hand van een "plof"-geluid. Blij stevig aan het koord trekken totdat de motor start.
Warme motor
Ontsteking; choke (A): De juiste choke/startgasstand voor een warme start worden verkreten door de chokehendel in de chokestand te zetten en hemervolgens weer in te drukken.

Startgas: De juiste choke/startgasstand worden verkregendoor de hendel te bewegen Zoals hierboven is beschreiben.
Brandstomp (B): Druk diverse malen (minstens 6 keer) op de rubberen balg van de brandstomp totdat er brandstof in de balg kommt. De balg hoeft nicht hebelaal gezuld te worden.
Decompressieklep (C): Druk de klep in om de druk in de cilinder te verminderen en om zo het starten van de machine te vergemakkelijken. De decompressieklep要去ijd gebruikt worden bij het starten. Wanner de machine gestart is, gaat de klep automatischtering een aan de beginpositie.
Trek aan de starthendel (D): Trek met uw rechterhand aan de starthendel en trek het starterkoord langzaam maar buiten tot u staatveoil (starkhaken gripen in) en trek daarna hard en snel totdat de motor aanslaat.

Omdat de kettingrem nog steeds geactiveerd is, moet het toerental van de motor zo sleel möglichert erug waar nullast; hiervoor moet u de gasvergrendeling uitschaken.
Uitschakeling vindt plaats door een Klein beetje gas te给他们 via de gashendel. Daardoor voorkomt u onnodige slijtage van koppeling, koppelingsstrommel en remband.

Laat de machine enkele seconden stationair lopen voordat men vol gas geeft.
N.B.! Trek het starterkoord nicht volledig UIT en loot de starthendel Niet zomaar los wanneer het volledig uitgetrokken is. Dit kan tot beschadigingen van de machine leiden.

Let op! Reset de kettingrem door de terugslagbescherming terug te brengen maar de handvatbeugel. De motorkettingzaag is dankaar voor gebruik.


WAARSCHUWING! Langdurige
inademing van de uiltaatgassen van de
motor, kettingolienevel en stof van
zaagsel kan een gezondheidsrisico
vormen.
- Start de motorkettingzaag nooit zonder dat zaagblad, zaagketting en alle kappen correct gemonteerd zijn. Zie de instructies in het hoofdstuk Monteren. Wanneer zaagblad en ketting Niet op de motorzaag+zijn gemonteerd, kan de koppeling losraken en ernstig letsel veroorzaken.

- De kettingrem要去 geactiveerd zich wanner u de motorzaag start. Zie instructies onder het hoofdstuk Starten en stoppen. Gebruik nooit de valstart voor de motorzaag. Deze methode is zeer gevaarlijk,ondat u makkelijk de controle over de motorzaag kutverliezen.

- Start de machine nooit binnenshuis. Vergeet net dat het gevaarlijk is om de uitaatgassen van de motor in te ademen.
- Controller de omgeving en vergewis u ervan dat er geen risico.bestaat dat mensen of dieren in contact komen met de snijuitrusting.

- Hou de motorzaag aktijd met beiden handen beet. Hou uw rechtterhand op de weiterhandgreep en uw linkerhand op de voorhandgreep. Alle gebruikers, zowel rechts- als linkshandigem,要去en deze grep gebruiken.Hou stevig vast zodate uw duimen en vingers de handgerepen van de motorzaag omsluiten.

Stoppen

Stop de motor door de ontsteking af te zetten.
Voor ieder gebruik:

1 Controller of de kettingrem goed werkt en nicht beschadigd is.
2 Controller of de awhilee rechterhandbescherming nicht beschadigd is.
3 Controller of de gashendelvergrendeling goed werkt en nicht beschadigd is.
4 Controller of het stopcontact goed functioneert en onbeschadigd is.
5 Controller of alle handvatten vrij van olie+zijn.
6 Controller of het trillingsdempingssysteme goed werkt en Niet beschadigd is.
7 Controller of de geluidemper goed vast zit en nicht beschadigd is.
8 Controller of alle onderden van de motorkettingzaag vastgedraaid zich en dat ze nicht beschadig zich on ontbreken.
9 Controller of de kettingvanger op+zijn plaatz it en nicht beschadigd is.
10 Controller de kettingspanning.
Algemene werkinstructies
BELANGRIJKI
In dit hoofdstuk nemen we de basisveiligheidsregels voor het werken met een motorkettingzaag door. Deze informatie kan nooit de kennis verrangen die een vakman via opledingen en praktische ervaring hebts verworven. Wanner u in een situatie belandt waar u Niet goed weet hoe u verder te werk要去 gaan,要去 u een expert raadplegen. Wend u touw dealer, uw serviceworkplaat s of een ervaren motorkettingzaaggebruiker. Vermij gebruik waarvan u vindt dat u Niet voldoende gekwalificeerd bent!
Voor u de motorkettingzaag gaat gebruiken, moet u weten wat terugslag is en hoe dit voorkomen kan worden. Zie instructijcts in het hoofdstuk Maatregelen die terugslag voorkomen.
Voor u de motorkettingzaag gaat gebruiken moet u begrijpen wat het verschil is:tussen zagen met de onderkant en zagen met de bovenkant van het zaagblad.Zie de instructcies in het hoofdstuk Maatregelen om terugslag te voorkomen en De veiligheidsuitrusting van de machine.
Draag altijd persoonlijke verilheidsuitrusting. Zie instructies in het hoofdstuk "Persoonlijke verilheidsuitrusting".
Basisveiligheidsregels
1 Controller de omgeving:
- Om ervoor te zorgen dat u de controle over uw machine Niet kurz verliezen vanwege omstanders, dieren of een andere reden.
- Om te voorkomen dat omstanders en dieren in contact komen met de ketting of geraakt worden door de vallendeBoom en gewond raken.

N.B. Volg de hierboven genoemde puntenaar gebruik de motorkettingzaag nooit als u niet de mogelijkheid haeft om hulp in te roepen in geval een oncegeval.
2 Gebruik de motorkettingzaag nicht in ongunstige weersomstandigheden. B.v. bij dichte mist, hevige regen, harde wind, hevige koude enz. Werken in slechte weersomstandigheden is vermoeiend en kan tot gevaarlijke situatives leiden, zo kan de grond glad zijn, de wind de valrichting van deBoom beinvloeden enz.
3 Wees extra voorzichtig bij het afzagen vankleine takken en zaag Niet in struiken (=veelkleine takken tegelijkertijd). Kleine takken kanna na het afzagen vaastragen in de ketting, in uw gezicht e.d. geslingerd worden en ernstige verwondingen veroorzaken.

4 Zorg ervoor dat u veilig kunt gaan en staan. Controleer of er eventuele hindernissen zijn als u onverwacht snel moet konnen wegkomen (wortels, stenen, takken, kuilen, greppels enz.). Wees extra voorzichtig wanneer u op hellend terrein werkt.

5 Wees extra voorzichtig wanner u in bomen zaagt die gespannen zijn. Een gespannen boom kan zowel voor als na het doorzagen in+zijn normale stand terug vliegen. Als u op de verkeerde plaat staat of de inkeping op de verkeerde plaat maakt, kan dit ertoe leiden dat deBoom u of de machine raakt zodat u de
6 Wonneer u zich verplaatst要去 de ketting vergrendeld worden met de kettingrem en要去 de motoruitgeschakel worden. Draag demotorkettingzaag met het zaagblad en de ketting maarchter gericht. Als het om een langere verplaatsing gaat,要去 u de zaagbladbescherming gebruiken.

7 Wanner u de motorzaag op de grond plaatst, moet u de ketting met de kettingrem blokkeren en ervoor zorgen dat u de machine in de gaten kurz honden. Als de motorzaag een langereijd "geparkeerd" worden, moet u de motor uitzetten.
Basisregels
1 Door te begrijpen wat terugslag is en hoe het veroorzaakt worden, kut u het verrassingseffect reduceren of elimineren. Het verrassingseffect verhoegt het ongevalrisico. De meeste terugslagen zijn Klein, maar sommige{kunnen bliksemsnel er erg krachtig zich.
2 Hou de motorzaag.altijd stevig vast met uw rechterhand op hetijkenste handvat en uw linker handvat op het voorste handvat. Plaats uw duimen en vingers rond de handvatten. Ledereen, of men nu rechts- of linkshandig is, moet de motorzaag op deze manier vastgrijpen. Want dit is de Beste greep om het terugslageeffect te reduceren en de controle over de motorzaag te behouden. Laat de handvatten Niet los!

3 De meeste terugslagongevallen gebeuren bij het snoeien. Zorg ervoor dat u stevig staat en dat er niets op de grond ligt waarover u kunst struikelen of uw evenwicht kunst verliezen.
Door onoplettendheid kan de terugslagrisico-sector van de motorzaag onopzettelijk een tak, een boom in
de buurt of een ander voorwerp raken, en terugslagveroorzaken.

Zorg dat u controle over het werkstuk hebt. Als de stukken, die u zaagt, Klein enicht zijn kannen ze in de ketting vastraken enaar u geworpen worden. Al hoeft dit op zich Niet gevaarlijk te zich, u kurz erdoor verrast worden en de controle over de zaag verliezen. Zaag nooit opgestapelde stammen of takken zonder ze eerst uit elkair te trekken. Zaag slechts een stem of een stuk per keer. Verwijder de afgezaagde stukken om uw werkterrein veilig te honden.

4 Gebruik de motorzaag nooit hoger dan schouderhoogte en zaag Niet met de tip van het zaagblad. Zaag nooit wanner u de motorzaag slechts met een hand vasthoudt!

5 Om volledige controle te hebben over uw motorkettingzaag is het noodzakelijk dat u stabiel staat. Werk nooit terwijl u op een trap staat, hoog in
een boom of opplaatsen waar u geen stabiele ondergrond hebt om op te staan.

6 Zaag met een hoge kettingsnelheid, d.w.z. met volgas.
7 Wees extra voorzichtig wanner u met de bovenkant van het zaagblad zaagt, d.w.z. wanner u van de onderkant van het zaagvoorwerp zaagt. Dit worden zagen met duwende ketting genoemd. De ketting duwt de motorzaag dan maar achechter aan de gebruiker toe. Wanner der ketting beklemd raakt, kan de motorzaag maar achechter aan u toe worden geworpen.

8 Als de gebruiker deze duwende beweging nicht pareert, bestaat het risico dat de motorzaag zo ver maar après worden得益uwd dat der terugslagriscosector van het zaagblad het enige contact met de boom vormt, wat tot terugslag leidt.

Met de onderkant van het zaagblad zagen, d.w.z. van de bovenkant van het zaagvoorwerp waar beneden, worden zagen met trekkende ketting genoemd. Dan worden de motorzaag maar deBoom getrokken en de voorkant van de motorzaaghuis vormt dan een naturuurlijke steun gegen de stam. Bij zagen met trekkende ketting heeft de gebruiker meer controle over de motorkettingzaag en waar de terugslagriscosector van het zaagblad zich bevindt.

9 Volg de vijl- en onderhoudsinstructies voor het zaagblad en de ketting. Als u het zaagblad en de
ketting verwangt, mag slechts eén van de door ons aanbevolen combinaties gelebruikt worden. Zie instructs in de hoofdstukken Snijuitrusting en Technische gegevens.
Basistechniek zagen

WAARSCHUWING! Gebruik nooit een motorzaag door hem met een hand vast te houden. U kunt een motorzaag nicht veilig controlleren met een hand. Hou de handgrepen.altijd met beiden handen stevig vast.
Algemeen
- Geef altijd volgas bij het zagen!
- Laat de motor na elké zaagsnede stationair draaien (als de motor langdurig op volle toeren draait zonder dat hij belast worden, d.w.z. zonder de onderstan die de motor bij het zagen via de ketting ondervindt, kan dit tot ernstige beschadigingen van de motor leiden).
- Vanaf de bovenkant zagen = met "trekkende" hetting zagen.
- Vanaf de onderkant zagen = met "duwende" ketting zagen.
Zagen met een "duwende" ketting betekent een groter risico op terugslag. Zie instructies in het hoofdstuk Maatregelen die terugslag voorkomen.
Benamingen
Zagen = Algemene benaming voor zagen door hout.
Snoeien = Takken van een gezeldeBoom afzagen.
Splijten = Wonneer het voorwerp dat u door/af wilt zagen afbreekt voor u de hele zaagsnede aangebracht hebft.
Voor het zagen要去 rekening houden met vrij erg belangrijke factoren:
1 De snijuitrusting mag Niet vastgeklemd worden in de motorzaagsnede.

2 Het zaagvoorwerp mag Niet splijten.

3 De ketting magijdens en na het zagen Niet in contact komen met de grond of een ander voorwerp.

4 Bestaat er risico op terugslag?

5 Kunt u op deze grond en in deze omgeving veilig gaan en staan?
Dat de ketting worden vastgeklemd of dat het zaagvoorwerp split is te wijten aan twee oorzaken: welke steun het zaagvoorwerp voor en na het zagen heeft en of het zaagvoorwerp onder spanning staat.
De eerder genoemde ongewenste verschijnselen konnen in de meeste gezallen voorkomen worden door het zagen in twee stappen uit te voeren: vanaf de boven- en de onderkant. Het gaat erom de "wil" van het zaagvoorwerp om de ketting vast te klemmen of te splijten, te neutraliseren.
BELANGRIJK! Als de ketting wordt vastgeklemd in de motorzaagsnede: schakel de motor uit! Probeer de motorkettingzaag Niet los te trekken. Als u dit doekt sunt u zich verwonden aan de ketting wanner de motorzaag plotseling loskomt. Gebruik een hefboom om de motorkettingzaag los te make.
Hieronder volgt een theoretische beschrijving van hoe de meeste voorkomende situatuwaarmee de gebruiker van een motorkettingzaag te makek krijt, gezendeerd要去en worden.
Snoeien
Bij het snoeien van dikkere takken moet mendezelfde principes toepassen als bij het zagen.
Zaag moeilijke takken stukje voor stukje af.

Zagen

WAARSCHUWING! Probeer nooit te zagen in stammen als ze opgestapeld liggen of wanneer eenaar stammen zich bij elkaar liggen. Dergelijk handelwijzen vergroten het risico van terugslag aanzienlijk, wat kan leiden tot ernstig of levensbedreigend letsel.
Als u een stapel stammen heeft, moet jegere stam die u wilt zagen, van de stapel af, op een zaagbok of -tafel worden gelegd en apart worden doorgezaagd.
Verwijder de doorgezaagde stukken uit het werkterrein. Door ze in het werkterrein te latent liggen, vergroot u zowel het risico om per ongeluk terugslag te krijgen als het risico om uw balans te verliezen terwijl u werkct.

De stam ligt op de grond. Er bestaat geen risico dat de ketting worden vastgeklemd of dat de stam splijt. Het risico dat de ketting na het doorzagen de grond raakt, is beschert wel groot.

Zaag van bovenaar beneden door de hele stam. Wees voorzichtig op het einde van de motorzaagsnede zatat u voorkomt dat de ketting de grond raakt. Blijf vol gas goneen maar wees bereid om te reageren indien dit nodig moct hijn.

Als dit möglich is (kan de stam geroteerd worden?) zaag de stam dan voor 2/3 door.

Roteer de stam zo dat de resterende 1/3 van bovenaf kunt zagen.

De stam worden aan een kant ondersteund. Groot risico op splijten.

Begin met van onder maar boven te zagen (ca. 1/3 van de stam diameter).

Zaag de stam daarna van bovenaar beneden door zodat de twee zaagsneden elkaar ontmoeten.

De stam worden aan beiden kanten ondersteund. Groot risico dat de ketting worden vastgeklemd.

Begin met van onder maar boven te zagen (ca. 1/3 van de stam diameter).

Zaag de stam daarna van bovenaar beneden door zodat de twee zaagsneden elkaar ontmoeten.

Veltechniek
BELANGRIJK! Voor het vellen van een boom is veel techniek vereist. Een onervaren motorkettingzaaggebruiker mag geen bomen vellen met de motorzaag. Voer nooit taken uit waarvoor u niet voldoende gekwalificeerd bent!
Veiligheidsafstand
De veiligheidsafstandussen de boom die gemeld zal worden en de dichtstbijzijnde werkplek moet ten minste 2 1/2 boomlengtes bedragen. Zorg ervoor that niemand zich voor eenijdens het vellen in deze "risicozone" bevindt.

Velichting
Bij het vellen van bomen is het de bedoeling dat de boom zo geveld worden dat het snoeien en het doorzagen van de geveldeBoom in zulk "eenvoudig" terrein als maybeik kan gebeuren. U要去r veilig kunnen gaan en staan.
Nadat u bepaald heeft in wilke richting u wilt dat de boom valt, moet u ook beoordelen wat de natuurlijke valrichting van de boom is.
Die worden bepaald door de volgende factoren:
Helling
Hoe gebogen de boom is
Windrichting
Takkenconcentratie
Eventueel gewicht van de sneeuw op de boom
- Obstakels binnen de reikwijdte van deBoom: bijv. andere bomen, elektriciteitsleidingen, wegen en gebouwen.
- Kijk waar schade of rot in de stam, waardoor het waarschijnlijk is dat deBoom breekt en valt voordat u dit verwacht.

Na deze beoordeling kan men gedwongen+zijn om de boom in zijn natuurlijke richting te lately venlen odomat blijkt dat het onnogelijk of te gevaarlijk is om te proberen de boom in de gewenste richting te lately vallen.
Een andere belangrijke factor, die geen invloed heeft op de valrichting, maar wel belangrijk is voor uw persoonlijke
veiligung, is dat u moet controleren of de boom geen beschadigde of "dode" takken heeft die af kuren breken en u kuren verwonden.
In de eerste plaat smoet voorkomen worden dat de vallende boom vastraakt in een andere boom. Het is erg gevaarlijk om zoin vastgeraakte boom op de grond te krijgen en het oncegalsrisico is erg groot. Zie instructies in het hoofdstuk Hanteren van een misluktte poging.

BELANGRIJK! Op kritieke velmomenten要去 de gehoorbeschers direct na het voltooien van de motorzaagwerkzaamheden opgefakte worden, zodat u geluiden en waarschuwingssignalen kutn opmerken.
Onderste gedeelte van de stam Snoeien en vluchtweg
Haal alltijd tot schouderhoogte de takken van de stam. Het is het veilgust van onder maar boven te werken en de stamCUSen u en de motorkettingzaag te houden.

Verwijder de vegetatie rond de boom en controllerer of er eventuele hindernissen (stenen, takken, kuilen enz.) zijn zodat u gemakkelijk weg kunt komen wonneer de boom begint te vallen. De vluchtweg moet in een hoek van circa 135^ (schuin achechterwaarts) gegenover de geplande valrichting liggen.

1 Risicozone
2 Vluchtweg
3 Velrlichting
Vellen

WAARSCHUWING! We raden involoende gekwalificeerde gebruikers ten sterkste af bomen te vellen met een zaagbladlengthe die kleiner is dan de stamdiameter!
Het vellen geleburt met drie zaagsneden. Eerst maakt men een inkeping die bestaat uit een bovenste inkeping en een onderste inkeping, en daarna worden het vellen beeindig met een zaagsnede. Door de inkepingen en de motorzaagsnede op de juisteplaats aan te brengen, kan men de valrichting erg nauwkeurig sturen.
Inkeeping
Bij het aanbrengen van de inkening begint men met de bovenste inkening. Sta aan de rechterkant van de boom en zaag met trekkende ketting.

Breng daarna de onderste inkening aan zodat die eindigt waar de bovenste inkening eindigt.

De inkepingsdiepe meot 1/4 van de stam diameter bedragen en die hoekussen de bovenste en de onderste inkening ten minste 45^

De beiden inkepingen ontmoeten elkaar op de inkepinglijn. De inkepinglijn要去 volkommen horizontalaiggen en tegelijkertijd een rechtte hoek (90^) vormen met de gekozent valrichting.

Zaagsnede
De motorzaagsnede wordt aangebracht vanaf de andere kant van de boom en要去 volkommen horizontaal liggen. Sta links van de boom en zaag met trekkende ketting. Breng de motorzaagsnede ca. 3-5 cm (1,5-2") boven de horizontale lijn van de inkening aan.

Stek de schorssteun (indien deze gemonteerd is) ache ter het scharnierstuk. Zaag met vol gas en duw de ketting/het zaagblad langzaam in deBoom. Let op of de boom Niet in eenrichting beweegt die tegenovergesteld is aan de gekoen valrichting. Breng zodra de snijdiepte dittoelaat, een velwig of een breekijzer aan in de motorzaagsnede.

De motorzaagsnede moet parall met de inkepinglijn beeindig worden zodate afstandussen beiden tenminste 1/10 van de stamdiameter bedraagt. Het nicht doorgenzaagde gedeelte worden scharnierstuk genoemd.

Het scharnierstuk doet Dienst als scharnier en stuart derichting van de vallende boom.

Als het scharnierstuk teklein is of doorgezaagd is of als de inkeping of de motorzaagsnede verkeerd geplaatst zich, kan men alle controle over de valrichting van de boom verliezen.

Wanner de motorzaagsnede en de inkening maar,zijn, moet de boom uit zichzelf beginnen te vallen of met behulp van de velwig of het breekijzer.

We raden aan een zaagbladlengte te gebruiken die groter is dan de stam diameter van de boom, zodat de zaagsnede en de inkeping aangebracht worden worden met een zogenaamde "enkelvoudige snede". Zie de instructies in het hoofdstuk Technische gegevens welke zaagbladlengtes wij aanbevelen voor uw motorkettingzaag.

Er zijnethododesombomen te vellen met een stam diameter die groter is dan de zaagbladlengte.Bij\ deze methodos het risico dat de terugslagrisico-sector van het zaagblad in contact komt met een voorwerp erg\ groot.

Hanteren van een mistrukte poging
"Vastgeraakte boom" omlaag halen
Het is erg gevaarlijk om zoin vastgeraakte boom op de grond te krijgen en het ongevalsrisico is erg groot.
Probeer de boom die ergens opgevallen is nooit maar beneden te zagen.

Werk nooit binnen het risicogebied van bomen die vast hangen in een andere boom.

De veiligste methode is een takel gebruiken.
Gemonteerd op een trekker

Draagbaar

Bomen en takken zagen die andere spanning staan
Voorbereidingen: Beoordeel in welke richting de bomen/ takken gespannen zijn en waar het breekpunt (d.w.z. het punt waar deBoom/tak zou breken als hij nog meer gespannen zou worden) zich bevindt.

Beoordeel hoe u de spanning het best kutn wegemen en of u dit zich kidd. In extra gecompliceerde situatuies is de enige veilige methode geen motorkettingzaag te gebruiken en een takel te gebruiken.
In het algemeen geldt:
Sta zo dat u Niet het risico loopt geraakt te worden door de boom/tak wanner de spanning worden weggenomen.

Maak eén of meerdere sden op of in de buurt van het breekpunt. Zaag zo diep en breng zoveel sden aan als nodig is om de spanning in de boom/tak voldoende weg te nemen zatat de boom/tak "afbrekt" bij het breekpunt.

Zaag een voorwerp dat onder spanning staat nooit hebelaal door!
Wanner u de boom/tak moet doorzagen, maakt u twee of drie snedes van 3-5 cm diep met 3 cmussenruimte.

Zaag verwolgens steeds dieper tot de spanning van de boom/tak verdwijnt.

Zaag de boom/tak cervolgens vanaf de andere kant door, nadat de spanning eraf is.
Maatregelen die terugslag voorkomen

WAARSCHUWING! De terugslag kan bliksemsnel, plotseling en krachtig+zijn en kan ertoe leiden dat de motorzaag,het zaagblad en de ketting tegen de gebruiker sloan. Als de ketting in beweging is wonneer ze de gebruiker raakt, kan dit tot ernstige en zelfs dodelijke verwondingen leiden. Het is noodzakelijk om te begrijpen waardoor terugslag wordenveroorzaakt en hoe terugslag voorkomen kan worden door voorzichtig en op de juiste manier te werken.
Wat is terugslag?
Terugslag is de benaming van een plotselinge reactie waarbij de motorzaag en het zaagblad terugslaan van een voorwerp dat geraakt ward door de terugslagrisico-sector van de zaagbladpunt.

Terugslag gebeurt alktd in de richting van het zaagbladoperverslak. Meestal slaan de motorzaag en het zaagblad omhoog enaar achteren aan de gebruiker toe. Maar dit kan ook in andere Richtingen juices, afhankelijk van de positie waarin de motorzaag zich bevindt op het
ogenblick dat de terugslagrisico-sector in contact kommt met een voorwerp.

Terugslag vindt uitsluitend plaats wanner de terugslagrisico-sector van het zaagblad in contact komt met een voorwerp.

Snoeien

WAARSCHUWING! De meeste terugslagongevallen gebeuren bij het snoeelen. Gebruik de terugslagrisosector van het zaagblad Niet. Wees uiterst voorzichtig en vermij dat de punt van het zaagblad in contact komt met de stam, andere takken of voorwerpen. Wees uiterst voorzichtig met takken die op spanning staan. Ze+kennenaar u terugveren en ertoe leiden dat u de controle verliest, wat letsel kanveroorzaken.
Zorg ervoor dat u veilig kunt gaan en staan! Werk vanaf de linkerkant van de stam. Werk zo zich möglich bij de motorkettingzaag voor een zo goed möglichke controle. Indien möglichk moet u het gewicht van de motorkettingzaag op de stam lately rusten.

Verplaats u uitsluitend wanner de stam zich:tussen u en de motorkettingzaag befindt.
Stam van gevelde boom doorzagen
Zie instructies in het hoofdstuk Basistechniek zagen.
Algemeen
De gebruiker mag alleen die onderhouds- en serviceworkzaamheden uitvoeren die in deze gebruksaanwijzing worden beschreiben. Meer ingrijpende maatregelen要去en door een erkende serviceworkplaats worden uitgevoerd.
Carburaturinstelling
Afhankelijk van de geldende milieu- en emissiewetgeving is uw motorzaag uiterrust met een uitslagbegrenzer op de stelschoeven van de carburateur. Deze beperken de instelmogelijkheden tot maximaal een 1/2 slag.

Uw Husqvarna-product is geconstrueree en gemade volgenspecificats, die de schadelijkeuitlaatgassen reduceren.
Werking
- Via de gasklepediening stuart de carburateur het toerental van de motor. In de carburateur worden brandstof en lucht vermingd. Dit melds (brandstof/ lucht) kan worden afgesteld. Om het maximum vermogen van de machine te konnen benuten,要去 de afstelling correct zijn.
- Afstellen van de carburateur houdt in dat de motor wordt aangepast aan plaatselijke omstandigheden, b.v. klimaat, hoogte, benzine en soort 2-taktolie.
-
De carburateur heeft drie afstelposities:
-
L = Lage toeren-naald
- H = Hogetoeren-naald
- T = Stelschroef voor stationair draaien

- Met de L- en de H-naalden worden de gewenste brandstofhoeveelheid afgesteld in functie van de luchtstroom die de opening van de gaskleped生姜 toelaat. Door de schroeven met de klok mee te draaien worden het lucht/brandstofmengsel armer (minder brandstof) en door ze tegen de klok in te draaien, worden het lucht/brandstofmengsel rijker (meer brandstof). Een armer mengsel geeft een hoger toerental en een rijker mengsel een lager toerental.
- De T-schroef regelt de positie van de gasklepediening bij stationair draaien. Als de T-schroef met de klok mee wordt gedraaid, krijt men een hoger stationair torental en als ze gegen de klok in wordt gedraaid, een lager stationair torental.
Basisafstelling en inrijden
Tijdens het testen in de fabrik worden de basisafstelling van de carburateur uitgevoerd. De eerste tien uur moet u voorkomen op een veel te hoog torental te werkken.
N.B.! Als de ketting roteert bij stationair torental moet de T-schroef gegen de klok in gadraaid worden tot de ketting stopt.
Aanbevolen stationair toerental: 2700 omw./min.
Fijnafstelling
Wonneer de machine "ingereden" is, moet de fijnafstelling van de carburateur uitgevoerd worden. Ze要去 uitgevoerd worden door een gekwalificeerdeskundig persoon. Eerst worden de L-naald, dan de T-schroef voor het stationair toerental en tenslotte de H-naald afgesteld.
Vervangen brandstofsoort
Een neue fijnafstelling kan nodig zich wanner de motorkettingzaag na het verrangen van brandstofsoort zich anders gedraagt met betrekking tot starten, acceleratie, max. torental enz.
Voorwaarden
Voor met het afstellen worden begonnen,要去 het luchtfilter schoon en het cilinderdeksel gemonteerd zijn. Als de carburateur afgesteld worden wanneer het luchtfilter vuil is, krijt men worden arm brandstoffmengsel wanneer het luchtfilter worden schoongemaaakt. Dit kan tot ernstige beschadigingen van de motor leiden.
Probeer de naalden L en H Niet voor bij de stoppen af te stellen,want dit kan tot beschadigingen leiden.
- Start de machine volgens de startinstrumentie en laat za ca. 10 min. warmdraaien.
- Plaats de machine op een plat oppervlak zDat het zaagblad weg van u af wijst en het zaagblad en de ketting Niet in contact komen met de ondergrond of een ander voorwerp.
Laag toerental-naald L
Draai de L-sproeier met de klok mee tot de stop. Wanner de motor een slechte acceleratie heeft of nicht goed stationair loopt,要去 du L-sproeier gegen de klok in draaien tot een goede acceleratie en stationair torental is bereikt.
Fijnafstelling van schroef T
Het stationair toerental worden afgesteld met de schroef T. Als afstelling nodig is, moet u terwijl de motor draait, de schroef met de klok mee draaien tot de ketting begint te roteren. Draai daarna de schroef gegen de klok in tot de ketting stilstaat. Het stationair toerental is correct afgesteld wonneer de motor in alle posities gelijkmatig draaait en dit met een goede marge tot het toerental waar bij de ketting begint te draaien.

WAARSCHUWING! Als het stationair toerental Niet zo kan worden afgesteld dat de ketting stilstaat, dient u uw dealer te raadplegen. Gebruik de motorzaag nooit voor ze correct is afgesteld of gerepareerd.
Hoge toeren-naald H
De motor worden in de fabriek afgesteld op zeiniveau. Wanner wordt gewerkt op grote hoogte of onder andere weersomstandigheden, temperaturen en luchtvochtigheid kan het nodig zijn de hogtoerennaaald een weinig af te stellen.
N.B.! Wort de hoge-toerennaald te ver ingedraid, kan dat beschadigingen van zuiger en/of cilinder verooorzaken.
Bij het testen in de fabriek worden de hove-toerennaald zo ingesteld dat de motor voldoet aan de geldende wettelijkijke eisen en tevens maximaal presteert. De hove-toerennaald van de carburateur wordt verzolgens vastgezet met een bewegingsbegrenzer in maximaal uitgeschroefde stand. De bewegingsbegrenzer beperkt de instelmogelijkheid tot maximaal een halve slag.
Voor een optimale afstelling van de carburateur, moet men beroep doen op een vakman die over een toerenteller beschikt.
N.B.! Omdat de vonk worden onderbroken, geeft de toerenteller geen toerental aan dat boven de 13600 t/min uitkomt.
Correct afgestelde carburateur
Een correct afgestelde carburateur houdt in dat de machine zonder enige aarzeling accelereert en dat de machine een ietsje "lalt" bij vol gas geven. Verder mag de ketting nicht roteren bij stationair draieren. Een te arm afgestelde L-naald kan tot startmoeilijkheden en slecht acelereren leiden. Een te arm afgestelde H-naald leidt tot een lager vermogen van de machine, een slechte acceleratie en/of motorbeschadiging.
Controle, onderhoud en service van de veiligheidsuitrusting van de motorkettingzaag
Let op! Om service en reparations aan de machine uit te voeren, is een speciale opleiding nodig. Dit geldt vooral voor de veiligheidsuitrusting van de machine. Als de machine eén van de volgende controles Niet goed doorstaat, raden wij aan dat u maar uw serviceworkplaats.gaat.
Kettingrem met terugslagbeveiliging
Controle van slijtage aan de remvoering


Maak de kettingrem en de koppelingtrommel vrij van spaanders, hors en vuil. Vuil en slijtage hebben een negatieve invloed op het remvermogen.

Controleer regelmatig of de dikte van de remvoering op de meest versleten plaats tenminste 0,6 mm bedraagt.
Terugslagbeveliging controleren

Controleer of de terugslagbeveiliging geen zichbare beschadigingen vertoont zoals materiaalbarsten.

Duw de terugslagbeveiliging maar voren en terug om te controleren of hij makkelijk loopt en of hij stabel verankerd is bij zijn verbinding in het koppelingdeksel.

Controle van het traagheidsmechanisme

Hou de motorzaag, met de motor uit, boven een boomstronk of een ander stabel voorwerp. Laat de voorhandgreep los en laat de motorzaag door zijn eigengewicht, draaiend rond dechterhandgreep, maar de stronk vallen.

Wanner de punt van het zaagblad de stronk raakt, moet de rem geactiveerd worden.

Remvermogen controlleren
Plaats de motorkettingzaag op een stabiele ondergrond en start ze. Zorg ervoor dat de zaagketting Niet in contact kan komen met de grond of een ander voorwerp. Zie instructies onder de kop Starten en stoppen.

Hou de motorkettingzaag stevig vast met uw duimen en vingers stevig om de handvatten.

Geef volgas en activeer de kettingrem door uw linkerpols\ aar de terugslagbeveiliging te bewegen. Laat het voorste\ handvat Niet los. De ketting要去 onmiddelijk stoppen.

Gashendelvergrendeling

- Controller of de gashendel vergrendeld is in de stationaire stand wanneer de gashendelvergrendeling in de oorspronkelijke stand staat.

- Druk de gashendelvergrendeling in en controllere of ze teruggaat maar de oorspronkelijke positie wanner u haar loslaat.

- Controller of de gashendel en de gashendelvergrendeling vlot lopen en of hun terugspringveersystemen werken.

- Start de motorkettingzaag en geef vol gas. Laat de gashendel los en controllere of de kelting stopt en stil blijft staan. Als de kelting roteert wanner de gashendel in de stationaire stand staat, moet de stationair instilling van de carburateur gecontroleerd worden.
Kettingvanger

Controller of het motorzaaghuis.

Controller of de rechterhandbeveiliging geen zichtbare beschadigingen vertoont, bijv. materiaalbarsten.

ONDERHOUD
Trillingdempingssystem



Controller het trillingdempingselement regelmatig op materiaalbarsten en verrormingen.

Controller of het trillingdempingselement vast verankerd isussen de motoreenheid en de handvateenheid.


Stopschakelaar

Start de motor en controllerer of de motor wordenuitgeschakeld wonneer de stopschakelaar in destopstand worden gezet.

Geluiddemper



Gebruik de machine nooit wanner de geluiddempere defect is.

Controller regelmatig of de geluiddempper vastzit in demachine.

Bepaalde geluiddempers zichen voorzien van een special vonkenopvangnet. Indien uw machine uitergerust is met zo'n geluiddempers, moet u het net minstens eén keer per week schoonmakers. Gebruik bij voorkeur een stalen borstel. Een verstopt net leidt tot oververhitting van de motor wat tot ernstige beschadigingen van de motor leidt.
Let op! Een beschadigd net mag nooit worden teruggeplaatst. Bij verstopping van het net zal de machine oververhitten waardoor de zuiger en cilinder kuren worden beschadigd. Gebruik de machine nooit als de geluiddempoer in slechte staat is. Gebruik de knalpot nooit wanner het vondenopvangnet ontbreekt of defect is.

De geluiddemper is ontworpen om het geluid van de machine te reduceren, en om de uitlaatgassen van de gebruiker weg te richten. De uitlaatgassen zijn zeer heet en bevatten vonden die droge en ontvlambare materialen in brand hunnen steken.
Starter

WAARSCHUWING! De in het starterhuis gemonteerde terugspringveer is opgespannen en kan eruit springen als men Niet voorzichtig tewerk gaat en kan dan persoonlijke verwondingen veroorzaken.
Wees alti\dijk voorzichtig bij het verrangen van de veer of het startkoord. Gebruik een beschemmingsbril en beschemmingshandspoelen.
Een gebroken of versleten starterkoord verrangen

- Draai de schroeven los waarmee de starter op het carter bevestigd is en verwijder de starter.

- Trek het starterkoord ca. 30 cm uit en til ze op tot de inkeping in de periferie van de schijf. Nulstel de terugspringveer door de schijf langzaamchyteruit te draaien.


Maak de bout in het midden van de schijf los en verwijder de schijf. Bevestig een/Newu starterkoord in de schijf en maak ze vast. Wikkel het starterkoord circa 3 keer rond de schijf. Monteer de schijf gegen de terugespringveer zodat het uiteinde van de terugespringveer in de schijf haakt. Monteer de bout in het midden van de schijf. Leid het starterkoord door
de opening in het starterhuis en de starthendel. Maak daarna een stevige knoop in het starterkoord.

De terugspringveer spannen
- Plaats het starterkoord in de inkeping van de schijf en draai de schijf 2 slagenaar rechts.
Let op! Controller of de schijf, wanneer het starterkoord volledig uitgetrokken is, tenminste een halve slag gedraaid kan worden.

Een gebroken terugspringveer verrangen

- Licht het koordwiel op. Zie instructies in het hoofdstuk Een gebroken of versleten starterkoord verrangen.
- Demonteer de terugstelveer die in het koordwiel gemonteerd zit, door met het koordwiel (met de binnenkant waar onderen geekerd)lichtjes gegen de werkbank te slaan. Als de veer bij het monteren maar buiten schiet, moet deze van binnen waar buitenaar het middelpunt toe worden opgerold.
- Smeer de terugstelveer in met dunne olie. Monteer het koordwiel en span de terugstelveer.

Starter monteren
- Monteer de starter door eerst het starterkoord vollediguit te trekken en daarna de starter op het carter teplaatsen. Laat het starterkoord langzaam los zodat de starthaken in het wil gewijpen.
- Monteer de schroeven die de starter op zijnplaats houden en draai ze vast.

Luchtfilter


Het luchtfilter dient regelmatig te worden schoongemaaakt (stof en vuil verwijdersen) om de volgende problemen te vermijden:
- Storingen van de carburateur
Moeilijkheden bij het starten
Vermogensverlies - Onnodige slijtage van de motoronderdelen.
Abnormaal hoog brandstofverbruik - Demonteer het luchtfilter door het cilinderdeksel te verwijderen en schroef het luchtfilter eraf. Bij het weer in elkaar zetten dient u te controleren dat het filter dicht gegen de filterhoeder ligt. Reinig het filter door het te schudden of af te borstelen.

Voor grondiger reinigen Aunt u water en zeep gebruiken.
Na een lange gebruiksperiode kan het luchtfilter Niet meer worden gereinigd. Daarom moet het filter regelmatig verwangen worden. Een beschadigd luchtfilter要去 algijd verwangen worden.
Een HUSQVARNA motorkettingzaag kan uitergrust worden met verschlende luchtfiltertypes affankelijk van de werkkomgeving, de weersomstandigheden, het seizoen enz. Vraag uw dealer om advies.
Bougie

De volgende factoren zijn van invloed op de conditie van de bougie:
- Een incorrecte afstelling van de carburateur.
- Een verkeerd oliemengsel in de brandstof (te veel of verkeerde olie).
Een vuil luchtfilter.
Deze factoren verroorzaken afzetten op de elektroden van de bougie, wat tot motordefecten en startmoeilijkheden kan leiden.
Wanner de machine te weinig vermogen heeft, moeilijk start of onregelmatig onbelast draait, dient u altijd erst de bougie te controeren voor u andere maatregelen neemt. Maak de bougie schoon als ze verstopt is en controllerer of de afstandussen de elektroden 0,5 mm bedraagt. De bougie要去 na een maand gebruik, of eerder indien nodig, verrangen worden.

Let op! Gebruik steeds het correcte bougietype! Andere types können de zuiger/cilinder beschadigen. Zorg ervoor dat de bougie zag. radio-ontstoring heeft.
Neuswiel van het zaagblad smeren

Het neuswiel van het zaagblad moet bij elke tankbeurt gesmeerd worden. Gebruik een hiervoor bedoelde smeerspuit en lagervet van goede kwaliteit.

Naaldlager smeren

De koppelengstrommel is voorzien van een naaldlager op de uitgaande as. Dit naaldlager要去 regelmatig worden gesmeerd (1 keer per week).
Bij het smeren worden het koppelingsdeksel gedemonteerd door de tweete moeren van het zaagblad los te draaien. Leg de zaag op zijn zijkant neer, met de koppelingsstrommel omhoog.
U smeert door motorolie in het midden van de koppelengstrommel te druppelen verwijl de koppelengstrommel worden gedraaid.

Het instellen van de oliepomp

Het instellen gebeurt door de schroef met een schroevendraaier of combinatiesleutel te draaien. De machine wordt af fabriek geleverd met de schroef in positie 2. Door de schroef met de wijzers van de klok mee te draaien wordt de olieteveor kleiner, door de schroef gegen de wijzers van de klok in te draaien groter.

Aanbevolen stand:
Zaoglabd 13"-15": Positie 1
Zaagblad 15"-18": Positie 2
Zaagblad 18"-20": Positie 3
Deze aanbeveling geldt voor de kettingolie van Husqvarna, voor andere kettingolie de olietoevoer met een stap vergroten.

WAARSCHUWING! Bij het instellen mag de motor Niet draaien.
Koelsysteme

Omdewerktemperatuurzo laag mogelijk te houden,isdemachinemuitgerust met een koelsystem.
Het koelsystemebestaat UIT:
1 Luchtinlaat in de starter.
2 Luchtgeleidingsrail.
3 Ventilatorschoepen op het vliegwiel.
4 Koelflenzen op de cilinder.
5 Cylinderkap (leidt de koellucht waar de cilinder).

Maak het koelsysteme een keer per week schoon met een borstel; dit moet vaker gebeuren wanner u in moeilijke omstandigheden werkt. Een vuil of verstopt koelsysteme leidt tot oververhitting van de machine waardoor de cilinder en zuiger beschadigd kannen worden.
Centrifugaal reinigen "Air Injection"
Centrifugaal reinigen houdt het volgende in: Alle lustcht aan de carburateur gaat door de starter. Vuil en stof worden wegbeblazen door de koelventilator.

BELANGRIJK! Om de werkung van de centrifugaalreiniging Niet in gevaar te brengen,要去 hij goed onderhonden worden. Maak de luchtinlaat van de starter, de ventilatorschoepen van het vliegewiel, de ruimte rond het vliegewiel, de inlaatpijp en de carburateurruimte schoon.
Gebruik in de winter
Wanner de machine worden gebruikt bij kou of sneeuw kunnen storingen in de werkung optreden die wordenveroorzaakt door:
Eentelagemotortemperatuur.
- ljsvorming op luchtfilter en bevriezing in de carburateur.
Men dient waarom speciale maatregelen te treffen, zoals:
- De luchtinlaat van de starter verminderen en zo de werktemperatuur van de motor verhogen.
Temperatures van 0^ oflager:

Het cilinderdeksel is voorbereid om aangepast te konnen worden voor gebruik bij koude. Draai aan de winterklep zodat de in de cilinder verwarmde lucht de carburaturkamer in kan en zo voorkomt dat bijv. het luchtfilter dicht vriest.

Temperature van -5°C of lager

Voor werken met de machine bij lage temperaturen of in poedersneeuw, is er een special deksel verkrijgbaar dat op het huis van het startupparaat wordt gemonteerd. Hierdoor wordt de koude luchtstroom gereduceerd en voorkomt men dat er grote hoeveelheden sneeuw waar binnen worden gezogen.

N.B.! Indien een speciale winterset is gemonteerd of er maatregelen getroffen zijn om de motortemperatuur te verhogen, moet de afstelling waar worden aangepast als de machine onder normale omstandigheden worden gebruikt. Anders is er risico op oververhitting, waardoor de motor ernstig beschadigd kan worden.
BELANGRIJK! Al het overige onderhoud dat Niet in dit handboek worden genoemd要去 uitgevoerd worden door een erkende werkplaats (dealer).
Onderhoudsschema
Hieronder volgt een lijst van het onderhoud dat aan de machine要去 worden uitgevoerd. De meeste punten staan beschreiben in het hoofdstuk Onderhoud.
| Dagelijks onderhoud | Wekelijks onderhoud | Maandelijks onderhoud |
| Maak de machine uitwendig schoon. | Op motorzagen zonder katalysator要去 u het koelsystem eiddere week controleren. | Controler de remvoering van de kettingrem op slijtage. Vervang deze wanner minder dan 0,6 mm over is op de meest verslen plaats. |
| Controler of de delen van de gashendel goed werkken.(Gashendelvergrendeling en gashendel.) | Controler de starter, het startteam on de terugspringveer. | Controler het centrum van de koppeleling, de koppelingtrommel en de koppelingveer op slijtage. |
| Maak de kettingrem schoon en controller de remfunctie. Controller de kettingvanger op beschadigingen en verrang indien nodig. | Controler of de trillingsdempingselementen nicht beschadigd zijn. | Maak de bougie schoon. Controller of de afstand tussen de elektroden 0,5 mm bedraagt. |
| Het zaagblad要去 voor evenwichtig afslijden dagelijks worden omgekeerd. Controller of de smeeropening nicht verstopt is. Maak de groef schoon. Als het zaagblad uitergerust is met een poelie,要去 die gesmeerd worden. | Smeer het lager van de koppeletingtrommel. | Maak de buitenkant van de carburateur schoon. |
| Controller of de ketting en het zaagblad voldoende olie krijgen. | Verwijder eventuele braam op de zijkanten van het zaagblad met een vrij. | Controller het brandstofffilter en de brandstoffleidingen. Vervang indien nodig. |
| Controller de zaagketting op zichbare barsten in klinken en schakels, of de ketting stijf is en of klinken en schakels abnormaal versleten�. Vervang indien nodig. | Maak het vonkenopvangnet van de geluidemper schoon of verrang het. | Leeg de brandstoffank en maak deze inwendig schoon. |
| Slijp de ketting en controller de conditie en de spanning. Controller het kettingwiel op abnormale slijtage, verrang indien nodig. | Maak de carburateurruimte schoon. | Leeg de olietank en maak deze inwendig schoon. |
| Maak de luchtinlaat van de starter schoon. | Maak het luchtfilter schoon. Vervang het indien nodig. | Controler alle kabels en aansluitingen. |
| Controller of de bouten en moeren en vastgedraaid�. | ||
| Controller of de stopschakelaar werkt. | ||
| Controller of er brandstof lekt uitt motor, tank of brandstoffleidingen. | ||
| Op motorzagen met katalysator要去 u het koelsystem dagelijks controleren. |
TECHNISCHE GEGEVENS
Technische gegevens
| 455e Rancher | 455 Rancher | 460 Rancher | |
| Motor | |||
| Cylinderinhoud, cm3 | 55,5 | 55,5 | 60,3 |
| Cylinderdiameter, mm | 47 | 47 | 49 |
| Slaglengte, mm | 32 | 32 | 32 |
| Stationair toerental, t/min | 2700 | 2700 | 2700 |
| Vermogen, kW/ t/min | 2,6/9000 | 2,6/9000 | 2,7/9000 |
| Ontstekingssystem | |||
| Fabrikant van ontstekingssystem | SEM | SEM | SEM |
| Soort ontstekingssystem | CD | CD | CD |
| Bougie | NGK BPMR 7A/ Champion RCJ 7Y | NGK BPMR 7A/ Champion RCJ 7Y | NGK BPMR 7A/ Champion RCJ 7Y |
| Elektrodenafstand, mm | 0,5 | 0,5 | 0,5 |
| Brandstof-/smeersystem | |||
| Fabrikant van carburateur | Walbro | Walbro | Walbro |
| Soort carburateur | WTA | WTA | WTA |
| Inhoud benzinetank, liter | 0,44 | 0,44 | 0,44 |
| Capaciteit oliepomp bij 9.000 omw./min., ml/min. | 11,5 | 11,5 | 11,5 |
| Inhoud olietank, liter | 0,32 | 0,32 | 0,32 |
| Type oliepomp | Automatisch | Automatisch | Automatisch |
| Gewicht | |||
| Motorzaag zonder zaagblad, ketting en met lege tanks, kg | 5,9 | 5,8 | 5,8 |
| Lawaai-emissie (zie opm. 1) | |||
| Geluidsvermögen, gemeten dB(A) | 112 | 112 | 112 |
| Geluidsvermögen, gegardeerd LWA dB(A) | 113 | 113 | 113 |
| Geluidsniveau (zie opm. 2) | |||
| Equivalent geluidsdrukniveau bij het oor van de gebruiker, gemeten volgens de van toepassing zijnde internationale normen, dB(A) | 104 | 104 | 104 |
| Trillingsniveau (zie opm. 3) | |||
| Voorste handvat, m/s2 | 3,4 | 3,4 | 3,4 |
| Achterste handvat, m/s2 | 4,4 | 4,5 | 4,5 |
| Ketting/zaagblad | |||
| Standaard zaagbladlengthe, duim/cm | 13/33 | 13/33 | 13/33 |
| Aanbevolen zaagbladlengthes, duim/cm | 13-20/33-50 | 13-20/33-50 | 13-20/33-50 |
| Effectieve zaaglengthe, duim/cm | 12-19/31-49 | 12-19/31-49 | 12-19/31-49 |
| Steen, duim/mm | 0,325/8,25 | 0,325/8,25 | 0,325/8,25 |
| 3/8 / 9,52 | 3/8 / 9,52 | 3/8" /9,52 | |
| Dikte van de aandrijfschakel, duim/mm | 0,050/1,3 | 0,050/1,3 | 0,050/1,3 |
| 0,058/1,5 | 0,058/1,5 | 0,058/1,5 | |
| Type aandrijfwienen/aantal tanden | Spur/7 | Spur/7 | Spur/7 |
| Kettingsinelheid bij maximum vermogen, m/sec. | 20,0 | 20,0 | 20,0 |
Opm.1: Emissie van geluid maar de omgeving gemeten als geluidsvermogen (Lw) volgens EG-richtlijn 2000/14/EG.
Opm. 2: Equivalent geluidsdrukniveau, volgens ISO 7182, worden berekend als de tijsdgewogen energiesom van de geluidsdrukniveau in verschillende werkkomstandigheden, met de volgende tijsdindeling: 1/3 nullast, 1/3 maximum belasting, 1/3 maximum toerental.
Opm. 3: Het equivalent trillingniveau, volgens ISO 7505, worden bereenk als de tijsgwogen energiesom van de trillingniveauaus in verschillende werkomstandigheden, met de volgende tijsverdeling: 1/3 nullast, 1/3 maximum belasting, 1/3 maximum torental.
Zaagblad- en hettingcombinations
De onderstaande combinaties zijn CE-typegoedgekeurd.
| Zaagblad | Ketting | ||||
| Lengte, duim | Steen, duim | Spoorbreedte, mm | Maximum aantal tanden neuswiel | Type | Lengte, aandrijschakels (stuks) |
| 13 | 0,325 | 1,3 | 10T | Husqvarna H30 | 56 |
| 15 | 0,325 | 10T | 64 | ||
| 16 | 0,325 | 10T | 66 | ||
| 18 | 0,325 | 10T | 72 | ||
| 20 | 0,325 | 10T | 80 | ||
| 13 | 0,325 | 1,5 | 10T | Husqvarna H25 | 56 |
| 15 | 0,325 | 10T | 64 | ||
| 16 | 0,325 | 10T | 66 | ||
| 18 | 0,325 | 10T | 72 | ||
| 20 | 0,325 | 12T | 80 | ||
| 15 | 3/8 | 1,5 | 11T | Husqvarna H42 | 56 |
| 16 | 3/8 | 11T | 60 | ||
| 18 | 3/8 | 11T | 68 | ||
| 20 | 3/8 | 11T | 72 | ||
Vijlen en vijilmallen van de zaagketting
| inch/mm | inch/mm | ||||||
| H30 | 3/16 / 4,8 | 85° | 30° | 10° | 0,025 / 0,65 | 5056981-00 | 5056981-08 |
| H25 | 3/16 / 4,8 | 85° | 30° | 10° | 0,025 / 0,65 | 5056981-00 | 5056981-09 |
| H42 | 7/32 / 5,5 | 60° | 25° | 10° | 0,025 / 0,65 | 5056981-01 | 5056981-07 |
EG-verklaring van overeenstemming
(Alleen geldig voor Europa)
Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Zweden, tel: +46-36-146500, verklaart hierbij dat de Husqvarna motorkettingzagen 455e Rancher, 455 Rancher en 460 Rancher met een seriennummer uit 2005 en verdier (het waar met daaropvolgend een serialummer worden duidelijk aangegeven op het productplaatje), in overeenstemming zichen met de voorschriften in de RICHTLIJN VAN DE RAAD:
- van 22 Juni 1998 "betreffende machines" 98/37/EG, bijlage IIA.
- van 3 mei 1989 "betreffende elektromagnetische compatibiliteit" 89/336/EEC, en thans geldende aanvullingen.
- van 8 mei 2000 "betreffende geluidsemissie door materieeel voor gebruik buitenshuis" 2000/14/EG.
Voor informatatie betreffende lawaaiemissies, zie hoofdstuk Technische gegevens. De volgende normen zijn van toepassing: EN ISO 12100-2:2003, CISPR 12:2001, EN ISO 11681-1:2004
Aangemelde instantie: 0404, SMP Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, Zweden, heeft een EG-typecontrole uitgevoerd volgens artikel 8, punt 2c, van de machinerichtlijn (98/37/EG). De certificaten van de EG-typecontrole volgens bijlage VI hebben nummer: 404/05/1062
Verder heef SMP, Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, Zweden, een verklaring afgeveen van overeenstemming met bijlage V van de richtijn van de raad van 8 mei 2000 "betreffende geluidsemissie door materieeel voor gebruik buitenshuis" 2000/14/EG. De certificaten hebden nummer: 01/161/054.
De geleverde motorkettingzaag komt overeen met het exemplaar dat een EG-typecontrole heeft ondergaan.
Huskvarna, 18 mei 2005

Bo Andréasson, Algemeen directeur
1151382-20